Onna Hissatsu Ken Sister Street Fighter
|
00:00:03 |
Contribution : Ulairi |
00:00:16 |
TÔEI |
00:00:44 |
SISTER STREET FIGHTER |
00:00:54 |
Scénario : Norifumi SUZUKI |
00:01:02 |
Prise de vues : Yoshio NAKAJIMA |
00:01:08 |
Lumière : Hideo MOTOMOCHI |
00:01:10 |
Direction artistique : |
00:01:13 |
Musique : Shunsuke KIKUCHI |
00:01:18 |
Avec |
00:01:20 |
Etsuko SHIHOMI |
00:01:24 |
Emi HAYAKAWA |
00:01:31 |
Masashi ISHIBASHI |
00:01:36 |
Hiroshi KONDÔ - Kôji HIO |
00:01:59 |
Sonny CHIBA |
00:02:05 |
Mise en scène : Kazuhiko YAMAGUCHI |
00:02:15 |
Hong Kong |
00:02:24 |
Mansei, disparu depuis 3 mois |
00:02:28 |
Le champion de Shôrinji Kempô |
00:02:33 |
Préfecture de police de Hong Kong |
00:02:39 |
Kôryû, écoute-moi. |
00:02:42 |
Ton frère, Mansei, a disparu |
00:02:45 |
après avoir infiltré |
00:02:51 |
Il travaillait |
00:02:55 |
On l'avait envoyé là-bas |
00:03:00 |
sur la compagnie Central Trader. |
00:03:03 |
Central Trader ? |
00:03:06 |
Ses membres sont |
00:03:10 |
C'est une organisation puissante. |
00:03:13 |
Alors, mon frère... |
00:03:14 |
Ne tire pas de conclusions hâtives. |
00:03:18 |
On est aussi sans nouvelles d'une femme |
00:03:24 |
Si on parvient à la contacter, |
00:03:26 |
on saura peut-être |
00:03:28 |
si Mansei est en vie |
00:03:34 |
Ta mère était japonaise. |
00:03:37 |
Du sang japonais coule dans tes veines. |
00:03:41 |
Tu as de la famille à Yokohama. |
00:03:44 |
En plus, tu es la seule |
00:03:49 |
de cette mission. |
00:03:54 |
Je sais que la tâche est ardue |
00:03:58 |
mais je voudrais que tu l'acceptes. |
00:04:09 |
Voilà notre agent, Fan-sing. |
00:04:14 |
Tu peux la joindre |
00:04:16 |
au Club Mandarin de Yokohama, |
00:04:20 |
chaque troisième samedi du mois |
00:04:23 |
Le signe de reconnaissance |
00:04:32 |
Yokohama |
00:04:45 |
Bonjour ! |
00:04:47 |
Voilà votre plat. |
00:04:54 |
Bonjour. |
00:04:56 |
- Que voulez-vous ? |
00:04:59 |
Tu viens avec nous ? |
00:05:01 |
On va bien s'occuper de toi. |
00:05:03 |
Allez, viens. |
00:05:09 |
Sale garce ! |
00:05:38 |
Salope ! |
00:05:58 |
Kôryû ! |
00:06:00 |
Laisse-moi m'occuper d'eux ! |
00:06:01 |
Jirô ! |
00:06:03 |
Tenez, vos spaghettis. |
00:06:28 |
Vraiment ? |
00:06:31 |
Tu as toujours été un garçon manqué. |
00:06:34 |
Cette bagarre a dû t'ouvrir l'appétit. |
00:06:38 |
Merci. |
00:06:39 |
Heureusement, tu n'es pas blessée. |
00:06:42 |
Tu es adulte, maintenant. |
00:06:47 |
Depuis ta victoire au Championnat |
00:06:52 |
Tu m'apprendras tes techniques. |
00:06:55 |
Reiko, tu n'es qu'une novice. |
00:07:00 |
Arrêtez, vous deux ! |
00:07:03 |
Ils se chamaillent tout le temps. |
00:07:06 |
Ça doit être de famille. |
00:07:09 |
On dirait ton frère et toi. |
00:07:13 |
Où peut bien être Mansei ? |
00:07:15 |
Je l'ai cherché partout. |
00:07:19 |
Mais comme je te l'ai dit, |
00:07:23 |
J'espère qu'il est toujours en vie. |
00:07:26 |
Ne t'inquiète pas, oncle Gyokudô. |
00:07:31 |
Si on s'en est pris à lui, |
00:07:33 |
il ne s'est sûrement pas laissé faire. |
00:07:38 |
Quoi qu'il arrive, je le retrouverai. |
00:08:52 |
Tenez. |
00:09:12 |
Où tu vas ? |
00:09:14 |
Reviens, chérie. |
00:09:15 |
Qu'est-ce que tu fabriques ? |
00:09:41 |
Où tu vas ? Qu'est-ce qui se passe ? |
00:09:46 |
Fan-sing, |
00:09:48 |
t'as quitté la maison du patron |
00:09:50 |
T'es une espionne. |
00:09:52 |
Viens ! |
00:09:58 |
Arrête ! |
00:10:00 |
Arrête-toi ! |
00:10:09 |
Arrête ! |
00:10:12 |
Garce ! Tu vas voir ! |
00:10:14 |
Salope ! |
00:10:19 |
On n'a pas que ça à faire ! |
00:10:20 |
Emmenez-la ! |
00:10:22 |
Viens ! |
00:10:28 |
Fan-sing ! |
00:11:51 |
C'est quoi, ce bordel ? |
00:11:57 |
Enfoiré ! |
00:12:38 |
Le patron vous le pardonnera jamais. |
00:12:42 |
Pour réparer votre faute, |
00:12:44 |
retrouvez Fan-sing coûte que coûte |
00:12:46 |
et faites-lui la peau ! |
00:12:54 |
Avec la sur de Mansei au Japon, |
00:12:57 |
l'école de Shôrinji Kempô |
00:13:03 |
Le type qui a enlevé Fan-sing |
00:13:05 |
agit peut-être sur ordre de Fujita. |
00:13:15 |
Inubashiri... |
00:13:26 |
Arrêtez ! |
00:13:29 |
Il paraît |
00:13:32 |
Hayashi, pourquoi |
00:13:36 |
Tu hais Fujita. Si je t'avais engagé, |
00:13:41 |
Et alors ? |
00:13:43 |
Même si je dois pactiser avec le diable, |
00:13:46 |
j'anéantirai de mes mains |
00:13:51 |
Je dois laver l'affront qu'il m'a fait |
00:13:53 |
pour régner |
00:13:57 |
D'accord. |
00:13:59 |
Ça sera ton premier travail. |
00:14:02 |
Enquête sur Fujita et sa clique. |
00:14:09 |
École de Shôrinji Kempô |
00:14:13 |
Méditation ! |
00:14:31 |
L'essence du Shôrinji Kempô |
00:14:33 |
est d'unifier le corps et l'âme. |
00:14:36 |
La force et l'amour |
00:14:39 |
La défense est plus importante |
00:14:43 |
La force et l'amour |
00:14:47 |
Ils se rejoignent. |
00:14:49 |
Sur cette base, |
00:14:52 |
N'oubliez jamais |
00:14:53 |
l'importance de l'harmonie |
00:14:56 |
qui repose sur l'équilibre |
00:14:58 |
entre soi et les autres. |
00:15:00 |
En un mot, |
00:15:05 |
Si vous faites souffrir quelqu'un, |
00:15:07 |
vous souffrirez à votre tour. |
00:15:10 |
Cette notion de partage |
00:15:12 |
est fondamentale |
00:15:14 |
dans les entraînements |
00:15:21 |
Kiritsu ! |
00:15:25 |
Byakurenken daiichi ! |
00:15:29 |
Un, deux, trois. |
00:15:31 |
Quatre, cinq. |
00:15:34 |
Six, sept. |
00:15:37 |
Un, deux. |
00:15:39 |
Trois, quatre. |
00:15:41 |
Cinq, six. |
00:15:43 |
Sept, huit. |
00:15:46 |
Neuf. |
00:15:49 |
Kesshu ! |
00:16:24 |
Maître, la sur de Mansei est ici. |
00:16:27 |
- Kôryû ? |
00:16:34 |
Tu veux dire |
00:16:37 |
serait due à un puissant syndicat |
00:16:40 |
Oui. |
00:16:44 |
La rumeur dit |
00:16:45 |
que Mansei consommait de la drogue, |
00:16:48 |
qu'il a rejoint ce groupe |
00:16:54 |
Sûrement pas. |
00:16:58 |
J'ai confiance en lui. |
00:17:02 |
Comment dire... |
00:17:03 |
On a suivi ensemble |
00:17:06 |
Je crois à son innocence. |
00:17:13 |
Il a disparu après avoir été sélectionné |
00:17:17 |
au Championnat National |
00:17:21 |
La veille de sa disparition, |
00:17:25 |
il a parlé de vous |
00:17:29 |
Il souhaitait que vous vous mariiez |
00:17:34 |
Il se faisait du souci pour vous. |
00:17:39 |
Il travaillait |
00:17:42 |
La brigade des stupéfiants ? |
00:17:44 |
Et alors ? |
00:17:46 |
Que peuvent-ils faire ? |
00:17:50 |
Le patron de Central Trader est habile. |
00:17:53 |
La police n'a pas de preuves. |
00:17:55 |
Kôryû, |
00:17:57 |
rassure-toi. |
00:17:59 |
Même si la police n'intervient pas, |
00:18:01 |
l'école de Shôrinji |
00:18:05 |
On retrouvera ton frère. |
00:18:16 |
Onegai shimasu. |
00:18:20 |
Au Japon aussi, |
00:18:25 |
Là-bas, c'est Emi Hayakawa. |
00:18:28 |
Vous avez le même âge. |
00:18:43 |
Maître, qui est cet homme ? |
00:18:45 |
Hibiki, le fils de mon meilleur ami. |
00:18:49 |
Son défunt père, Rintarô Hibiki, |
00:18:54 |
Il a dirigé une équipe de karaté, |
00:18:57 |
il a été pilote automobile |
00:19:00 |
C'est un original, comme son père. |
00:19:03 |
Il est très intéressant. |
00:19:06 |
Tu sais, |
00:19:07 |
je l'ai secrètement chargé |
00:19:19 |
Bien. |
00:19:23 |
Arigatô gozaimashita. |
00:19:25 |
Hibiki ! |
00:19:30 |
Je te présente la sur de Mansei. |
00:19:33 |
Où est Fan-sing ? |
00:19:35 |
Elle est en sécurité. |
00:19:39 |
Où est-elle ? |
00:19:41 |
Au studio de danse |
00:19:47 |
Studio de Danse |
00:20:15 |
Fan-sing, |
00:20:17 |
Mansei est vivant ou ils l'ont tué ? |
00:20:21 |
Je l'ignore. |
00:20:22 |
Il était allé chercher des preuves |
00:20:25 |
le patron de Central Trader. |
00:20:28 |
Pourquoi a-t-il pris ce risque ? |
00:20:32 |
Il a manqué de patience. |
00:20:35 |
Kakuzaki ne commettait pas |
00:20:39 |
Et il continuait d'importer |
00:20:44 |
Mansei en avait assez, |
00:21:24 |
Qu'est-ce que t'as, Fan-sing ? |
00:21:26 |
T'es moins excitée que d'habitude. |
00:21:29 |
Ces derniers temps, |
00:21:33 |
Je vais te mettre |
00:22:27 |
Spingel |
00:22:57 |
C'est la dernière fois que je l'ai vu. |
00:23:04 |
Kôryû. |
00:23:07 |
C'est à lui. |
00:23:09 |
Je l'ai trouvé au sous-sol. |
00:23:32 |
Fan-sing, qu'est-ce qu'il y a ? |
00:23:37 |
Ma dose... |
00:23:39 |
Ta dose ? |
00:23:43 |
Fan-sing ! |
00:23:45 |
Kakuzaki m'a droguée... |
00:23:50 |
Il m'a droguée de force ! |
00:23:54 |
Fan-sing ! |
00:24:11 |
On veut la gonzesse |
00:24:13 |
Enlevez vos chaussures. |
00:24:16 |
Ta gueule ! |
00:24:19 |
Attendez ! |
00:24:23 |
Dégage ! |
00:24:39 |
Shinobu Kojô |
00:26:40 |
Tettôsô |
00:26:56 |
Fan-sing... |
00:27:55 |
Kôyrû ! |
00:28:00 |
Dis-moi comment je peux t'aider. |
00:28:05 |
Moi aussi, je veux faire quelque chose |
00:28:12 |
Emi... |
00:28:14 |
J'étais sa disciple. |
00:28:20 |
Il y a quatre ans, des voyous |
00:28:26 |
mais Mansei m'a sauvée. |
00:28:29 |
À partir de ce moment, |
00:28:34 |
Vraiment ? |
00:28:36 |
- Merci pour ton offre. |
00:28:59 |
Des cheveux ? |
00:29:47 |
Tesshin Jôkôshû |
00:29:51 |
Neray |
00:29:59 |
Eva Parrish - Championne de karaté |
00:30:06 |
Amazones 7 |
00:30:13 |
Ma Ba-yuan |
00:30:27 |
Inubashiri ! |
00:30:29 |
T'as pu mettre la main |
00:30:34 |
Elle est pas au restaurant |
00:30:38 |
Je la soupçonne de se cacher |
00:30:42 |
Tu traînes ! |
00:30:47 |
Élimine Kôryû. |
00:30:50 |
Kakuzaki, |
00:30:52 |
vous savez pas vous entourer. |
00:30:55 |
Au lieu d'employer tous ces guignols, |
00:30:58 |
vous auriez dû faire appel à moi. |
00:31:00 |
C'est pas ton problème. |
00:31:03 |
Les hommes riches ont bien |
00:31:05 |
des chevaux de course |
00:31:10 |
Moi, je trouve les humains |
00:31:12 |
plus amusants que les animaux. |
00:31:18 |
Moi aussi, je suis un de vos chiens ? |
00:31:53 |
Vous m'épatez. |
00:31:55 |
Vous êtes toujours aussi fort. |
00:32:01 |
En Amérique du Sud, |
00:32:05 |
Inubashiri, sois mon bras droit. |
00:32:09 |
Si je suis content de tes services, |
00:32:11 |
je te construirai un sublime dojo. |
00:32:15 |
D'accord. |
00:32:17 |
Ma vie vous appartient. |
00:32:31 |
Voilà pour tes dépenses. |
00:32:38 |
Patron, |
00:32:39 |
vous pouvez me consulter à tout propos. |
00:32:43 |
Pour que tu saches comment je travaille, |
00:32:46 |
je vais te montrer un truc amusant. |
00:32:51 |
De cette pièce, |
00:32:53 |
je surveille tout ce qui se passe |
00:32:58 |
Voici mon cobaye. |
00:33:00 |
Je lui ai injecté |
00:33:04 |
L'être humain résiste très bien |
00:33:14 |
Mansei... |
00:33:18 |
Tu le connais ? |
00:33:21 |
C'est le meilleur disciple |
00:33:25 |
Tout à l'heure, |
00:33:29 |
C'est presque une dose mortelle. |
00:33:38 |
Plus besoin de la chercher. |
00:34:02 |
T'es entrée par où ? |
00:34:06 |
T'as rien à faire ici ! |
00:34:09 |
Attends un peu. |
00:34:10 |
Viens avec nous ! |
00:34:14 |
Arrêtez ! |
00:34:16 |
Je suis Inubashiri. |
00:34:28 |
Suis-moi ! |
00:35:25 |
Avant ta mort, |
00:35:28 |
Ton frère est vivant. |
00:35:33 |
Kakuzaki le détient dans son sous-sol. |
00:36:22 |
Très bien. |
00:36:24 |
Ce dragon n'a donc pas réussi |
00:36:28 |
C'était qu'une fille. |
00:36:30 |
À l'heure qu'il est, |
00:36:33 |
À propos de la construction |
00:36:36 |
Fais-moi confiance. |
00:36:40 |
Je vais te montrer. |
00:36:45 |
C'est un postiche |
00:36:50 |
Il vaut 300 millions. |
00:36:53 |
300 millions ? |
00:36:56 |
Ces cheveux venus d'Asie du Sud-Est |
00:36:59 |
sont imprégnés d'héroïne liquide. |
00:37:02 |
C'est le secret |
00:37:09 |
Je vois. |
00:37:14 |
Patron, venez. |
00:37:21 |
Ce type revient encore pour Mansei. |
00:37:29 |
Patron, je vous en supplie, |
00:37:32 |
laissez-moi le voir. |
00:37:36 |
Qu'est-ce qui est triste ? |
00:37:38 |
Tu m'as demandé de pas le tuer |
00:37:43 |
Juste une minute. |
00:37:46 |
Je voudrais qu'il mange |
00:37:48 |
ces brioches que je lui ai préparées. |
00:38:01 |
Kôryû est ici. |
00:38:11 |
Patron, |
00:38:12 |
je vous en supplie. |
00:38:15 |
Punissez-moi à sa place. |
00:38:18 |
Arrêtez d'expérimenter |
00:38:22 |
Je vous en supplie ! |
00:38:25 |
Abruti ! |
00:38:28 |
Si tu veux pas qu'on s'en prenne aussi |
00:38:32 |
t'avise plus de trahir l'organisation ! |
00:38:56 |
Central Trader |
00:39:16 |
Des postiches... |
00:39:55 |
Putain... |
00:40:09 |
Poussez-vous ! |
00:40:13 |
Garce, je vais te transformer |
00:40:24 |
Éteignez le feu ! |
00:40:29 |
Dépêchez-vous ! |
00:40:31 |
Éteignez ! |
00:40:37 |
Salope ! |
00:40:44 |
Kôryû... |
00:40:46 |
Kôryû ? |
00:41:00 |
Et merde... |
00:41:10 |
Emi ! |
00:41:32 |
Quoi ? Kôryû est vivante ? |
00:41:35 |
T'es sûr, Hayashi ? |
00:41:39 |
Inubashiri, |
00:41:44 |
T'as pas tué cette fille. |
00:41:48 |
C'est impossible. |
00:41:51 |
Abruti ! |
00:41:52 |
Notre camion |
00:41:57 |
Patron, |
00:41:59 |
il ne fait plus aucun doute |
00:42:01 |
qu'elle est protégée |
00:42:04 |
Je vais les éliminer tous les deux. |
00:42:08 |
Après, on aura la paix. |
00:42:25 |
Fujita, |
00:42:26 |
je veux les filles |
00:42:30 |
De qui parles-tu ? |
00:42:31 |
De Kôryû et Emi Hayakawa ! |
00:42:34 |
Fujita, |
00:42:36 |
tu parles d'élévation morale |
00:42:42 |
mais en réalité, t'es entouré de voyous. |
00:42:45 |
Inubashiri, tu dépasses les bornes ! |
00:42:49 |
Je me fiche de votre renommée. |
00:42:52 |
Je me fiche de vos traditions. |
00:42:56 |
Si tu veux pas me livrer ces filles, |
00:42:59 |
viens te battre ! |
00:43:02 |
Attendez ! |
00:43:06 |
C'est moi qui vais t'affronter. |
00:43:08 |
Hibiki ! |
00:43:10 |
Laissez-moi faire. |
00:43:12 |
Notre maître ne doit pas s'abaisser |
00:43:14 |
à affronter ce type. |
00:43:16 |
Quoi ? |
00:44:37 |
Maître ! |
00:44:52 |
Inubashiri, retourne dire à ton patron |
00:44:56 |
qu'on est toujours prêts à se battre. |
00:45:06 |
Hibiki, |
00:45:21 |
Gyokudô, |
00:45:23 |
tends un piège à Kôryû. |
00:45:26 |
Kôryû ? |
00:45:27 |
Oui. |
00:45:30 |
Inubashiri n'est plus |
00:45:35 |
Tu le remplaces. |
00:45:37 |
Je vous en supplie, |
00:45:39 |
ne la tuez pas. |
00:45:42 |
Je vous promets |
00:45:44 |
de la renvoyer à Hong Kong. |
00:45:48 |
Je vous en supplie. |
00:45:51 |
Kôryû est chez Fujita. |
00:45:53 |
Magne-toi de l'appeler. |
00:45:56 |
Elle sait comment arrive la drogue. |
00:46:00 |
Allez ! |
00:46:04 |
Ce sont mes neveux. |
00:46:07 |
Vous avez torturé Mansei |
00:46:12 |
Je ne peux pas faire ça. |
00:46:15 |
Ne tuez pas Kôryû. |
00:46:18 |
La ferme ! |
00:46:20 |
Libre à toi de ne pas obéir. |
00:46:26 |
Avant que tu décides, |
00:47:01 |
Reiko ! |
00:47:24 |
Arrêtez ! Laissez-la ! |
00:47:27 |
Papa ! Au secours ! |
00:47:34 |
Patron, je vous en prie, |
00:47:38 |
Arrêtez ! |
00:47:42 |
Au secours ! |
00:47:45 |
Dites-leur d'arrêter ! |
00:47:47 |
Rendez-moi ma fille ! |
00:47:50 |
Patron... |
00:47:51 |
Arrêtez ! Laissez-la ! |
00:47:55 |
Arrêtez ! |
00:47:59 |
Arrêtez ! |
00:48:01 |
Kôryû... |
00:48:04 |
Je vais l'appeler. |
00:48:07 |
Vraiment ? |
00:48:12 |
Tu m'as fait perdre du temps. |
00:48:26 |
Allô ? |
00:48:30 |
Que se passe-t-il ? |
00:48:33 |
Mon frère ? |
00:48:36 |
Je viens de l'avoir au téléphone. |
00:48:40 |
Il s'est échappé. |
00:48:43 |
Pour éviter d'attirer l'attention... |
00:48:48 |
il t'attendra à 15h |
00:48:53 |
C'est son message. |
00:48:55 |
Bien. |
00:48:58 |
15h à l'usine désaffectée de Harumi. |
00:49:19 |
Mansei ! |
00:50:30 |
Kôryû ! |
00:50:31 |
T'es tombée dans le piège. |
00:52:47 |
Emi ! |
00:52:49 |
Des nouvelles de Kôryû ? |
00:52:52 |
Toujours pas. |
00:52:53 |
Elle est partie sans un mot. |
00:52:57 |
Elle a dû avoir des ennuis. |
00:53:06 |
Papa ! |
00:53:08 |
Reiko ! |
00:53:10 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:53:16 |
Papa, Kôryû a disparu. |
00:53:19 |
Tu sais où elle peut être ? |
00:53:22 |
Kôryû ? |
00:53:26 |
J'en sais rien du tout. |
00:53:29 |
J'en sais rien ! |
00:53:32 |
Vous êtes bizarres. |
00:53:35 |
- Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:53:38 |
Arrête cet interrogatoire ! |
00:53:44 |
Qu'est-ce que tu as ? |
00:53:46 |
Il est trop tard. |
00:53:50 |
Papa, raconte-leur tout ! |
00:53:54 |
Kakuzaki et toi... |
00:53:55 |
Kakuzaki ? |
00:53:58 |
Papa, qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:54:00 |
Gyokudô, dites-nous tout. |
00:54:11 |
La vérité... |
00:54:25 |
Papa ! |
00:54:26 |
Gyokudô... |
00:55:42 |
Oncle Gyokudô ! |
00:55:44 |
Papa ! |
00:55:46 |
Papa, tiens bon... |
00:55:52 |
Kôryû ! |
00:55:55 |
Tu es vivante ? |
00:55:56 |
Oncle Gyokudô... |
00:56:00 |
Je t'ai trahie. |
00:56:03 |
Le Ciel m'a jugé. |
00:56:07 |
Je fais partie... |
00:56:10 |
de l'organisation de Kakuzaki. |
00:56:15 |
Il m'a prêté l'argent |
00:56:19 |
et il m'a entraîné dans son trafic. |
00:56:25 |
Oncle Gyokudô, où est Mansei ? |
00:56:30 |
Au sous-sol de sa villa... |
00:56:34 |
dans une cellule. |
00:56:35 |
Une cellule... |
00:56:43 |
Kôryû... |
00:56:53 |
- Papa ! |
00:57:51 |
On y va. |
00:58:18 |
Patron, |
00:58:20 |
la livraison d'aujourd'hui |
00:58:23 |
Surveillez bien la villa. |
00:58:28 |
Le type chargé de tuer le dragon |
00:58:31 |
Oui, il est ici. |
00:58:34 |
Qui est-ce ? |
00:58:36 |
Akazawa, un ancien pasteur. |
00:59:02 |
C'est quoi, ce cirque ? |
00:59:04 |
T'es quand même pas venu |
00:59:18 |
Intéressant. |
00:59:21 |
Testons sa puissance. |
00:59:24 |
Je vais l'essayer sur Mansei. |
00:59:28 |
On va voir si ça lui perfore les os. |
01:00:38 |
Mansei... |
01:00:52 |
Mansei, lève-toi. |
01:00:55 |
Allez ! |
01:01:06 |
Reste debout. |
01:01:07 |
Le patron veut qu'on te laisse |
01:01:11 |
Debout ! Allez ! |
01:01:14 |
Avance ! |
01:01:31 |
Mansei, accroche-toi ! |
01:01:39 |
Kôryû ! |
01:01:40 |
Garce... |
01:02:44 |
Kôryû... |
01:02:52 |
C'est horrible... |
01:02:55 |
Mansei, tiens bon. |
01:02:58 |
On a trouvé le pendentif... |
01:03:04 |
Kôryû... |
01:03:08 |
Mon corps... |
01:03:11 |
est rongé par la drogue. |
01:03:16 |
Promets-moi d'anéantir... |
01:03:20 |
l'organisation de Kakuzaki. |
01:03:25 |
Ta souffrance n'a pas été vaine. |
01:03:28 |
Les mèches que tu avais laissées |
01:03:34 |
Vraiment ? |
01:03:37 |
Tant mieux... |
01:03:59 |
Kôryû ! |
01:04:03 |
Ne t'occupe pas de moi. |
01:04:28 |
Mansei... |
01:05:36 |
Mansei... |
01:06:21 |
Alors ? |
01:06:27 |
Même une championne |
01:06:31 |
J'envoie en enfer |
01:07:12 |
Le dragon immortel |
01:07:15 |
va maintenant rejoindre |
01:07:19 |
Tu vas retrouver ton frère. |
01:08:49 |
Poursuivez-la ! Attrapez-la ! |
01:09:05 |
Trouvez-la, vite ! |
01:10:48 |
Tu es un véritable dragon. |
01:10:50 |
Mais tu ne peux pas |
01:13:28 |
Tuez-la ! |
01:13:32 |
Attendez ! |
01:13:36 |
Qui es-tu ? |
01:13:46 |
Kakuzaki, |
01:13:47 |
on va vous affronter. |
01:13:53 |
Pas de problème. |
01:13:58 |
Tuez-les ! |
01:14:14 |
Hibiki ! |
01:14:16 |
Ça va ? |
01:15:09 |
Tu vois, une femme |
01:16:19 |
Espèce de minable... |
01:16:48 |
Kôryû, je m'occupe de celui-là. |
01:17:49 |
Kôryû, |
01:17:51 |
maintenant, c'est entre toi et moi. |
01:20:53 |
Kôryû ! |
01:21:10 |
J'ai trouvé ça par terre. |
01:21:22 |
Kôryû ! |
01:21:38 |
Laisse-la seule. |
01:22:21 |
Adaptation : |