Open Season

fr
00:01:21 Ça, c'est un rugissement, Boog !
00:01:24 Grimpe, on va être en retard.
00:01:27 Pas de doute,
00:01:30 Mais bouge-t-elle comme ça ?
00:01:32 Vous bougez comme ça ?
00:01:34 Allez, montrez-moi !
00:01:36 Matez ça !
00:01:49 Ne pas nourrir les ours !
00:01:53 Saut devant !
00:02:41 Salut, Gordy !
00:02:44 Bonjour, Beth.
00:02:49 Ouverture de la chasse
00:02:56 Bienvenue au barnum des animaux
00:02:59 Je suis la garde forestière, Beth.
00:03:03 Applaudissez Boog !
00:03:05 Faites place au puissant grizzly !
00:03:21 Dites que je suis amoureux
00:03:25 Mais personne me comprend
00:03:37 Tu vas passer d'une plaque chaude
00:03:44 On a mis le feu, pas vrai Boog ?
00:03:46 Lls nous mangeaient dans la main !
00:03:48 Dans ma main, dans ta patte.
00:03:50 Te manger dans la patte.
00:03:54 Drôle !
00:03:56 On va le mettre dans le show.
00:03:59 Shaw.
00:04:00 Ce type me tape sur le short !
00:04:03 Reste ici, Boog.
00:04:07 - Menotte-le !
00:04:10 II remet ça !
00:04:12 Shaw, la saison de la chasse
00:04:16 Que fait ce brocard sur ton capot ?
00:04:19 C'est pas ma faute.
00:04:23 Où ? Sur la nationale ?
00:04:29 En quelque sorte.
00:04:34 Où est cette fille ?
00:04:47 Ça fouette !
00:04:58 Que se passe-t-il ?
00:04:59 Où je suis ?
00:05:02 et puis deux lumières, et...
00:05:04 - Je suis mort ?
00:05:07 - Mais vu le pick-up de Shaw...
00:05:10 Le pire chasseur du coin.
00:05:12 Un chasseur ! II t'a eu, toi aussi ?
00:05:16 Je suis pas ligoté, si ?
00:05:19 - Ton taxi ?
00:05:22 Ce sont mes potes. Je réside ici.
00:05:27 Personne ne chasse l'Ours.
00:05:30 Ah bon ? Alors, détache-moi.
00:05:33 S'il te plaît. Personne regarde.
00:05:35 - Je peux pas.
00:05:38 Je veux pas finir sur un mur !
00:05:41 Calmos. Ça n'arrivera pas.
00:05:42 - Non ?
00:05:44 J'ai aucun problème de...
00:05:48 Mon...
00:05:51 Je suis unicorniste !
00:05:55 Je suis hideux ! Je suis un monstre !
00:05:59 - Ecolo des bois !
00:05:59 - Ecolo des bois !
00:06:01 Burger au soja !
00:06:03 Ça suffit, vous deux.
00:06:05 Ecoute, la scoutesse.
00:06:07 Je respecte l'ordre naturel.
00:06:10 L'homme en haut,
00:06:13 Sauf ton ours. Lui, il est spécial.
00:06:17 Il se glisse quelque part au milieu.
00:06:20 Entre deux tranches de pain,
00:06:25 T'es qu'un pauvre cinglé.
00:06:30 Réserve-moi un couteau suisse
00:06:36 Chimpanzé à la mitraillette.
00:06:38 Boog, allons-nous-en.
00:06:40 Je t'en supplie.
00:06:42 Pitié, détache-moi.
00:06:52 Retourne gambader dans les bois,
00:06:59 Drôle d'écorné...
00:07:01 Pote ? II m'a appelé "pote".
00:07:07 Mon bestiau !
00:07:12 Mon pick-up !
00:07:14 Shaw, pas de coup de feu en ville.
00:07:18 Cet ours a détaché mon bestiau !
00:07:23 Je vois juste un phare cassé.
00:07:26 Tu vis dans les bois
00:07:34 Qu'on me dise pas ce que j'ai vu.
00:07:40 La Roue de la fortune !
00:07:48 Faites péter la tirelire !
00:07:51 C'est l'heure d'aller au lit.
00:07:56 M. Dinkleman attend.
00:08:10 Bonne nuit, mon grand.
00:08:15 J'ai oublié quelque chose ?
00:08:24 Finies, les gâteries.
00:08:27 Arrête !
00:08:30 Pas la bouille. Et pas les sourcils.
00:08:33 Ça ne marche pas, cette fois.
00:08:35 Je suis sérieuse.
00:08:38 D'accord.
00:08:44 Si tu vas dans les bois ce soir
00:08:47 Tu auras une grosse surprise
00:08:49 Si tu vas dans les bois ce soir
00:08:52 Faudra que tu te déguises
00:08:54 Car tous les ours des alentours
00:08:57 Se sont donné le mot et accourent
00:08:59 Car aujourd'hui les ours font
00:09:04 un pique-nique
00:09:09 Bonne nuit, Boog.
00:09:20 Qui est là ?
00:09:24 Attention,
00:09:28 Mon pote. C'est moi, Elliot.
00:09:30 Que fais-tu ici ?
00:09:32 Je te renvoie l'ascenseur.
00:09:34 Allez, on bouge.
00:09:37 On se taille
00:09:40 Non, Croquette. T'as tout faux.
00:09:43 Ici, c'est chez moi.
00:09:47 Classe !
00:09:48 Alors, réexpédie tes fesses
00:09:50 - C'est quoi ?
00:09:53 Trop doux !
00:09:55 C'est quoi ?
00:09:59 Qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
00:10:01 C'est assez grand pour deux.
00:10:05 Ça fait naturel ?
00:10:08 - Donne ça !
00:10:11 Dinkleman.
00:10:14 C'est ta poupée ?
00:10:16 C'est qu'un vieux machin.
00:10:24 J'ai pigé ! T'es apprivoisé.
00:10:26 - Je suis pas apprivoisé.
00:10:30 Je fais ce que je veux
00:10:35 Alors, allons-y.
00:10:39 Dehors ?
00:10:40 Pourquoi j'irais dehors
00:10:48 C'est quoi ?
00:10:49 J'appelle ça des "Ouh Ouh".
00:10:53 T'en veux un ?
00:10:54 Je connais un filon,
00:10:56 mais faut aller...
00:10:58 dehors !
00:11:03 Dedans.
00:11:04 Dehors.
00:11:06 Dedans. Dehors !
00:11:08 Arrête. Saleté de nez.
00:11:09 Dedans.
00:11:11 Dehors.
00:11:26 J'ai eu ce Ouh Ouh
00:11:29 Ça sort d'une poubelle ?
00:11:32 Je l'ai mis dans ma bouche !
00:11:36 Tu me fais flipper avec ton pif.
00:11:42 C'est quoi ?
00:11:43 Un village de Ouh Ouh.
00:11:45 Classe !
00:11:49 C'est fermé. On repassera demain.
00:11:55 Regarde ce que t'as...
00:11:57 fait.
00:11:58 Tu vas nous attirer des ennuis.
00:12:03 La barre "Ouh Ouh".
00:12:05 Ma gazelle. Douce et crémeuse.
00:12:08 Je devrais pas. Mais je craque.
00:12:21 C'est quoi ?
00:12:24 A mon tour !
00:12:34 - Tu carbures à l'hélium ?
00:13:00 Je viens en paix !
00:13:28 Du blé !
00:13:29 Pepperoni !
00:13:45 La fête est finie !
00:13:52 Plus un geste !
00:13:55 Faites place...
00:13:57 au puissant grizzly.
00:14:00 Bonne nuit.
00:14:15 Si tu vas dans les bois ce soir
00:14:17 II y aura
00:14:19 des frites
00:14:25 Les girafes ont le même goût
00:14:30 C'est n'importe quoi.
00:14:37 Marche arrière avant qu'elle me voie.
00:14:47 Tu es dans de beaux draps.
00:14:53 Tu sais que t'as pas droit au sucre.
00:14:56 Au lit, immédiatement !
00:15:02 Je suis désolée.
00:15:03 Ça ne se reproduira pas.
00:15:05 S'il avait blessé quelqu'un ?
00:15:07 Je t'en prie, on parle de Boog.
00:15:10 Qu'est-ce que tu regardes ?
00:15:12 Je t'avais dit de pas m'attendre.
00:15:14 Je le ramènerai dans les bois.
00:15:17 Il est temps.
00:15:18 Il n'est pas prêt.
00:15:20 Je n'y suis pour rien.
00:15:25 A la pêche,
00:15:30 S'il te plaît...
00:15:35 Boog est désolé.
00:15:39 Tu n'es pas sa mère.
00:15:41 Je ne le materne pas !
00:15:47 Va au lit, Boog !
00:15:54 Encore un été. Je ne demande que ça.
00:15:57 Un été.
00:15:59 Tu vois, je sais être raisonnable.
00:16:02 Sache une chose...
00:16:04 Plus tu attendras,
00:16:08 Je suis sûre qu'il...
00:16:11 Enfin je pense qu'il...
00:16:13 Et plus tu auras du mal
00:16:20 Bonne nuit, Beth.
00:16:44 Que vais-je faire de toi ?
00:17:00 Ce n'est pas un déca.
00:17:03 Je deviens un moulin à paroles,
00:17:09 M. Saucisse ! Au pied.
00:17:11 Au pied !
00:17:16 C'est chaud !
00:17:23 C'est horrible et merveilleux.
00:17:28 Ça plane !
00:17:39 II paraît que Boog a disjoncté
00:17:42 C'est vrai ?
00:17:44 II se passe un truc pas net.
00:17:51 Toi ! Ça marche...
00:17:54 comme un homme !
00:18:02 Halte là, bipède buveur de kawa !
00:18:12 Encore lui...
00:18:14 Vous allez manger
00:18:18 Compris ? La patte ?
00:18:20 Vu que c'est un ours ?
00:18:24 Bref...
00:18:27 Relax, Boog. Tu peux le faire.
00:18:32 Faut que je me cache !
00:18:35 Tu fais quoi ? Va-t'en !
00:18:38 II est à mes trousses !
00:18:43 Je le savais ! L'ours l'a corrompu !
00:18:47 Cache-moi !
00:18:54 II est parti. Ouste.
00:18:56 - Bonne idée.
00:18:58 Le puissant grizzly !
00:19:01 "Rugissement" ?
00:19:05 Qu'il est mignon, l'âne.
00:19:10 Tu m'as causé assez d'ennuis !
00:19:13 Tu m'as sauvé la vie.
00:19:17 Arrête de bousiller ma vie.
00:19:19 T'avais besoin de sortir.
00:19:21 - Merci ?
00:19:24 Ne m'appelle pas comme ça !
00:19:26 Faut que je me cache !
00:19:31 Non. Tu dégages.
00:19:33 Tombe du manteau.
00:19:35 Enlève ce manteau.
00:19:39 - Il dévore l'âne !
00:19:42 II est toujours là !
00:19:44 Vous dévorer ! II ne va pas...
00:19:46 Boog, que fais-tu ?
00:19:50 - Calme-toi.
00:19:52 Mon spectacle !
00:19:54 Assis, Boog ! Au coin !
00:19:56 Tu m'entends ? Je vais me fâcher !
00:19:58 II veut me tuer !
00:20:02 Attendez !
00:20:08 Je me suis cassé un sabot.
00:20:09 Tu t'es cassé un...
00:20:10 Je vais te tuer.
00:20:12 Il est inoffensif.
00:20:14 Restez calmes !
00:20:16 Dégagez !
00:20:18 Le spectacle est fini,
00:20:28 Parfait.
00:20:30 Shaw ! Lâche ce fusil.
00:20:32 Tu... bousilles... mon... spectacle.
00:20:35 Tranquille. Je les aligne.
00:20:38 Deux têtes, une balle.
00:20:47 Nom d'un cookie...
00:21:04 Shaw, je t'arrête.
00:21:18 Je ne savais pas quoi faire.
00:21:20 Il est temps.
00:21:22 Et la saison de la chasse ?
00:21:24 Dépose-le au-delà des chutes.
00:21:27 Dépose-le au-delà des chutes.
00:23:08 Tout ira...
00:23:11 Tout ira bien.
00:23:17 Tu vas me manquer, mon grand.
00:24:04 Jolie.
00:24:15 Où est la maison ?
00:24:17 Envolée !
00:24:18 On l'a volée !
00:24:22 Tu peux la mettre en sourdine ?
00:24:25 J'essaie de dormir.
00:24:30 Toi !
00:24:32 - J'ai rien fait !
00:24:34 Tu vois quoi ?
00:24:36 Un truc a disparu.
00:24:39 Attends, me dis rien !
00:24:41 - Timberline a disparu !
00:24:44 Mon garage a disparu !
00:24:48 Ma vie a disparu,
00:24:50 et c'est ta faute.
00:24:53 Tu vas faire quoi ?
00:25:02 T'es poilant.
00:25:03 J'ai pensé "peut-être".
00:25:08 Je rêve !
00:25:10 Réfléchis.
00:25:13 J'y retourne et je lui fais la bouille !
00:25:18 Demi-tour
00:25:21 Ça réglera tout. Oui, la bouille.
00:25:31 Tu peux pas t'aventurer comme ça !
00:25:33 Tu sais pas où tu vas.
00:25:35 Je rentre chez moi.
00:25:37 Attends !
00:25:40 Je sais où est Timberline.
00:25:44 Merci, mais non merci.
00:25:47 Tais-toi !
00:25:52 Timberline doit pas être loin.
00:25:57 Eh bien, c'était rapide.
00:26:05 A droite, j'emboîte.
00:26:09 Boog, c'est toi ?
00:26:40 Faut que je me repère.
00:26:42 Comment faire...
00:26:44 Faut que je me perche...
00:26:50 Je peux le faire.
00:26:53 Fastoche.
00:26:59 Tu cherches l'église ?
00:27:01 C'est le territoire de McSquizzy.
00:27:03 Personne se frotte à McSquizzy.
00:27:07 Touche une aiguille
00:27:12 T'as une armée ?
00:27:17 Oh, une armée.
00:27:18 Crains
00:27:21 Les défenseurs du bien,
00:27:24 les gardiens de la pinède.
00:27:28 Garde ton arbre.
00:27:33 Il a un frère siamois
00:27:43 Celui-là fera l'affaire.
00:27:46 C'était un coup de semonce.
00:27:49 Recommence
00:27:53 C'est un autre arbre.
00:27:55 Ils sont tous à moi !
00:27:56 Je te conseille
00:28:00 J'aimerais bien.
00:28:09 Ça suffit ! Tu cherches les coups.
00:28:13 Prêts...
00:28:15 feu !
00:28:18 Boog, regarde.
00:28:19 Sans les mains !
00:28:21 Je crois que j'ai un coup de soleil.
00:28:27 Bon, où est la ville ?
00:28:28 Ou plutôt... un cul de soleil.
00:28:33 Contente-toi de m'indiquer le chemin.
00:28:36 Je dois absolument rentrer.
00:28:37 C'est triste.
00:28:39 Où est Timberline ?
00:28:43 Tu te la coulais douce.
00:28:44 Le café, les "Ouh Ouh", la sécurité.
00:28:48 - Et alors ?
00:28:50 il manque quelque chose.
00:28:52 - Ah oui ?
00:28:54 Je veux en être.
00:28:55 Je te ramène
00:28:58 Tope là ? Un duo.
00:29:03 Ça n'arrivera jamais. Jamais.
00:29:05 T'as pas une harde qui t'attend ?
00:29:08 Ma harde ?
00:29:10 Ma harde comprendra.
00:29:12 Ces gars sont mes potes.
00:29:16 Laisse tomber.
00:29:19 Je lève le camp.
00:29:21 La chasse ouvre dans quelques jours.
00:29:23 Un chasseur te déposera...
00:29:26 sur le capot de son camion !
00:29:30 Des chasseurs... Zut !
00:29:36 On tope, alors ?
00:29:43 Un duo ?
00:29:44 - Tu es dégoûtant.
00:29:49 - J'entends rien.
00:29:51 on peut former un duo.
00:29:54 Un d-d-duo ?
00:30:00 Un duo.
00:30:02 Dacodac, par là !
00:30:05 On devrait avoir un salut secret,
00:30:07 des surnoms, et tout le toutim.
00:30:10 Toi, "Boogie-dancer"
00:30:11 et moi, "l'lncroyable Monsieur E".
00:30:14 C'est pas trop fort ?
00:30:17 Ça va être top.
00:30:21 C'est qui, la fille en short ?
00:30:36 J'espère qu'il n'est pas trop tard.
00:30:39 Ils y ont passé toute la nuit.
00:30:41 Un ours...
00:30:44 et un cerf qui font équipe !
00:30:47 Jusqu'où va ce complot ?
00:30:49 II y a d'autres animaux ?
00:30:51 J'espère que l'Aigle américain
00:30:57 Lls ont peut-être raison.
00:31:00 Peut-être que le vieux Shaw
00:31:03 Si ça se trouve...
00:31:15 C'est paisible ici, non ?
00:31:18 Tu as raison.
00:31:19 Ne gâchons pas cet instant
00:31:23 Certains peuvent jacasser
00:31:26 Ça veut dire quoi ?
00:31:27 Comme des pies ?
00:31:29 Ça parle quelle langue, les pies ?
00:31:42 OK, la forêt, 1 -A.
00:31:45 Ces gros bâtons sont des arbres.
00:31:48 Les gros rochers, des montagnes
00:31:56 L'altitude...
00:31:59 Pas de bras flagadas. Allez !
00:32:04 Elliot ?
00:32:05 Boogie-dancer...
00:32:07 Combien de fois je dois le dire ?
00:32:12 Si tu dis pas les noms de code,
00:32:15 comment je peux savoir
00:32:32 OK, j'y suis.
00:32:34 Tout en douceur.
00:32:39 Arrache d'un coup,
00:32:41 Bouge pas. Reste calme.
00:32:44 Ça va piquer un poil.
00:32:46 Accouche.
00:32:48 Bouche-toi les oreilles.
00:32:54 Retourne gambader dans les bois,
00:33:00 Mon pote...
00:33:02 Les gonzesses,
00:33:05 Hissez ce bouleau.
00:33:07 On s'active !
00:33:09 - O'Toole !
00:33:12 Arrime ce cèdre de biais
00:33:18 Fous-y dans le trou !
00:33:21 Stagiaire !
00:33:23 Pause déj !
00:33:26 T'as quoi ?
00:33:28 Du bois. Et toi ?
00:33:30 Du bois.
00:33:31 On échange ?
00:33:35 Les gars, matez ça !
00:33:37 Le plus grand carnivore
00:33:40 Le puissant grizzly.
00:33:41 Et c'est un bon danseur.
00:33:49 Viens ici !
00:33:51 Hé, c'est mon bois valide !
00:33:54 Ecoute, Simplet. Y a pas de "on" !
00:33:56 Y a que moi !
00:34:00 - Diva.
00:34:01 Je comprends tout.
00:34:09 Dans le mille.
00:34:12 Je meurs de faim !
00:34:14 Goûte ça.
00:34:16 - Je mange pas ça !
00:34:19 Un ours, ça mange quoi ?
00:34:23 Du poisson ! Ça mange du poisson.
00:34:29 Les poiscailles, on se lève pour Boog !
00:34:50 Hé, Incroyable Monsieur E...
00:34:52 Oui, Boogie-dancer ?
00:34:55 Faut que j'aille...
00:34:58 Vas-y.
00:34:59 Faut que j'aille aux toilettes.
00:35:02 Tu sais, le trône.
00:35:05 Le pot des soupirs,
00:35:07 le cabinet du ministre.
00:35:09 On n'a pas ça, ici.
00:35:11 Comment faites-vous ?
00:35:12 En fait...
00:35:15 j'ai un trou.
00:35:17 Te retourne pas...
00:35:19 Je vois un buisson
00:35:23 Un buisson ? Tu rigoles ?
00:35:25 Allez ! C'est comme faire du vélo.
00:35:27 Sauf que tu vas à la selle.
00:35:31 Fais-nous ta grimace, ours sauvage.
00:35:49 Vous faites quoi, là ?
00:35:51 Déguerpissez.
00:35:52 Je suis occupé.
00:35:54 Partez !
00:35:56 Allez, vous avez bien ri.
00:35:58 Y a rien à voir.
00:36:02 Ils manquent pas d'air.
00:36:07 C'est fini ?
00:36:08 Je parie qu'il pond rien.
00:36:11 Pari tenu.
00:36:12 Vous êtes pas nets !
00:36:14 - Un peu de fibres, mon pote ?
00:36:17 - Un peu d'intimité !
00:36:20 C'est votre maison ?
00:36:22 Ça ne peut que l'améliorer.
00:36:24 - T'as dit quoi, Rosie ?
00:36:26 T'es trop susceptible !
00:36:27 Boogie-dancer, un problème ?
00:36:29 Tu vas avoir des ennuis, miss.
00:36:32 T'es jalouse, t'as pas de mec !
00:36:34 Un combat de poulettes !
00:36:37 Elliot, je fais quoi ?
00:36:38 Fastoche. Marque ton territoire.
00:36:41 T'es le boss !
00:36:42 Mesdames,
00:36:46 Sauf avec des moufettes.
00:36:50 Dégoûtant !
00:36:58 Giselle...
00:37:01 C'est ridicule !
00:37:07 Les bois, c'est pas pour les ours !
00:37:11 Des canards ?
00:37:13 Bougez pas.
00:37:17 Je branche à mort !
00:37:19 Vous devez m'aider.
00:37:23 Calculez pas Deni.
00:37:25 Il est un tantinet tendu.
00:37:29 depuis la Grande Migration.
00:37:34 Nous étions des milliers
00:37:35 quand on a décollé en V.
00:37:39 Et puis... c'est arrivé.
00:37:42 Il est arrivé quoi ?
00:37:45 Quoi ? L'ouverture de la chasse !
00:37:49 Seuls Deni et moi avons survécu.
00:37:51 Comment peut-on faire un V
00:37:55 On peut pas.
00:37:57 C'est une tragédie !
00:38:02 Si tu le dis.
00:38:03 Ecoute, je cherche la ville.
00:38:07 L'un de vous peut voler
00:38:09 et me guider ?
00:38:11 Voler !
00:38:13 Chut. Ils vont entendre.
00:38:19 Salut, gazelle. Ça va ?
00:38:20 Elliot, où étais-tu passé ?
00:38:23 Tu sais, la grande ville...
00:38:25 J'ai bourlingué.
00:38:29 La belle vie.
00:38:31 Je croyais qu'on t'avait roulé dessus.
00:38:36 C'est... rumeur.
00:38:37 Tu devrais partir.
00:38:38 Rappelle-toi la dernière fois.
00:38:41 Lan est dans le coin ?
00:38:45 Depuis quand tu as ce tic ?
00:38:48 Ça a l'air d'empirer.
00:38:51 Zut...
00:38:57 Bonjour, Ellicrotte.
00:39:01 Je l'ai appelé Ellicrotte.
00:39:04 Harde ! Formation en cercle !
00:39:09 Bande d'abrutis ! C'est ovale !
00:39:11 Plus... cerclarisé !
00:39:14 Quelle audace de revenir ici.
00:39:17 - Merci.
00:39:20 II s'en allait. Hein, Elliot ?
00:39:24 J'ai fait une halte
00:39:28 Bob, Kevin.
00:39:30 Je t'ai dit de quitter la harde
00:39:32 et de ne jamais, jamais...
00:39:34 Jamais ?
00:39:35 Jamais, au grand jamais,
00:39:38 Revenir ?
00:39:40 Je suis pas revenu.
00:39:42 Moi et mon pote, on va en ville.
00:39:46 Vous allez me manquer, les gars.
00:39:48 Pas touche à la cuirasse !
00:39:51 Quoi encore ?
00:39:58 Je disais donc: Ne jamais, jamais...
00:40:04 Un ours ! Un ours.
00:40:07 Elliot, tout va bien ?
00:40:10 Nom d'un cookie...
00:40:13 lan, mate ce truc !
00:40:16 Toi, écrase.
00:40:18 J'ai entendu parler de toi.
00:40:20 L'ours qui s'est fait botter le train
00:40:26 Ils étaient 20.
00:40:29 Avec de grosses noix !
00:40:32 Ne l'écoute pas, Boog.
00:40:35 Un diminutif pour...
00:40:37 Boogre d'âne ?
00:40:39 - Ecoute, toi !
00:40:44 Boog, on s'en va.
00:40:47 Vous êtes faits l'un pour l'autre.
00:40:50 Un gros nul
00:40:51 et un grosnullissime.
00:40:54 Harde, que ça bondisse !
00:41:00 T'as perdu quelque chose.
00:41:02 Ça repoussera peut-être.
00:41:06 A plus.
00:41:08 A bientôt, sac à d'ours !
00:41:14 Ouais, imbécile ! Taille-toi !
00:41:16 Caracole, vache mouillée !
00:41:20 - Un mot de plus et je l'embrochais.
00:41:23 J'étais prêt. Il a la trouille.
00:41:27 Regarde-le filer.
00:41:28 Paie-lui un scotch
00:41:31 Chochotte !
00:41:36 En selle, bande de manches !
00:42:10 C'était à la copine de lan
00:42:18 Canaille.
00:42:21 Lan a raison. Je suis un gros nul.
00:42:24 - Mais non.
00:42:26 Mais non.
00:42:28 Crois-moi.
00:42:29 Quand on s'est rencontrés,
00:42:31 J'ai perdu un bois,
00:42:35 T'appelles ça comment ?
00:42:38 Un gros nul. Mais écoute ça.
00:42:41 Faites place au puissant grizzly !
00:42:44 J'ai l'air d'un ours,
00:42:46 mais je sais ni pêcher,
00:42:50 C'est rien.
00:42:51 Mi-femelle, mi-mâle.
00:42:54 Je pédale pour des cacahuètes !
00:42:56 - J'ai un œil de verre !
00:42:58 J'ai une veste en daim !
00:43:00 - Je vois pas mes pieds !
00:43:14 Au moins, t'as une maison.
00:43:16 Une maison...
00:43:18 Je l'espère.
00:43:22 La vache ! C'était ton cou ?
00:43:28 Mes croque-poissons !
00:43:31 Merci, Beth.
00:43:32 Je rentre à la maison !
00:43:36 Goûte ça.
00:43:39 C'est pas des "Ouh Ouh",
00:43:41 Ça me rappelle la maison.
00:43:43 Douce et salée.
00:43:50 Retrouver mon lit douillet.
00:43:55 8 repas par jour, plus les goûters.
00:43:59 Beth qui me borde.
00:44:02 C'est le paradis.
00:44:09 Quand on sera de retour, demain,
00:44:11 je vais me rabibocher avec Beth.
00:44:15 Et peut-être, je dis bien peut-être...
00:44:19 qu'on te trouvera une place
00:44:23 Classe !
00:44:25 Dans le garage !
00:44:31 Hé, mon pote.
00:44:33 Rends-moi un service.
00:44:34 Ça paraît bête, mais...
00:44:36 Tu veux bien...
00:44:38 non, laisse tomber.
00:44:40 Quoi ? Je suis avec toi, mec.
00:44:42 Tu veux bien chanter
00:44:46 Certainement !
00:44:48 La quoi du nounours ?
00:44:49 Beth me la chante toujours
00:44:51 pour m'endormir.
00:44:53 OK, je me lance.
00:44:55 Merci.
00:44:58 C'est l'histoire de l'elfe enchanteur
00:45:02 II a pour voisin un nain péteur
00:45:05 Qui passe son temps à la selle
00:45:07 Un jour l'elfe
00:45:10 Alla toquer
00:45:12 Et du jour au lendemain
00:45:23 Bonne nuit, Boog.
00:45:26 Je dors dans le garage !
00:45:35 Allez, M. Saucisse. Quémande.
00:45:38 Tu peux le faire.
00:45:41 Quémande.
00:45:42 Bob, il refuse.
00:45:44 Montre-lui comment quémander.
00:45:58 Culte du chien.
00:46:02 Ça va, les amis ?
00:46:05 Des otages. Je sais !
00:46:08 L'ennemi est neutrali...
00:46:10 C'est rien, M. Saucisse.
00:46:13 Ça va, mon bébé ?
00:46:15 Tu es le plus adorable
00:46:20 Vous faites pas avoir.
00:46:23 Qui ?
00:46:24 L'ennemi !
00:46:27 Tous ces animaux !
00:46:29 J'ai vu l'avenir.
00:46:32 Ça commencera avec des villages
00:46:37 Bientôt, ça se répandra.
00:46:41 Ils débouleront des terriers,
00:46:44 des ménageries.
00:46:49 Si je les arrête pas...
00:46:51 il y aura un revirement total
00:46:55 Ils se moquent du vieux Shaw,
00:46:59 mais vous verrez.
00:47:01 La vérité
00:47:02 sera enfin dévoilée.
00:47:05 - On vous suit parfaitement.
00:47:08 On est des scientifiques.
00:47:10 On essaie d'obtenir des clichés
00:47:14 d'un véritable homo-sasquatchus.
00:47:17 Homo-sa-quoi ?
00:47:18 On cherche Bigfoot !
00:47:23 J'avais pas pigé que je parlais
00:47:29 Méfiez-vous de lui.
00:47:31 Ce sont des agents doubles.
00:47:35 il vous niquera !
00:47:38 Lmpossible.
00:47:40 Il est opéré.
00:47:48 Tu es réveillé ?
00:47:51 - Maintenant oui.
00:47:53 Je te regardais dormir,
00:47:55 on aurait dit un angelot.
00:47:57 Sauf que t'es gros et que tu ronfles.
00:48:05 On va arranger ça.
00:48:07 Tu fourres ta main...
00:48:10 On arrive bientôt ?
00:48:13 Avant la nuit.
00:48:16 T'es sûr ?
00:48:17 Absolument.
00:48:19 Tu veux voir un truc débile ?
00:48:24 On ferait mieux d'avancer.
00:48:27 Ouais, le temps presse.
00:48:29 Je porte ta valoche.
00:48:31 Attends !
00:48:32 Fais-y très attention,
00:48:39 Un croque-poisson ?
00:48:44 Je mangerai à la maison.
00:48:48 Ecoute, miss. Si tu veux
00:48:51 relooke-toi.
00:48:52 Quoi ? Je suis noire et blanche.
00:48:55 Tu vas avec tout le monde !
00:48:57 - C'est pas les moufettes...
00:49:01 La dame en short doit éjecter.
00:49:04 Ça doit être fresh, nouveau.
00:49:07 C'est moi, la vedette.
00:49:14 Je vois.
00:49:16 Tu fais carrière,
00:49:20 C'est même pas le mien !
00:49:22 J'ai pas le droit de rêver ?
00:49:27 Mon pote.
00:49:30 Tu crois pas
00:49:32 que j'aimerais
00:49:34 chanter, danser,
00:49:37 Non, j'entends juste...
00:49:39 "On arrive bientôt, Simplet ?
00:49:43 C'est pas les mêmes castors ?
00:49:45 Lls se ressemblent tous.
00:49:48 Travolta !
00:49:53 Montre-moi des pas !
00:49:57 C'est le même bordel de barrage.
00:49:59 On fait que tourner en rond !
00:50:01 On n'a fait qu'un tour.
00:50:04 Tu sais pas où on va.
00:50:09 Je les ai eus, Lorraine !
00:50:21 - C'était quoi ?
00:50:23 Les gars, à l'abri !
00:50:29 Boog, faut se planquer.
00:50:31 Je me taille !
00:50:32 Attends !
00:50:34 Baloo, arrête !
00:50:37 C'est pas
00:50:45 Ça craint.
00:50:51 Rosie, viens !
00:51:08 Dégage !
00:51:10 Mon pote !
00:51:39 Tout va bien !
00:51:40 On va mourir, et tu le sais !
00:51:48 Y a personne pour vous sauver,
00:51:52 Pagaie, Boog !
00:51:56 Agrippe un rocher !
00:52:00 A gauche !
00:52:01 A droite !
00:52:03 Comme si tu savais.
00:52:11 Il est où ?
00:52:12 Disparu.
00:52:14 Il est là. Attends...
00:52:16 Il est là.
00:52:19 - Sales petits...
00:52:20 Silence ! Je conduis.
00:52:28 Accélère !
00:52:31 Je pêche et je chasse
00:52:48 - Ta main !
00:53:57 C'est ta faute !
00:53:58 Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:54:00 Tu nous as expédiés
00:54:02 - Où on va se cacher ?
00:54:06 Et la chasse est ouverte !
00:54:09 Ça suffit.
00:54:10 C'est pas sa faute.
00:54:12 T'as raison, c'est ta faute.
00:54:15 Ma faute ?
00:54:16 Si t'existais pas,
00:54:19 Rien ne serait arrivé.
00:54:20 Tu disais connaître le chemin,
00:54:29 Peut-être...
00:54:31 J'ai cru qu'en traînant avec moi,
00:54:36 Je te faisais confiance.
00:54:38 Pardon, Boog...
00:54:40 On forme toujours un duo ?
00:54:43 Je suis mieux tout seul.
00:54:47 Et nous ?
00:54:51 "Nous" ? II n'y a pas de "nous".
00:54:53 Chacun sa mouise.
00:54:54 Et toi...
00:54:56 nous deux, c'est fini !
00:54:57 - Boog, attends.
00:56:13 Une ranger sauve un ourson
00:56:26 Ouverture de la chasse
00:56:29 Merci pour le permis, Gordy.
00:56:30 Bonne chance.
00:56:32 Earl, nouveau pick-up ?
00:56:34 Mate ça. T'es vert, hein ?
00:56:38 Ça va ?
00:56:39 Je l'ai déposé après les chutes.
00:56:43 J'espère avoir bien fait.
00:56:45 Ne t'inquiète pas.
00:56:46 Boog est sûrement heureux
00:56:52 Foutue nature !
00:56:56 Civilisation.
00:56:59 Défense d'approcher
00:57:05 Excusez-moi...
00:57:06 Il y a quelqu'un ?
00:57:15 Ô saint Siège !
00:57:27 Et la foule est en délire !
00:57:33 II doit y avoir un frigo.
00:58:32 Cerfs, moufettes,
00:58:35 castors.
00:58:37 Faut que je me cache.
00:58:42 Cet ours les a tous corrompus !
00:58:56 Et voilà, Lorraine.
00:58:58 Sèche-toi bien.
00:59:00 A l'aube, on a une rébellion à mater !
00:59:05 Et ensuite,
00:59:06 je reprendrai
00:59:17 Quelqu'un a bouffé mon chocolat.
00:59:25 Quelqu'un s'est assis sur ma chaise !
00:59:34 Quelqu'un a oublié de tirer la chasse !
00:59:41 Et il est toujours ici.
00:59:45 Tu viens chercher ton ours,
00:59:55 1, 2, 3...
00:59:59 soleil !
01:00:07 Si tu vas dans les bois ce soir
01:00:10 Tu auras une grosse surprise
01:00:15 Si tu vas dans les bois ce soir
01:00:18 Faudra que tu te déguises
01:00:23 Car tous les ours des alentours
01:00:27 Se sont donné le mot et accourent
01:00:30 Car...
01:00:32 aujourd'hui les ours font un...
01:00:38 pique...
01:00:41 nique !
01:01:08 Hé, l'ours !
01:01:10 Tu m'échapperas pas !
01:02:04 Pas de pote.
01:02:22 Il faut te cacher.
01:02:24 Les chasseurs sont là.
01:02:37 Il va nous faire repérer !
01:02:42 Vas-y, je t'attends !
01:02:46 Salut, mon pote.
01:02:47 Toi ici ?
01:02:49 Je pouvais pas rentrer, on est un duo.
01:02:51 Y a pas de duo.
01:02:53 J'ai pas besoin de la harde, ni de toi !
01:02:56 Laisse-moi tranquille.
01:02:59 Impossible.
01:03:01 Je t'ai déjà sauvé la vie.
01:03:03 Je suis donc responsable...
01:03:06 de toi.
01:03:08 J'ai vu.
01:03:09 Dis-le pour moi. Un duo.
01:03:12 T'as dit quoi ?
01:03:16 J'ai rien entendu.
01:03:17 Disons qu'on peut former un duo.
01:03:18 Un d-d-d...
01:03:20 Duo !
01:03:24 Dacodac. Par ici.
01:03:26 Par ici.
01:03:28 Tu devrais faire l'éclaireur.
01:03:30 Retournons au garage, à l'abri.
01:03:33 A l'abri ?
01:03:39 Combien d'animaux
01:03:42 Combien...
01:03:49 Où vous allez ?
01:03:50 A l'abri.
01:03:51 Cette terre nommée Garage.
01:03:54 Avec mon pote.
01:03:55 Tu nous dois ça, Travolta !
01:04:00 Je suis désolé, pour le barrage.
01:04:03 D'avoir tout saccagé.
01:04:06 J'ai pas assuré.
01:04:08 Tu nous emmènes, Boogre d'âne ?
01:04:11 S'il te plaît ?
01:04:14 Regarde-moi !
01:04:16 Je suis trop beau pour mourir !
01:04:20 Peut-être...
01:04:25 Tu ne pars pas sans nous !
01:04:27 Pardon pour "Boogre d'âne".
01:04:29 On emmène Giselle ?
01:04:32 Je réfléchis...
01:04:34 Des chasseurs !
01:04:37 Zut !
01:04:38 Personne ne rentre, ce soir.
01:04:40 Ils sont hyper nombreux.
01:04:42 C'est la fin.
01:04:45 Plus de moi.
01:04:50 Je vais finir accroché à un mur.
01:04:56 Sûrement pas !
01:04:58 Une fois carpette,
01:05:01 Mais avant,
01:05:05 - Quoi ?
01:05:07 Vous m'avez appris une chose:
01:05:10 La forêt, c'est un dangereux foutoir.
01:05:15 Et vous êtes tous dingues.
01:05:17 Vous m'en faites voir depuis 2 jours.
01:05:20 - Je l'avoue.
01:05:21 Pardon.
01:05:22 Faisons-leur la même chose !
01:05:25 Faisons goûter à nos invités
01:05:31 C'est une bataille en entrée libre ?
01:05:34 McSquizzy veut en être.
01:05:37 Bien. On a besoin de vos noix.
01:05:39 Et aussi de vos glands.
01:05:41 C'est quoi, le plan ?
01:05:42 On réexpédie ces bouseux chez eux.
01:05:46 Après ça, ils reviendront pas.
01:05:53 Tu te prends pour un gros dur ?
01:05:59 Tu sais quoi ?
01:06:01 T'es qu'un ours à sa maman !
01:06:13 Garde le fort, M. Saucisse.
01:06:18 Bien. Maman commençait à fouetter.
01:06:22 Tu as droit à la pleine lune,
01:06:27 "Cri de la chouette" !
01:06:32 - Désolé.
01:06:51 Maria, lâche ça !
01:06:53 Je le prends !
01:06:55 II est vide.
01:06:57 Mesdames.
01:06:59 Ho ! Hisse !
01:07:05 Ça va chauffer !
01:07:10 II nous manque des canards.
01:07:13 C'est du chocolat sur ton visage ?
01:07:19 - Un animal domestique !
01:07:25 Ma vie est un mensonge !
01:07:29 Par pitié, emmenez-moi !
01:07:59 Tu m'en veux plus, pour le sac à dos ?
01:08:02 Je ne garde aucune rancœur.
01:08:07 C'était quoi ?
01:08:11 Le signal.
01:08:17 Deni. On les rassemble !
01:08:20 Les filles, que ça fouette !
01:08:34 - Masque à gaz.
01:08:41 Mon pantalon !
01:08:44 Bon boulot, Reilly.
01:08:46 Il est temps de les réexpédier en ville.
01:08:50 T'es prêt ?
01:08:52 C'est étrange.
01:08:54 En effet.
01:08:59 - Je peux ?
01:09:01 Chargez !
01:09:05 Nom d'une ruée !
01:09:07 Une ruée !
01:09:10 Faites-moi votre grimace !
01:09:14 On va botter du kilt de chasseur !
01:09:18 On nous a dévalisés !
01:09:20 Lls ont pris M. Saucisse !
01:09:23 Allez, bouge ces jambonneaux !
01:09:26 Je me sens si vivant !
01:09:29 Abaissez les bois !
01:09:41 A mes souhaits.
01:09:51 - Ça va, collègue ?
01:09:54 A refaire chaque année.
01:10:05 Virez-moi ce canard !
01:10:12 Feu !
01:10:15 On part d'ici !
01:10:32 Les bêtes se rebellent,
01:10:37 C'est pour toi.
01:10:40 Je le ramène à la maison.
01:10:42 Ce sont que des animaux !
01:10:47 Elliot, attrape !
01:10:50 Bien reçu !
01:10:53 Présentez armes !
01:11:02 Feu !
01:11:08 Repli aux voitures !
01:11:09 Boog, ça marche.
01:11:12 Regarde, ils s'enfuient !
01:11:13 - On envoie M. Joyeux !
01:11:28 M. Joyeux n'a pas explosé.
01:11:30 On veut juste qu'ils rentrent chez eux.
01:11:34 Il est temps qu'ils courent, non ?
01:11:43 Classe !
01:11:45 Earl, c'est pas ton 4x4 ?
01:11:49 C'est pas de veine.
01:12:01 C'est ça, décampez.
01:12:06 Classe !
01:12:08 Liberté !
01:12:25 Bonjour, Boucle d'Or.
01:12:31 Dans le mille !
01:12:38 Vite, des munitions.
01:12:45 - Arrête de m'aider.
01:12:48 Voyons si tu aimes ça.
01:12:51 Un coussin ? J'hallucine !
01:12:53 Encore !
01:13:00 Vas-y, ours à sa maman.
01:13:02 Montre ce que t'as dans le ventre.
01:13:18 Faut pas chercher Boogie-dancer.
01:13:23 Bon, Lorraine...
01:13:25 Dis bonne nuit à l'ours.
01:14:09 Mon pote ?
01:14:22 Ça va, Elliot ?
01:14:26 On m'a retiré un poids.
01:14:31 Travolta !
01:14:33 Sympa, le spectacle.
01:14:36 Faites place au puissant grizzly !
01:14:42 Chopons-le !
01:14:48 Boulet de canon !
01:14:52 Cet endroit est pas si mal.
01:14:54 On en reparle.
01:14:56 "Cris de karaté" !
01:15:34 - Qu'est-ce qu'il fait ?
01:15:36 Non, c'est sa maman.
01:15:38 Elle nous ramène.
01:15:40 Tous les potes ?
01:15:42 J'étais si inquiète.
01:15:44 Je te ramène avec moi.
01:15:46 On rentre.
01:16:24 On rentre à la maison.
01:16:50 C'est ici, ta maison.
01:16:58 Je suis si fière de toi.
01:17:02 On va tenir tous les deux
01:17:06 - Elle revient, hein ?
01:17:08 La dame en short !
01:17:10 - Salut, mon grand.
01:17:12 Ça boume ?
01:17:13 Tu me juges ?
01:17:14 Tout baigne ?
01:17:16 C'est un canard,
01:17:20 Trouve-moi à manger.
01:17:22 La navette est à quelle heure ?
01:17:24 On reste ici. C'est chez nous.
01:17:27 Ce sont nos potes.
01:17:30 T'es malade ?
01:17:32 T'as oublié les 2 jours
01:17:34 Lci, c'est l'horreur.
01:17:39 Ça roule, lan ?
01:17:44 Allez, Elliot, c'est pas la mort.
01:17:46 Elle va au moins nous ramener
01:17:49 Maintenant, on est tous les deux.
01:17:51 Sauf si tu retournes avec ta harde.
01:17:53 Et briser l'équipe ?
01:17:56 Oui, les copains avant les câlins.
01:17:58 Bonjour, Elliot.
01:18:00 A plus, Boog.
01:18:08 Touche pas à mes arbres,
01:18:14 On est bien, chez soi.
01:18:19 Bataille de lapins !
01:18:22 Bouffe du lapin !
01:19:01 Un véritable homo-sasquatchus !
01:20:13 Aucun lapin n'a été maltraité
01:26:08 Traduction:
01:26:10 Sous-titrage: