Antichrist
|
00:00:02 |
ЛАРС ФОН ТРИЕР |
00:00:10 |
АНТИХРИСТ |
00:00:19 |
ПРОЛОГ |
00:05:45 |
ГЛАВА ПЕРВАЯ: СКОРБЬ |
00:06:47 |
Привет. |
00:06:49 |
Как ты? |
00:06:53 |
Мы же только что это обсуждали. |
00:06:57 |
Это было вчера. |
00:06:59 |
Сегодня вторник. |
00:07:04 |
И давно я тут? |
00:07:09 |
Месяц. |
00:07:15 |
Уэйн говорит, |
00:07:19 |
что моя скорбь нетипична. |
00:07:26 |
Да... |
00:07:33 |
Я пообщался с Уэйном. |
00:07:37 |
По-моему, он даёт тебе |
00:07:41 |
Прекрати, пожалуйста. |
00:07:43 |
Хотя бы раз поверь, что |
00:07:46 |
Он - вчерашний студент. |
00:07:49 |
Он не понимает, что делает. |
00:07:50 |
У меня было в 10 раз больше |
00:07:54 |
Но ты не врач. |
00:07:56 |
Нет, не врач. |
00:07:59 |
И горжусь этим, когда |
00:08:04 |
В твоей скорби нет |
00:08:18 |
Это я во всём виновата. |
00:08:22 |
А как же я? Я тоже там был. |
00:08:26 |
Я могла его остановить. |
00:08:28 |
Нет. |
00:08:33 |
Ты не знал, что он |
00:08:41 |
Он мог встать рано утром, |
00:08:45 |
выбраться из кроватки |
00:08:48 |
и пойти... |
00:08:51 |
А ты бы думал, что он крепко спит. |
00:08:54 |
Он мог открыть бортик кроватки. |
00:08:58 |
Он проснулся... |
00:09:03 |
Растерялся... |
00:09:09 |
Он был один... |
00:09:42 |
Доктор Уэйн говорит, что ты |
00:09:48 |
Не можешь положиться на других? |
00:09:51 |
Обязательно надо влезть? |
00:09:52 |
Здесь тебе не помогут. |
00:09:54 |
Наоборот... |
00:09:57 |
Скорбь... |
00:10:00 |
...это не болезнь. Это |
00:10:05 |
Её нельзя излечить. И не нужно. |
00:10:08 |
Уэйн говорит, что психотерапевт не |
00:10:14 |
В принципе, я с ним согласен, но... |
00:10:16 |
Но ты ведь умнее, правда? |
00:10:21 |
Я люблю тебя. |
00:10:25 |
Нет ничего больнее, чем |
00:10:28 |
страдает от врачебных ошибок. |
00:10:32 |
Ни один врач не знает |
00:12:52 |
- Как больно! |
00:12:56 |
Это неизбежно. |
00:13:02 |
- Я тоже хочу умереть. |
00:13:10 |
Так будет продолжаться вечно? |
00:13:13 |
Нет. |
00:13:14 |
Нет, всё изменится. |
00:13:18 |
И станет ещё хуже? |
00:13:21 |
Да, станет. |
00:13:44 |
Ты всегда был далёк от меня и Ника. |
00:13:49 |
Теперь я это понимаю. Очень далёк. |
00:13:56 |
Ладно... Можешь привести примеры? |
00:14:03 |
Чёрт, это несложно понять. |
00:14:09 |
Вот, например, летом... |
00:14:14 |
Этим летом ты был ужасно далёк. |
00:14:18 |
Как муж и как отец. |
00:14:23 |
Ты пропустил последнее лето Ника. |
00:14:27 |
Как жаль... |
00:14:32 |
Я никогда не была тебе |
00:14:38 |
когда я стала твоей пациенткой. |
00:14:41 |
Может быть, мне нельзя |
00:14:45 |
Ты можешь говорить, о чём пожелаешь. |
00:14:51 |
Тебе безразлично, жив |
00:15:02 |
На это у тебя тоже есть |
00:15:12 |
Вообще-то, |
00:15:15 |
я старался для тебя. Тебе |
00:15:21 |
Может быть, я хотела другого? |
00:15:24 |
Я так понял, |
00:15:27 |
что ты искала одиночества. |
00:15:30 |
Ты хотела поехать в |
00:15:34 |
и закончить диссертацию. |
00:15:39 |
Но не закончила. |
00:15:42 |
Разве нет? |
00:15:44 |
Вот видишь... |
00:15:46 |
Ты даже этого не знаешь. |
00:15:48 |
Почему ты её бросила? |
00:15:51 |
Просто там оказалось, что |
00:15:55 |
Как ты сам говорил о |
00:15:59 |
Я никогда так не говорил. |
00:16:02 |
Может быть, другими словами. |
00:16:06 |
И вдруг она стала поверхностной. |
00:16:11 |
И даже хуже: в чём-то лживой. |
00:16:14 |
Понимаю. |
00:16:17 |
Нет, не понимаешь. |
00:16:19 |
Ты многое понимаешь, только не это. |
00:17:50 |
Вдохни на счёт "пять". |
00:17:54 |
Спокойно, спокойно... |
00:17:57 |
Повторяй за мной. |
00:17:59 |
Вдыхай. |
00:18:01 |
Вдыхай на счёт "пять". |
00:18:04 |
Вдох. Два... |
00:18:11 |
Я здесь, с тобой. |
00:18:15 |
Вдох... |
00:18:18 |
Два, три, четыре, пять... |
00:18:21 |
Не дыши. |
00:18:22 |
Два, три, четыре, пять... |
00:18:24 |
Выдох. Хорошо. |
00:18:28 |
Представь, что дуешь на одуванчик. |
00:18:31 |
Спокойно, тихо. |
00:18:34 |
Да, да, хорошо! |
00:18:41 |
Очень хорошо. |
00:18:47 |
Я же говорил, что всё изменится. |
00:18:50 |
Ты всё ещё скорбишь, |
00:19:02 |
- Что это за уровень? |
00:19:05 |
Тревога? |
00:19:07 |
Да… |
00:19:09 |
Я её чувствую. |
00:19:14 |
Это опасно. |
00:19:15 |
Никакой опасности нет. |
00:19:18 |
Как и раньше не было. |
00:19:21 |
Тревога ощущается физически. |
00:19:25 |
Головокружение, сухость во рту, |
00:19:29 |
гул в ушах, дрожь, |
00:19:31 |
тяжёлое дыхание, |
00:19:53 |
Тихо! Не трахайся с психоаналитиком. |
00:19:57 |
Даже если ему это очень нравится. |
00:20:02 |
Я понимаю, ты хочешь забыться, |
00:20:07 |
Дыши. |
00:20:11 |
Не дыши... |
00:20:13 |
Выдох. |
00:20:15 |
Ты меня любишь? |
00:20:17 |
Да, люблю. |
00:20:21 |
Тогда помоги мне. |
00:20:27 |
Что я и делаю. |
00:20:35 |
Клин клином. |
00:20:37 |
Только этот приём эффективен. |
00:20:41 |
Остальное - пустая болтовня. |
00:20:44 |
Ты должна набраться смелости и |
00:20:51 |
Тогда ты поймёшь, |
00:20:54 |
Составим список |
00:20:58 |
Наверху будет то, чего |
00:21:07 |
Но я не знаю, чего я боюсь. |
00:21:11 |
Не торопись. |
00:21:16 |
Я думаю. |
00:21:18 |
Хорошо. |
00:21:25 |
Думаю, но... |
00:21:30 |
А нельзя мне просто |
00:22:32 |
Не надо! |
00:22:34 |
Спокойно, спокойно... |
00:22:39 |
О, господи... |
00:23:15 |
Так не пойдёт. |
00:23:21 |
Я совершил большую глупость. |
00:23:28 |
Если не можешь сказать, |
00:23:32 |
чего ты боишься, |
00:23:34 |
тогда попробуй сказать, |
00:23:38 |
Где ты чувствуешь себя в опасности? |
00:23:43 |
Где тебе хуже всего? |
00:23:48 |
В квартире? |
00:23:54 |
На улице? |
00:23:56 |
В магазине? |
00:24:00 |
В парке? |
00:24:04 |
Может быть, в гостях? |
00:24:17 |
В лесу. |
00:24:20 |
В лесу? |
00:24:27 |
- Да, в лесу. |
00:24:30 |
Ты же сама мечтала жить в лесу. |
00:24:35 |
Что в лесу такого страшного? |
00:24:38 |
Что тебя там пугает? |
00:24:45 |
Всё. |
00:24:52 |
Расскажи, что, по-твоему, |
00:25:06 |
Это какой-то конкретный лес? |
00:25:15 |
Эдем. |
00:25:17 |
Эдем? |
00:25:22 |
Может быть, поставим |
00:25:26 |
сад вокруг Эдема на |
00:25:32 |
Нет, не на самый верх. |
00:25:47 |
Нет. |
00:25:50 |
Не надо! |
00:25:54 |
Прекрати! |
00:25:56 |
Остановись! |
00:26:09 |
Тихо! |
00:26:15 |
Всё хорошо. |
00:26:17 |
Прости. |
00:26:18 |
Всё в порядке. |
00:26:20 |
Не знаю, зачем я это... |
00:26:59 |
Для начала поработаем |
00:27:03 |
Закрой глаза. |
00:27:10 |
Почувствуй сиденье под собой. |
00:27:14 |
Представь, как утопаешь в нём... |
00:27:18 |
Оно обволакивает тебя... |
00:27:21 |
Это приятное чувство. |
00:27:24 |
Ты чувствуешь приятную теплоту... |
00:27:28 |
Ты тяжелеешь... |
00:27:32 |
Дышишь глубоко... |
00:27:35 |
размеренно... |
00:27:39 |
легко... |
00:27:41 |
Теперь |
00:27:44 |
представь, что ты в Эдеме. |
00:27:47 |
Представь, что ты |
00:27:53 |
Расскажи, что ты видишь. |
00:28:01 |
Я на мосту. |
00:28:04 |
Сейчас вечер. |
00:28:07 |
Птиц почти не слышно. |
00:28:11 |
Вода течёт без единого звука. |
00:28:17 |
Здесь рано темнеет. |
00:28:22 |
Я иду в темноту... |
00:28:36 |
В папоротниках прячутся олени... |
00:28:41 |
Как всегда. |
00:28:45 |
Тебе трудно идти? |
00:28:48 |
Нет, не очень. |
00:28:53 |
На самом деле, всё хорошо. |
00:29:04 |
Между деревьями, на склоне - |
00:29:08 |
старая лисья нора. |
00:29:16 |
Как ощущения? |
00:29:21 |
Сложно сказать. |
00:29:24 |
Идётся как будто легко, |
00:29:28 |
но всё же... |
00:29:30 |
Я словно иду по грязи. |
00:29:42 |
Какой толстый ствол... |
00:29:47 |
Дерево гниёт так медленно... |
00:29:51 |
У него странный характер. |
00:29:56 |
Я всегда это чувствовала. |
00:30:04 |
А теперь... |
00:30:07 |
Где ты? Ты идёшь к дому? |
00:30:12 |
Да. |
00:30:18 |
Я поднимаюсь по |
00:30:22 |
Не заходи в дом. Не надо. |
00:30:26 |
Тебе страшно только снаружи. |
00:30:29 |
Теперь осмотрись. |
00:30:31 |
Нет... |
00:30:34 |
Приляг на траву. |
00:30:38 |
Ты хочешь, чтобы я легла? |
00:30:40 |
Ложись на траву. |
00:30:44 |
Прямо на растения? |
00:30:46 |
Да, прямо на растения. |
00:31:02 |
Ты лежишь? |
00:31:05 |
Да. |
00:31:08 |
Хорошо. |
00:31:10 |
Какое всё вокруг тебя? |
00:31:14 |
Зелёное. |
00:31:16 |
Вокруг очень зелено. |
00:31:20 |
Хорошо. |
00:31:24 |
Ты сделаешь то, о чём я попрошу? |
00:31:28 |
Да. |
00:31:30 |
Что я должна сделать? |
00:31:34 |
Ты должна раствориться в зелени. |
00:31:40 |
Не сопротивляйся. |
00:31:43 |
Слейся с зеленью. |
00:31:55 |
Что бы ни случилось, ты |
00:32:00 |
Теперь пусть страх приходит. |
00:32:03 |
Помни об этом. |
00:32:05 |
Что разум может представить, |
00:32:59 |
Что-то не так? |
00:33:00 |
Земля горит. |
00:33:03 |
Земля не горит. |
00:33:09 |
Надо идти. |
00:33:30 |
Я хочу лечь. |
00:33:33 |
Всего на минуту. |
00:33:36 |
Ладно. |
00:33:39 |
Ладно, отдохнём. |
00:35:59 |
ГЛАВА ВТОРАЯ: БОЛЬ (Хаос правит всем) |
00:36:09 |
Пойдём дальше? |
00:36:17 |
Да. |
00:36:20 |
Да, надо идти. |
00:37:27 |
Стой. |
00:37:32 |
Стой и терпи. |
00:37:39 |
Я знаю, больно. |
00:37:41 |
Стой и терпи! |
00:40:47 |
Дурацкие жёлуди... |
00:42:19 |
Что ты делаешь? |
00:42:22 |
Всего лишь |
00:42:24 |
готовлю небольшой эксперимент. |
00:42:28 |
Что-то вроде... |
00:42:33 |
Что-то вроде игры. |
00:42:35 |
Вчера ты сжульничала. |
00:42:37 |
Бежать нельзя. |
00:42:39 |
Ты должна чувствовать траву. |
00:42:42 |
Я хочу, чтобы ты |
00:42:45 |
до этого. |
00:42:49 |
Очень страшно, правда? |
00:42:51 |
Готова? |
00:42:54 |
Так... |
00:42:56 |
Я тебя подвезу. |
00:42:58 |
Я поставлю тебя на первый камень. |
00:43:03 |
Терпи. |
00:43:06 |
Теперь опусти ногу. |
00:43:09 |
Я держу тебя, я рядом. |
00:43:12 |
Я не могу. |
00:43:14 |
Нет, можешь. |
00:43:16 |
Можешь и сделаешь. |
00:43:17 |
Повторяй за мной. Мы пойдём вместе. |
00:43:20 |
Мы с тобой пойдём вместе. |
00:43:23 |
Всё в порядке? Дыши. |
00:43:26 |
Сейчас ты сойдёшь с |
00:43:30 |
Шагай. |
00:43:32 |
Видишь? Ничего не случилось. |
00:43:34 |
Дыши, не сбивайся. |
00:43:37 |
Я тебя держу. |
00:43:38 |
У тебя замечательно получается. |
00:43:41 |
Дыши в том же ритме. |
00:43:48 |
Почти дошли. |
00:43:50 |
Ты молодец. |
00:43:52 |
Всё хорошо. |
00:44:00 |
Ты была там. |
00:44:02 |
Вот так. |
00:44:08 |
Всё получилось. |
00:44:13 |
Ты кое-что усвоила. |
00:44:15 |
Правда? |
00:44:18 |
Прекрасно справилась. |
00:44:22 |
Прекрасно справилась. |
00:45:16 |
Я так по нему скучаю... |
00:45:38 |
Раньше мне тут было страшно. |
00:45:41 |
Да, похоже на то. |
00:45:46 |
Только я не понимала, что это страх. |
00:45:53 |
Я начала бояться и бросила писать. |
00:45:59 |
Что изменилось в прошлый раз? |
00:46:07 |
Я услышала звук. |
00:46:14 |
ЖЕНОУБИЙСТВО |
00:46:30 |
Ник? |
00:46:34 |
Ник! |
00:46:41 |
Ник! |
00:46:53 |
Ник! |
00:48:05 |
Тебе послышались крики Ника. |
00:48:10 |
Видимо, да. |
00:48:13 |
Ты испытала нечто, чему нет |
00:48:17 |
И поэтому поставила |
00:48:24 |
Эдем стал катализатором, |
00:48:28 |
Ты, не задумываясь, связала |
00:48:33 |
При испуге возникает |
00:48:37 |
Если опасность реальна, |
00:48:40 |
страх спасёт тебе жизнь: |
00:48:42 |
адреналин поможет тебе |
00:48:46 |
Но то, что испытываешь |
00:48:49 |
Этот крик тебе послышался. |
00:49:02 |
Хватит! |
00:49:06 |
Успокойся! |
00:49:08 |
Напрасно ты сюда приехал. |
00:49:11 |
Какой же ты самовлюблённый! |
00:49:16 |
Но всё это скоро кончится. |
00:49:19 |
Задумывался об этом? |
00:49:32 |
Дубы живут веками. |
00:49:36 |
Для размножения им достаточно |
00:49:43 |
Тебя это вряд ли удивит, но для |
00:49:47 |
когда я жила тут с Ником. |
00:49:55 |
Тогда жёлуди тоже сыпались на крышу. |
00:49:59 |
Сыпались и сыпались, |
00:50:03 |
умирали и умирали. |
00:50:11 |
И я поняла: |
00:50:15 |
всё, что раньше мне |
00:50:19 |
возможно, было уродливым. |
00:50:24 |
Теперь я слышу то, чего |
00:50:31 |
Плач приговорённых к смерти. |
00:50:40 |
Всё это очень трогательно, |
00:50:44 |
в самый раз для детской книжки. |
00:50:50 |
Жёлуди не плачут. |
00:50:54 |
Ты это знаешь не хуже меня. |
00:50:59 |
Твои мысли искажают |
00:51:11 |
Церковь Сатаны... |
00:51:13 |
Господи... |
00:51:14 |
Природа - церковь Сатаны. |
00:51:18 |
Что? |
00:51:22 |
Ты чувствуешь? |
00:51:25 |
Это его дыхание. |
00:51:48 |
САТАНА |
00:51:57 |
Ник... |
00:52:00 |
В тот раз он ускользнул от меня. |
00:52:05 |
Он всё время где-то гулял. |
00:52:08 |
Мог бы сделать усилие и |
00:54:11 |
Похоже, ты выспалась. |
00:54:13 |
Да, спасибо. |
00:54:21 |
Хотела сказать, как я |
00:54:28 |
Я люблю тебя, милый. |
00:54:38 |
А ты выспался? |
00:54:43 |
Мне снились какие-то дурацкие сны. |
00:54:47 |
Сны не интересуют |
00:54:52 |
Фрейд умер, правильно? |
00:54:54 |
Да. |
00:55:13 |
Что ты делаешь? |
00:55:15 |
Смотри. |
00:55:18 |
Я здорова. |
00:55:28 |
Я излечилась. |
00:55:32 |
Какой ты умный! |
00:55:37 |
У меня всё хорошо. |
00:55:45 |
Неужели трудно порадоваться за меня? |
00:57:54 |
Хаос правит всем! |
00:58:06 |
ГЛАВА ТРЕТЬЯ: ОТЧАЯНИЕ (ЖЕНОУБИЙСТВО) |
01:02:07 |
Давай проведём ещё один опыт. |
01:02:10 |
Что-то вроде ролевой игры. |
01:02:12 |
Я - все твои мысли, вызывающие страх. |
01:02:19 |
Ты - рациональное мышление. |
01:02:27 |
Я - природа. |
01:02:30 |
Всё, что ты называешь природой. |
01:02:39 |
Ладно, Мистер Природа... |
01:02:44 |
Чего же ты хочешь? |
01:02:49 |
Причинить тебе побольше страданий. |
01:02:58 |
Каким образом? |
01:03:00 |
А ты как думаешь? |
01:03:09 |
Пугая меня? |
01:03:14 |
Убивая тебя. |
01:03:18 |
Природа ничего мне не сделает. |
01:03:21 |
Ты - всего лишь зелень снаружи. |
01:03:23 |
Нет, не только это. |
01:03:27 |
Не понимаю. |
01:03:30 |
Я не только снаружи, |
01:03:32 |
но и внутри. |
01:03:36 |
Я - человеческая природа. |
01:03:42 |
Ах, вот какая природа... |
01:03:49 |
Та, что заставляет людей |
01:03:55 |
Да, это именно я! |
01:03:58 |
Эта природа интересовала |
01:04:04 |
Эта природа была |
01:04:10 |
Но нельзя недооценивать Эдем. |
01:04:15 |
Что же сделал Эдем? |
01:04:18 |
Изучая материал, я сделала |
01:04:23 |
Если человеческая природа зла, |
01:04:26 |
то это распространяется на природу... |
01:04:31 |
...женщин? |
01:04:35 |
На женскую природу? |
01:04:37 |
На природу всех сестёр. |
01:04:41 |
Женщины не управляют своими |
01:04:47 |
Это написано в моих книгах. |
01:04:50 |
Книги, по которым ты готовилась, |
01:04:52 |
рассказывают о |
01:04:55 |
Но для тебя они стали доказательством |
01:04:59 |
Ты должна была критически |
01:05:02 |
а в итоге ты приняла их! |
01:05:05 |
Ты сама понимаешь, что говоришь? |
01:05:08 |
Забудь... Не знаю, |
01:05:14 |
Я не могу больше работать. |
01:05:27 |
Ударь меня. |
01:05:29 |
Что? |
01:05:31 |
Ударь меня побольнее. |
01:05:33 |
Нет. |
01:05:34 |
Пожалуйста, ударь меня! |
01:05:36 |
Нет! |
01:05:38 |
Я не могу терпеть! |
01:05:40 |
Я не хочу! Не хочу! |
01:05:54 |
Значит, ты меня не любишь. |
01:05:58 |
Ладно. |
01:06:01 |
Может быть, я не люблю тебя. |
01:06:58 |
Ещё... Ещё... |
01:07:06 |
Сёстры из Регенсбурга |
01:07:52 |
Я не буду продолжать, если |
01:07:57 |
Добро и зло никак не |
01:08:03 |
Знаешь, сколько невинных |
01:08:07 |
только за то, что они были женщинами? |
01:08:10 |
Знаешь: много. |
01:08:13 |
Не потому, что они были злыми. |
01:08:16 |
Знаю. |
01:08:18 |
Просто иногда забываю об этом. |
01:08:24 |
Зло, о котором ты |
01:08:28 |
Одержимость не материальна. |
01:08:32 |
Тревога не заставит тебя делать |
01:08:37 |
То же самое с гипнозом. |
01:08:39 |
Даже под гипнозом ты не сделаешь то, |
01:08:41 |
чего бы не сделала наяву. Не |
01:08:46 |
Ты меня понимаешь? |
01:08:49 |
Кажется, да. |
01:08:50 |
Кажется? Не обязательно |
01:09:13 |
Что это? |
01:09:15 |
Это из больницы. Копия |
01:09:21 |
Вскрытия? |
01:09:25 |
Разве они делали вскрытие? |
01:09:27 |
Я не говорил тебе: ты была нездорова. |
01:09:32 |
И что они обнаружили? |
01:09:35 |
Ничего подозрительного. |
01:09:40 |
Только одно отклонение: лёгкую |
01:09:44 |
более раннего происхождения. |
01:09:47 |
Они не придали этому значения. |
01:10:06 |
Ты знаешь, что у Ника |
01:10:15 |
И правда! |
01:10:18 |
Как странно... |
01:10:23 |
Наверное, я в тот день |
01:11:33 |
Себя саму... |
01:11:38 |
Скотина! Ты меня бросаешь, что ли? |
01:11:43 |
Скотина! |
01:11:45 |
Ты меня бросаешь! |
01:11:47 |
Нет. Я тебе помогаю. |
01:11:49 |
- Ты решил меня бросить! |
01:12:06 |
Я люблю тебя. |
01:12:07 |
Я тебе не верю! |
01:12:09 |
Я тебе не верю! |
01:17:16 |
Где ты? |
01:17:21 |
Сволочь! |
01:17:24 |
Где ты? |
01:17:35 |
Где ты? |
01:17:50 |
Скотина! |
01:18:00 |
Где ты? |
01:18:19 |
Где ты? |
01:18:29 |
Как ты смеешь меня бросать? |
01:18:42 |
Ты же говорил, что хочешь помочь! |
01:18:46 |
Где ты? |
01:18:51 |
Где ты? |
01:20:21 |
Скотина! |
01:21:34 |
Вылезай, скотина! |
01:21:37 |
Вылезай! |
01:21:39 |
Скотина! |
01:21:42 |
Выходи! |
01:21:45 |
Вылезай, скотина! |
01:22:57 |
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ТРОЕ НИЩИХ |
01:23:17 |
Прости... |
01:24:04 |
Надо вынуть это из моей ноги. |
01:24:31 |
Не могу найти разводной ключ. |
01:25:37 |
Ты хотела меня убить? |
01:25:40 |
Нет, пока рано. |
01:25:46 |
Трое нищих ещё не пришли. |
01:25:48 |
Трое нищих... |
01:25:51 |
Что это значит? |
01:25:54 |
Когда приходят трое нищих, |
01:26:01 |
Понятно. |
01:26:26 |
Плачущая женщина - манипулятор. |
01:26:41 |
Лживы ноги и глаза, |
01:26:44 |
груди, зубы, волоса. |
01:28:42 |
Обними меня. |
01:28:48 |
Обними меня. |
01:30:09 |
Трое нищих: Боль, Отчаяние, Скорбь. |
01:30:14 |
Нет такого созвездия! |
01:30:43 |
Но всё это не имеет смысла. |
01:30:45 |
Всё не имеет смысла. |
01:30:51 |
Нет! |
01:35:46 |
АНТИХРИСТ: ЭПИЛОГ |
01:38:24 |
Посвящается Андрею Тарковскому |