Onna ga kaidan wo agaru toki When a Woman Ascends the Stairs

en
00:00:34 WHEN A WOMAN
00:00:45 Produced and Written by
00:00:53 Cinematography by MASAO TAMAI
00:00:57 Music by TOSHIRO MAYUZUMI
00:01:01 Edited by EIJI OOI
00:01:06 Starring
00:01:10 HIDEKO TAKAMINE
00:01:15 MASAYUKI MORI, REIKO DAN
00:01:21 DAISUKE KATO, GANJIRO NAKAMURA
00:01:26 KYU SAZANKA, JUN TATARA
00:01:30 KEN MITSUDA, CHIKAKO HOSOKAWA
00:01:40 NORIKO SENGOKU, KIN SUGAI
00:01:53 Directed by
00:02:02 An afternoon in late autumn.
00:02:08 Bars in the daytime
00:02:13 THE LILAC BAR
00:02:21 Not like that!
00:02:23 You got married in a church,
00:02:26 so kiss like foreigners do.
00:02:30 That's right!
00:02:31 Hurry up.
00:02:37 Not like that.
00:02:40 Stop teasing.
00:02:43 He's sweating.
00:02:50 I'm surprised Miyuki got married first.
00:02:56 Marriage is what
00:03:01 Not me.
00:03:03 I'm going to save some money
00:03:08 Shall we cut the cake?
00:03:11 Shouldn't we wait for Mama?
00:03:21 Mama?
00:03:25 What?
00:03:30 Well, please hurry.
00:03:34 The owner's chewing out
00:03:38 Mr. Komatsu?
00:03:41 I wonder why.
00:03:42 It's obvious.
00:03:44 "You're not making
00:03:50 I guess it isn't easy
00:03:55 Sales were down last month
00:03:58 Why?
00:04:02 Mama's doing her best.
00:04:04 Isn't it because
00:04:07 Sorry my phone call
00:04:11 Mama, do you know
00:04:19 Yuri's bar.
00:04:21 The same Yuri
00:04:25 Minobe has contacts
00:04:28 If you call him,
00:04:34 I wonder.
00:04:36 Your job
00:04:39 If sales are down again this month,
00:04:43 Understand?
00:04:46 Don't be so prim.
00:04:51 He's trying to humiliate me!
00:04:59 But business has plummeted.
00:05:01 Even so, I won't call him.
00:05:05 It's not just Mr. Minobe.
00:05:07 I've never begged
00:05:17 It's not pride.
00:05:19 I hate doing that.
00:05:22 I hate liquor,
00:05:25 Isn't that "going all out"?
00:05:29 Get your own place.
00:05:32 Where would I find a million yen?
00:05:34 Mama, don't worry.
00:05:38 Any of the 700 bars
00:05:43 What's that?
00:05:48 I've got a bill to collect on.
00:06:06 - Mama!
00:06:08 Suicide.
00:06:11 The fortune-teller was right.
00:06:13 Fortune-teller?
00:06:15 I took her to a fortune-teller
00:06:18 and it hit her hard.
00:06:31 Something awful's happened!
00:06:34 I heard.
00:06:35 I'm sorry I'm late.
00:06:39 The Bluebird was
00:06:42 - I heard it was a love triangle.
00:06:45 Her patron and her lover
00:06:49 How old was she?
00:06:52 Forty-three,
00:06:55 - Aging's hard on a woman.
00:07:00 Enough of that talk.
00:07:05 Sing, somebody!
00:07:08 We've got a train to catch.
00:07:13 I'll go see them off.
00:07:22 He could at least buy
00:07:25 Try to think more positively.
00:07:29 It won't be easy!
00:07:30 Be grateful you got
00:07:35 Compared to handling drunks,
00:07:38 his mother will be easy.
00:07:43 Mr. Matsui,
00:07:46 We're not far.
00:07:49 Thank you.
00:07:52 As the office girls
00:07:55 our work is just beginning.
00:08:05 This is nice.
00:08:08 No, but it's a bit matronly.
00:08:12 Really? I'd still like it.
00:08:15 You sure?
00:08:24 Twin matches - good luck!
00:08:30 Stop acting
00:08:34 It's vulgar.
00:08:38 You sure know how to eat.
00:08:41 You just ruined the taste.
00:08:44 - Other shops sell these for less.
00:08:48 I'll take these.
00:08:51 You'll ruin me!
00:08:53 How much is this?
00:08:55 Don't say that.
00:08:58 We haven't seen you
00:09:02 I'm Ionely. I really am.
00:09:06 Welcome!
00:09:07 Don't bother.
00:09:10 Sorry I'm late.
00:09:13 So it's 100 yen from Sachiko,
00:09:16 It's all here, pops.
00:09:20 Night fell...
00:09:28 I hated climbing those stairs
00:09:34 But once I was up,
00:09:45 Mr. Minobe, welcome.
00:09:48 You're quite a stranger.
00:09:51 You called, so here I am.
00:09:55 You'd completely disappeared.
00:09:57 Pardon me a moment.
00:10:03 Mr. Minobe's here.
00:10:07 I said it was the Lilac Bar calling,
00:10:11 Same thing.
00:10:14 Don't meddle.
00:10:16 It's business.
00:10:18 Just don't.
00:10:27 Do you like this tiepin?
00:10:30 Very nice.
00:10:32 You're not even looking.
00:10:36 For me?
00:10:37 Put it on.
00:10:38 - No, give it to a customer.
00:10:42 Good evening.
00:10:46 They're cracking down.
00:10:51 - You mean Tetsu got caught?
00:10:53 Next time I'll be the one
00:10:57 You've got it good here,
00:11:02 and with a regular paycheck.
00:11:05 That girl's crazy about you.
00:11:08 - I'm not interested in the girls here.
00:11:12 You can't succeed as a manager here
00:11:16 Maybe, but what a waste!
00:11:22 Welcome.
00:11:24 You've got new girls,
00:11:28 That's because it's still early.
00:11:32 Right, Mama?
00:11:33 He's hinting
00:11:37 That's right.
00:11:39 So come by every night.
00:11:42 How rude!
00:11:44 You can't take him seriously.
00:11:47 He'll always act mean
00:11:51 and then turn on the charm.
00:11:52 - Is that true?
00:11:57 But seriously,
00:12:02 Any place headed downhill
00:12:07 I see.
00:12:11 You bet.
00:12:14 Want to see for yourself?
00:12:16 Please.
00:12:22 Welcome!
00:12:25 Is this seat okay?
00:12:28 Mari.
00:12:30 Mr. Inagaki came by last night.
00:12:35 Yuri worked for me
00:12:40 She has a gift
00:12:44 Forgive me
00:12:47 Care for a drink?
00:12:50 My stomach's been bothering me.
00:12:52 - Swimming in dough, eh?
00:12:57 Can you teach me
00:13:00 Don't imply
00:13:05 - It's great you're so busy.
00:13:09 Actually, I barely scrape by.
00:13:12 Liar.
00:13:15 A used one that barely runs.
00:13:18 It uses so much gas
00:13:22 - Still, you're succeeding.
00:13:24 Be quiet and drink.
00:13:30 Mama, that kimono is stunning.
00:13:33 Those stripes really suit you.
00:13:37 Your dress is lovely too.
00:13:41 Enough. I'm not paying
00:13:48 Well, hello there!
00:13:55 Hello.
00:14:05 I used to see him
00:14:08 A brewery executive.
00:14:13 Mr. Minobe.
00:14:17 Sorry I've been out of touch.
00:14:21 Only at night.
00:14:26 Always the kidder.
00:14:32 He's president
00:14:34 I taught him how to use
00:14:37 Now his company's thriving.
00:14:40 Shall I introduce you?
00:14:43 Yes, please.
00:14:45 No problem.
00:14:47 I'm leaving for Izu tonight
00:14:53 I can't golf.
00:14:58 I'll play the golf, okay?
00:15:02 It's too sudden.
00:15:06 Your place just phoned.
00:15:11 Thank you.
00:15:14 I'll be going.
00:15:16 I'll be here. Phone me.
00:15:22 Leaving already?
00:15:23 I'll drive you back.
00:15:27 Don't bother.
00:15:31 Please come again.
00:15:36 Take care.
00:15:45 Mama, scouting out the enemy?
00:15:48 I know where you're going.
00:15:52 It's my first time here.
00:15:56 I'll drop by later.
00:15:58 Really?
00:15:59 I'll be waiting.
00:16:07 What were you and Mama
00:16:12 Gimme a refill.
00:16:23 What to do?
00:16:26 The time to decide was looming.
00:16:44 I went to work at a new bar.
00:16:50 Only a few leaves were left
00:16:53 How nice to see you!
00:16:58 Last night. An emergency
00:17:02 I see. This way, please.
00:17:05 - I had a hard time finding the place.
00:17:08 I lost your map card.
00:17:13 Welcome.
00:17:15 He drinks Black & White with water.
00:17:20 - Nice place.
00:17:23 Making more than before?
00:17:26 It's always money with you.
00:17:28 That's the most important thing.
00:17:30 Foreigners ask for the price list
00:17:35 And they pay up front.
00:17:40 Did Mama give Minobe
00:17:44 Where'd you hear that?
00:17:49 You're well trained.
00:17:53 Is my face red?
00:17:55 I may look sturdy,
00:17:58 Then why come to a bar?
00:18:00 I can't stand sitting at home
00:18:05 But aren't you married?
00:18:07 Not even close.
00:18:09 Should I call Mama?
00:18:11 That's okay.
00:18:15 You're so nice!
00:18:16 I'd like to marry a man like you.
00:18:19 I'm honored.
00:18:21 It's true.
00:18:25 May I have a drink?
00:18:27 Sorry to neglect you.
00:18:30 Yukiko, could you go to the bar?
00:18:33 Have a drink on me.
00:18:35 Thanks.
00:18:38 Mama doesn't have a patron?
00:18:41 No, she's too virtuous.
00:18:44 She'll cave in eventually.
00:18:49 Want to bet?
00:18:51 - On what?
00:18:56 All her regular guests are here.
00:18:59 Let's see.
00:19:02 That old man from Osaka
00:19:06 but she likes the banker best.
00:19:08 Odds are on him.
00:19:11 What about the fat fellow?
00:19:13 Not even in the running.
00:19:16 Did you put on a little weight?
00:19:18 Hardly, with all my debts.
00:19:21 That can't be.
00:19:23 Nothing's harder than
00:19:27 Is that so?
00:19:28 You're thinner.
00:19:30 Am I?
00:19:33 - But even prettier.
00:19:36 - You like tempura?
00:19:38 I'll treat you tomorrow.
00:19:40 Can't.
00:19:42 I have to see a customer off
00:19:45 Some other time then.
00:19:47 I'm sorry.
00:19:49 Welcome!
00:19:55 Did Mr. Goda arrive?
00:20:01 Mr. Fujisaki's a regular too.
00:20:03 Yes.
00:20:07 That guest told me
00:20:11 There's 500,000 yen inside!
00:20:13 Don't fall for that.
00:20:15 It's true!
00:20:22 Silly.
00:20:24 He's just trying to get you
00:20:27 It's just for show?
00:20:30 Leave it with Komatsu.
00:20:37 How about dinner tomorrow?
00:20:40 - What time?
00:20:44 I'll call you.
00:20:49 Leaving so soon?
00:20:52 Stay a bit.
00:20:54 I have to meet someone.
00:20:55 Keep the drinks flowing
00:21:12 How about dinner tomorrow?
00:21:15 Okay. I'll call you tomorrow.
00:21:22 Take care.
00:21:41 Between 11:30 and midnight,
00:21:43 the Ginza's 16,000 hostesses
00:21:50 The best go by cab...
00:21:54 the second-rate take the train...
00:21:58 and the worst go off
00:22:02 Junko.
00:22:11 Tomoko, you'll miss the last train.
00:22:15 Goodness! Bye now.
00:22:18 You forgot this.
00:22:19 Silly me! It's for my son's
00:22:23 Good-bye.
00:22:25 - Good night.
00:22:27 Welcome.
00:22:28 - Welcome.
00:22:30 The sign's still on outside.
00:22:34 I'm sorry.
00:22:36 She's drunk again.
00:22:39 I'll take her to my apartment.
00:22:43 Keiko,
00:22:50 Is it?
00:22:51 Wear something flashier.
00:22:59 The Carton Bar.
00:23:03 A call for you.
00:23:11 What is it?
00:23:15 No, we can't provide
00:23:19 Give them some sushi,
00:23:28 I'm busy, so I'll be brief.
00:23:30 I paid the 170,000 yen
00:23:36 so you'd be free
00:23:39 It's just a formality, but please
00:23:45 I'll collect the money soon
00:23:48 I'll be going.
00:23:50 No need to see me out.
00:23:57 Did the owner leave?
00:24:00 I hate to ask, but could you
00:24:07 She'll probably
00:24:16 I'll get a cab.
00:24:26 Back home...
00:24:28 I felt tired
00:24:37 My rent is 30,000 yen,
00:24:42 But for us Ginza hostesses,
00:24:45 an apartment's
00:24:49 just like expensive clothes
00:25:37 Junko!
00:26:04 Oh, it's you.
00:26:08 Mama wanted to come,
00:26:10 but relatives
00:26:14 She asked me
00:26:17 I see.
00:26:20 We'd appreciate
00:26:26 I've overspent this month.
00:26:32 I'd prefer to pay
00:26:37 I understand.
00:26:39 But they're bills
00:26:45 Mama's having a hard time too.
00:26:49 Yes, her aunt and uncle
00:26:55 She asked me to apologize.
00:26:57 Me?
00:27:00 But please do visit
00:27:06 Okay?
00:27:07 Good-bye.
00:27:12 The man from Osaka was furious.
00:27:15 Was he?
00:27:17 It's still easier
00:27:21 You're right.
00:27:22 I just learned a new trick.
00:27:26 Mama...
00:27:28 who's your favorite customer?
00:27:31 I don't know.
00:27:33 I do.
00:27:37 Mr. Fujisaki?
00:27:40 I don't dislike him.
00:27:42 But in our business
00:27:46 we have to treat
00:27:49 You can't love just one man.
00:27:53 Too bad.
00:27:56 I could love
00:27:59 That 500,000 yen from last night -
00:28:02 Let's not talk shop.
00:28:05 Here.
00:28:07 Thank you.
00:28:11 Your omelettes are as good
00:28:16 My late husband loved omelettes.
00:28:20 I hate to cook.
00:28:24 - Even rice?
00:28:30 I thought you'd say that.
00:28:32 You still have to know
00:28:35 You'll have a hard time
00:28:40 I had it hard at first.
00:28:43 At first?
00:28:45 Oh, when you got married?
00:28:48 I've always wanted to ask:
00:28:53 What was your husband like?
00:28:56 Handsome?
00:29:00 There's a photograph
00:29:04 May I?
00:29:21 Isn't he good-Iooking?
00:29:23 He's kind of chubby.
00:29:30 He wasn't really handsome,
00:29:34 Maybe because he was
00:29:39 I was just out of high school.
00:29:42 I caused him such grief
00:29:45 He died so soon.
00:29:51 But he looked so healthy.
00:29:53 No, he got hit by a truck.
00:29:58 Poor man.
00:30:01 It's hard to forget someone
00:30:06 Mama...
00:30:09 is it true you put
00:30:15 Who told you that?
00:30:18 Mr. Komatsu said you told him
00:30:27 It's a beautiful,
00:30:34 When I heard that,
00:30:43 Silly girl. It's not true.
00:30:46 That's Komatsu for you.
00:30:48 It was in a novel I read.
00:30:51 A novel?
00:30:53 What a letdown!
00:30:56 But my husband
00:31:01 Is that why nobody else
00:31:06 It's not that.
00:31:08 It just seems so dirty.
00:31:11 It's not my way.
00:31:14 If a woman does such things,
00:31:17 her charm disappears.
00:31:21 Aren't you Ionely sometimes?
00:31:24 Sure.
00:31:26 But I have a brandy
00:31:29 That kind of fever soon passes.
00:31:31 You really have some self-control!
00:31:35 I clench my teeth
00:31:42 Honest?
00:31:44 You're so gullible!
00:31:46 Oh, you!
00:31:51 A woman shouldn't be loose.
00:31:56 That's one rule I've followed.
00:32:00 I'm not a prude,
00:32:03 but if I let go once,
00:32:08 Maybe I'm just a coward.
00:32:13 Don't sit there thinking.
00:32:22 Hello?
00:32:23 Mother?
00:32:25 Just a second.
00:32:27 Junko, please get the door.
00:32:32 What is it?
00:32:36 30,000 yen?
00:32:40 The kimono-maker's bill
00:32:43 Wait a couple days.
00:32:48 Listen, did you make
00:32:51 Bring some when you come.
00:32:55 Don't catch cold.
00:32:59 Good morning.
00:33:02 Let me eat first.
00:33:06 Fujisaki finally paid,
00:33:08 but Mr. Goda won't pay
00:33:12 He flashed the money
00:33:15 I'll go see him tomorrow.
00:33:22 Won't he try to seduce you?
00:33:26 They try all the time,
00:33:33 Famous last words.
00:33:37 You've heard of
00:33:41 She wouldn't even give in
00:33:47 But then she fell in love
00:33:51 Now she's a maid
00:33:55 I started as a busboy
00:33:58 I've seen a lot like her.
00:34:01 What's your point?
00:34:03 Just sharing my experience.
00:34:05 Good marmalade.
00:34:13 Thanks for coming.
00:34:17 Yesterday I had to take
00:34:23 Five?
00:34:25 Her business must be booming.
00:34:27 Care to buy any yourself?
00:34:29 I just finished paying
00:34:33 Pay whenever you can.
00:34:41 Men are so strange.
00:34:51 It's bad manners,
00:35:01 Can't you stay another hour?
00:35:04 Don't get lipstick on me.
00:35:09 You're like a politician.
00:35:12 You don't keep your word.
00:35:16 "The girls in my care
00:35:18 are precious goods
00:35:21 That only applies
00:35:25 Oh, that's nice!
00:35:28 Fooling around with me
00:35:35 There aren't many
00:35:41 Oh, I see.
00:35:44 What?
00:35:46 You did to me
00:35:52 Nonsense.
00:35:57 Hand it over.
00:35:58 - What?
00:36:01 You said you liked me.
00:36:03 I'm a pro.
00:36:09 It pays better than a normal job,
00:36:13 but I have to spend
00:36:16 It's a vicious circle.
00:36:19 It makes no sense.
00:36:22 The owner takes it all anyway.
00:36:27 How old are you?
00:36:29 Don't ask. Old enough.
00:36:32 Thirty?
00:36:35 That's the turning point
00:36:38 The time to decide
00:36:43 or open your own bar.
00:36:48 Tell me, would you like
00:36:54 You're joking.
00:36:56 I'll consider it,
00:37:01 I couldn't.
00:37:03 Yes, you could.
00:37:07 How much would it take?
00:37:12 Even tiny bars in the Ginza
00:37:18 Then it's no problem.
00:37:39 Some money I lent out
00:37:44 An honest fellow.
00:37:45 See? In cash.
00:37:50 Just a little windfall.
00:37:52 My wife will grab it
00:37:58 And the banks only pay 6%.
00:38:03 If you're serious
00:38:07 You'd lend it to me?
00:38:11 Well...
00:38:14 maybe even give it to you.
00:38:17 I come to Tokyo
00:38:21 It's a waste staying all alone
00:38:26 Maybe we could...
00:38:29 reach an understanding.
00:38:38 I don't want to force you
00:38:41 Think it over.
00:38:45 Ask yourself if you want
00:38:56 Mama...
00:38:58 come closer.
00:39:03 Will you dine now?
00:39:06 No, thank you.
00:39:10 I should be going.
00:39:12 I'll have an answer
00:39:20 Hello?
00:39:21 Komatsu?
00:39:23 I'd like your advice.
00:39:29 It's not a bad proposition.
00:39:33 You approve?
00:39:36 That's irrelevant.
00:39:40 So you'll finally get
00:39:46 You were a cashier
00:39:54 Time flies.
00:39:56 Now it's either marriage
00:40:02 No respectable man
00:40:06 I've made up my mind.
00:40:09 So you're giving in
00:40:12 after holding out for five years.
00:40:17 What's so funny?
00:40:20 If I was going
00:40:24 there are better men
00:40:27 I'll solicit subscriptions.
00:40:31 If ten men put up 100,000 yen each,
00:40:36 I'll deduct their drinks
00:40:39 Now I approve!
00:40:43 I'll chip in too.
00:40:45 You will? Thanks.
00:40:47 But I don't want to burden you.
00:40:51 Mr. Sonoda, Mr. Ito,
00:40:55 they're good
00:40:58 That's 600,000.
00:41:02 But Fujisaki's a banker.
00:41:08 No, not him.
00:41:10 Why not?
00:41:12 No special reason.
00:41:15 You feel awkward asking him?
00:41:17 Something like that.
00:41:21 I know a good bar for sale.
00:41:24 - Where?
00:41:26 Please.
00:41:32 THE CONGA BAR
00:41:34 The down payment is cheap.
00:41:38 Just one drawback:
00:41:41 with the sushi place downstairs.
00:41:45 No pressure, but I've got
00:41:50 - We'll talk it over.
00:41:59 Well?
00:42:01 It needs some fixing up,
00:42:03 but it's a good place to start.
00:42:06 I'll be your bartender.
00:42:08 - You're too expensive.
00:42:16 But sharing the restroom
00:42:19 would my customers come?
00:42:22 They'll come to see you.
00:42:25 Let's do a test run.
00:42:28 Order something.
00:42:32 A dry martini?
00:42:46 Komatsu, your secret's out.
00:42:52 The lipstick on your shirt.
00:42:55 Lipstick?
00:43:00 Can't avoid an occasional smudge
00:43:05 So what do you say?
00:43:09 Well...
00:43:19 We can't quite decide.
00:43:21 I've got nicer places.
00:43:30 What a surprise.
00:43:33 Long time no see.
00:43:36 I'd like to talk to you.
00:43:49 Are you still angry at me?
00:43:53 Angry at you?
00:43:59 I want to apologize
00:44:04 I'm sorry.
00:44:07 It was the only way
00:44:10 Don't worry about it.
00:44:13 Minobe still comes?
00:44:16 Yes.
00:44:29 Maybe it's this light,
00:44:33 Just between us, I'm deep in debt.
00:44:39 You must be joking.
00:44:41 I heard you bought
00:44:46 I don't have them anymore.
00:44:48 I bought them on credit,
00:44:53 Isn't that risky?
00:44:57 I sold my car
00:45:01 I borrowed so much to get started
00:45:07 Don't laugh.
00:45:11 I've decided to die.
00:45:14 Isn't that a great idea?
00:45:16 They say sleeping pills
00:45:21 Yuri!
00:45:24 Just kidding.
00:45:28 I won't actually die.
00:45:30 I'll just fake it
00:45:37 Shocked?
00:45:40 Not shocked. Impressed.
00:45:44 I thought,
00:45:46 your view of the world
00:45:50 But you've tasted struggle too.
00:45:55 You're embarrassing me.
00:45:58 What a strange conversation.
00:46:01 Whatever happens,
00:46:03 By the way,
00:46:07 Really? That's wonderful!
00:46:10 Let's drink to that.
00:46:16 Women working in the Ginza
00:46:22 It was a battle
00:46:30 On my days off, I took my pledge book
00:46:37 Some men promised
00:46:41 some less.
00:46:51 But I didn't want to discuss money
00:46:57 A pledge book?
00:47:01 Your money will be repaid
00:47:04 in the form of your bar tab.
00:47:06 So we have to come drink
00:47:11 I'm not trying to coerce anyone.
00:47:14 Joking aside,
00:47:16 I'd like to help,
00:47:21 but a bank can't lend 200,000
00:47:29 However, I can put up
00:47:34 I may be branch manager,
00:47:48 May I speak to you, sir?
00:47:51 Excuse me.
00:47:54 I shouldn't have come.
00:48:06 Collecting on bills?
00:48:09 Depressed?
00:48:11 I don't feel down.
00:48:14 My client didn't pay,
00:48:18 How about some tea?
00:48:27 What a nice fragrance.
00:48:29 What's your perfume?
00:48:32 Black Narcissus.
00:48:34 Must cost a lot.
00:48:36 It's stronger here
00:48:39 Really?
00:48:42 So you're opening
00:48:46 Has everyone contributed?
00:48:49 Nothing but promises so far.
00:48:53 I'm counting on you too.
00:48:55 You're putting me in a spot.
00:48:59 Why?
00:49:02 Well...
00:49:04 No, I'd better not.
00:49:06 Come on. Tell me.
00:49:09 All right.
00:49:12 A bar is no place for you.
00:49:16 I'd be happier
00:49:24 You're the first to say that.
00:49:27 Everyone else encouraged me.
00:49:30 It's not the money.
00:49:35 But I always feel sorry
00:49:46 I don't know how you got
00:49:50 but you belong
00:49:55 Don't be offended.
00:49:58 Put me down for 100,000 yen.
00:50:03 Christmas time again.
00:50:06 How depressing.
00:50:08 I have to buy new clothes,
00:50:12 Well, well.
00:50:16 Kiyomi! How are you?
00:50:20 I'm fine,
00:50:23 but the Lilac is going under.
00:50:27 Did you hear?
00:50:32 I know.
00:50:33 You do?
00:50:36 No, she was just faking.
00:50:40 Can she fake being dead?
00:50:44 Dead?
00:50:45 Yes. I just got back
00:50:53 She put sleeping pills
00:50:57 Not too many,
00:51:17 I'm sorry she was
00:51:22 Not at all.
00:51:25 I just came
00:51:28 I only sold her
00:51:32 You can pay me in due course.
00:51:36 I'll discuss it
00:51:40 If I'm not paid soon,
00:51:46 We'll do what we can.
00:51:48 Please.
00:51:50 I'm very sorry.
00:52:05 I should have stopped her.
00:52:08 No, it was just her bad luck.
00:52:14 One way or another,
00:52:17 it would have come to this.
00:52:20 Forgive me for saying so,
00:52:23 but I told her from the start
00:52:28 Besides, she was too young
00:52:33 Even a man who works his whole life
00:52:40 How much harder
00:52:46 Stretch yourself too far
00:52:55 Excuse me.
00:53:01 I've come on behalf
00:53:09 I'm Yuri's mother.
00:53:12 I apologize for all the trouble
00:53:16 I'm deeply sorry for your loss.
00:53:22 It's very difficult
00:53:27 but selling the bar only covers
00:53:30 part of the 1.5 million
00:53:35 He requests that you pay
00:53:41 I have the papers with me.
00:53:47 Must I do it today?
00:53:52 Her funeral's not even over yet!
00:53:55 I'm merely
00:54:00 Why do you think she died?
00:54:04 You kept pressing her for money.
00:54:07 She thought a suicide attempt
00:54:12 But instead...
00:54:14 she really died!
00:54:26 What do you need
00:54:29 Never mind that.
00:54:31 Ask the owner.
00:54:37 It's a manager's duty to help.
00:54:41 If you get the money,
00:54:43 we can go
00:54:46 Forget it.
00:54:48 You're in love with Mama,
00:55:03 I don't normally tell
00:55:07 but since you know
00:55:10 I see the word sake
00:55:15 Is there some connection
00:55:19 Yes. I work in a bar.
00:55:23 That explains it.
00:55:28 It's about starting
00:55:35 Pick a card.
00:55:54 Not for a couple of years.
00:56:01 You'd be rowing a boat
00:56:05 against the current.
00:56:07 Time solves everything.
00:56:15 You'll soon receive
00:56:19 A proposal?
00:56:31 I came to work
00:56:52 Welcome.
00:56:54 Don't you have
00:56:57 You're terrible, hiding out here
00:57:02 This is Mr. Horiuchi.
00:57:08 - Pleased to meet you.
00:57:12 Even more beautiful
00:57:16 He's a big shot in steel.
00:57:22 I'm indebted to him.
00:57:25 I see.
00:57:27 You'd better be careful.
00:57:31 Don't go telling him the truth.
00:57:34 Poor Yuri.
00:57:36 Yes. She should have
00:57:40 It was only a million or so.
00:57:44 You sold her place.
00:57:48 Squeezing her mother for 300,000!
00:57:52 What's your problem?
00:57:57 Tomoko, get me a drink.
00:58:04 Don't worry.
00:58:07 You really can't hold your liquor!
00:58:18 Mama, the manager
00:58:29 What?
00:58:30 Don't be so nasty
00:58:35 You want me to flatter him?
00:58:38 Customers pay for a good -
00:58:40 I said forget it!
00:58:45 I quit the Lilac
00:58:50 Who is he anyway?
00:58:52 He drives Yuri to desperation, then
00:58:58 I hate him!
00:59:01 Not tonight!
00:59:03 I can still smell the incense
00:59:09 Just being next to him
00:59:14 There are limits,
00:59:20 Stop being so emotional.
00:59:22 This is a bar.
00:59:25 So what?
00:59:28 Listen to me!
00:59:30 You get paid
00:59:36 If you don't like it,
00:59:39 and work in an office
00:59:41 and starve!
00:59:44 Shut up!
01:00:00 Komatsu, Mama's
01:00:04 Blood?
01:00:15 Mama, are you all right?
01:00:18 Call a doctor!
01:00:22 Sorry to bother you.
01:00:32 It was a small ulcer.
01:00:36 Four weeks passed.
01:00:39 I spent both Christmas
01:00:44 in bed,
01:00:46 and the following week as well.
01:00:59 Excuse me.
01:01:01 Dad.
01:01:05 May I ask your name?
01:01:12 So good of you to come.
01:01:14 I should have come sooner.
01:01:17 But the holidays were so busy
01:01:19 with the bar
01:01:23 I'm sorry I caused you
01:01:25 I asked Komatsu about you.
01:01:30 Thank you.
01:01:33 It's not serious.
01:01:35 I see.
01:01:40 I came across
01:01:43 I thought it might do you good.
01:01:49 Buy some fruit with this.
01:01:52 Thank you.
01:01:55 This is my first time
01:01:59 You can still see traces
01:02:07 This may not suit your taste.
01:02:12 You needn't have.
01:02:14 Look what she brought.
01:02:16 Thank you.
01:02:17 Heat this for her tonight.
01:02:21 Even turtle soup costs
01:02:26 Thank you for this precious gift.
01:02:34 Your brother seems nice.
01:02:36 Yes, almost too nice.
01:02:38 Is that his son downstairs?
01:02:41 Yes. He had polio.
01:02:43 Really?
01:02:48 Don't go far.
01:02:56 He's starting school this year.
01:02:58 There's an operation
01:03:03 It must be hard on you too.
01:03:08 What about your apartment?
01:03:14 Don't worry about the bar.
01:03:19 Your health's more important.
01:03:24 Well, I should be going.
01:03:28 Taxes are coming due.
01:03:35 I'm sorry.
01:03:52 Ah, it's you!
01:03:54 I'm not supposed to let anyone in,
01:04:04 Nice place.
01:04:06 The rent must be high.
01:04:08 Is that a present?
01:04:11 Thanks.
01:04:17 So this is her bedroom.
01:04:25 It's still warm.
01:04:32 Put that down!
01:04:37 - Is Mama out?
01:04:40 And I came all this way.
01:04:45 - I don't know.
01:04:48 She didn't tell me.
01:04:50 Why not?
01:04:55 She's not that type.
01:04:59 The nerve!
01:05:02 What are you doing here?
01:05:06 This is a waste of time.
01:05:11 Don't be so gruff.
01:05:13 You can have some tea
01:05:25 Don't be naughty
01:05:28 or Mama will scold you.
01:05:31 Tea's ready.
01:05:37 What were you doing?
01:05:40 Checking to see
01:05:44 Oh, you!
01:05:50 You call this tea?
01:05:54 You'd be hopeless as a bride.
01:05:56 I don't plan to get married.
01:05:58 - You want to stay single?
01:06:02 What do you mean, slow?
01:06:04 I mean dumb.
01:06:07 You're the dumb one.
01:06:08 I'm going to have
01:06:13 That's my dream.
01:06:16 Dreams are nice,
01:06:18 but first take a long look
01:06:20 That's rude!
01:06:22 Speaking of which,
01:06:26 Did she say anything to you?
01:06:31 Listen...
01:06:35 What are you doing?
01:06:37 I want my own bar.
01:06:44 I feel my youth
01:06:52 Sick people always say that.
01:06:55 Maybe I should go to the beauty salon.
01:07:01 Want a massage?
01:07:03 That's all right.
01:07:05 I don't have much to do.
01:07:10 I hate to impose.
01:07:17 Here?
01:07:20 How's that?
01:07:22 I used to give my boss massages
01:07:31 Brother...
01:07:33 were you this kind
01:07:37 Of course.
01:07:41 That's why she left you...
01:07:51 I'm home.
01:07:55 Welcome back.
01:07:57 The owner came by to see me.
01:08:00 Really?
01:08:02 She gave me this.
01:08:05 You take it.
01:08:07 You sure?
01:08:08 Thanks a lot.
01:08:10 How did it go?
01:08:12 Let me smoke first.
01:08:14 Don't smoke the butts.
01:08:19 Thanks.
01:08:21 Life now really makes me
01:08:30 Those were good times.
01:08:34 We sent you
01:08:37 What did my sister-in-law say?
01:08:42 That she'd never return
01:08:45 That's how couples
01:08:49 You don't have to run off.
01:08:52 Emiko asked about you.
01:08:55 "How's his job
01:08:59 You've wound up like this
01:09:04 You go to court again
01:09:08 I ran into your lawyer
01:09:11 Why didn't you say anything?
01:09:14 I've troubled you enough.
01:09:17 It's a little late for that now.
01:09:19 Why'd you affix your seal
01:09:23 to a receipt
01:09:25 Did you have to do
01:09:28 That's right! I'm too nice!
01:09:42 They were selling
01:09:45 They're hard to find.
01:09:48 No, thanks.
01:09:49 They're good.
01:09:51 I said no.
01:09:54 Fine. I won't force you,
01:09:58 I guess you only like
01:10:02 It's not that.
01:10:06 Fine.
01:10:09 But you really can't afford
01:10:13 What do you mean,
01:10:17 Aren't you?
01:10:18 You keep a fancy apartment
01:10:23 That's not an extravagance.
01:10:26 Then what is it?
01:10:33 Customers come to the Ginza
01:10:39 Satisfying that craving
01:10:43 Apartments beyond our means,
01:10:48 it all serves that purpose.
01:10:51 Men wouldn't be interested
01:10:54 if they knew I lived
01:10:58 Somehow it would show,
01:11:02 Isn't it a shame
01:11:04 Why even come home?
01:11:10 Mother.
01:11:12 Isn't it the truth?
01:11:14 That would suit
01:11:17 Mother, how many times
01:11:21 Kimonos aren't a luxury for me!
01:11:23 I know - it's business!
01:11:26 That's right! Looking good
01:11:29 In the Ginza,
01:11:32 You wouldn't understand.
01:11:35 I'm actually quite frugal.
01:11:39 Flashy kimonos
01:11:44 but I can't wear them
01:11:46 so I buy plain ones instead.
01:11:50 You have no right
01:11:52 I said I understood!
01:11:55 Then stop saying it!
01:11:58 Who'd ever want
01:12:02 Drinking till I'm sick,
01:12:07 I haven't enjoyed a single day
01:12:15 Even lying here, thoughts of bills
01:12:20 I'm miserable!
01:12:23 But how else could I send you
01:12:28 If you can find a better job,
01:12:32 Go ahead and insult me!
01:12:36 Just leave us!
01:12:38 Stop it!
01:12:40 Just go downstairs!
01:12:52 It's all my fault.
01:12:55 Keiko doesn't have to pay
01:12:58 I'll just go to prison.
01:13:01 Don't say that.
01:13:03 I'll ask again
01:13:16 Take this.
01:13:18 That's all right.
01:13:20 Don't tell her.
01:13:25 Excuse me.
01:13:31 My name is Sekine.
01:13:34 Mr. Sekine?
01:13:36 No, I'd be ashamed
01:13:40 Tell him I have a fever.
01:13:42 How can I do that?
01:13:45 Please just get rid of him!
01:13:48 I see. That's too bad.
01:13:51 I just had business nearby
01:13:57 I'm sorry
01:14:00 It's all right.
01:14:03 It must be hard on you,
01:14:06 but please
01:14:16 What a kind man.
01:14:21 How'd he find out I was here?
01:14:24 What does it matter?
01:14:28 Fat people are usually nice.
01:14:31 His wife is certainly lucky.
01:14:36 He's not married.
01:14:39 You don't say.
01:14:42 Doesn't he remind you
01:14:50 He was such a kind son-in-law.
01:14:56 I'm going back to work next week.
01:15:00 But you're not -
01:15:02 I have to.
01:15:05 That's why the owner came by.
01:15:08 I see.
01:15:10 Would you talk
01:15:19 Money will settle it.
01:15:24 No!
01:15:26 I have no money.
01:15:34 LAW OFFICES
01:15:35 Despite what I'd said,
01:15:57 I'd only been away
01:16:00 but I couldn't get used
01:16:04 Maybe because
01:16:12 Whiskey on the rocks.
01:16:14 Without any water?
01:16:17 Same thing last night too.
01:16:25 Mama, do you still feel worn out?
01:16:29 A little.
01:16:31 Everyone's dressed so nicely.
01:16:34 All under 10,000 yen.
01:16:36 You're kidding!
01:16:40 It's true.
01:16:41 Miss Kiyomi sold them
01:16:48 She bought the clothes
01:16:54 then sold them to the girls here.
01:16:56 She must have made 300,000.
01:17:00 Very smart.
01:17:03 Smarter if she'd saved it.
01:17:06 She spent it all on that guy
01:17:17 Mr. Komatsu's
01:17:20 I'm here as a customer tonight.
01:17:22 White Horse. A double.
01:17:28 - It's been a long time.
01:17:31 That's no tone
01:17:35 I quit the black market.
01:17:37 Next time
01:17:42 Don't be so stuck up.
01:17:44 I know you're Ionely.
01:17:46 I've been thinking about it:
01:17:49 Give me a chance just once.
01:17:57 I'm a paying customer!
01:18:15 Oh, hello.
01:18:17 - Leaving?
01:18:20 No, I'll drive you home.
01:18:23 You will? All right.
01:18:30 I'm glad to see you're better.
01:18:33 Thank you for calling on me.
01:18:36 You drive well.
01:18:39 I'm just a safe driver.
01:18:42 Bars can't be much fun then.
01:18:45 I'm looking for a mistress.
01:18:48 Always joking.
01:18:52 I wouldn't date a woman
01:18:55 if I weren't considering
01:19:14 Thanks.
01:19:18 What?
01:19:20 Would you laugh
01:19:30 I know.
01:19:34 I just wanted to say it once.
01:19:43 Pretend I never said it.
01:20:27 Oh, it's you.
01:20:31 I waited here.
01:20:35 May I come in?
01:20:43 You must be tired.
01:20:46 What do you want?
01:20:49 The lawyer got me
01:20:51 It's all thanks to you.
01:20:55 You needn't have come.
01:21:02 So what is it you want now?
01:21:06 Money again?
01:21:09 It's not for me.
01:21:11 - Yoshio?
01:21:14 Dr. Murata said
01:21:17 Yoshio will be walking
01:21:21 Without crutches?
01:21:23 Well, that'll take six months
01:21:28 But he can't go
01:21:37 I know you'll say no.
01:21:41 Then why come?
01:21:43 I'm sorry.
01:21:44 I've always been a coward.
01:21:49 How much will it cost?
01:21:51 Never mind.
01:21:54 I just thought maybe
01:21:58 How much?
01:22:00 At least 70 or 80,000.
01:22:02 80,000?
01:22:04 It can be in installments.
01:22:06 Please help us.
01:22:11 That's what you always say.
01:22:14 I mean it.
01:22:18 We'll cut our ties
01:22:24 I promise...
01:22:29 This is the last time.
01:22:34 For poor Yoshio's sake.
01:22:36 Please, I beg you!
01:22:41 That's right - take everything!
01:22:43 All of you!
01:22:49 Enough!
01:23:06 Come in.
01:23:08 May I?
01:23:13 Go home.
01:23:16 Think it over.
01:23:27 You sure it's all right?
01:23:30 I meant to give you
01:23:36 Here.
01:23:38 Open it after I leave.
01:23:41 Please don't go.
01:23:44 Stay awhile.
01:23:47 What's wrong?
01:23:49 Nothing.
01:23:55 May I open it?
01:24:10 Black Narcissus.
01:24:12 You mentioned you liked it.
01:24:22 Mama.
01:24:37 Why are you crying?
01:24:44 What's wrong, Mama?
01:25:06 I'll take this one.
01:25:13 Buying a present for someone?
01:25:17 I heard you received
01:25:21 I saw the fortune-teller yesterday.
01:25:24 She's good, isn't she?
01:25:35 Well?
01:25:37 Very becoming.
01:25:39 Look.
01:25:42 I don't have the money today,
01:25:45 but I'll pay your hospital bill soon.
01:25:48 Thank you.
01:25:52 Don't talk like that.
01:25:58 You're right.
01:26:01 I never dreamed
01:26:04 I'd become the wife
01:26:28 Hello!
01:26:33 You seem different today.
01:26:37 Do I?
01:26:41 Junko's waiting in back
01:26:43 What about?
01:26:45 She's quitting.
01:26:53 Don't be angry.
01:26:56 So you're quitting?
01:27:01 I got Mr. Goda
01:27:05 I'm opening a bar.
01:27:08 Mr. Goda?
01:27:11 Is that so?
01:27:13 Congratulations.
01:27:16 What a relief!
01:27:19 Did you find a place?
01:27:22 It's above a sushi restaurant.
01:27:24 We share the restroom,
01:27:33 What is it?
01:27:35 Nothing at all.
01:27:38 Congratulations.
01:28:21 Hello? This is she.
01:28:25 Mr. Sekine?
01:28:27 No, he's not here.
01:28:30 Who's calling?
01:28:34 Mrs. Sekine?
01:28:38 You're really his wife?
01:28:41 Yes.
01:28:50 Hello? Hello?
01:29:08 It's so embarrassing.
01:29:11 He may not look it, but my husband's
01:29:16 He lures them in
01:29:21 I can't count how often
01:29:28 This time he borrowed
01:29:32 and hasn't been home
01:29:36 I'm not even jealous anymore,
01:29:39 but our neighbor is angry.
01:29:42 He forgot his address book,
01:29:45 so I called
01:29:50 He's not bad at heart.
01:29:56 He lies and then begins
01:30:02 That's just how he is.
01:30:05 I'm so sorry
01:30:11 A pretty woman like you -
01:30:16 you didn't fall for it, did you?
01:30:50 Fill it up.
01:30:52 Mama, are you all right?
01:30:55 I'm fine!
01:31:21 Welcome.
01:31:26 Welcome.
01:31:30 You look well.
01:31:34 I'm very well.
01:31:36 See, it's really you that I love.
01:31:42 Oh, my.
01:31:44 Excuse me.
01:31:47 Mr. Fujisaki, who's she?
01:31:52 You're drunk.
01:31:53 Mama, come here a moment.
01:32:02 Komatsu, keep an eye on her.
01:32:05 Leave me alone!
01:32:09 What do you plan to do?
01:32:11 Drink till I die.
01:32:16 Who's that geisha anyway?
01:32:21 I'll steal him back!
01:32:24 Stop it! I hate you!
01:32:42 - How's Mama?
01:32:46 The geisha left.
01:32:48 She can't keep drinking.
01:32:50 Her guest wants her to go.
01:33:17 Mr. Fujisaki...
01:33:20 I'll go anywhere
01:33:24 Or don't you want
01:33:29 I understand.
01:33:34 Mr. Fujisaki...
01:33:37 I've heard you've had
01:33:43 But I love you.
01:33:47 Women fall for your type.
01:33:52 Yes, I know. Let's go home.
01:33:55 You mustn't get sick again.
01:34:18 I'm so glad you're here.
01:34:20 The tax collector
01:34:23 Bring your books over tonight.
01:34:26 We'll fix them up.
01:34:29 I see.
01:34:35 Whiskey really
01:34:44 I'm sorry to bother you.
01:34:48 Do you feel ill?
01:34:50 - No, but I'm thirsty.
01:34:53 Thanks.
01:34:55 Stop thanking me.
01:35:07 I drank so much.
01:35:11 Did I say anything?
01:35:14 No, nothing.
01:35:38 Thanks for everything.
01:35:42 Good night.
01:35:48 No, don't.
01:35:52 I love you!
01:35:54 No, don't!
01:36:28 What's wrong?
01:36:31 I had a dream.
01:36:34 I was crying.
01:36:38 When I woke up,
01:36:42 What was your dream?
01:36:45 It was about my late husband.
01:36:49 Even when a woman's
01:36:52 you can never tell
01:36:59 Light me one, please.
01:37:02 It was a strange dream.
01:37:07 He called to say he was
01:37:11 I went to the harbor to greet him.
01:37:15 Strange that
01:37:19 but that's how dreams are.
01:37:22 He stood on deck,
01:37:25 waving the presents
01:37:31 Guess what they were.
01:37:35 Potatoes, onions, and radishes.
01:37:46 We married just after the war,
01:37:51 He often brought vegetables
01:37:56 Seeing those vegetables
01:38:01 so I started crying.
01:38:06 I see.
01:38:08 Was he a kind man?
01:38:12 I love you...
01:38:14 but I'd prefer a husband.
01:38:18 Someone always by my side.
01:38:23 I don't want to see you
01:38:32 I'm happy now though.
01:38:36 Really?
01:38:41 No, I don't.
01:38:44 But I'm worried about one thing.
01:38:48 Worried?
01:38:56 When my husband died,
01:39:00 I placed my picture and a letter
01:39:08 I vowed I'd never love
01:39:14 I wrote that down
01:39:16 and asked the priest
01:39:24 I'm a strange woman, aren't I?
01:39:30 I have to go now.
01:39:34 No, stay a little longer.
01:39:39 I can't.
01:39:42 It's still early.
01:39:45 That's all right.
01:39:58 I meant to tell you last night,
01:40:03 I'm being transferred to Osaka.
01:40:07 When was that decided?
01:40:13 The end of the year.
01:40:16 I leave tomorrow.
01:40:26 I won't forget you.
01:40:36 All I can do now is help
01:40:40 when you open your own place.
01:40:43 I promise you that.
01:40:48 Mr. Fujisaki...
01:40:54 I really do love you.
01:40:56 I love you too.
01:41:01 You do?
01:41:04 I love you...
01:41:08 but I don't have the courage
01:41:14 It may be selfish of me,
01:41:23 I bought this stock cheap.
01:41:26 It's worth 100,000 now.
01:41:28 Maybe it will help.
01:41:39 I meant to leave it
01:41:44 A noble sentiment, but I was
01:41:58 I'll never forget
01:42:06 Take care of yourself.
01:42:58 I just saw Fujisaki.
01:43:04 Why are you crying?
01:43:15 I used to respect you.
01:43:21 I was amazed at how
01:43:27 That illusion's gone.
01:43:29 Sorry.
01:43:37 Do you love him?
01:43:42 Why don't you answer?
01:43:44 I don't love him or hate him.
01:43:46 Besides, he's being
01:43:49 You fool! Why'd you give in
01:43:53 Aren't you ashamed?
01:43:56 Did you forget
01:43:59 - That was just -
01:44:05 I got drunk one day
01:44:13 Why'd you do that?
01:44:18 Why?
01:44:21 Don't pretend you don't know.
01:44:23 You know I love you.
01:44:31 But I never said a word.
01:44:37 It became so unbearable
01:44:42 Some manager!
01:44:46 Last December it got
01:44:50 I went to the temple
01:44:53 It turned out to be true,
01:44:58 or let anyone else either!
01:45:01 But now you've turned
01:45:06 Sorry to disappoint you.
01:45:10 But who told me
01:45:14 Who told me to flatter Minobe?
01:45:17 You told me never to go halfway,
01:45:25 Well, now I'm a pro,
01:45:30 What's wrong with that?
01:45:42 No!
01:45:45 I love you!
01:45:47 Let me go!
01:45:50 Marry me.
01:45:53 Let's open our own bar.
01:45:56 Get out or I'll scream.
01:46:01 You hate me that much?
01:46:04 I don't hate you or love you.
01:46:07 That kind of marriage
01:46:11 We know each other too well.
01:46:17 Please just go.
01:46:21 Go!
01:46:25 Please let me be alone.
01:46:36 You really love Fujisaki,
01:46:41 I understand.
01:46:45 I'll never bother you again.
01:47:30 You'd be a great help,
01:47:33 but I could never
01:47:39 I see.
01:47:41 Why'd you quit the Carton?
01:47:44 Have a fight with Mama?
01:47:49 I'm tired of that place.
01:47:54 I may go back to the Club 8.
01:47:58 I'll help out when you're busy.
01:48:03 Good-bye.
01:48:27 Mrs. Fujisaki?
01:48:29 I'm Keiko from the Carton Bar,
01:48:35 You've been very kind
01:48:39 Not at all.
01:48:40 Congratulations on his promotion.
01:48:43 Thank you.
01:48:45 I borrowed this
01:48:50 I'd like to return it.
01:48:55 Is that all right?
01:49:01 If I need it again,
01:49:04 I see.
01:49:07 Here's a little something
01:49:11 Dear...
01:49:14 Thanks.
01:49:17 Please take good care
01:49:54 She's beautiful.
01:50:01 Not at all like a bar hostess.
01:50:06 Mommy, what is this?
01:50:10 Later.
01:50:27 It had been a bleak ordeal,
01:50:31 But the trees that line the streets
01:50:35 no matter how cold the wind.
01:50:39 I too must be just as strong
01:50:44 as the winds
01:51:00 Ah! Welcome!
01:51:03 It's been so long!
01:51:13 THE END