Orfanato El The Orphanage

tr
00:00:56 Bir, iki, üç,
00:01:01 Bir, iki, üç,
00:02:00 "Good Shepherd" Yetimhanesi.
00:02:04 Herşey hazır.
00:02:06 Oyun oynuyor.
00:02:11 Merak etmeyin.
00:02:16 Görüşmek üzere.
00:02:41 Arkadaşların seni çok
00:02:52 Yakaladım!
00:02:55 ÇEVİRİ;
00:03:47 "Bana Arkadaşını Söyle."
00:04:01 Anne!
00:04:10 Ben giderim.
00:04:18 Geldim.
00:04:38 Simón!
00:04:41 Onlar dışarıda.
00:04:47 Hadi uyu.
00:04:51 Simón, yapma birtanem.
00:04:54 Oh, anladım.
00:04:55 Watson ve Pepe geç saatlere
00:04:58 ...ve içeri giremiyorlar, değil mi?
00:05:02 Hadi, girin bakalım.
00:05:06 Artık bunun için büyümedin mi?
00:05:08 Sen küçükken buradan korkmaz mıydın?
00:05:12 Korkmazdım.
00:05:15 ...ve bir de deniz feneri vardı.
00:05:17 - Deniz feneri mi?
00:05:19 ...ama artık çalışmıyor.
00:05:20 Yarın sana gösteririm.
00:05:22 Neden çalışmıyor ki?
00:05:29 Sır tutabilir misin?
00:05:32 Aslında, çalışıyor.
00:05:35 Ama ışığı görünmez bir ışık.
00:05:38 Nasıl görünmez yani?
00:05:40 Pekâlâ, bak şimdi.
00:05:42 Pencereden dışarı bak.
00:05:45 Kımıldama.
00:05:56 Görüyor musun?
00:06:00 Gördün mü, bak?
00:06:02 Şu gelecek olan çocuklar...
00:06:04 ...neden evlerinde kalmıyorlar?
00:06:07 Onlar özel çocuklar...
00:06:09 ...ve onlara çok çok iyi
00:06:12 Onların sıcak bir
00:06:14 Anlıyor musun?
00:06:17 Bu gece yanında yatabilir miyim?
00:06:23 Şansını fazla zorluyorsun, ufaklık.
00:07:18 Baba, sahile geliyor musun?
00:07:21 Watson ve Pepe gelmiyorlar mı?
00:07:23 Hayır, dün gece bir damla uyku
00:07:26 Seni gidi seni. Onlar ancak
00:07:30 Peki, kurnaz çocuk,
00:07:38 Simón'un 'S' si.
00:07:41 Yukarı çık, çantanı al.
00:07:49 Birimizin onunla konuşması gerek.
00:07:52 Görünmeyen arkadaşları hakkında.
00:07:54 Sadece yalnız ve sıkılıyor.
00:07:58 Gerçek çocuklarla tanışır tanışmaz
00:08:11 Herşey rayına oturacak.
00:08:13 Harika bir yuvamız olacak.
00:08:17 Burada seninle olduğuma çok memnunum.
00:08:29 Korsan.
00:08:31 Mağara.
00:08:33 Ve deniz feneri.
00:08:34 Bir zamanlar, çok çok kötü bir
00:08:38 Bu korsan, bütün hazinelerini deniz
00:08:42 - Ne hazinesi?
00:08:45 Ama mağara girmek hiç de
00:08:48 Peki nasıl girmişler?
00:08:49 Bir taşı orada ki bir boşluğa
00:09:55 Merhaba.
00:10:19 Simón!
00:10:24 Simón, hadi gel.
00:10:41 Adın ne senin?
00:10:44 Ben Simón.
00:10:49 Neden oynayamıyorsun ki?
00:10:53 Sonra bir ara evime gelip
00:10:57 Simón!
00:11:00 Oyun oynuyorum.
00:11:02 Ama Wetson'la Pepe gelmedi ki.
00:11:03 Bu başka biri.
00:11:05 Burada oynamamalı ama.
00:11:07 Hadi, gidelim.
00:11:13 Evimize oynamaya gelebilir mi?
00:11:54 O kabukları neden yere atıyorsun?
00:11:56 Arkadaşım için iz bırakıyorum.
00:11:59 Böylece eve oynamaya gelebilir.
00:12:01 - Yeni bir arkadaş buldu. Buna ne demeli?
00:12:04 Ama evde yeterince yerimiz yok ki.
00:12:37 İyi günler.
00:12:38 Haber veremediğim için kusura bakmayın...
00:12:41 ...ama telefon numaranızı bulamadım.
00:12:44 Benigna Escobedo.
00:12:47 Sosyal hizmetliyim.
00:12:50 Buraya kadar gelmişsiniz ama...
00:12:52 ...bugün görüşme olmayacaktı.
00:12:54 Görüşme mi?
00:12:55 Yanlış anladınız, ben Simón için geldim.
00:13:03 Harika bir misafir odası.
00:13:05 Eviniz hakikaten güzel.
00:13:08 Nerden buldunuz burayı?
00:13:10 Ben burada büyüdüm.
00:13:13 Geri dönüp burayı bir yuva haline
00:13:16 Yuva mı?
00:13:18 Özel çocuklar için.
00:13:20 Bunun için çok kişiye ihtiyacınız var.
00:13:24 O tip bir yuva değil bahsettiğim.
00:13:26 5 veya 6 çocuk bize yeter.
00:13:29 Zaten ne kadar çok, o kadar dert,
00:13:35 Peki ya Simón konusu?
00:13:37 Evet, tabi.
00:13:40 Dosyası dün elime geçti...
00:13:42 ...ve bir ziyaret etmeliyim
00:13:45 Herhangi birşeye ihtiyaçları
00:13:49 Çok fazla değişiklik yapacak mısınız?
00:13:52 Pardon ama ben sizin neden
00:14:04 Bu eski bir bilgi.
00:14:05 Biliyorum ama bana gelen bu.
00:14:08 Çok yeni tedavi yöntemleri
00:14:11 Bir tek başvurunuza bakar.
00:14:16 Kocam doktor.
00:14:18 Simón'un hastalığı için olan bütün
00:14:23 Lütfen, şimdi gidin.
00:14:25 Simón ne evlatlık olduğunu
00:14:28 Ve bu konuyu kocama
00:14:40 İkamet Değişimi.
00:14:44 "HIV virüsü"
00:15:50 Carlos.
00:15:53 Ben giderim.
00:16:13 Kim var orada?
00:17:39 Ne yapıyorsun burada?
00:17:56 Carlos!
00:17:59 Ne oldu?
00:18:05 Yaşlı kadının kafasını
00:18:24 Sen bu gece Simón'un yanında yat.
00:18:26 Eğer gene gelirse,
00:18:42 Uyanabilir miyim?
00:18:45 Uyanabilir miyim?
00:18:55 Rahat dur, Simón.
00:18:58 Zaten uyanmışsın.
00:19:00 Kalkabilirsin.
00:20:06 Wendy yaşlanıp öldü mü?
00:20:08 Wendy yaşlandı, ama Peter Pan
00:20:13 Wendy neden gitmemiş?
00:20:17 Eğer Peter Pan beni götürmeye gelseydi,
00:20:22 Varolmayan Ülke'ye gitmek için
00:20:24 - Kaç yaşındasın?
00:20:29 Kaç yaşında öleceksin peki?
00:20:32 Bu nasıl bir soru?
00:20:35 Sen çok çok büyüyene kadar
00:20:38 Ben büyümeyeceğim.
00:20:41 Hiç yaşlanmayacağım.
00:20:46 Peter Pan gibi mi?
00:20:48 Yeni arkadaşlarım gibi.
00:20:52 - Birden çoklar mı?
00:20:54 - Onlar da büyümeyecekler mi?
00:21:31 Ne tutuyorlar bunlar ellerinde böyle?
00:21:34 Eşyaları.
00:21:36 Arkadaşların beraber oynuyorlar mı?
00:21:39 Tabii ki.
00:21:40 Değerli birşeyini alıyorlar,...
00:21:41 ...çok sevdiğin birşeyi, sonra
00:21:45 Oyun bu mu yani?
00:21:47 Evet, ama ipuçlarını takip ederek.
00:21:49 Eğer bulabilirsen,
00:21:52 Peki o zaman.
00:21:54 Senin sevdiğin birşey var mı?
00:21:56 Özel bozuk paralar.
00:21:58 Yaşlı bir adam onları parkta bıraktı.
00:22:01 ...ve çok değerliler.
00:22:04 Görmek ister misin?
00:22:12 Bakma.
00:22:16 - Bunlar nerden çıktı?
00:22:19 Nedir bu?
00:22:21 Bademcik ameliyatımdan sonra
00:22:28 Özel bozuk paralar.
00:22:31 Bunlar para değil, süt dişleri.
00:22:34 - Nerden buldun bunları?
00:22:36 Bu ilk ipucu.
00:22:40 Eşya saklamaca mı oynamak
00:22:43 Oyun zaten başladı.
00:22:44 Benim süt dişlerimin nerde olduğunu
00:22:47 Eğer bozuk paralarımı bulabilirsem,
00:23:02 Kum.
00:23:05 Bunları sen ayarladın, değil mi?
00:23:09 - Sahilde mi?
00:23:26 Bu ne şimdi?
00:23:29 Dikiş kutusu!
00:23:33 Simón, bekle.
00:23:49 Hadi, acele et.
00:24:13 Ben bunu bir yerden hatırlıyorum.
00:24:15 Mutfakta ki anahtar bu.
00:24:26 Onlar babanın...
00:24:28 Artık dilek dileyebilirim.
00:24:30 Kes şunu.
00:24:33 Bunlar bizim eşyalarımız.
00:24:36 Ben yapmadım.
00:24:39 - Bana yalan söyleme.
00:24:41 Asıl yalan söyleyen sensin.
00:24:44 ...ama değilsin.
00:24:48 - Ne dedin?
00:24:51 - Kim söyledi bunu?
00:24:53 - Hangi arkadaşın?
00:24:55 Tomás benim de onlar gibi
00:24:57 Ne annem ne babam varmış.
00:25:01 Sen benim annem değilsin.
00:25:19 Bazı şeyleri senle konuşmak için
00:25:23 Eğer bize sormak istediğin
00:25:28 Noel baba da yalan mı?
00:25:33 Simón...
00:25:34 Sen annen ve kadının
00:25:36 ...zarfı gördün ve sırf sormaktan
00:25:38 ...böyle bir
00:25:43 Onları içmezsem ne olur?
00:25:45 Hiçbir şey.
00:25:48 Eğer bunları almazsam ne kadar süre
00:25:52 Çok uzun süre sonra.
00:25:55 Merak etme, biz sana bakacağız.
00:26:01 Anlaştık mı?
00:26:19 Beni sevmiyorsun.
00:26:26 Simón, hadi aşağı gel.
00:26:46 Acele et, ilk çocuklar geldi.
00:26:49 Henüz gidemeyiz.
00:26:52 - Ne göstereceksin?
00:26:54 Şimdi olmaz, aşkım.
00:26:57 Olmaz.
00:26:59 - Şimdi olmaz dedim, Simón.
00:27:01 - Hemen aşağıya iniyorsun.
00:27:04 Gelip Tomás'ın evini göreceksin.
00:27:11 Eğer aşağıya gelmek
00:27:15 Kimse seni zorlamıyor.
00:27:21 Hoşgeldiniz.
00:28:52 Birtanem.
00:29:49 Simón, oğlum.
00:30:24 Kapıyı açın!
00:30:34 Neler oluyor burada?
00:30:35 Hayatım!
00:31:58 Bi'tanem.
00:32:26 Orada, Carlos.
00:32:28 Orada kimse yok, Laura.
00:32:30 Kimse yok orada.
00:32:33 O orada, Carlos!
00:33:09 Carlos burada.
00:33:11 Polislerle konuştu.
00:33:23 Nasılsın?
00:33:26 Mağaralarda değilmiş.
00:33:28 Ama birini gördüm, Carlos.
00:33:31 O kadar karmaşanın arasında
00:33:35 Güvenin bana, orada değildi.
00:33:38 Ben Pilar.
00:33:42 Zor bir durum olduğunu biliyorum, ama
00:33:46 ...yaptığımızı da bilmenizi isterim.
00:33:48 Kendisi psikolog.
00:33:51 Simón'u bulmak için hummalı
00:33:54 Size birkaç sorum olacaktı.
00:33:58 Kocanız bana, evlatlık durumundan ve
00:34:04 Evlatlık söz konusu olduğundan...
00:34:06 ...göz önüne almamız gereken
00:34:09 Ne mesela?
00:34:10 Bir akrabası tarafından
00:34:15 Geçenlerde bahçenizde saklanan bir
00:34:20 Benigna Escobedo, sosyal hizmetli.
00:34:22 Birkaç gün önce gelmişti.
00:34:24 Maalesef o isimde bir
00:34:28 Rica etsem onu tarif edebilir misiniz?
00:34:33 70'lerinde, beyaz saçlı...
00:34:38 ...uçuk gözlü ve kalın gözlükleri
00:34:44 Onu kesinlikle bulacağız.
00:34:46 Bundan emin olabilirsiniz.
00:35:14 Bunca şeyden sonra çocuklarını bana
00:35:24 Şöyle birşey yapalım.
00:35:26 Sen büyük annemin Saint Anthony
00:35:30 Bize şans getirmesi için.
00:35:33 - Ama sen buna inanmazsın.
00:35:38 Al hadi.
00:35:40 Simón'u bulunca geri verirsin.
00:36:58 Carlos!
00:38:00 Simón Sánchez'in ailesi git gide
00:38:04 7 yaşında ki çocuğun kaybolmasının
00:38:10 Ümitlerin git gide azalmasının
00:38:13 ...Simón'un hasta ve günlük
00:38:17 Oğlum 6 aydır kayıp.
00:38:20 Adı Simón.
00:38:26 Her yerde posterleri var.
00:38:31 Herşeyi denedik...
00:38:33 ...ama ne bir iz,
00:38:47 Oğlumun hayali arkadaşları vardı.
00:38:55 Onu hiç ciddiye almadık ama...
00:39:03 ...sanırım onlar evimizde.
00:39:11 Ben kızımı gördüm.
00:39:15 Ölümünden bir sene sonra.
00:39:22 Geceydi ve uyuyorduk.
00:39:27 Aniden uyandım ve...
00:39:30 ...nedenini bilmeden odasına gittim.
00:39:39 Ve oradaydı.
00:39:46 Gülümsüyor ve rahat görünüyordu.
00:39:52 Bu bana kendisini ifade ediş şekliydi:
00:39:56 "Ben iyiyim ve güvendeyim."
00:40:01 "Benim için ağlama."
00:40:04 Yakınlarımızı kaybettikten sonra,
00:40:09 ...etrafta hissetmemiz çok alışılmadık
00:40:13 Sana, bu grupta hepimiz benzer
00:40:30 Beni anlamıyorsunuz.
00:40:33 Benim oğlum ölmedi.
00:40:36 Onu arkadaşları aldı.
00:40:40 Evdeydi.
00:40:42 Oğlumu geri getirmek için
00:40:47 Ben deli değilim.
00:40:49 İnanın bana.
00:40:52 Ne dediğimin farkındayım.
00:41:56 Bu o.
00:41:57 Evimize gelen kadın.
00:42:01 Benigna?
00:42:25 Simón!
00:43:45 Benigna'nın evine gittik, bazı
00:43:48 ...ve eski filmler.
00:43:50 Bunları görmeni istedim.
00:43:54 Tanıdık gelen bir yüz var mı?
00:43:58 Antonia, müdür, kimsesiz çocuklar.
00:44:01 Arkadaşlarım.
00:44:03 Bu Martín. Martín
00:44:06 Rita.
00:44:08 Víctor...
00:44:11 Bu da Alicia, kördü.
00:44:14 Bu da benim.
00:44:21 Benigna mı?
00:44:22 Gördüğün kadın...
00:44:24 ...bir ara yetimhanede çalışmış.
00:44:32 Bu imkânsız.
00:44:34 Uzun süre orada değildi.
00:44:40 Tomás adında bir oğlu varmış.
00:44:43 Çocuk deforme doğmuş.
00:44:47 Diğerlerinden uzakta tutulmuş.
00:44:49 Kimse bunu bilmiyormuş.
00:44:53 Cesedi bulduklarında büyük
00:44:57 Nasıl yani?
00:44:59 Görünüşe göre oyun oynarken
00:45:02 "Çocuğun Cesedi Sahilde Bulundu."
00:45:05 Senin evlatlık verilmenden
00:45:07 Çocuklardan biri ona bir oyun
00:45:12 Tomás ile mağaralara gitmişler...
00:45:15 ...ve dışarı çıkacak mı diye görmek
00:45:19 Ama o hiç çıkmamış.
00:45:22 Cesedi denizin alçalması sonucu
00:45:25 Çocukların hiçbiri suçlu bulunmadı.
00:45:32 Bu çocuk benim evimdeydi.
00:45:34 Partide ki herkese tek tek sorduk.
00:45:38 Kimse çuval gibi bir maskesi olan
00:01:28 Düşünmeden edemiyorum.
00:01:37 Simón'u ilk gördüğümüzde ona ne
00:01:40 "İki kilocuk."
00:01:45 Benim küçük 2 kilom.
00:01:53 Doktor zayıf olduğunu söylüyordu.
00:01:57 Ama bu kadarı bile bize yeterdi.
00:02:05 Hatta normale dönme...
00:02:08 ...şansının çok az olduğunu
00:02:14 Ama onu gördüğümüzde...
00:02:19 ...ilk defa gülüşüne şahit olduğumuzda...
00:02:23 ...onun o ışıl ışıl gözleri...
00:02:29 Bizi güçlü kılan Simón'du, Carlos.
00:02:35 Birlikte çok güçlüydük.
00:02:38 Hep beraber.
00:02:41 Bu kadar dert ettiğim için beni affet,
00:02:58 Carlos, banyoda biri var.
00:03:20 - Ne oldu?
00:03:26 Carlos baksana, hâlâ sıcak.
00:03:28 Oradan yeni kalktım da ondan.
00:03:32 Yatakta biri vardı.
00:03:35 Biliyorum.
00:03:42 Jung'ın, "Yaşayanlar ile ölülerin bir
00:03:46 ...bilinçaltında gerçekleşir"
00:03:51 Almanlar "ölüm habercisi" ne
00:03:56 "İnsanın Emsâli."
00:03:57 Kişinin kendi silüetinde görünen varlık.
00:04:02 Bir kopyası.
00:04:04 Bu varlığı, bu resimde veya diğerlerinde
00:04:10 ...en ufak bir şüphe yok ki,...
00:04:14 ...diğer dünyaya geçmek demektir.
00:04:18 Oğlunuz ne zamandan beri kayıp?
00:04:21 9 aydır.
00:04:25 Tuhaf şeyler oluyor.
00:04:32 Kime danışacağımı bilemedim.
00:04:34 Bu o kadar kolay değil tabi.
00:04:35 Sarı sayfalarda bir cinci hoca
00:04:45 Bu çocuğumu kaçıran kişiye ait.
00:04:49 Polis onun 30 yıldan fazla bir
00:04:53 Biri oğlumu aldı.
00:04:55 Nedenini bilmiyorum.
00:05:00 Bu alanda güvendiğim birisi var.
00:05:05 Samimiyetinize güvenerek soruyorum.
00:05:09 Evinize bir medyumun girmesine
00:05:37 Burası yetimhanede ki
00:05:41 Hayır.
00:05:46 O zaman buradan başlayalım.
00:05:48 Enrique.
00:05:49 Memnuniyetle.
00:05:50 Bana bir saat verin.
00:05:53 Bu evin geçmişine ait eski...
00:05:56 ...bir eşyaya ihtiyacım var.
00:06:00 ...bu eşya bir kıyafet olsun.
00:06:06 Yalnız değiliz.
00:06:13 Gelen, polis psikolog Pilar'dır.
00:06:15 Sizin seansınıza katılmak istiyordu.
00:06:19 Tabi eğer sizin için de sakıncası yoksa.
00:06:22 Olur.
00:06:42 O oyuncak bebekle ne yapacak ki?
00:06:44 Odaklanmasını kolaylaştırmak
00:06:48 Elbise ve eşyalar onu kıvama getirir...
00:06:50 ...ve geri dönüşü başlatır.
00:06:52 - Geri dönüş mü?
00:06:55 Gelecek, geçmiş ve şimdi üst üste
00:06:58 Bir nevî zamanda seyahat.
00:07:02 Kulağa büyücülük gibi gelebiliyor.
00:07:04 Ama koşut sezgiden korkmamalısınız.
00:07:07 Eğer birşey çıkarsa, Aurora görecektir.
00:07:10 Umarım hepimiz görürüz.
00:07:14 Herşey hazır mı, Enrique?
00:07:20 İstediğiniz zaman başlayabiliriz.
00:07:42 - Aurora, beni duyuyor musun?
00:07:44 Başlıyoruz.
00:07:53 Etrafında ki herşey gözden
00:07:58 Karanlık etrafını sarıyor...
00:08:02 Sana doğru yaklaşıyor.
00:08:05 Herşey koyboluyor.
00:08:09 Şu an karanlıkta yalnız başınasın.
00:08:14 Ve karanlık da yok olmaya başlıyor.
00:08:19 10'dan geriye doğru sayacağım.
00:08:24 Ve bitirir bitirmez...
00:08:26 ...istediğin her yere gidebileceksin...
00:08:29 ...ve bu evde kimin saklandığını
00:08:37 10...
00:08:40 9...
00:08:42 8...
00:08:43 7,6,5,4,3,2,1...
00:08:59 Şimdi gözlerini açabilirsin.
00:09:11 Çok soğuk.
00:09:14 Pencere açık kalmış.
00:09:26 Aurora.
00:09:27 Etrafına bir göz gezdirmeni istiyorum.
00:09:29 Orada senden başka kimse var mı?
00:09:33 Birilerini duyabiliyorum.
00:09:37 Duyabiliyorum.
00:09:59 Birşey duyuyorum.
00:10:08 Birşey duyuyorum ama...
00:10:13 Ses gelip gidiyor.
00:10:24 Şu an duyamıyorum.
00:10:29 Sanırım onları kaybettim.
00:10:40 Şimdi tekrar duyuyorum.
00:10:47 ...yapayalnız.
00:10:51 Çocuklar...
00:10:52 Evet, bu ses çocuklara ait.
00:10:57 Koridorun sonunda.
00:11:18 Açamıyorum.
00:11:20 Kilitli.
00:11:25 Ama içerde biri var.
00:11:29 Neden ağlıyorsunuz?
00:11:31 - Hastayız.
00:11:35 Size zarar vermeyeceğim.
00:11:37 Kapıyı açın.
00:11:42 Açın kapıyı.
00:11:43 Sen aç kapıyı!
00:12:01 Size ne yaptılar böyle?
00:12:06 Ne yaptılar?
00:12:12 Aurora,...
00:12:13 ...bize ne gördüğünü söyle.
00:12:16 5 çocuk.
00:12:17 Çok hastalar.
00:12:23 Ne oldu size?
00:12:28 Ölüyorlar.
00:12:30 Sizi kim zehirledi?
00:12:38 Biri bizi öldürecek.
00:12:40 Oğlum orada mı?
00:12:42 Aurora, Simón orada mı?
00:12:47 Simón burada mı?
00:13:06 Aurora, beni duyabiliyor musun?
00:13:09 Onu geri getirelim.
00:13:10 Aurora, odanın ortasında bekle.
00:13:14 10'dan geriye doğru sayacağım.
00:13:16 10...
00:13:18 9...
00:13:19 8...
00:13:42 Evin içindeydim, ama...
00:13:46 ...herşey çok farklıydı.
00:13:47 Yataklar, oyuncaklar, dekor,
00:13:53 Fenerden yayılan ışık pencereden
00:14:00 Simón'u görmediniz mi?
00:14:03 Çok karanlıktı.
00:14:05 Kimseyi seçemedim.
00:14:07 Ama çocuklar oradaydı.
00:14:09 Demek çocuklar gördünüz, öyle mi?
00:14:11 - Evet.
00:14:14 Peki, hayalet nedir, Carlos?
00:14:17 Bu evde birşeyler var.
00:14:21 Bazen çok kötü birşeyler yaşandığında...
00:14:24 ...ardında iz bırakır.
00:14:27 İki zaman hattının arasında
00:14:33 Bir yankı gibi.
00:14:36 Sürekli tekrarlayan,
00:14:40 Bir yara izi...
00:14:42 Oh, affedersin.
00:14:44 Okşanıp huzur bulmayı bekleyen
00:14:53 Laura...
00:14:57 Ölümle iç içe olan benim
00:15:01 ...bu tip mesajları daha
00:15:07 Yani benim oğlum da bu çocukları
00:15:14 Çünkü...
00:15:16 Bu kadar yeter.
00:15:18 Lütfen eşyalarınızı toplayıp
00:15:20 Onları öylece gönderemeyiz.
00:15:22 Laura, bunlar deli saçması
00:15:25 Bir sahne hilesi.
00:15:26 Demek bunlara inanmıyorsun.
00:15:29 Ne sebeple?
00:15:32 - Para bile istemediler.
00:15:35 Ne yapayım?
00:15:36 Ha, söyle ne yapayım?
00:15:38 Polis oğlumun yaşadığına ya da öldüğüne
00:15:43 Nedir yani?
00:15:46 Onlara bir danışmaktan
00:15:47 - Laura, kes artık.
00:15:50 Söyle bana, Pilar...
00:15:51 Bu lanet olasıca köyde daha böyle
00:15:56 Oyalanacak başka birşey bul.
00:16:06 Ne yapmam gerekiyor?
00:16:07 Sevgili kızım...
00:16:09 Sen iyi bir annesin.
00:16:11 Acın seni güçlü kılıyor.
00:16:16 Ama oğlunu bulmak için nereye kadar ileri
00:16:22 Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:16:24 Duyuyorsun, ama dinlemiyorsun.
00:16:27 Görmek inanmak değildir.
00:16:32 İnan...
00:16:35 ...en nihayet göreceksin.
00:16:53 Ne yapıyorsun?
00:17:04 Burada daha fazla kalamayız.
00:17:07 En azından bir süre için
00:17:12 Çocuklar burada. Aurora onları gördü.
00:17:16 Sesleri sen de duydun.
00:17:17 Şu Enrique denen herif onları
00:17:20 Tüm bunların bir kurmaca
00:17:23 Bu kurmaca fikri Pilar'ın başının
00:17:25 - O ve mantıklı teorileri.
00:17:29 Neyden?
00:17:31 Bu tip şeylerden.
00:17:32 İnsanlar evimize giriyor
00:17:36 - Niyetleri yardım etmek.
00:17:39 Dediklerini dinlemedin galiba.
00:17:41 Adamakıllı Simón lafı geçti mi?
00:17:44 Onlar sadece ölülerle iletişim kurmaya
00:17:52 Eğer Simón yaşıyorsa, onların
00:17:58 Eğer öldüyse bile, onu
00:18:01 Bu saçmalıklara katlanmak
00:18:04 Lütfen, gidelim bu evden.
00:18:09 Benden pes etmemi isteyemezsin.
00:18:14 Bunu aşabiliriz. Çocuklarını kaybedip
00:18:18 Ben Simón'un yanında olmak istiyorum.
00:18:21 Eğer gitmek istiyorsan, sana dur diyemem.
00:18:25 ...Simón'umu istiyorum.
00:19:31 Nerdesin?
00:19:34 Sizden korkmuyorum.
00:20:41 Demek oyun oynamak istiyorsunuz?
00:20:44 Benimle oyun mu oynuyorsunuz?
00:23:04 Benigna?
00:25:09 Lütfen, lütfen Simón olmasın.
00:26:31 - 5 tane var değil mi?
00:26:33 Bütün arkadaşlarım.
00:26:35 Martín, Rita, Alicia,
00:26:40 Onları Benigna öldürdü.
00:26:44 Cesetleri almak için.
00:26:46 Bunu tahmin etmiştim.
00:26:47 Oyunları Tomás'ı öldürdü...
00:26:50 ...şimdi de ben ve Simón'la
00:26:55 Simón tehlikede ve ben oyunu nasıl
00:26:58 Hiç bilmiyorum.
00:27:00 Laura, bunlar senin uydurman.
00:27:01 Gözümle gördüm.
00:27:03 Geçen güne ne diyeceksin?
00:27:06 Simón yüzünden bunları hayal
00:27:08 Kim dedim?
00:27:10 Söyle, kim?
00:27:13 Eşyalarımı topladım.
00:27:18 Ben buradan ayrılamam.
00:27:19 Ben burada yaşamayacağım...
00:27:22 ...ve sen de yalnız kalmayacaksın.
00:27:25 Öylece gidemem.
00:27:28 Önce veda etmem gerek.
00:27:36 2 gün.
00:27:37 Tek başıma.
00:27:40 Lütfen, buna ihtiyacım var.
00:27:44 Lütfen.
00:31:50 Bize bahşettiğin bu nimetlere
00:31:56 Bir kere daha beraber
00:32:30 Daha ne istiyorsunuz benden?
00:32:33 Daha ne yapmalıyım?
00:32:36 Zamanım kalmadı.
00:32:51 Oynamaya devam mı etmek istiyorsunuz?
00:32:54 Bir anlaşma yapalım.
00:32:57 ...siz de bana Simón'un yerini
00:33:01 Anlaştık mı?
00:33:30 Bir, iki, üç,
00:33:43 Bir, iki, üç,
00:34:00 Bir, iki, üç,
00:35:14 Dur, dur.
00:35:16 Seni incitmeyeceğim.
00:39:22 Simón?
00:39:29 Neden ağlıyorsun?
00:39:32 Oh, canım benim.
00:39:36 İyi misin?
00:39:40 Sen hiç merak etme.
00:39:42 Sakın korkma.
00:39:53 Kal ve bizimle oyna.
00:39:56 Şimdi oyunun sırası değil.
00:40:03 Dinle beni, Simón.
00:40:06 Sadece sen ve ben varmışız
00:40:10 Bu eve gelmeden öncesini hatırla.
00:40:13 Hatırladın mı?
00:40:15 Sadece o zamanı düşün,
00:40:17 Sadece o zamanı.
00:40:19 Babanı düşün.
00:40:21 Bir sonraki yılbaşını düşün.
00:40:23 Ve birlikte yapacağımız şeyleri.
00:40:26 Çok şey yapacağız, birtanem.
00:40:27 Sıkıca kapa gözlerini.
00:40:30 Çok sıkı, çok sıkı kapat.
00:40:33 Ve büyüyünce ne olacağını düşün.
00:40:37 Ne olmak istiyorsun, hayatım?
00:40:40 Gideceğin okulları, edineceğin
00:40:46 Ve bir an için Tomás ve diğerlerinin...
00:40:50 ...gerçek olmadığını kabul et.
00:40:54 Bu sadece bir hayal, birtanem.
00:40:56 Sadece bir kâbus.
00:41:02 Benim için yap, Simón.
00:41:05 Gözlerini açtığında...
00:41:08 ...hepsi gitmiş olacak.
00:41:33 Henüz açma gözlerini, bebeğim.
00:41:35 Benimle oynamaya devam et.
00:41:40 Benimle oynamaya devam et, canım.
00:42:25 - Ne göstereceksin?
00:44:26 Sen buldum ama.
00:44:32 Seni buldum...
00:46:14 Simón'u geri istiyorum.
00:47:15 Anne uyanabilir miyim?
00:47:21 Elbette uyanabilirsin, hayatım.
00:47:28 Anne...
00:47:31 Özel bozuk paralarımı buldum.
00:47:33 Şimdi bir dilek hakkım var.
00:47:36 Dilerim burada kalır ve
00:48:33 Bu Laura.
00:48:48 Hikâyede ki Wendy gibi
00:48:55 Laura.
00:49:03 Gel, korkma.
00:49:07 Ev. Sahil.
00:49:16 Bir zamanlar...
00:49:18 ...sahil kıyısında bir ev varmış.
00:49:21 İçinde kayıp çocuklar yaşarmış.
00:50:01 Laura, Simón ve
00:50:05 Martín, Rita,
00:50:08 ...ve Tomás
00:51:21 ÇEVİRİ;