Antichrist

es
00:00:18 PRÓLOGO
00:05:44 1. CAPÍTULO UNO: DOLOR.
00:06:48 ¿Cómo estás?
00:06:52 ¿No acabamos de hablar de eso?
00:06:56 Eso fue ayer.
00:06:59 Hoy es martes.
00:07:04 Así que he estado aquí mucho tiempo.
00:07:09 Un mes.
00:07:14 Wayne dijo que
00:07:18 mi patrón de dolor es poco frecuente.
00:07:26 Sí.
00:07:33 Necesito hablar con Wayne.
00:07:36 Creo que te dio mucho
00:07:40 Para, por favor.
00:07:42 Otros pueden ser más listos que tú.
00:07:45 Acaba de salir de la escuela de
00:07:48 He tratado diez veces
00:07:53 Pero tú no eres médico.
00:07:56 No, no lo soy.
00:07:58 Estoy orgulloso de no
00:08:03 No hay nada atípico en tu dolor.
00:08:17 Fue mi culpa.
00:08:22 ¿Y yo? Yo también estaba allí.
00:08:25 Pude haberlo detenido.
00:08:28 No.
00:08:32 No sabía que él se había
00:08:41 Yo era consciente de que
00:08:47 Y se levantaba de la
00:08:53 Justo cuando pensaba
00:08:57 fue capaz de abrir la puerta.
00:09:03 Se despertó.
00:09:08 Era confuso...
00:09:41 El doctor Wayne dijo que
00:09:47 ¿No podías dejarlo, verdad?
00:09:51 Este lugar no lleva a ninguna parte.
00:09:54 Por el contrario.
00:09:56 Dolor...
00:10:00 No es una enfermedad. Es una
00:10:03 No se puede eliminar. Y no debes.
00:10:07 Wayne sabe que eres un terapeuta.
00:10:10 Dice que no deberías
00:10:13 En principio, estoy de acuerdo, pero...
00:10:15 Tú eres más inteligente. ¿No es así?
00:10:20 Te amo.
00:10:25 Nada te lastima más que
00:10:28 sujetos a los errores y las injusticias.
00:10:32 Ningún terapeuta puede saber
00:12:51 - Me duele.
00:12:55 No hay manera de evitarlo.
00:13:01 - Me quiero morir.
00:13:09 - ¿Continuará para siempre?
00:13:13 No va a cambiar.
00:13:17 ¿Se volverá aún peor?
00:13:21 Sí, lo será.
00:13:44 Siempre fuiste alejado de Nick y yo.
00:13:49 Ahora que lo pienso mejor…
00:13:51 Muy, muy alejado.
00:13:55 Muy bien. ¿Puedes
00:14:02 No es difícil de entender.
00:14:09 Como el verano pasado por ejemplo.
00:14:13 Tú estabas terriblemente
00:14:18 Como padre y esposo.
00:14:22 Y ese fue el último verano
00:14:26 Qué mal.
00:14:32 Nunca te has interesado por mí.
00:14:36 Sólo ahora que soy tu paciente.
00:14:41 Tal vez no deberíamos
00:14:44 No hay nada de lo que no pueda hablar.
00:14:50 Eras indiferente a si tu
00:15:01 Apuesto que tienes un montón de
00:15:11 Bueno, en realidad...
00:15:15 Quería respetar tus deseos. Tu
00:15:20 Tal vez no quise decir eso.
00:15:23 Lo que yo entendí,
00:15:26 es que querías escribir sola.
00:15:29 Que tú y Nick irían solos
00:15:33 Así podrías terminar tu tesis.
00:15:38 Pero no lo hice.
00:15:42 - ¿No?
00:15:45 - Ni siquiera sabías eso.
00:15:49 El proyecto entero parecía
00:15:54 Como lo dijiste, cuando te
00:15:59 Yo nunca llame a tu tema superficial.
00:16:01 Tal vez no utilizaste esa palabra,
00:16:04 Así de repente, fue superficial.
00:16:10 O, peor aún, una especie de mentira.
00:16:13 Entiendo.
00:16:15 No, no lo entiendes. Entiendes
00:17:49 Inhala, cuando cuente hasta cinco.
00:17:53 Cálmate.
00:17:56 Sígueme. Hazlo conmigo. Inhala.
00:18:00 Inhala, cuando cuente hasta cinco.
00:18:04 Inhala. Dos.
00:18:10 Quédate conmigo... Quédate conmigo...
00:18:12 Yo te enseñaré como respirar.
00:18:15 Inhala.
00:18:17 Dos, tres, cuatro, cinco. Mantenlo.
00:18:21 Dos, tres, cuatro, cinco. Exhala.
00:18:26 Bien.
00:18:28 Imagina que estás soplando flores.
00:18:34 Calmada, callada.
00:18:38 Muy bueno.
00:18:46 Muy bueno.
00:18:49 Te dije que iba a ver un cambio.
00:18:52 Todavía estás de luto, pero
00:19:01 - ¿En qué etapa?
00:19:05 - ¿Ansiedad?
00:19:08 Esto es algo físico.
00:19:13 - Es peligroso.
00:19:16 Así como tu dolor no era peligroso.
00:19:20 La mayor parte de la ansiedad es física.
00:19:23 Visión borrosa.
00:19:26 Sequedad de boca. Problemas de oído.
00:19:29 Temblores. La respiración
00:19:34 Náuseas.
00:19:52 Tranquila. Nunca te
00:19:56 Por mucho que a tu terapeuta le guste.
00:20:01 Sé que te distrae, pero esto
00:20:05 Haz los ejercicios de
00:20:12 - Exhala.
00:20:16 Sí, te amo.
00:20:20 Ayúdame.
00:20:25 Es lo que estoy haciendo.
00:20:35 Exposición. Eso es lo único
00:20:40 Todo lo demás son sólo palabras.
00:20:44 Debes tener el valor de permanecer
00:20:49 Y luego aprendes que el
00:20:54 Hagamos una lista de cosas
00:20:57 En la parte superior ponemos la
00:21:06 Pero no sé a lo que le temo.
00:21:11 Solo... toma tu tiempo.
00:21:15 - Estoy pensando.
00:21:24 Estoy pensando, pero...
00:21:29 ¿No puedo solo tener miedo
00:22:31 ¡No, no!
00:22:33 Cálmate.
00:22:38 Vamos.
00:23:15 Esta es una mala cosa.
00:23:20 Lo más tonto que podía hacerte a ti.
00:23:28 Si no puedes decirme...
00:23:31 a qué le temes, tal vez
00:23:35 dónde tienes miedo. ¿Dónde
00:23:42 ¿Cuál sería el peor lugar?
00:23:47 ¿En el apartamento?
00:23:53 ¿En la calle?
00:23:55 ¿La tienda?
00:23:59 ¿El parque?
00:24:04 ¿Tal vez escuchando a alguien?
00:24:17 En el bosque.
00:24:20 ¿En el bosque?
00:24:26 - El bosque, sí.
00:24:29 porque siempre has querido
00:24:34 ¿Qué te asusta acerca del bosque?
00:24:37 ¿Qué te asusta allí?
00:24:44 Todo.
00:24:51 Cuéntame lo que piensas, qué
00:25:05 ¿Es algún bosque en particular?
00:25:14 - Edén.
00:25:22 ¿Qué te parece si ponemos
00:25:26 el jardín del Edén en la
00:25:31 No. No del todo en la parte superior.
00:25:46 No...
00:25:54 Detente.
00:26:14 - Está bien.
00:26:18 No sé por qué lo hice.
00:26:59 Podemos empezar trabajando
00:27:02 Cierra los ojos.
00:27:09 Siente la silla debajo de ti.
00:27:13 Siente que se hunde.
00:27:17 Abrazándote.
00:27:20 Es una sensación agradable.
00:27:24 Lo único que sientes es un
00:27:31 Tu respiración es profunda,
00:27:35 regular.
00:27:38 Tranquila.
00:27:43 Imagina que estás en el jardín del Edén.
00:27:46 Imagina llegar al Edén
00:27:53 Dime lo que ves.
00:28:00 Estoy en el puente.
00:28:03 Es tarde.
00:28:07 Puedo escuchar sólo un
00:28:11 El bosque no tiene ningún
00:28:16 La oscuridad llega aquí pronto.
00:28:22 Camino dentro de ella.
00:28:36 Pequeños ciervos están al
00:28:41 Como de costumbre.
00:28:44 ¿Es difícil caminar por ahí?
00:28:47 No. En realidad no.
00:28:52 En realidad, está casi todo bien.
00:29:04 Escondido entre los árboles...
00:29:09 está el agujero del zorro.
00:29:15 ¿Cómo se siente?
00:29:20 No puedo decir realmente.
00:29:23 Debería ser fácil pasar.
00:29:27 Aún así, es como caminar
00:29:41 El tronco es grueso.
00:29:46 Se pudre tan lentamente.
00:29:50 Tiene una especie de
00:29:55 Siempre he sentido eso.
00:30:06 Ahora, ¿te diriges a la cabaña?
00:30:12 Sí.
00:30:17 Subo por el camino...
00:30:19 - En la hierba.
00:30:23 No entres.
00:30:26 ¿Es el exterior a lo que le
00:30:32 Acuéstate sobre la hierba.
00:30:37 - ¿Quieres que me acueste?
00:30:44 - ¿Encima de toda las plantas?
00:31:01 ¿Estás acostada?
00:31:04 Sí.
00:31:07 Bien. ¿Cómo es a tu alrededor?
00:31:13 Verde.
00:31:16 Todo es muy verde.
00:31:20 Bien.
00:31:23 Ahora, ¿harás lo que te pido?
00:31:27 Sí. ¿Qué quieres que haga?
00:31:33 Quiero que...
00:31:36 te fundas en lo verde.
00:31:39 No luches contra él.
00:31:42 Sólo vuélvete verde.
00:31:54 Pase lo que pase, tú
00:32:00 Deja al miedo venir… si lo deseas.
00:32:02 Recuerda que lo que la mente puede
00:32:58 - ¿Qué sucede?
00:33:02 El suelo no se está quemando.
00:33:09 Tenemos que continuar.
00:33:30 Quiero descansar. Sólo por un minuto.
00:33:35 Por supuesto.
00:33:38 Sí, tomaremos un descanso.
00:35:58 2. CAPÍTULO DOS: SUFRIMIENTO.
00:36:08 ¿Deberíamos seguir?
00:36:16 Sí.
00:36:19 Sí, deberíamos.
00:37:27 ¿Asustada?
00:37:31 Quédate con eso.
00:37:38 Sé que te duele. Espera...
00:37:41 ¡Quédate allí!
00:40:47 Solo son tontas bellotas.
00:42:19 ¿Qué estás haciendo?
00:42:23 Solo... preparando un pequeño ejercicio.
00:42:29 Es como...
00:42:32 Es como un juego, tú me engañaste ayer.
00:42:36 Correr no sirve de ayuda. Tienes
00:42:41 Quiero que camines desde esta roca
00:42:45 a esta roca.
00:42:48 Bastante miedo, ¿eh?
00:42:51 ¿Estás lista?
00:42:55 Te daré un paseo.
00:42:58 Me estoy poniendo en la primera roca.
00:43:02 Concéntrate.
00:43:05 Eso es. Ahora pon tu pie abajo.
00:43:09 Te tengo, estoy aquí.
00:43:11 - No puedo hacer esto.
00:43:14 Tú puedes hacerlo y lo harás.
00:43:17 Caminaremos juntos, caminaremos juntos.
00:43:22 Respira. Ahora, bájate de la roca.
00:43:27 Ahora pisaremos la hierba.
00:43:29 Pisa abajo. ¿Ves?
00:43:32 ¿Qué pasó? Nada. Continúa
00:43:37 Vas muy bien.
00:43:40 Sigue respirando. Cinco, cinco de cinco.
00:43:47 Estamos casi allí. Vas muy bien.
00:43:54 Lo estás haciendo bien.
00:44:00 Eso es.
00:44:08 Lo hiciste.
00:44:12 Has aprendido algo.
00:44:16 ¿No es así?
00:44:22 Lo hiciste bien.
00:44:25 Lo hiciste bien.
00:45:15 Lo extraño mucho.
00:45:37 He tenido miedo aquí en el pasado.
00:45:41 Parece probable.
00:45:45 Yo no sabía que era miedo.
00:45:52 Empecé a temer y dejé de escribir.
00:45:58 ¿Qué era diferente la última vez?
00:46:07 Oí un ruido.
00:46:13 GENOCIDIO
00:46:29 ¿Nick?
00:46:33 ¡Nick!
00:46:40 ¡Nick!
00:46:52 ¡Nick!
00:46:58 ¡Nick!
00:48:04 No escuchaste a Nick gritar.
00:48:10 Aparentemente no.
00:48:12 Y debido a que has experimentado algo
00:48:15 has colocado al Edén en la
00:48:23 El Edén fue el catalizador
00:48:26 Hiciste una conclusión y vinculaste
00:48:32 Cuando te sientes amenazado
00:48:35 Si el peligro fuera real,
00:48:39 porque la adrenalina sería
00:48:44 Pero fue una experiencia
00:48:48 Los gritos no eran reales.
00:49:01 ¡Basta!
00:49:05 Cálmate.
00:49:07 No deberías haber venido aquí.
00:49:10 Eres un maldito arrogante.
00:49:15 Pero eso tal vez no dure.
00:49:18 ¿Alguna vez has pensado en eso?
00:49:31 Los robles pueden
00:49:35 Solo necesitan producir
00:49:40 para propagarse. Puede
00:49:44 pero entiende que era una gran
00:49:54 Las bellotas golpean el techo,
00:49:58 siguen cayendo y cayendo.
00:50:02 Y muriendo y muriendo.
00:50:10 Y entendí que...
00:50:14 todo lo que solía ser
00:50:18 tal vez era repugnante.
00:50:23 Ahora puedo oír,
00:50:25 lo que no había oído antes.
00:50:30 El grito de todas las
00:50:39 Todo eso es muy conmovedor.
00:50:43 Si se tratara de un libro para niños.
00:50:49 Las bellotas no lloran.
00:50:53 Sabes eso tan bien como yo.
00:50:58 Pensamientos que
00:51:02 No al revés.
00:51:10 - Iglesia de Satanás.
00:51:13 La naturaleza es la Iglesia de Satanás.
00:51:17 ¿Qué?
00:51:21 Ahí lo tienes.
00:51:24 Ese fue su aliento.
00:51:45 SATANÁS
00:51:57 Nick.
00:51:59 Se alejó de mí la última vez.
00:52:04 Siempre estaba en el patio trasero.
00:52:07 El podría haber hecho un esfuerzo
00:54:10 - Luces como si hubieras dormido muy bien.
00:54:20 Sólo quería decirte lo feliz
00:54:27 Te quiero, cariño.
00:54:37 ¿Has dormido bien?
00:54:42 Sólo que he estado teniendo
00:54:46 Los sueños no son interesantes
00:54:51 Freud está muerto, ¿verdad?
00:55:12 - ¿Qué estás haciendo?
00:55:17 Estoy bien de nuevo.
00:55:28 ¡Estoy curada!
00:55:31 ¿Ves?
00:55:36 Ya estoy bien.
00:55:44 No puedes estar feliz por mí, ¿verdad?
00:57:53 Reina el caos.
00:58:05 3. CAPÍTULO TRES: DESESPERACIÓN.
01:00:50 FEMINICIDIO
01:00:57 Los Tres Mendigos: Dolor,
01:02:06 Me gustaría hacer un ejercicio
01:02:12 Mi rol será…
01:02:15 Todos los pensamientos
01:02:18 El tuyo… es el pensamiento racional.
01:02:26 Yo soy la naturaleza.
01:02:28 Todas las cosas que
01:02:38 Muy bien, Señor Naturaleza.
01:02:43 ¿Qué quieres?
01:02:48 Lastimarte tanto como sea posible.
01:02:56 ¿Cómo?
01:02:59 ¿Cómo crees tú?
01:03:08 ¿Asustándome?
01:03:13 Matándote.
01:03:17 La naturaleza no puede hacerme daño.
01:03:19 - Solo eres la hierba verde de afuera.
01:03:26 No lo entiendo.
01:03:29 Estoy al aire libre, pero también...
01:03:35 en el interior.
01:03:39 La naturaleza de los seres humanos.
01:03:42 Oh, ese tipo de naturaleza.
01:03:48 La naturaleza, que causa que
01:03:54 - Eso es exactamente lo que soy.
01:04:00 cuando yo estaba aquí.
01:04:03 Ese tipo de naturaleza
01:04:09 Pero no deberías subestimar al Edén.
01:04:14 ¿Qué fue lo que hizo?
01:04:17 He descubierto más en mi
01:04:22 Si la naturaleza humana es mala,
01:04:26 entonces también es
01:04:30 ¿De la mujer?
01:04:34 - La naturaleza femenina.
01:04:40 Las mujeres no tienen control de sus
01:04:46 Lo tengo escrito en mis libros.
01:04:49 Pero la literatura utilizada
01:04:51 sobre el mal cometido contra la mujer.
01:04:54 ¿Lo leíste como evidencia
01:04:58 Se suponía que debías ser crítica
01:05:02 En cambio, lo tomas con los brazos
01:05:08 Olvídalo. No sé por qué lo dije.
01:05:13 Ya no puedo trabajar.
01:05:26 Golpéame.
01:05:28 - ¿Qué?
01:05:32 - No.
01:05:35 - ¡No!
01:05:39 No quiero. No quiero.
01:05:52 Entonces no me amas.
01:06:00 Tal vez no te amo.
01:06:57 ¡Otra vez!
01:07:05 Hermanas… pueden empezar la tormenta.
01:07:51 ¡No continuaré con esto
01:07:56 El bien y el mal.
01:07:58 No tienen nada que ver con la terapia.
01:08:02 ¿Sabes cuántas mujeres inocentes
01:08:07 sólo porque eran mujeres?
01:08:09 Seguramente sí sabes. Muchas.
01:08:12 No porque eran malas.
01:08:15 Yo sé. A veces,
01:08:23 La maldad de la que
01:08:27 Las obsesiones no se materializan.
01:08:31 La ansiedad no te puede engañar a hacer
01:08:35 Es como la hipnosis. Tú no puedes
01:08:40 normalmente no harías. Algo
01:08:45 - ¿Entiendes?
01:08:49 ¿Tú crees? No tienes que
01:09:12 - ¿Qué es esto?
01:09:14 Una copia del informe de la autopsia.
01:09:20 ¿La autopsia?
01:09:24 ¿Hicieron una autopsia?
01:09:26 No te quería decir,
01:09:32 ¿Qué encontraron?
01:09:34 Nada que pueda afectar el caso.
01:09:39 La única anormalidad en la víctima
01:09:41 es una pequeña deformidad del
01:09:48 No, no demos ninguna importancia a eso.
01:10:05 ¿Sabes que le pusiste los zapatos
01:10:14 Así parece.
01:10:17 Qué extraño.
01:10:21 Yo no lo vi ese día. Es raro.
01:11:32 Ella misma.
01:11:37 ¡Bastardo! ¡Vas a dejarme! ¿No es así?
01:11:44 - ¡Me vas a dejar!
01:11:48 - ¡Me vas a dejar!
01:12:04 - Te quiero.
01:12:07 ¡Yo no te creo! No creo, ¡Dios mío!
01:17:15 ¿Dónde estás?
01:17:20 ¡Bastardo!
01:17:23 ¿Dónde estás?
01:17:33 ¿Dónde estás?
01:17:49 ¿Dónde estás?
01:17:59 ¿Dónde estás?
01:18:06 ¡Bastardo!
01:18:18 ¿Dónde estás?
01:18:23 ¿Dónde estás?
01:18:28 ¿Cómo te atreves a dejarme?
01:18:41 ¡Dijiste que me querías ayudar!
01:18:45 ¿Dónde estás?
01:18:50 ¿Dónde estás?
01:20:14 ¿Dónde estás?
01:20:20 ¡Bastardo!
01:21:33 ¡Sal de ahí! ¡Sal de ahí!
01:21:35 ¡Bastardo!
01:21:38 ¡Sal de ahí!
01:21:40 ¡Bastardo! ¡Sal de ahí!
01:21:46 ¡Sal!
01:22:08 ¡Sal de ahí!
01:22:11 ¡Bastardo!
01:22:56 4. CAPÍTULO CUATRO: LOS TRES MENDIGOS.
01:23:16 Lo siento.
01:24:03 Tienes que sacarme
01:24:29 No puedo encontrar la llave.
01:25:36 ¿Quieres matarme?
01:25:38 Todavía no.
01:25:43 Los Tres Mendigos no están aquí todavía.
01:25:46 Tres Mendigos...
01:25:50 ¿Qué significa eso?
01:25:53 Cuando los Tres Mendigos
01:26:00 Entiendo.
01:26:25 Una mujer llorando, es
01:26:40 Falsas piernas, falsos muslos.
01:26:45 Falso pecho, dientes, cabello y otros.
01:28:41 Abrazarme.
01:28:46 Abrazarme.
01:30:09 Los Tres Mendigos.
01:30:12 Esa constelación no existe.
01:30:42 Ninguno de ellos está en uso.
01:30:50 ¡No!
01:35:44 EPÍLOGO.
01:38:22 Dedicado a Andrei Tarkovski.
01:38:31 buen@snoches