Orphan
|
00:00:25 |
A Órfã |
00:00:29 |
Tradução: |
00:00:33 |
Sincronia By Winslow |
00:00:49 |
Vai conseguir. Eu sei. |
00:00:54 |
Está indo bem. |
00:00:56 |
Está perfeita, querida. |
00:00:58 |
- Está bem? |
00:01:03 |
Com licença. |
00:01:05 |
Minha esposa está em trabalho de parto, |
00:01:09 |
Preciso que preencha isso, por favor. |
00:01:12 |
- Obrigada. |
00:01:22 |
Irei em seguida, certo? |
00:01:24 |
Certo. |
00:01:27 |
É o seu primeiro? |
00:01:29 |
Não, já é o terceiro. |
00:01:34 |
Daremos o nome de Jessica. |
00:02:13 |
Onde está John? |
00:02:14 |
- É meu marido. |
00:02:17 |
Tudo vai ficar bem. |
00:02:25 |
O que está acontecendo? |
00:02:26 |
Por que estão fazendo isso? |
00:02:28 |
Lamento por sua perda. |
00:02:29 |
- O quê? |
00:02:31 |
Não, não está morto, está vivo. |
00:02:33 |
Do que está falando? |
00:02:35 |
É uma perda terrível. |
00:02:39 |
Apenas relaxe. |
00:02:43 |
O que está fazendo? |
00:02:46 |
É muito tarde para isso. |
00:02:53 |
Isso, querida, |
00:02:55 |
O que está fazendo? |
00:02:57 |
Isso vai doer um pouco. |
00:03:05 |
Acorde! Acorde! |
00:03:07 |
Isso não está acontecendo. |
00:03:10 |
Parabéns, Sra. Coleman. |
00:04:28 |
Sim, Kate, os sonhos podem |
00:04:32 |
É a forma de sua mente lidar |
00:04:35 |
com o estresse e o sofrimento |
00:04:37 |
Não acho que tenha |
00:04:40 |
O que acha que é? |
00:04:43 |
Íamos ver crianças pela |
00:04:48 |
e talvez... os pesadelos |
00:04:54 |
Porque talvez eu ainda |
00:05:03 |
Passei em frente à uma loja de vinhos |
00:05:08 |
Você parou? |
00:05:10 |
Não, eu realmente queria... |
00:05:14 |
Não era para mim, só pensei... |
00:05:16 |
seria bom ter uma garrafa à mão, |
00:05:19 |
no caso de visitas. |
00:05:20 |
Então, você não entrou? |
00:05:25 |
Para mim, o principal, |
00:05:28 |
não é o seu impulso. |
00:05:30 |
E sim a sua resistência. |
00:05:32 |
Acredite, não resistiria |
00:05:36 |
Mas a decisão final cabe a você. |
00:06:06 |
Oi! |
00:06:09 |
Deixe-me ver... |
00:06:11 |
- Você pintou isso? |
00:06:13 |
Que linda borboleta! |
00:06:17 |
Realmente linda. |
00:06:51 |
Você está bem? |
00:08:19 |
Max! |
00:08:20 |
Max! |
00:08:22 |
Pare de bater isso! |
00:08:24 |
Estou trabalhando. |
00:08:27 |
Não, querida, desculpe. |
00:08:29 |
Só faça uma pausa, certo? |
00:08:32 |
Mamãe está tentando tocar. |
00:08:34 |
Tudo bem? |
00:08:39 |
Papai chegou. |
00:08:46 |
- Ei. |
00:08:48 |
Desculpe, o treino terminou tarde. |
00:08:50 |
Não tem problema. |
00:08:53 |
Certo, me dê isso! |
00:09:00 |
- Não! |
00:09:02 |
Sim! |
00:09:05 |
Ei, onde vai? |
00:09:07 |
Tchau, tchau! |
00:09:34 |
Queria tocar agora à noite. |
00:09:49 |
Era uma vez uma pequena garota |
00:10:00 |
Poder voar pelos céus |
00:10:05 |
Um dia, como num passe de mágica, |
00:10:15 |
seu desejo se realizou |
00:10:19 |
Depois de voar e voar... |
00:10:23 |
Que queria brincar com seus amigos |
00:10:27 |
E se deu conta... |
00:10:36 |
Eu prefiro perder minhas asinhas |
00:10:43 |
Sim... Ela percebeu que era |
00:11:05 |
Desejo que fique sempre aqui para |
00:11:52 |
Desculpa. |
00:11:53 |
Desculpa, desculpa. |
00:12:02 |
Que cheiro bom. |
00:12:15 |
Bom, |
00:12:18 |
então, tudo bem. |
00:12:24 |
Odeio ficar assim. |
00:12:27 |
Entendo. |
00:12:37 |
Me sinto excitada e feliz. |
00:12:42 |
Mas fico nervosa |
00:12:44 |
e com muito medo. |
00:12:50 |
A última vez que senti isso |
00:12:55 |
É que não quero que sinta |
00:12:58 |
Não é... não é por sua causa. |
00:13:02 |
Quero levar o amor |
00:13:05 |
e dá-lo a alguém, |
00:13:12 |
Tem certeza? |
00:13:16 |
Sim. |
00:13:32 |
Santa Mariana |
00:14:00 |
- Oi. |
00:14:02 |
Fico feliz por terem vindo. |
00:14:03 |
- Nós também. |
00:14:06 |
Que bom que vieram. |
00:14:11 |
É realmente interessante. |
00:14:12 |
Vamos olhar por aí. |
00:14:14 |
- Não se metam em problemas. |
00:14:20 |
- Olhe o órfão de neve. |
00:14:23 |
É, boneco de neve órfão. |
00:15:03 |
Devagar. |
00:15:28 |
...e tudo ficará bem |
00:15:35 |
Olá? |
00:15:41 |
Oi. |
00:15:57 |
Todas essas pinturas são suas? |
00:15:59 |
Sim. Gosta delas? |
00:16:01 |
São notáveis. |
00:16:03 |
Obrigada. |
00:16:05 |
Meu nome é Esther. |
00:16:06 |
Qual é o seu? |
00:16:08 |
John. |
00:16:10 |
Muito prazer. |
00:16:12 |
Posso me sentar? |
00:16:14 |
Claro. |
00:16:16 |
Nunca me canso de ver |
00:16:20 |
Irmã Abigail, lamento não |
00:16:22 |
Pare com isso. |
00:16:25 |
Adotar uma criança mais velha |
00:16:30 |
John foi ao sanitário. |
00:16:32 |
Acha que nos encontrará |
00:16:34 |
De onde tira as ideias para isso? |
00:16:36 |
Minhas pinturas |
00:16:39 |
Esta é de uma mãe leoa triste, |
00:16:43 |
Ela está sorrindo. |
00:16:44 |
Está sonhando com seus bebês. |
00:16:47 |
É a única coisa que a faz feliz. |
00:16:49 |
Espero que os encontre. |
00:16:51 |
Ela encontrará. |
00:16:56 |
Estavam perdidos na selva |
00:16:58 |
e muito assustados |
00:17:02 |
E quando pensaram que |
00:17:04 |
encontraram sua mãe |
00:17:08 |
Agora, quando ela acordar |
00:17:10 |
seu sonho será realidade. |
00:17:12 |
Ela terá sua família de novo. |
00:17:14 |
Surpreendente. |
00:17:16 |
Sim. |
00:17:19 |
Ei... |
00:17:20 |
Quero te apresentar. |
00:17:23 |
- Kate, essa é Esther. |
00:17:29 |
Como vai? |
00:17:33 |
Ela pintou todos esses. |
00:17:36 |
- Mesmo? |
00:17:37 |
São fantásticos, |
00:17:40 |
- Obrigada. |
00:17:42 |
Acho que é porque tenho |
00:17:46 |
Aqui é muito tedioso. |
00:17:49 |
Aqui é tedioso? |
00:17:51 |
Por que fica entediada? |
00:17:53 |
Nunca vi sentido naquilo. |
00:17:56 |
Nunca falaram comigo antes. |
00:17:59 |
Acho que sou diferente. |
00:18:00 |
Não há nada de errado |
00:18:03 |
Você e Kate |
00:18:09 |
Creio que as pessoas devem tentar |
00:18:14 |
e transformá-las em algo bom. |
00:18:18 |
- Acho. |
00:18:28 |
Ela é originária da Rússia, |
00:18:30 |
mas é incrível |
00:18:32 |
ainda que more aqui |
00:18:34 |
Recebe muitas |
00:18:37 |
É raro. E quando o fazemos |
00:18:41 |
A família adotiva que a trouxe |
00:18:45 |
- Em um incêndio? |
00:18:48 |
Esther escapou por pouco. |
00:18:51 |
Ela já sofreu muito, mas... |
00:18:53 |
é uma garota extraordinária, |
00:18:57 |
Bem madura para a idade. |
00:18:59 |
E é muito educada. |
00:19:01 |
Na verdade, é uma típica princesa. |
00:19:03 |
Ela usa fitas no pulso |
00:19:08 |
Só se irritou uma vez |
00:19:11 |
Como ela interage |
00:19:13 |
Depois que começa a interagir, |
00:19:18 |
Acha que ela se adaptaria a nós? |
00:19:20 |
Acho. |
00:19:22 |
Acho que não só se adaptaria, |
00:19:24 |
tiveram afinidade imediata. |
00:19:27 |
Vou desembaraçar a documentação |
00:19:37 |
Certo. |
00:19:49 |
Tudo bem. |
00:19:50 |
Liguem se precisarem de algo. |
00:19:52 |
Tchau. |
00:19:53 |
Obrigada. |
00:20:14 |
É T, H... T, H, E. |
00:20:19 |
E Max é assim? |
00:20:21 |
É. |
00:20:30 |
Esta é sua casa? |
00:20:31 |
Agora também é sua. |
00:20:51 |
- Oi, querida! |
00:20:53 |
Olha quem está aqui. |
00:21:00 |
Olá, Max. |
00:21:01 |
Meu nome é Esther. |
00:21:04 |
Ela treinou o caminho todo. |
00:21:08 |
Ela pode ouvir? |
00:21:10 |
Um pouco. Ela não nasceu completamente |
00:21:19 |
Certo, eu levo. |
00:21:26 |
Esther, quero apresentar |
00:21:29 |
É um prazer conhecê-la. |
00:21:32 |
Admirável. |
00:21:36 |
Danny. |
00:21:39 |
Essa é Esther. |
00:21:43 |
Olá, Daniel. |
00:21:45 |
Ei. |
00:21:51 |
Por que ela se veste assim? |
00:21:53 |
Vamos, deixa disso. |
00:21:54 |
Só estou perguntando. |
00:21:59 |
Você tem um piano? |
00:22:00 |
Tenho. |
00:22:02 |
Gostaria de aprender a tocar? |
00:22:03 |
Adoraria. |
00:22:14 |
Você gosta? |
00:22:16 |
É perfeito! |
00:22:17 |
Ótimo. |
00:22:27 |
Obrigada. |
00:22:29 |
Obrigada. |
00:22:40 |
Olhe isso! |
00:22:46 |
Papai, olha! Papai! |
00:22:49 |
Papai, olhe como |
00:22:51 |
- Genial. |
00:22:56 |
Obrigada. |
00:22:58 |
Vamos, papai, |
00:23:02 |
Legal! |
00:23:09 |
- Você é péssimo. |
00:23:16 |
Vamos, galera... |
00:23:19 |
Estava te derrotando. |
00:23:22 |
Fico feliz por ter gostado. |
00:23:42 |
Vamos, galera! |
00:23:52 |
- Vejamos se está tudo aqui. |
00:23:57 |
Cara, ela é gostosa. |
00:23:59 |
A página 34 mudará sua vida. |
00:24:06 |
Essa parece sua mãe. |
00:24:16 |
Parece que Esther e Max |
00:24:19 |
Foi. |
00:24:20 |
Como ela está, Kate? |
00:24:22 |
Esther está se adaptando. |
00:24:24 |
Eu quis dizer Max. Brincando no lago |
00:24:29 |
Ela não se lembra de nada, não? |
00:24:31 |
Não, ela está bem. |
00:24:38 |
E então, |
00:24:40 |
quais são seus planos? |
00:24:42 |
Nenhum, esperar Esther se adaptar |
00:24:46 |
e voltar a ensinar. |
00:24:48 |
Achei que não te aceitariam de volta. |
00:24:50 |
Não, não falo de Yale. |
00:24:52 |
Talvez eu dê aulas particulares. |
00:24:55 |
É uma pena. |
00:24:57 |
- Mas eu não saí porque quis. |
00:25:00 |
Precisava ter seu |
00:25:03 |
Esse é um termo AA. |
00:25:06 |
E não fui ao AA, |
00:25:09 |
Mesma coisa. |
00:25:10 |
Todos nós precisamos |
00:26:22 |
Oi... |
00:26:43 |
Sim? |
00:26:48 |
Estamos com medo dos raios. |
00:26:51 |
Venham. |
00:26:52 |
Quero dormir ao lado do papai. |
00:26:56 |
Espere. |
00:27:09 |
Ligarei para ter certeza |
00:27:12 |
Ligue quando desejar. |
00:27:14 |
Vai atender o telefone? Vai? |
00:27:19 |
Esther! |
00:27:21 |
Esther! |
00:27:23 |
Vamos. |
00:27:25 |
Esther! Vamos, temos que ir! |
00:27:29 |
Está de sacanagem! |
00:27:36 |
Por favor, podem esperar no carro? |
00:27:42 |
Querida... |
00:27:43 |
Não é uma boa roupa para escola. |
00:27:45 |
Mas eu gosto. |
00:27:48 |
Sim, é muito bonito, |
00:27:52 |
Que tal os jeans que comprei? |
00:27:54 |
Não acha que as outras |
00:27:57 |
Pensei que havia dito que |
00:28:03 |
Sim, tem razão. |
00:28:04 |
Totalmente certa. |
00:28:05 |
Tudo bem, divirta-se. |
00:28:12 |
Sentem-se, por favor. |
00:28:15 |
Essa é a nova aluna, |
00:28:19 |
E queria que dessem |
00:28:22 |
Olhem, minha boneca enviou mensagem, |
00:28:29 |
Sente-se. |
00:28:32 |
Bom, todos abram na página 27... |
00:28:42 |
Esther! |
00:28:44 |
Saiam agora daí! |
00:28:47 |
Não se brinca em cima da água! |
00:28:50 |
Sabem disso! |
00:28:51 |
Vamos, saiam! |
00:29:13 |
Perfeito. |
00:29:17 |
Te peguei! |
00:29:52 |
Você a matou? |
00:29:53 |
Era uma bala de tinta. |
00:30:05 |
Coloque fim ao sofrimento dela. |
00:30:08 |
Está sofrendo, |
00:30:11 |
Foi um acidente. |
00:30:12 |
Se for embora agora, |
00:30:15 |
É isso que quer? |
00:30:21 |
Não farei isso. |
00:30:29 |
Tudo certo. |
00:30:32 |
Está no céu agora. |
00:30:33 |
O que há de errado com você? |
00:30:43 |
- A água está quente? |
00:30:45 |
Certo, me chame se precisar de algo. |
00:31:05 |
Esther! |
00:31:07 |
Esther! |
00:31:10 |
Abra a porta. |
00:31:15 |
O que está fazendo? |
00:31:17 |
Eu sempre fecho a porta. |
00:31:18 |
Não fechamos as portas aqui. |
00:31:20 |
Mas e se alguém vem e me vê? |
00:31:23 |
Ninguém virá. |
00:31:28 |
Posso cantar para você. |
00:31:29 |
Eu cantava para as irmãs do orfanato, |
00:31:36 |
Tudo bem. |
00:31:39 |
Mas saiba que é só por essa noite. |
00:33:28 |
Seus pais não encontraram |
00:33:33 |
Cuidado! |
00:33:43 |
Isso é uma bíblia? |
00:33:47 |
A fanática de Jesus |
00:34:04 |
Sua irmã é uma lunática total. |
00:34:06 |
Ela não é minha irmã. |
00:34:11 |
A cachorrinha... |
00:34:32 |
A... A, B... |
00:34:41 |
Esteve muito bem. |
00:34:43 |
Não estive, cometi 11 erros |
00:34:48 |
Farei melhor da próxima vez. |
00:34:51 |
Sua professora me contou |
00:34:55 |
Quer falar sobre isso? |
00:34:58 |
Não há nada a dizer. |
00:35:01 |
Sabe que estou aqui, certo? |
00:35:05 |
Tenho uma coisa |
00:35:13 |
Tenho um desses |
00:35:15 |
Pensei que você e eu |
00:35:19 |
como álbum. |
00:35:21 |
Seu pai e eu no dia do casamento. |
00:35:25 |
Esse é Daniel, |
00:35:29 |
Aí está Max. |
00:35:34 |
E aí está você. |
00:35:41 |
Quem é Jessica? |
00:35:44 |
Max fala dela. |
00:35:48 |
Nunca tive você, mas a sinto. |
00:35:51 |
Nunca falou, mas te ouço. |
00:35:56 |
Nunca te conheci, |
00:36:06 |
O que aconteceu com ela? |
00:36:10 |
Ela morreu quando |
00:36:15 |
Espalhamos as cinzas dela aqui. |
00:36:18 |
Enquanto essa planta florescer |
00:36:23 |
parte dela estará viva dentro. |
00:36:33 |
Ela teria muita sorte. |
00:36:36 |
Você é uma boa mãe. |
00:36:45 |
Obrigada, doçura. |
00:36:47 |
Significa muito. |
00:36:53 |
Como está? |
00:36:54 |
Bem. |
00:36:56 |
Foi cativante. |
00:37:00 |
Isso é muito estimulante. |
00:37:02 |
É, começo a sentir |
00:37:05 |
Eu também. |
00:37:10 |
Não, aqui não. |
00:37:12 |
Estão dormindo. |
00:37:13 |
Esse momento é meu. |
00:37:24 |
- Vamos logo com isso. |
00:37:27 |
Veja, é só por um segundo. |
00:37:41 |
- Não, não... de jeito nenhum. |
00:37:53 |
Isso! |
00:38:40 |
Deus! |
00:38:44 |
Maldição! |
00:38:51 |
Esther. |
00:38:54 |
Temos que falar |
00:38:57 |
Temos? |
00:38:58 |
Sim, temos. |
00:39:03 |
Há certas coisas |
00:39:06 |
que crianças não devem ver. |
00:39:09 |
E... |
00:39:11 |
Essa foi uma delas. |
00:39:17 |
Esther, preste atenção. |
00:39:23 |
Quando os adultos se amam muito... |
00:39:28 |
querem demonstrar seu amor |
00:39:31 |
Eu sei, eles fodem. |
00:39:36 |
Descobriu noutro lugar, |
00:39:39 |
Não foi nada que ouviu. |
00:39:44 |
E do jeito que ela falou, |
00:39:47 |
não achou que estaria |
00:39:52 |
Falarei com ela esta noite. |
00:39:58 |
O que pensava fazer? |
00:40:01 |
Pensei que podíamos levá-la |
00:40:05 |
Não acho que devemos levá-la |
00:40:08 |
Entenda, não sabemos nada dela, |
00:40:12 |
Tudo que sabemos da |
00:40:14 |
me passe a merda da batata, |
00:40:18 |
Se ela diz "foder" na minha cara, |
00:40:22 |
Temos que pensar no tipo |
00:40:26 |
Entretanto, não quero fazer |
00:40:34 |
- Então, passe um maldito tempo com ela. |
00:40:58 |
Ei, vizinho. |
00:41:02 |
Não tenho te visto ultimamente. |
00:41:05 |
Estive ocupado, |
00:41:07 |
não sei o que seria da |
00:41:10 |
Não seria o mesmo. |
00:41:25 |
Na verdade, tenho um favor a pedir. |
00:41:28 |
Preciso levar uma poltrona |
00:41:31 |
Podia fazer a gentileza de me ajudar? |
00:41:34 |
Com isso... alguma hora? |
00:41:36 |
Sim, claro. |
00:41:40 |
Talvez Kate e eu possamos |
00:41:43 |
Certo, te ligo. |
00:44:06 |
O pai de Brenda disse... |
00:44:09 |
que você a empurrou. |
00:44:10 |
Isso não é verdade, |
00:44:12 |
só estávamos brincando. |
00:44:17 |
Certo. |
00:44:18 |
Você viu o que aconteceu? |
00:44:20 |
Ela caiu. |
00:44:54 |
O quê? |
00:44:56 |
Ela quer que passe |
00:45:01 |
- Não perguntei a você. |
00:45:14 |
Pode comer normal? |
00:45:17 |
Estou comendo normal. |
00:45:18 |
É, talvez na Transilvânia |
00:45:21 |
A propósito, |
00:45:24 |
e Transilvânia nem é um país. |
00:45:26 |
É uma região da Romênia. |
00:45:28 |
- Você é tão demente. |
00:45:32 |
Ei, Danny, não quero |
00:45:34 |
Então, por que ela age assim? |
00:45:37 |
Todos meus amigos |
00:45:39 |
Talvez precise |
00:45:41 |
Talvez devesse voltar ao |
00:45:43 |
- Daniel! |
00:45:46 |
Daniel, peça desculpas a sua irmã. |
00:45:48 |
Ela não é a porra da minha irmã! |
00:45:54 |
Já sei. |
00:45:57 |
Certo. |
00:46:02 |
Eu vou. |
00:46:21 |
Só vai recuperar as chaves |
00:46:29 |
- Há algo especial que queira comer? |
00:46:33 |
Um prato favorito? |
00:46:38 |
Alô. |
00:46:39 |
Bom, como está? |
00:46:41 |
Estou ótima. |
00:46:42 |
Estamos bem. |
00:46:43 |
- Como ela está? |
00:46:45 |
Ei, é a irmã Abigail, |
00:46:48 |
Vamos. |
00:46:49 |
- Só um oi rápido. |
00:46:57 |
Se importaria, querida, |
00:47:01 |
- Desculpa, ela é tímida... |
00:47:05 |
Só liguei para te lembrar |
00:47:09 |
da avaliação médica e dental |
00:47:15 |
Ela ainda não foi avaliada |
00:47:22 |
Como ela está se dando com todos? |
00:47:25 |
Posso dizer que sim. Ela soltou |
00:47:31 |
Então, ela está saindo da casca. |
00:47:34 |
É. |
00:47:36 |
Alguma outra coisa que eu deva saber? |
00:47:38 |
Houve uma coisa grave recentemente |
00:47:48 |
Esther pode tê-la empurrado, não sei, |
00:47:52 |
não posso afirmar, |
00:47:54 |
Ela está bem? |
00:47:55 |
Ela teve sorte, só quebrou o tornozelo |
00:47:59 |
Não parece que teve sorte. |
00:48:01 |
Bom, ela teve sorte |
00:48:33 |
Você me disse que não sabia tocar. |
00:48:36 |
- Não, eu não disse. |
00:48:38 |
Você se ofereceu |
00:48:42 |
Certo. Então... |
00:48:43 |
você estava fingindo |
00:48:47 |
Achei que iria gostar |
00:48:49 |
Deve ser frustrante para quem |
00:48:53 |
ter um filho que |
00:48:55 |
e uma filha que |
00:49:02 |
Espere, espere... |
00:49:07 |
Quando entrei ela tocava Tchaikovsky. |
00:49:09 |
Ela mentiu para mim, |
00:49:12 |
Acho que queria ficar mais com você. |
00:49:15 |
Você não entende. Não mesmo. |
00:49:19 |
Mas é completamente |
00:49:22 |
O que está tentando dizer? |
00:49:25 |
Se portou mal na escola, |
00:49:29 |
Está dizendo que foi culpa dela? |
00:49:31 |
Não sei, querido, não sei. |
00:49:33 |
Não estava lá. |
00:49:35 |
Pare com isso. |
00:49:39 |
Certo, nada é sua culpa. Ótimo. |
00:49:42 |
Confiarei na palavra dela para tudo. |
00:49:44 |
Então, devo acreditar no que ela disse |
00:49:48 |
O que ela disse? |
00:49:50 |
- Que você estava cantando ela. |
00:49:54 |
Vamos, ela entendeu errado. |
00:49:58 |
Ela te convidou para algo? |
00:50:00 |
Ela... ela me pediu |
00:50:03 |
- Mesmo? |
00:50:05 |
Eu pulei fora. |
00:50:07 |
Ah, céus... |
00:50:11 |
- Porque... |
00:50:13 |
- Não... eu... |
00:50:15 |
Querida, eu sabia |
00:50:18 |
Kate, |
00:50:20 |
não pode ter ciúme de toda mulher |
00:50:23 |
Já se passaram 10 anos. |
00:50:24 |
O que quer dizer com passaram 10 anos? |
00:50:28 |
E só fazem 2 anos que me disse. |
00:50:32 |
Lamento muito, é que pensei |
00:50:36 |
- Te dei uma segunda chance. |
00:50:40 |
Se bem entendo, podemos falar |
00:50:43 |
Eu estava doente e o bundão aí |
00:50:47 |
Você colocava em perigo |
00:50:49 |
E se eu tivesse ido embora, |
00:50:53 |
Tão baixo, tão baixo... |
00:51:10 |
Danny, abaixa o volume. |
00:51:14 |
- Tudo bem. |
00:51:20 |
Eu atendo. |
00:51:27 |
Olá, Esther. |
00:51:29 |
O que está fazendo aqui? |
00:51:31 |
Posso entrar? |
00:51:33 |
Receio ter cometido um erro. |
00:51:37 |
Acho que pode haver |
00:51:39 |
O quê? |
00:51:41 |
Disse que nunca teve |
00:51:44 |
Eu disse. |
00:51:45 |
Os problemas é que |
00:51:47 |
Que tipo de problemas? |
00:51:50 |
Se duas garotas começam uma briga, |
00:51:52 |
Se alguma é pega roubando, |
00:51:55 |
- Isso significa que... |
00:51:57 |
Depois que me contou |
00:52:00 |
liguei para a antiga escola dela. |
00:52:02 |
Quando ela estava lá, |
00:52:04 |
que caiu com uma tesoura na mão |
00:52:09 |
E lá estava Esther de novo. |
00:52:11 |
E daí? Ele mesmo se perfurou. |
00:52:15 |
O mais preocupante é |
00:52:18 |
Pesquisei cuidadosamente |
00:52:22 |
Nunca encontraram o culpado. |
00:52:25 |
Está sugerindo que ela tem |
00:52:29 |
É ridículo. |
00:52:31 |
Uma criança |
00:52:33 |
depõe contra tudo |
00:52:35 |
Bom, é isso. |
00:52:42 |
A senhora malvada está aqui. |
00:52:44 |
Ela veio para me levar embora. |
00:52:46 |
Você me ajuda? |
00:52:48 |
Tivemos alguns problemas |
00:52:52 |
É, nada como isso. |
00:52:54 |
- Não estou certo? |
00:52:58 |
Estou tentando falar com |
00:53:01 |
Acho que precisamos saber |
00:53:04 |
Certo, lhe direi com quem |
00:53:07 |
- Sabe o que mais...? |
00:53:10 |
Lidamos com uma menina |
00:53:12 |
Já basta, a levaremos à Dra. Browning. |
00:53:15 |
Vamos levá-la à Dra. Browning. |
00:53:22 |
Me ajuda a procurar |
00:54:14 |
Quer jogar? |
00:54:23 |
Ligo assim que |
00:54:26 |
- Certo, cuide-se. |
00:54:29 |
Talvez depois. |
00:54:51 |
Tudo dará certo, |
00:54:53 |
a assustaremos tanto |
00:55:04 |
Ela está vindo. |
00:55:06 |
Mexa seus braços |
00:55:08 |
Vá, Max. |
00:55:38 |
Você está bem? |
00:55:40 |
Max?! |
00:55:44 |
Está bem? |
00:55:58 |
Pare de chorar. |
00:56:00 |
Agarre uma perna, |
00:56:02 |
e me ajude a tirá-la da estrada. |
00:56:05 |
Agora! |
00:57:15 |
Ajude-me a escondê-la. |
00:57:56 |
Você me enganou. |
00:57:57 |
Isso não importa, |
00:57:59 |
te colocarão na prisão |
00:58:03 |
Tive que matá-la |
00:58:08 |
Você não vai me entregar. |
00:58:11 |
Vai? |
00:58:22 |
Não se preocupe, |
00:58:24 |
você é minha irmãzinha, |
00:58:26 |
não deixarei que |
00:58:30 |
Eu te amo. |
00:59:42 |
Diga-me o que você viu. |
00:59:44 |
O que está fazendo? |
00:59:45 |
O que você viu? |
00:59:47 |
Eu vi você e Max na casa da árvore... |
00:59:49 |
O que mais? |
00:59:51 |
- O que quer dizer? |
00:59:53 |
Nada, não vi mais nada, eu juro! |
00:59:55 |
- Você contou a alguém? |
00:59:58 |
Eu não disse a ninguém. |
01:00:01 |
Por favor! |
01:00:02 |
Se eu descobrir |
01:00:04 |
decepo seu pintinho sem pentelho, |
01:00:07 |
antes mesmo que |
01:00:10 |
Você me entendeu? |
01:00:12 |
Entendi. |
01:00:17 |
Se mijou todo. |
01:00:29 |
Foi bom falar com você, Alice. |
01:00:31 |
- Espero que possamos ser amigas. |
01:00:36 |
- Já voltamos, querida. |
01:00:46 |
Meu instinto inicial |
01:00:49 |
problema com |
01:00:54 |
Então não há nada |
01:00:56 |
Não. |
01:01:01 |
Mas nem tudo |
01:01:02 |
Acho que o que precisa ser examinado |
00:00:03 |
Em especial com você, Kate. |
00:00:04 |
Parece que existe muita tensão |
00:00:08 |
Certo. |
00:00:09 |
Ela se esforça |
00:00:12 |
mas você bloqueia |
00:00:16 |
Isso não é verdade, |
00:00:19 |
Tenho feito o possível, Certo? |
00:00:21 |
Deixe-a terminar. |
00:00:23 |
Algo aconteceu para que |
00:00:26 |
Talvez seu problema... |
00:00:28 |
com a bebida |
00:00:31 |
faça-a se sentir |
00:00:34 |
e isso reflita em |
00:00:37 |
Não me sinto inadequada. |
00:00:42 |
Que diabos ela te disse? |
00:00:44 |
Ela não viu, |
00:00:48 |
Ela é tão estúpida! |
00:00:51 |
Esther é uma |
00:00:53 |
criança muito tímida, |
00:00:56 |
que atravessa |
00:01:05 |
Ela é excepcionalmente brilhante |
00:01:07 |
e altamente capaz. |
00:01:12 |
Ela só precisa de um pouco |
00:01:33 |
Obrigada por seu apoio lá. |
00:01:36 |
Isso foi ideia sua. |
00:01:42 |
Kate, espere... |
00:01:44 |
Não sou psiquiatra, mas muito |
00:01:47 |
Não vai atender isso? |
00:01:53 |
Alô? |
00:01:54 |
Alô, é a Sra. Coleman? |
00:01:56 |
Sim. Quem é? |
00:01:57 |
Aqui é a irmã Judith |
00:01:59 |
Lamento incomodá-la, |
00:02:00 |
mas preciso saber se a |
00:02:04 |
Sim, por quê? |
00:02:07 |
Ela não voltou desde ontem |
00:02:09 |
e estou começando |
00:02:37 |
Creio que é tudo. |
00:02:41 |
Detetive, |
00:02:42 |
tem alguma pista |
00:02:45 |
Não, ainda não. |
00:02:46 |
Não entendo, |
00:02:49 |
quem poderia fazer isso. |
00:02:52 |
Horrível. |
00:02:53 |
Se lembrarem de algo, |
00:02:55 |
Sim. Claro. |
00:03:36 |
Transtorno de personalidade antisocial |
00:03:44 |
Características de |
00:03:48 |
Crianças que assassinam |
00:03:55 |
Era disso que a irmã Abigail |
00:03:59 |
Olhe, características das crianças |
00:04:03 |
Encanto superficial, |
00:04:05 |
dificuldade para |
00:04:09 |
Kate, não acho |
00:04:11 |
Ela pode ter dito justo |
00:04:17 |
São manipuladores hábeis. |
00:04:20 |
Na maioria das vezes, manipulam |
00:04:23 |
Mostrou isso à Dra. Browning? |
00:04:26 |
Não mostrei nada a ela. |
00:04:29 |
Não a estou vendo mais. |
00:04:31 |
Quando decidiu isso? |
00:04:32 |
O que acha? |
00:04:33 |
Acho que deve considerar |
00:04:36 |
Por que todo mundo aqui tem |
00:04:39 |
exceto eu? |
00:04:49 |
Se precisa de ajuda com as crianças, |
00:04:53 |
Não preciso de ajuda. |
00:05:04 |
Só quero saber tudo sobre ela, |
00:05:07 |
de onde veio e quem é ela. |
00:05:10 |
E se a irmã Abigail estava certa? |
00:05:12 |
Se alguém estiver em perigo? |
00:05:14 |
Se nossos filhos estiverem em perigo? |
00:05:18 |
Claro que sim. |
00:05:19 |
Contate o orfanato de onde |
00:05:22 |
É um começo. |
00:05:34 |
- O quê? |
00:05:43 |
Tudo bem. |
00:05:45 |
Queria saber se conhece alguém |
00:05:49 |
A irmã Abigail mencionou que... |
00:05:52 |
Mesmo? |
00:05:56 |
Não entendo. |
00:05:57 |
Como pode não terem |
00:06:01 |
Sim, por favor, |
00:06:02 |
me ligue assim |
00:06:05 |
Obrigada. |
00:06:39 |
Esther, temos que ir. |
00:06:47 |
Esther? |
00:06:53 |
Esther. |
00:06:56 |
Me pegou. |
00:07:00 |
O quê? |
00:07:01 |
Não quero ir ao dentista. |
00:07:03 |
Por que não? |
00:07:05 |
- Simplesmente não quero ir. |
00:07:07 |
Não. |
00:07:10 |
Já estamos marcador. |
00:07:12 |
Só digo que deixarei |
00:07:15 |
se enfrentar isso comigo. |
00:07:17 |
Muito bem. |
00:07:22 |
Espere. Daniel, |
00:07:24 |
como vocês estão |
00:07:30 |
Bem, eu acho. |
00:07:31 |
- É? |
00:07:35 |
Ela te faz sentir incomodado? |
00:07:39 |
Ou faz algo que não devia fazer? |
00:07:43 |
Não. |
00:07:44 |
Já feriu vocês? |
00:07:48 |
Não. |
00:07:53 |
Tem certeza? |
00:08:00 |
Tudo bem. |
00:08:03 |
Gosto quando |
00:08:06 |
Não sabe quanto tempo |
00:08:10 |
Mamãe também, certo? |
00:08:14 |
Não acho que a mamãe |
00:08:17 |
Isso não é verdade, |
00:08:19 |
Tudo bem, deve ser duro amar um filho |
00:08:23 |
Querida, |
00:08:24 |
você faz parte desta família |
00:08:29 |
Por que não faz algo à mamãe |
00:08:32 |
Essa é uma ideia maravilhosa. |
00:08:54 |
Tenho uma surpresa especial |
00:08:57 |
Mesmo? |
00:09:00 |
Colhi essas flores |
00:09:06 |
Esther, o que fez? |
00:09:11 |
Meu braço! |
00:09:15 |
John! |
00:09:20 |
Por que fez isso? |
00:09:22 |
Meu Deus! |
00:09:24 |
- Não, não... |
00:09:25 |
Querida... |
00:09:26 |
Ela sabia o que essas rosas |
00:09:29 |
Foi minha culpa. |
00:09:30 |
É minha culpa, |
00:09:32 |
Não acredito. |
00:11:16 |
Papai! |
00:11:19 |
Papai! |
00:11:22 |
Papai! Papai! |
00:11:25 |
O que foi, querida? |
00:11:27 |
Meu braço dói muito. |
00:11:34 |
Posso ver? |
00:11:36 |
Certo. Com cuidado. |
00:11:39 |
Desculpe, querida. |
00:11:40 |
Meu Deus. |
00:11:44 |
Precisamos te levar ao hospital. |
00:11:54 |
O Dr. disse que vai sarar |
00:12:13 |
Quebrou o braço dela. |
00:12:18 |
É impossível, não segurei tão forte. |
00:12:20 |
Ela dormirá aqui esta noite. |
00:12:23 |
Talvez deva dormir lá embaixo. |
00:12:45 |
Tenho convidados para o jantar. |
00:12:53 |
Isso deve dar. Obrigada. |
00:13:58 |
Tenha um bom dia. |
00:14:08 |
Daniel! |
00:14:10 |
Seus livros. |
00:14:15 |
O que aconteceu? |
00:14:20 |
Acabamos de comprar isso. |
00:14:22 |
Pegue logo, antes que molhe. |
00:14:31 |
Mamãe! |
00:14:34 |
Max, não! |
00:14:39 |
Max! |
00:14:41 |
Oh, não! Max! |
00:15:06 |
Max?! |
00:15:10 |
Estou aqui, mamãe está aqui. |
00:15:12 |
Você está bem, querida? |
00:15:14 |
Peguei você. |
00:15:15 |
Tudo bem. |
00:15:20 |
Eu me lembro. Desengatei a marcha |
00:15:23 |
Max não deu indicação |
00:15:27 |
Max está acobertando-a. |
00:15:29 |
E acho que não é a primeira vez. |
00:15:31 |
E também não é a primeira vez que |
00:15:38 |
Quero que ela saia dessa casa. |
00:15:41 |
Chegou ao ponto de deixar que |
00:15:45 |
Não me importa. |
00:15:46 |
Farei o que for preciso |
00:15:50 |
As garotas acharam |
00:15:53 |
As garotas acharam? |
00:15:55 |
Ou Esther achou? |
00:15:56 |
Isso faz diferença? |
00:15:58 |
Você precisa de ajuda. |
00:16:00 |
Reservei um lugar para você numa |
00:16:05 |
Não bebi, |
00:16:07 |
comprei 2 garrafas, |
00:16:09 |
mas as despejei na pia. |
00:16:11 |
- Mas não essa. |
00:16:12 |
John, não bebo |
00:16:15 |
quase um ano. |
00:16:17 |
Queremos ajudá-la mas |
00:16:18 |
não podemos fazer nada |
00:16:21 |
Não estou mentindo para ninguém. |
00:16:23 |
Vocês não têm ideia do quanto queria |
00:16:28 |
Max se feriu essa manhã. |
00:16:30 |
O que aconteceu essa manhã |
00:16:33 |
Acho difícil de acreditar. |
00:16:36 |
Max e Daniel são as únicas razões |
00:16:39 |
A única razão. |
00:16:41 |
Eu olho para o lago e penso... |
00:16:43 |
no que aconteceria se você |
00:16:45 |
que me faz querer me matar. |
00:16:49 |
para que acontecesse algo assim |
00:16:52 |
Tão difícil de acreditar. |
00:16:54 |
John, sei que não tem razões para |
00:16:58 |
Menti para você, |
00:17:00 |
Irei à terapia |
00:17:03 |
se é o que quer, |
00:17:06 |
Não posso. |
00:17:07 |
Precisa acreditar. |
00:17:10 |
Te dou uma semana |
00:17:12 |
ou vou embora |
00:17:15 |
Acho que isso é justo, certo? |
00:17:18 |
Estarei lá com você. |
00:17:28 |
Atiro na mamãe, se você contar. |
00:17:52 |
Max. |
00:17:53 |
Você está bem? |
00:17:56 |
O que ela fez? |
00:18:01 |
Se você viu, |
00:18:03 |
Aí mamãe e papai |
00:18:08 |
Por que não? |
00:18:19 |
Essa é a irmã Abigail? |
00:18:28 |
Max, o que ela fez |
00:18:32 |
Guardou coisas ruins lá. |
00:18:33 |
As coisas ruins continuam lá? |
00:18:39 |
Tudo vai ficar bem. |
00:18:41 |
Se trouxermos as coisas |
00:18:43 |
terão que acreditar em nós. |
00:19:32 |
Indo a algum lugar, Kate? |
00:19:34 |
O que faz aqui? |
00:19:36 |
Ela está bem. |
00:19:39 |
Vai para o seu quarto. |
00:19:40 |
Para falar a verdade, |
00:19:44 |
Eu sei o que está fazendo. |
00:19:47 |
Mas não deixarei que |
00:19:49 |
Eu? |
00:19:51 |
Não fui eu quem desmaiou de bêbada, |
00:19:55 |
Se não fosse por John, |
00:19:58 |
E você, provavelmente, na prisão. |
00:20:02 |
Quem te disse isso? |
00:20:05 |
É muito revelador. |
00:20:08 |
- Aprendi muito sobre você. |
00:20:10 |
- Jessica, seu marido infiel... |
00:20:13 |
Onde escondia |
00:20:15 |
Estou te avisando... |
00:20:18 |
Ela ainda chutava quando |
00:20:21 |
que eram só movimentos... |
00:20:23 |
fetais psicológicos. |
00:20:24 |
- Por 16 dias carreguei um bebê morto. |
00:20:28 |
Esther! |
00:20:29 |
A tortura mais cruel que |
00:20:32 |
Pare! |
00:20:33 |
Pare! |
00:20:37 |
Kate, é tarde demais. |
00:20:40 |
- Você não deu valor a sua família. |
00:20:44 |
O que vai fazer? |
00:20:47 |
Me bater? |
00:20:54 |
Nós a adotamos aí! |
00:20:57 |
Os Wallaces a adotaram ilegalmente. |
00:20:59 |
Tem certeza que ela não se lembra |
00:21:05 |
Te ligo depois. |
00:22:22 |
INSTITUTO SAARNE |
00:22:42 |
Kas na Saan, teid aidata? |
00:22:48 |
Alô? Hum.. |
00:22:50 |
Ruidas, palun? |
00:22:51 |
Fala inglês? |
00:22:55 |
Isso é muito importante. |
00:22:57 |
Ma ei saa aru. |
00:23:02 |
Não sei o que você disse. |
00:23:16 |
- Alô? |
00:23:19 |
Sim. |
00:23:20 |
Preciso falar com alguém |
00:23:24 |
foi adotada por uma |
00:23:26 |
- É uma menina... |
00:23:30 |
Ainda nem falei o nome dela. |
00:23:32 |
Você não entende, o Saarne |
00:23:35 |
É um hospício. |
00:24:05 |
Está procurando isso? |
00:24:09 |
Pobre irmã Abigail... |
00:24:11 |
Não pude fazer |
00:24:14 |
Max é tão culpada quanto eu. |
00:24:17 |
Como Max te obrigaria |
00:24:19 |
Pense um pouco. |
00:24:20 |
Como as coisas dela |
00:24:23 |
Sempre é melhor |
00:24:27 |
Se encontrarem essas coisas, |
00:24:29 |
não virão só por mim, |
00:24:32 |
também virão por Max. |
00:24:35 |
- É realmente o que quer? |
00:24:39 |
O que está fazendo? |
00:24:41 |
Está louca?! |
00:24:49 |
Deixe-me sair! |
00:25:07 |
Se chama Instituto Saarne. |
00:25:12 |
- Fica na Estônia. |
00:25:15 |
Não, está errado, toda a |
00:25:18 |
Estou mandando |
00:25:20 |
Tente descobrir se estava na barriga |
00:25:24 |
Talvez tenha nascido lá. |
00:26:14 |
Meu Deus! |
00:26:28 |
Não se preocupe, |
00:26:33 |
Oh, meu Deus! |
00:26:39 |
Daniel! |
00:26:42 |
Afastem-se! |
00:26:45 |
Daniel! |
00:26:48 |
Pode me ouvir? |
00:26:51 |
Por favor, acorde, querido. |
00:26:54 |
Tudo vai ficar bem. |
00:27:06 |
Detivemos a hemorragia interna, |
00:27:09 |
mas ele tem uma |
00:27:11 |
Está estável no momento. |
00:27:13 |
- Tiveram muita sorte. |
00:27:16 |
Em breve. |
00:27:21 |
Ele poderá nos dizer |
00:27:23 |
É possível. |
00:27:25 |
Não saberemos do que se lembra |
00:27:33 |
Vai dar tudo certo. |
00:27:39 |
Está exausta, |
00:27:41 |
chocada, |
00:27:42 |
e eu também. |
00:27:45 |
Ela não veio de um hospício. |
00:27:47 |
O que sabemos? |
00:27:52 |
Tudo sobre ela |
00:27:54 |
Temos passaporte, |
00:27:56 |
- histórico médico e escolar. |
00:27:59 |
O que é isso? |
00:28:01 |
Sua própria mãe estava lá, |
00:28:06 |
Só Ester ou Daniel |
00:28:09 |
quem acha que foi? |
00:28:11 |
Não sei. |
00:28:12 |
Estou farta... |
00:28:14 |
de ligar os pontos para você. |
00:28:18 |
Irei embora essa noite, |
00:28:19 |
se é o que quer, |
00:28:21 |
com uma condição: |
00:28:27 |
Me dá 1 dólar para |
00:28:30 |
Sua mãe disse |
00:28:39 |
Aqui está. |
00:28:41 |
Não demore. |
00:29:16 |
Tudo bem. |
00:30:08 |
O que foi, querida? |
00:30:19 |
Código 99, UTI. |
00:30:22 |
Código 99, UTI. |
00:30:26 |
Mãe, segure isso! |
00:30:28 |
- Acelerem, pessoal! |
00:30:35 |
- Fiquem aqui! |
00:30:41 |
Chequem o pulso. |
00:30:45 |
Ressuscitadores! |
00:30:53 |
Kate? |
00:30:55 |
O que fez agora?! |
00:30:57 |
O que fez agora, putinha?! |
00:30:59 |
- Pare! Basta! |
00:31:01 |
- Ela matou meu filho! |
00:31:06 |
- Ela matou meu filho! |
00:31:20 |
Se acalme. |
00:31:41 |
Tudo bem. |
00:31:43 |
Daniel? |
00:31:44 |
Estão fazendo mais exames, |
00:31:47 |
Não se preocupe, |
00:31:50 |
Estará em casa em alguns dias. |
00:31:52 |
Precisa ficar essa noite |
00:31:54 |
Levarei Max e Esther |
00:31:57 |
John... |
00:32:00 |
por favor, não a deixe |
00:32:05 |
Te amo. |
00:34:40 |
Oi papai. |
00:34:44 |
O que está usando? |
00:34:45 |
Você gosta? |
00:34:48 |
Ah, Deus! |
00:34:57 |
Olhe para você. |
00:35:00 |
O que é isso? |
00:35:04 |
Não quero ficar sozinha. |
00:35:14 |
Te amo, papai. |
00:35:16 |
Eu também, querida. |
00:35:18 |
Realmente te amo. |
00:35:25 |
Eu sei. |
00:35:29 |
John, me deixe cuidar de você. |
00:35:32 |
O que está fazendo? |
00:35:36 |
O que deu em você? Hein? |
00:35:39 |
O que há? |
00:35:45 |
Você disse que me amava. |
00:35:54 |
Você confundiu tudo. |
00:35:58 |
Não te amo como... |
00:36:01 |
Kate e eu nos amamos. |
00:36:07 |
Entende? |
00:36:09 |
Eu não vejo isso. |
00:36:13 |
- Deve respeitar sua mãe. |
00:36:15 |
Mas sinto que sou |
00:36:19 |
Acho que ninguém se importa |
00:36:24 |
Realmente me importo com você, John. |
00:36:26 |
Sim, eu sei, Esther. |
00:36:32 |
Só preciso de um tempo. |
00:36:36 |
Estou muito cansado. |
00:36:38 |
Mas não sei o que fazer. |
00:36:41 |
Sinto que tudo se desmorona. |
00:36:45 |
Meu Deus, estou tão |
00:36:54 |
Você é um bom marido, John. |
00:36:57 |
É um pai excelente. |
00:37:01 |
E um homem muito sexy. |
00:37:06 |
Jesus Cristo! |
00:37:08 |
Meu Deus! Pare! Pare! |
00:37:11 |
Pare de falar, suba. |
00:37:13 |
Pare de falar como |
00:37:16 |
Amanhã chamaremos Irmã Judith |
00:37:19 |
porque eu não aguento mais! |
00:37:24 |
Ótimo. |
00:37:29 |
Ester... |
00:37:46 |
Alô? |
00:37:48 |
É Katherine Coleman? |
00:37:51 |
- Alô? |
00:37:54 |
Meu nome é Doutor Varava. |
00:37:55 |
Estou ligando |
00:37:59 |
- Vi a foto que nos enviou. |
00:38:03 |
Onde está ela agora? |
00:38:04 |
Em algum lugar |
00:38:07 |
Não, não está comigo, |
00:38:10 |
Ligue para seu marido imediatamente. |
00:38:12 |
E diga para tirar |
00:38:14 |
e chamar a polícia. |
00:38:16 |
Ele não me dará atenção. |
00:38:18 |
Por quê? |
00:38:19 |
Diga a ele que a garotinha da foto |
00:38:22 |
É uma mulher adulta. |
00:38:24 |
O quê? |
00:38:25 |
Do que está falando? |
00:38:27 |
A foto que enviei é de |
00:38:30 |
de 9 anos de idade. |
00:38:32 |
Não, ela não tem. |
00:38:35 |
Ela tem um raro |
00:38:37 |
Se chama hipopituarismo. |
00:38:39 |
Causa nanismo proporcional, |
00:38:43 |
De acordo com nossos registros, |
00:38:45 |
Leena Klammer nasceu em 1976. |
00:38:49 |
- Tem 33 anos. |
00:38:51 |
- Isso é um engano. |
00:38:55 |
- Ela tem cicatrizes? |
00:38:57 |
Não sei, que cicatrizes? |
00:38:59 |
Leena foi um dos nossos |
00:39:02 |
Tínhamos que mantê-la |
00:39:04 |
para evitar que |
00:39:06 |
De tanto tentar se livrar, |
00:39:10 |
deixando marcas profundas |
00:39:14 |
Não há como não ter notado. |
00:39:16 |
Por que estava neste hospital? |
00:39:18 |
É uma louca perigosa, violenta. |
00:39:22 |
Meu Deus, como ela |
00:39:26 |
Ela tem se passado por criança |
00:39:30 |
Ela enganou uma família aqui |
00:39:33 |
quando não conseguiu |
00:39:36 |
e toda sua família. |
00:39:38 |
- E então incendiou a casa? |
00:39:40 |
Como sabe? |
00:39:42 |
Desapareceu daqui há um ano |
00:39:45 |
Se realmente for Leena, |
00:40:29 |
Esther? |
00:41:45 |
Vamos, John! |
00:43:05 |
911. Qual é a emergência? |
00:43:07 |
Preciso da polícia. |
00:43:44 |
Vamos. |
00:43:49 |
- Oi, aqui é John, não posso atender... |
00:45:11 |
John? |
00:45:18 |
John! |
00:47:24 |
Que porra é essa? |
00:49:56 |
Esther! |
00:50:05 |
Deixe-a em paz! |
00:50:09 |
Esther! |
00:51:41 |
Eu sei. |
00:53:39 |
Afaste-se! |
00:53:54 |
Por favor, |
00:53:56 |
não me deixe morrer, mamãe. |
00:54:02 |
Não sou a porra da sua mãe! |
00:54:22 |
Minha querida, tudo bem. |
00:55:23 |
Tradução: |
00:55:31 |
Sincronia By Winslow |