Antichrist

ru
00:00:02 ЛАРС ФОН ТРИЕР
00:00:10 АНТИХРИСТ
00:00:19 ПРОЛОГ
00:05:45 ГЛАВА ПЕРВАЯ: СКОРБЬ
00:06:47 Привет.
00:06:49 Как ты?
00:06:53 Мы же только что это обсуждали.
00:06:57 Это было вчера.
00:06:59 Сегодня вторник.
00:07:04 И давно я тут?
00:07:09 Месяц.
00:07:15 Уэйн говорит,
00:07:19 что моя скорбь нетипична.
00:07:26 Да...
00:07:33 Я пообщался с Уэйном.
00:07:37 По-моему, он даёт тебе
00:07:41 Прекрати, пожалуйста.
00:07:43 Хотя бы раз поверь, что
00:07:46 Он - вчерашний студент.
00:07:49 Он не понимает, что делает.
00:07:50 У меня было в 10 раз больше
00:07:54 Но ты не врач.
00:07:56 Нет, не врач.
00:07:59 И горжусь этим, когда
00:08:04 В твоей скорби нет
00:08:18 Это я во всём виновата.
00:08:22 А как же я? Я тоже там был.
00:08:26 Я могла его остановить.
00:08:28 Нет.
00:08:33 Ты не знал, что он
00:08:41 Он мог встать рано утром,
00:08:45 выбраться из кроватки
00:08:48 и пойти...
00:08:51 А ты бы думал, что он крепко спит.
00:08:54 Он мог открыть бортик кроватки.
00:08:58 Он проснулся...
00:09:03 Растерялся...
00:09:09 Он был один...
00:09:42 Доктор Уэйн говорит, что ты
00:09:48 Не можешь положиться на других?
00:09:51 Обязательно надо влезть?
00:09:52 Здесь тебе не помогут.
00:09:54 Наоборот...
00:09:57 Скорбь...
00:10:00 ...это не болезнь. Это
00:10:05 Её нельзя излечить. И не нужно.
00:10:08 Уэйн говорит, что психотерапевт не
00:10:14 В принципе, я с ним согласен, но...
00:10:16 Но ты ведь умнее, правда?
00:10:21 Я люблю тебя.
00:10:25 Нет ничего больнее, чем
00:10:28 страдает от врачебных ошибок.
00:10:32 Ни один врач не знает
00:12:52 - Как больно!
00:12:56 Это неизбежно.
00:13:02 - Я тоже хочу умереть.
00:13:10 Так будет продолжаться вечно?
00:13:13 Нет.
00:13:14 Нет, всё изменится.
00:13:18 И станет ещё хуже?
00:13:21 Да, станет.
00:13:44 Ты всегда был далёк от меня и Ника.
00:13:49 Теперь я это понимаю. Очень далёк.
00:13:56 Ладно... Можешь привести примеры?
00:14:03 Чёрт, это несложно понять.
00:14:09 Вот, например, летом...
00:14:14 Этим летом ты был ужасно далёк.
00:14:18 Как муж и как отец.
00:14:23 Ты пропустил последнее лето Ника.
00:14:27 Как жаль...
00:14:32 Я никогда не была тебе
00:14:38 когда я стала твоей пациенткой.
00:14:41 Может быть, мне нельзя
00:14:45 Ты можешь говорить, о чём пожелаешь.
00:14:51 Тебе безразлично, жив
00:15:02 На это у тебя тоже есть
00:15:12 Вообще-то,
00:15:15 я старался для тебя. Тебе
00:15:21 Может быть, я хотела другого?
00:15:24 Я так понял,
00:15:27 что ты искала одиночества.
00:15:30 Ты хотела поехать в
00:15:34 и закончить диссертацию.
00:15:39 Но не закончила.
00:15:42 Разве нет?
00:15:44 Вот видишь...
00:15:46 Ты даже этого не знаешь.
00:15:48 Почему ты её бросила?
00:15:51 Просто там оказалось, что
00:15:55 Как ты сам говорил о
00:15:59 Я никогда так не говорил.
00:16:02 Может быть, другими словами.
00:16:06 И вдруг она стала поверхностной.
00:16:11 И даже хуже: в чём-то лживой.
00:16:14 Понимаю.
00:16:17 Нет, не понимаешь.
00:16:19 Ты многое понимаешь, только не это.
00:17:50 Вдохни на счёт "пять".
00:17:54 Спокойно, спокойно...
00:17:57 Повторяй за мной.
00:17:59 Вдыхай.
00:18:01 Вдыхай на счёт "пять".
00:18:04 Вдох. Два...
00:18:11 Я здесь, с тобой.
00:18:15 Вдох...
00:18:18 Два, три, четыре, пять...
00:18:21 Не дыши.
00:18:22 Два, три, четыре, пять...
00:18:24 Выдох. Хорошо.
00:18:28 Представь, что дуешь на одуванчик.
00:18:31 Спокойно, тихо.
00:18:34 Да, да, хорошо!
00:18:41 Очень хорошо.
00:18:47 Я же говорил, что всё изменится.
00:18:50 Ты всё ещё скорбишь,
00:19:02 - Что это за уровень?
00:19:05 Тревога?
00:19:07 Да…
00:19:09 Я её чувствую.
00:19:14 Это опасно.
00:19:15 Никакой опасности нет.
00:19:18 Как и раньше не было.
00:19:21 Тревога ощущается физически.
00:19:25 Головокружение, сухость во рту,
00:19:29 гул в ушах, дрожь,
00:19:31 тяжёлое дыхание,
00:19:53 Тихо! Не трахайся с психоаналитиком.
00:19:57 Даже если ему это очень нравится.
00:20:02 Я понимаю, ты хочешь забыться,
00:20:07 Дыши.
00:20:11 Не дыши...
00:20:13 Выдох.
00:20:15 Ты меня любишь?
00:20:17 Да, люблю.
00:20:21 Тогда помоги мне.
00:20:27 Что я и делаю.
00:20:35 Клин клином.
00:20:37 Только этот приём эффективен.
00:20:41 Остальное - пустая болтовня.
00:20:44 Ты должна набраться смелости и
00:20:51 Тогда ты поймёшь,
00:20:54 Составим список
00:20:58 Наверху будет то, чего
00:21:07 Но я не знаю, чего я боюсь.
00:21:11 Не торопись.
00:21:16 Я думаю.
00:21:18 Хорошо.
00:21:25 Думаю, но...
00:21:30 А нельзя мне просто
00:22:32 Не надо!
00:22:34 Спокойно, спокойно...
00:22:39 О, господи...
00:23:15 Так не пойдёт.
00:23:21 Я совершил большую глупость.
00:23:28 Если не можешь сказать,
00:23:32 чего ты боишься,
00:23:34 тогда попробуй сказать,
00:23:38 Где ты чувствуешь себя в опасности?
00:23:43 Где тебе хуже всего?
00:23:48 В квартире?
00:23:54 На улице?
00:23:56 В магазине?
00:24:00 В парке?
00:24:04 Может быть, в гостях?
00:24:17 В лесу.
00:24:20 В лесу?
00:24:27 - Да, в лесу.
00:24:30 Ты же сама мечтала жить в лесу.
00:24:35 Что в лесу такого страшного?
00:24:38 Что тебя там пугает?
00:24:45 Всё.
00:24:52 Расскажи, что, по-твоему,
00:25:06 Это какой-то конкретный лес?
00:25:15 Эдем.
00:25:17 Эдем?
00:25:22 Может быть, поставим
00:25:26 сад вокруг Эдема на
00:25:32 Нет, не на самый верх.
00:25:47 Нет.
00:25:50 Не надо!
00:25:54 Прекрати!
00:25:56 Остановись!
00:26:09 Тихо!
00:26:15 Всё хорошо.
00:26:17 Прости.
00:26:18 Всё в порядке.
00:26:20 Не знаю, зачем я это...
00:26:59 Для начала поработаем
00:27:03 Закрой глаза.
00:27:10 Почувствуй сиденье под собой.
00:27:14 Представь, как утопаешь в нём...
00:27:18 Оно обволакивает тебя...
00:27:21 Это приятное чувство.
00:27:24 Ты чувствуешь приятную теплоту...
00:27:28 Ты тяжелеешь...
00:27:32 Дышишь глубоко...
00:27:35 размеренно...
00:27:39 легко...
00:27:41 Теперь
00:27:44 представь, что ты в Эдеме.
00:27:47 Представь, что ты
00:27:53 Расскажи, что ты видишь.
00:28:01 Я на мосту.
00:28:04 Сейчас вечер.
00:28:07 Птиц почти не слышно.
00:28:11 Вода течёт без единого звука.
00:28:17 Здесь рано темнеет.
00:28:22 Я иду в темноту...
00:28:36 В папоротниках прячутся олени...
00:28:41 Как всегда.
00:28:45 Тебе трудно идти?
00:28:48 Нет, не очень.
00:28:53 На самом деле, всё хорошо.
00:29:04 Между деревьями, на склоне -
00:29:08 старая лисья нора.
00:29:16 Как ощущения?
00:29:21 Сложно сказать.
00:29:24 Идётся как будто легко,
00:29:28 но всё же...
00:29:30 Я словно иду по грязи.
00:29:42 Какой толстый ствол...
00:29:47 Дерево гниёт так медленно...
00:29:51 У него странный характер.
00:29:56 Я всегда это чувствовала.
00:30:04 А теперь...
00:30:07 Где ты? Ты идёшь к дому?
00:30:12 Да.
00:30:18 Я поднимаюсь по
00:30:22 Не заходи в дом. Не надо.
00:30:26 Тебе страшно только снаружи.
00:30:29 Теперь осмотрись.
00:30:31 Нет...
00:30:34 Приляг на траву.
00:30:38 Ты хочешь, чтобы я легла?
00:30:40 Ложись на траву.
00:30:44 Прямо на растения?
00:30:46 Да, прямо на растения.
00:31:02 Ты лежишь?
00:31:05 Да.
00:31:08 Хорошо.
00:31:10 Какое всё вокруг тебя?
00:31:14 Зелёное.
00:31:16 Вокруг очень зелено.
00:31:20 Хорошо.
00:31:24 Ты сделаешь то, о чём я попрошу?
00:31:28 Да.
00:31:30 Что я должна сделать?
00:31:34 Ты должна раствориться в зелени.
00:31:40 Не сопротивляйся.
00:31:43 Слейся с зеленью.
00:31:55 Что бы ни случилось, ты
00:32:00 Теперь пусть страх приходит.
00:32:03 Помни об этом.
00:32:05 Что разум может представить,
00:32:59 Что-то не так?
00:33:00 Земля горит.
00:33:03 Земля не горит.
00:33:09 Надо идти.
00:33:30 Я хочу лечь.
00:33:33 Всего на минуту.
00:33:36 Ладно.
00:33:39 Ладно, отдохнём.
00:35:59 ГЛАВА ВТОРАЯ: БОЛЬ (Хаос правит всем)
00:36:09 Пойдём дальше?
00:36:17 Да.
00:36:20 Да, надо идти.
00:37:27 Стой.
00:37:32 Стой и терпи.
00:37:39 Я знаю, больно.
00:37:41 Стой и терпи!
00:40:47 Дурацкие жёлуди...
00:42:19 Что ты делаешь?
00:42:22 Всего лишь
00:42:24 готовлю небольшой эксперимент.
00:42:28 Что-то вроде...
00:42:33 Что-то вроде игры.
00:42:35 Вчера ты сжульничала.
00:42:37 Бежать нельзя.
00:42:39 Ты должна чувствовать траву.
00:42:42 Я хочу, чтобы ты
00:42:45 до этого.
00:42:49 Очень страшно, правда?
00:42:51 Готова?
00:42:54 Так...
00:42:56 Я тебя подвезу.
00:42:58 Я поставлю тебя на первый камень.
00:43:03 Терпи.
00:43:06 Теперь опусти ногу.
00:43:09 Я держу тебя, я рядом.
00:43:12 Я не могу.
00:43:14 Нет, можешь.
00:43:16 Можешь и сделаешь.
00:43:17 Повторяй за мной. Мы пойдём вместе.
00:43:20 Мы с тобой пойдём вместе.
00:43:23 Всё в порядке? Дыши.
00:43:26 Сейчас ты сойдёшь с
00:43:30 Шагай.
00:43:32 Видишь? Ничего не случилось.
00:43:34 Дыши, не сбивайся.
00:43:37 Я тебя держу.
00:43:38 У тебя замечательно получается.
00:43:41 Дыши в том же ритме.
00:43:48 Почти дошли.
00:43:50 Ты молодец.
00:43:52 Всё хорошо.
00:44:00 Ты была там.
00:44:02 Вот так.
00:44:08 Всё получилось.
00:44:13 Ты кое-что усвоила.
00:44:15 Правда?
00:44:18 Прекрасно справилась.
00:44:22 Прекрасно справилась.
00:45:16 Я так по нему скучаю...
00:45:38 Раньше мне тут было страшно.
00:45:41 Да, похоже на то.
00:45:46 Только я не понимала, что это страх.
00:45:53 Я начала бояться и бросила писать.
00:45:59 Что изменилось в прошлый раз?
00:46:07 Я услышала звук.
00:46:14 ЖЕНОУБИЙСТВО
00:46:30 Ник?
00:46:34 Ник!
00:46:41 Ник!
00:46:53 Ник!
00:48:05 Тебе послышались крики Ника.
00:48:10 Видимо, да.
00:48:13 Ты испытала нечто, чему нет
00:48:17 И поэтому поставила
00:48:24 Эдем стал катализатором,
00:48:28 Ты, не задумываясь, связала
00:48:33 При испуге возникает
00:48:37 Если опасность реальна,
00:48:40 страх спасёт тебе жизнь:
00:48:42 адреналин поможет тебе
00:48:46 Но то, что испытываешь
00:48:49 Этот крик тебе послышался.
00:49:02 Хватит!
00:49:06 Успокойся!
00:49:08 Напрасно ты сюда приехал.
00:49:11 Какой же ты самовлюблённый!
00:49:16 Но всё это скоро кончится.
00:49:19 Задумывался об этом?
00:49:32 Дубы живут веками.
00:49:36 Для размножения им достаточно
00:49:43 Тебя это вряд ли удивит, но для
00:49:47 когда я жила тут с Ником.
00:49:55 Тогда жёлуди тоже сыпались на крышу.
00:49:59 Сыпались и сыпались,
00:50:03 умирали и умирали.
00:50:11 И я поняла:
00:50:15 всё, что раньше мне
00:50:19 возможно, было уродливым.
00:50:24 Теперь я слышу то, чего
00:50:31 Плач приговорённых к смерти.
00:50:40 Всё это очень трогательно,
00:50:44 в самый раз для детской книжки.
00:50:50 Жёлуди не плачут.
00:50:54 Ты это знаешь не хуже меня.
00:50:59 Твои мысли искажают
00:51:11 Церковь Сатаны...
00:51:13 Господи...
00:51:14 Природа - церковь Сатаны.
00:51:18 Что?
00:51:22 Ты чувствуешь?
00:51:25 Это его дыхание.
00:51:48 САТАНА
00:51:57 Ник...
00:52:00 В тот раз он ускользнул от меня.
00:52:05 Он всё время где-то гулял.
00:52:08 Мог бы сделать усилие и
00:54:11 Похоже, ты выспалась.
00:54:13 Да, спасибо.
00:54:21 Хотела сказать, как я
00:54:28 Я люблю тебя, милый.
00:54:38 А ты выспался?
00:54:43 Мне снились какие-то дурацкие сны.
00:54:47 Сны не интересуют
00:54:52 Фрейд умер, правильно?
00:54:54 Да.
00:55:13 Что ты делаешь?
00:55:15 Смотри.
00:55:18 Я здорова.
00:55:28 Я излечилась.
00:55:32 Какой ты умный!
00:55:37 У меня всё хорошо.
00:55:45 Неужели трудно порадоваться за меня?
00:57:54 Хаос правит всем!
00:58:06 ГЛАВА ТРЕТЬЯ: ОТЧАЯНИЕ (ЖЕНОУБИЙСТВО)
01:02:07 Давай проведём ещё один опыт.
01:02:10 Что-то вроде ролевой игры.
01:02:12 Я - все твои мысли, вызывающие страх.
01:02:19 Ты - рациональное мышление.
01:02:27 Я - природа.
01:02:30 Всё, что ты называешь природой.
01:02:39 Ладно, Мистер Природа...
01:02:44 Чего же ты хочешь?
01:02:49 Причинить тебе побольше страданий.
01:02:58 Каким образом?
01:03:00 А ты как думаешь?
01:03:09 Пугая меня?
01:03:14 Убивая тебя.
01:03:18 Природа ничего мне не сделает.
01:03:21 Ты - всего лишь зелень снаружи.
01:03:23 Нет, не только это.
01:03:27 Не понимаю.
01:03:30 Я не только снаружи,
01:03:32 но и внутри.
01:03:36 Я - человеческая природа.
01:03:42 Ах, вот какая природа...
01:03:49 Та, что заставляет людей
01:03:55 Да, это именно я!
01:03:58 Эта природа интересовала
01:04:04 Эта природа была
01:04:10 Но нельзя недооценивать Эдем.
01:04:15 Что же сделал Эдем?
01:04:18 Изучая материал, я сделала
01:04:23 Если человеческая природа зла,
01:04:26 то это распространяется на природу...
01:04:31 ...женщин?
01:04:35 На женскую природу?
01:04:37 На природу всех сестёр.
01:04:41 Женщины не управляют своими
01:04:47 Это написано в моих книгах.
01:04:50 Книги, по которым ты готовилась,
01:04:52 рассказывают о
01:04:55 Но для тебя они стали доказательством
01:04:59 Ты должна была критически
01:05:02 а в итоге ты приняла их!
01:05:05 Ты сама понимаешь, что говоришь?
01:05:08 Забудь... Не знаю,
01:05:14 Я не могу больше работать.
01:05:27 Ударь меня.
01:05:29 Что?
01:05:31 Ударь меня побольнее.
01:05:33 Нет.
01:05:34 Пожалуйста, ударь меня!
01:05:36 Нет!
01:05:38 Я не могу терпеть!
01:05:40 Я не хочу! Не хочу!
01:05:54 Значит, ты меня не любишь.
01:05:58 Ладно.
01:06:01 Может быть, я не люблю тебя.
01:06:58 Ещё... Ещё...
01:07:06 Сёстры из Регенсбурга
01:07:52 Я не буду продолжать, если
01:07:57 Добро и зло никак не
01:08:03 Знаешь, сколько невинных
01:08:07 только за то, что они были женщинами?
01:08:10 Знаешь: много.
01:08:13 Не потому, что они были злыми.
01:08:16 Знаю.
01:08:18 Просто иногда забываю об этом.
01:08:24 Зло, о котором ты
01:08:28 Одержимость не материальна.
01:08:32 Тревога не заставит тебя делать
01:08:37 То же самое с гипнозом.
01:08:39 Даже под гипнозом ты не сделаешь то,
01:08:41 чего бы не сделала наяву. Не
01:08:46 Ты меня понимаешь?
01:08:49 Кажется, да.
01:08:50 Кажется? Не обязательно
01:09:13 Что это?
01:09:15 Это из больницы. Копия
01:09:21 Вскрытия?
01:09:25 Разве они делали вскрытие?
01:09:27 Я не говорил тебе: ты была нездорова.
01:09:32 И что они обнаружили?
01:09:35 Ничего подозрительного.
01:09:40 Только одно отклонение: лёгкую
01:09:44 более раннего происхождения.
01:09:47 Они не придали этому значения.
01:10:06 Ты знаешь, что у Ника
01:10:15 И правда!
01:10:18 Как странно...
01:10:23 Наверное, я в тот день
01:11:33 Себя саму...
01:11:38 Скотина! Ты меня бросаешь, что ли?
01:11:43 Скотина!
01:11:45 Ты меня бросаешь!
01:11:47 Нет. Я тебе помогаю.
01:11:49 - Ты решил меня бросить!
01:12:06 Я люблю тебя.
01:12:07 Я тебе не верю!
01:12:09 Я тебе не верю!
01:17:16 Где ты?
01:17:21 Сволочь!
01:17:24 Где ты?
01:17:35 Где ты?
01:17:50 Скотина!
01:18:00 Где ты?
01:18:19 Где ты?
01:18:29 Как ты смеешь меня бросать?
01:18:42 Ты же говорил, что хочешь помочь!
01:18:46 Где ты?
01:18:51 Где ты?
01:20:21 Скотина!
01:21:34 Вылезай, скотина!
01:21:37 Вылезай!
01:21:39 Скотина!
01:21:42 Выходи!
01:21:45 Вылезай, скотина!
01:22:57 ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: ТРОЕ НИЩИХ
01:23:17 Прости...
01:24:04 Надо вынуть это из моей ноги.
01:24:31 Не могу найти разводной ключ.
01:25:37 Ты хотела меня убить?
01:25:40 Нет, пока рано.
01:25:46 Трое нищих ещё не пришли.
01:25:48 Трое нищих...
01:25:51 Что это значит?
01:25:54 Когда приходят трое нищих,
01:26:01 Понятно.
01:26:26 Плачущая женщина - манипулятор.
01:26:41 Лживы ноги и глаза,
01:26:44 груди, зубы, волоса.
01:28:42 Обними меня.
01:28:48 Обними меня.
01:30:09 Трое нищих: Боль, Отчаяние, Скорбь.
01:30:14 Нет такого созвездия!
01:30:43 Но всё это не имеет смысла.
01:30:45 Всё не имеет смысла.
01:30:51 Нет!
01:35:46 АНТИХРИСТ: ЭПИЛОГ
01:38:24 Посвящается Андрею Тарковскому