Ong Bak 3

it
00:00:20 Gettate il prossimo nel pozzo del coccodrillo!
00:00:37 Io sono Cher Nung.
00:00:39 Sono il capo dei pirati del Pha Beek Krut
00:00:48 La spada di tuo padre non assaggera' il mio sangue!
00:00:57 L'uomo vestito di nero che sta qui di fronte a te
00:00:59 e' lo stesso che ha ucciso tuo padre.
00:01:02 Sono io!
00:01:03 Colui che ha ucciso tuo padre!
00:01:45 Riprenditi la vita di tuo padre...
00:01:49 figlio mio...
00:01:50 perdonami.
00:01:58 Cher Nung!
00:02:09 ONG BAK 3
00:02:19 Traduzione: daitarn
00:02:25 --==ItalianShare==--
00:02:33 Sezione: ISubs Movies
00:02:49 Secono le leggi di questo paese,
00:02:52 gli sono stati revocati tutti i suoi diritti.
00:02:56 Questo ribelle deve essere punito in
00:03:00 Fin quando non possa piu' respirare.
00:03:39 Picchiatelo!
00:04:50 Ti penti di aver offeso il tuo imperatore?
00:04:57 Allora finirai dritto all'inferno.
00:08:32 Grazie, come sempre hai fatto benissimo,
00:08:46 Non ti preoccupare, gli angeli ti proteggeranno.
00:08:49 Sta' tranquilla.
00:08:54 Lo vedi quello che sta succedendo?
00:08:57 Quanto ancora dovremo sopportare?
00:08:59 Lo so, dovremmo fare qualcosa oppure
00:09:04 E' facile parlare, ma non abbiamo nessuno
00:09:10 Fermatevi! Vi difendero' io!
00:09:13 Togliti dai piedi! Vattene via!
00:09:16 Io avrei potuto aiutarli...
00:11:09 Devi tornare indietro!
00:11:11 Aspettero' il tuo ritorno.
00:11:21 Non dimenticarlo! Non dimenticarlo!
00:14:22 Ti maledico.
00:14:25 Farai una fine miserabile.
00:14:29 Ti maledico.
00:14:31 Farai una fine miserabile.
00:14:37 Avete allora ascoltato tutti le sacre parole.
00:14:45 Allora con questo sacro rito
00:14:47 faro' si' che gli dei vi benedicano e che
00:14:52 Che la cerimonia abbia inizio.
00:14:58 Che la maledizione ricada su coloro che sono malvagi.
00:15:05 E che li tormenti fino alla fine dei loro giorni.
00:15:44 Io ti maledico.
00:15:46 Farai una fine terribile.
00:15:51 Ti maledico.
00:18:27 Hai grandi abilita',
00:18:31 lavora per me...
00:18:38 e ti daro' piu' di quanto tu possa immaginare.
00:18:42 Cosa ha da offrire, vostra maesta'?
00:18:45 Ma non c'e' nulla che possa desiderare, vostra altezza.
00:19:00 Prendi la tua ricompensa.
00:19:04 Non sei nella posizione di poter negoziare.
00:19:09 Devi solo obbedire.
00:19:11 Come osi negoziare con il Re Garunta?
00:19:16 Ultimamente avete avuto degli incubi?
00:19:20 Sembrate avere molti incubi
00:19:23 che vi seguiranno per il resto della vostra vita.
00:19:28 So chi vi ha maledetto.
00:19:35 Solo io posso rompere questa maledizione.
00:19:42 Dovete venire con me.
00:19:55 Domani mattina tagliero' la testa
00:21:04 Boia.
00:21:07 Uccidilo.
00:21:43 Fermate l'esecuzione!
00:21:54 Tutti in ginocchio.
00:22:01 Sono venuto qui per cambiare la sentenza
00:22:05 Per ordine del Re Avantara.
00:22:29 Come ha osato farlo?
00:22:34 Questo e' opera di un traditore.
00:22:41 Come avrebbe potuto saperlo altrimenti?
00:22:47 Non capisco, vostra Maesta'.
00:22:50 L'esecuzione non era prevista
00:22:52 Eppure ne era a conoscenza.
00:23:24 Io ti maledico.
00:23:29 Io ti maledico. Ti maledico.
00:23:36 Farai una fine terribile.
00:24:46 Portatelo in infermeria.
00:24:52 Per favore, occupati di quest'uomo.
00:25:01 Prendetelo.
00:25:04 Da questa parte.
00:25:06 Sta in condizioni molto gravi.
00:25:26 Questo e' per mio padre, Ahoy Sihandecho.
00:25:47 Prendete la testa del ribelle!
00:25:49 Come osate?
00:26:49 Mio signore.
00:27:40 Traduzione: daitarn
00:27:45 Venite a trovarci su
00:27:51 troverete tanti altri film subs e i
00:28:08 Ci sono speranze che guarisca?
00:28:12 Tien e' ancora in grave pericolo.
00:28:15 Non sara' facile che si riprenda.
00:28:18 I mali delle vita passate si scontano
00:28:20 E' il destino.
00:28:22 Ha passato cio' che doveva accadergli.
00:28:26 Niente di piu', niente di meno.
00:28:28 E' qualcosa che doveva affrontare.
00:28:38 Comunque,
00:28:40 c'e' una possibilita'.
00:28:51 E' una tecnica molto antica.
00:28:57 Che ha migliaia di anni.
00:29:00 Si deve fare un simulacro di
00:29:04 Esso ha un potere curativo,
00:29:08 Curera' sia il suo corpo che la sua anima.
00:32:47 E' vivo...
00:32:51 ce l'hai fatta!
00:33:12 Sta accadendo di nuovo!
00:33:20 Via tutti! Che diavolo mi sta succedendo?
00:33:32 Riposati...
00:33:34 starai meglio.
00:33:37 Non voglio farti del male.
00:33:41 Eri ferito molto gravemente.
00:35:18 Stammi lontano.
00:35:22 Lasciami perdere!
00:38:31 Guardatelo, poverino.
00:38:33 Smettila di darmi fastidio!
00:38:43 Lasciami stare!
00:38:58 Calmati, non e' niente di che, sei solo in frantumi.
00:39:20 Prima o poi si finisce di essere giovani.
00:39:24 Ti stai solo lamentando.
00:39:27 Che altro posso fare?
00:39:33 Non lo credo.
00:39:35 Devi solo riprendere la fiducia in te stesso.
00:39:37 Tu sei pazzo! Io sono una nullita'!
00:39:41 Fidati... non fare lo scemo...
00:39:58 Non importa, io so che il tuo destino non e' questo.
00:40:03 Ehi, guarda la'.
00:40:07 Tu piu' di ogni altro, devi capire che questo
00:40:14 Sciocchezze, questo non serve piu'.
00:40:22 Anche se fosse, non mi sarebbe d'aiuto.
00:40:26 Non ne ho piu' la forza.
00:40:32 Tu sei nato con un glorioso destino da compiere.
00:40:45 Allora se e' cosi', perche' diavolo mi
00:40:56 Non posso neanche stare in piedi
00:41:02 Stai solo usando le tue due gambe, figlio mio.
00:41:07 Tien...
00:41:09 Adessi devi guardare in avanti.
00:41:25 La luce viene sempre dopo l'oscurita'.
00:41:30 Guarda il terreno.
00:41:35 E' stato sempre qui, solo che non lo potevi vedere.
00:41:40 Ogni volta che ti senti nello sconforto e' perche'
00:41:46 Non lasciarti confondere.
00:41:48 Tu sei piu' di quello che credi di essere...
00:42:06 Questo...
00:42:10 sara' un po' piu' difficile del previsto.
00:42:14 Devi avere forza.
00:42:16 Devi avere fiducia in te stesso.
00:42:24 Segui il recinto segreto.
00:42:59 Tien, perche' ti fermi?
00:43:05 Smettila con l'esitare.
00:43:08 Il tuo destino e' scritto, valente guerriero.
00:43:11 Dipende solo da te realizzarlo.
00:43:22 Padre!
00:43:26 Finira' con loro.
00:43:34 Da oggi c'e' un nuovo governatore.
00:43:38 Nessuno puo' andargli contro.
00:43:43 Ma non si accontentava di aspettare
00:43:46 Doveva dimostrare di cosa era capace.
00:43:49 Cher Nung!
00:43:51 Non puoi sfuggirmi.
00:43:56 Ogni cosa avverra' a tempo debito.
00:44:01 Tien, il tuo nome significa "candela". E' il
00:44:05 La luce significa saggezza.
00:44:08 Fende le tenebre dell'ignoranza.
00:44:12 Libera la mente illuminandola.
00:44:17 In fin dei conti e' la saggezza che governa il mondo.
00:46:39 Ti ho portato qualcosa.
00:46:47 Sono sicuro che ti piacera'.
00:46:49 Certo.
00:49:49 Si', gli piace.
00:49:52 Lo sapevo.
00:50:02 Voglio ringraziarti... per quello che hai fatto per me.
00:50:07 Grazie a te ho riottenuto il controllo del mio corpo.
00:50:11 Ti saro' grato in eterno.
00:50:25 E' ancora presto per essere felici.
00:50:27 Ricorda che hai una missione da compiere.
00:50:33 Ci sono tanti pericoli in questo mondo, figliolo.
00:50:36 Sappi che devi confrontarti contro la piaga
00:50:42 Sono sicuro che lo capisci.
00:50:44 Ma non temere, sei ben preparato.
00:50:56 E come posso sconfiggerlo?
00:50:59 Con la strategia...
00:51:01 soltanto la strategia...
00:51:03 E devi seguire la corrente come un fiume.
00:51:06 Senti il potere della natura.
00:51:10 Diventa tutt'uno con essa.
00:51:16 Piu' l'assimilerai e piu' ne diventerai parte.
00:51:22 Ricorda...resta sempre concentrato.
00:51:30 Traduzione: daitarn
00:51:40 --==ItalianShare==--
00:54:46 Forza, non resistere al potere.
00:54:50 Chi ha parlato?
00:55:51 Sei arrivato...
00:55:55 ad affrontare il tuo destino.
00:56:19 Che mi stai facendo?
00:56:21 Ti sto soltanto uccidendo.
00:56:30 Tu farai un fine tragica.
00:57:18 Sara' la tua fine.
00:57:32 Prendetelo!
00:58:45 Andate tutti, non lasciatelo in vita!
01:00:02 Il tuo regno appartiene a forze che neanche
01:00:09 Maledetto!
01:00:11 Ti uccidero'!
01:00:32 Tu sei malvagio...
01:00:34 Non mi vincerai miai...
01:00:37 non e' la... fine.
01:00:41 Miserabile...
01:00:43 Non e' la fine.
01:01:52 Inchinatevi tutti dinnanzi a me!
01:01:56 Adesso sono io il vostro re!
01:03:24 Hai un altro ospite.
01:03:29 Vieni...
01:03:31 E' qui.
01:03:34 Non avere paura.
01:03:39 Laggiu'.
01:03:43 Eccolo!
01:03:51 Che succede?
01:03:54 Cosa mai tutta questa gente?
01:04:18 Questo di sicuro ti ha fatto male.
01:04:21 Va bene, mi ritiro.
01:04:40 Va bene, questi non ti fanno male.
01:04:46 Non estrarla.
01:04:59 Questo non vale...
01:05:02 Anche io voglio giocare.
01:05:12 Allora questo cos'e'?
01:05:19 Oh, e' stato divertente.
01:05:23 Non male, vero?
01:05:33 Che faccio adesso?
01:09:31 Sei pronto!
01:09:33 E' tempo che tu vada incontro al tuo destino.
01:11:58 Guardate tutti!
01:12:17 Non puo' essere.
01:12:26 Sono venuto per te.
01:12:29 Ti stavo aspettando.
01:12:39 Sei venuto al tuo funerale.
01:12:43 Guarda, adesso sono io il re di tutto questo.
01:12:49 E il tuo destino sara' la tua morte.
01:13:09 Vedi?
01:13:11 La fortuna sta dalla mia parte.
01:13:22 Lasciatemi andare!
01:13:24 Lasciatemi andare!
01:13:29 Lasciatemi andare!
01:13:42 Allora...
01:13:45 Vuoi cercare di uccidermi...
01:14:02 Guarda!
01:14:07 Io sono la mia stessa forza.
01:19:11 La forza che era nel tuo cuore
01:19:16 Adesso non potrai mai battermi.
01:19:30 E' questo quello che credi?
01:19:32 Io ho un destino da compiere.
01:19:45 Io sono la mia stessa forza!
01:19:51 --==ItalianShare==--
01:19:57 Sezione: ISubs Movies
01:20:02 Traduzione: daitarn
01:28:15 www.italianshare.net