Orphan
|
00:00:25 |
LA HUÉRFANA |
00:00:49 |
Aguanta. Ya sé. |
00:00:54 |
Lo estás haciendo muy bien. |
00:00:56 |
Vas muy bien. |
00:00:58 |
-Sí. |
00:01:00 |
Dr. Matthews |
00:01:03 |
Disculpe. |
00:01:05 |
Mi mujer está en labor de parto. |
00:01:09 |
Sólo necesita llenar esto, por favor. |
00:01:12 |
-Gracias. |
00:01:22 |
-Subiré enseguida. |
00:01:23 |
-¿De acuerdo? |
00:01:27 |
-¿Es su primer hijo? |
00:01:30 |
Señor, ¿puede firmar aquí? |
00:01:34 |
La llamaremos Jessica. |
00:02:07 |
Sus signos vitales están bien. |
00:02:12 |
¿Dónde está John? |
00:02:14 |
-¿Dónde está mi esposo? |
00:02:17 |
Todo va a salir bien. |
00:02:25 |
¿Qué sucede? |
00:02:27 |
Lamento su perdida. |
00:02:29 |
-¿Qué? |
00:02:31 |
¡No, no está muerto! |
00:02:33 |
¿De que están hablando? |
00:02:35 |
Es una terrible perdida. |
00:02:39 |
-Tranquilícese. |
00:02:42 |
¿Qué? No. Duérmame. |
00:02:45 |
-Es tarde para eso. |
00:02:52 |
Cariño, vas muy bien. |
00:02:55 |
¿Qué están haciendo? |
00:02:57 |
Sentirá un pequeño jalón. |
00:03:05 |
Dios mío. |
00:03:09 |
Felicidades, Sra. Coleman. |
00:04:28 |
Sí, Kate, tus sueños pueden ser |
00:04:32 |
Es la manera en que tu cuerpo |
00:04:34 |
lidian con el estrés |
00:04:37 |
¿Y si esto no tuviera nada que ver |
00:04:40 |
¿Qué otra cosa podría ser? |
00:04:43 |
Iremos por primera vez a ver niños |
00:04:46 |
Y quizá esas pesadillas... |
00:04:53 |
Tal vez aún no estoy lista para adoptar. |
00:05:03 |
Pasé frente a la tienda de vinos |
00:05:08 |
¿Y te detuviste? |
00:05:09 |
No. Pero quería hacerlo. Lo pensé. |
00:05:13 |
No era para mí. No era... |
00:05:15 |
Pensé que sería bueno tener una botella, |
00:05:20 |
Pero no entraste. |
00:05:25 |
Lo importante, para mí... |
00:05:27 |
no es que tuvieras el deseo... |
00:05:30 |
sino que lo hayas resistido. |
00:05:32 |
No habrías aprobado la evaluación social |
00:05:36 |
Pero, al final de cuentas... |
00:05:37 |
eres tú la que debe decidir. |
00:06:00 |
ESCUELA HAMDEN PARA SORDOS |
00:06:03 |
Hola. |
00:06:06 |
Hola, cariño. |
00:06:09 |
Déjame ver. ¿Tú pintaste esto? |
00:06:12 |
Mi maestra ayudó. |
00:06:13 |
Es una mariposa hermosa. |
00:06:17 |
Está muy linda. Muy bien. |
00:06:19 |
Vámonos. Tengo frío. |
00:06:51 |
¿Estás bien? |
00:08:18 |
¡Max! |
00:08:20 |
¡Max! |
00:08:21 |
¡Deja de golpear! |
00:08:23 |
Estoy trabajando. |
00:08:26 |
Lo siento. |
00:08:27 |
No, cariño, |
00:08:29 |
Sólo descansa un ratito, ¿sí? |
00:08:31 |
Mami está tratando de tocar. |
00:08:39 |
Ya llegó papi. |
00:08:44 |
-Es mía. |
00:08:47 |
-Hola. |
00:08:50 |
Está bien. |
00:08:53 |
-Bien, hombre fuerte. Dame eso. |
00:08:57 |
No, no. |
00:08:59 |
Lanza, lanza. ¡Ahora! |
00:09:01 |
-No. |
00:09:05 |
¿Cómo te fue? Daniel. |
00:09:07 |
Bien. |
00:09:14 |
Oye. |
00:09:17 |
Bueno. |
00:09:18 |
Cinco minutos más. |
00:09:20 |
No más juegos de video. |
00:09:22 |
Eso no es justo. Voy a perder. |
00:09:34 |
Leamos algo diferente esta noche. |
00:09:38 |
De acuerdo. |
00:09:48 |
Esperé toda la noche... |
00:09:52 |
para conocer a mi hermanita nueva. |
00:09:58 |
Pero... |
00:10:00 |
cuando mamá y papá regresaron... |
00:10:03 |
mami me dijo... |
00:10:06 |
que mi hermanita se había ido al cielo. |
00:10:15 |
Me alegra que mi hermanita |
00:10:27 |
Pero me hubiera gustado conocerla primero. |
00:10:37 |
¿La bebé Jessica es un ángel? |
00:10:43 |
Sí, un ángel muy hermoso. |
00:11:04 |
¿Voy a tener una nueva hermana? |
00:11:15 |
No lo sé. |
00:11:19 |
Miércoles - tengo dolores |
00:11:21 |
Me reviso para ver |
00:11:22 |
Aunque sé |
00:11:23 |
ORFANATO DE NIÑAS |
00:11:51 |
Lo siento. |
00:11:53 |
Lo siento, lo siento. |
00:11:55 |
Cielos. |
00:12:02 |
Hueles rico. |
00:12:15 |
Bueno. |
00:12:18 |
De acuerdo. |
00:12:23 |
Tengo que dejar de ser así. |
00:12:27 |
Entiendo. |
00:12:37 |
Estoy muy emocionada. Contenta. |
00:12:41 |
Me pongo nerviosa. |
00:12:44 |
Estoy muy asustada. |
00:12:49 |
La última vez que sentí esto |
00:12:55 |
No quiero que pienses que tenemos |
00:12:58 |
No es sólo... No es por ti. |
00:13:02 |
Quiero tomar el amor que sentimos |
00:13:04 |
y dárselo a alguien |
00:13:11 |
¿Estás segura, cariño? |
00:13:16 |
Sí. |
00:13:32 |
ORFANATO DE NIÑAS |
00:13:39 |
-¿Quieres hacer un hombre de nieve? |
00:13:42 |
Hace mucho frío. |
00:13:51 |
Oye, ya no. |
00:13:59 |
-Hola. |
00:14:01 |
Me alegra que hayan venido. |
00:14:03 |
-Igualmente. |
00:14:06 |
-Me da mucho gusto verla. |
00:14:10 |
-Qué fabuloso lugar. |
00:14:14 |
-No se metan en problemas. |
00:14:20 |
Mira al huérfano de nieve. |
00:14:21 |
¿Huérfano de nieve? |
00:14:23 |
¿Huerfanieve? |
00:14:35 |
-Oye. |
00:15:02 |
-Con calma, con calma. |
00:15:06 |
Sí, puedo. |
00:15:35 |
¿Hola? |
00:15:41 |
Hola. |
00:15:56 |
¿Todas estas pinturas son tuyas? |
00:15:58 |
-Sí. ¿Te gustan? |
00:16:03 |
Gracias. |
00:16:04 |
Me llamo Esther. ¿Y tú? |
00:16:08 |
John. Mucho gusto. |
00:16:12 |
-¿Puedo sentarme? |
00:16:16 |
Nunca me cansaré de ver |
00:16:19 |
De verdad. Lamento tanto |
00:16:22 |
No se preocupe. Es un gran paso. |
00:16:24 |
Adoptar a un niño mayor |
00:16:30 |
John fue al baño. |
00:16:31 |
¿Cree que nos encuentre |
00:16:34 |
-¿De dónde sacaste la idea para hacer éste? |
00:16:39 |
Es una madre leona que está triste |
00:16:42 |
-Está sonriendo. |
00:16:46 |
Es lo único que la hace feliz. |
00:16:48 |
-Espero que los encuentre. |
00:16:56 |
Estaban perdidos en la selva |
00:16:59 |
porque no tenían ni mamá ni papá. |
00:17:02 |
Justo cuando pensaron |
00:17:04 |
encontraron a su madre |
00:17:08 |
Ahora, cuando ella se despierte, |
00:17:12 |
-Tendrá a su familia otra vez. |
00:17:15 |
-Oigo su voz por aquí. |
00:17:19 |
¡Oye! Quiero presentarte a alguien. |
00:17:23 |
Kate, ella es Esther. |
00:17:26 |
Hola. |
00:17:29 |
¿Cómo estás? Qué gusto conocerte. |
00:17:33 |
Ella hizo esas pinturas. |
00:17:35 |
-¿De veras? |
00:17:36 |
Son fantásticas. |
00:17:39 |
-Gracias. |
00:17:42 |
Tengo mucho tiempo |
00:17:45 |
Es muy aburrido este lugar. |
00:17:48 |
¿Es aburrido? |
00:17:50 |
Si estás aburrida, |
00:17:53 |
No le encuentro ningún sentido. |
00:17:59 |
Supongo |
00:18:00 |
No tiene nada de malo |
00:18:03 |
Ustedes dos tienen mucho en común. |
00:18:09 |
La gente debería tomar las cosas malas |
00:18:14 |
y convertirlas en algo bueno. |
00:18:16 |
-¿No lo creen? |
00:18:19 |
Por supuesto. |
00:18:28 |
Nació en Rusia, pero es asombroso |
00:18:32 |
con los pocos años |
00:18:34 |
¿Reciben niños |
00:18:36 |
Es raro. Y cuando sucede, |
00:18:41 |
La familia que la trajo a América |
00:18:45 |
¿En un incendio? |
00:18:47 |
Dios mío. |
00:18:48 |
Esther apenas se salvó. |
00:18:50 |
Ha sufrido mucho, |
00:18:55 |
Es brillante. |
00:18:58 |
Tiene muy buenos modales. |
00:19:03 |
Usa esos listones en sus muñecas |
00:19:07 |
Cariño. |
00:19:08 |
Tuvimos un problema con ella |
00:19:11 |
¿Cómo se lleva con los otros niños? |
00:19:13 |
Cuando tiene que interactuar, |
00:19:16 |
¿Cariño? |
00:19:18 |
Se abrió mucho con nosotros. |
00:19:21 |
Yo creo que hizo más que abrirse. |
00:19:24 |
Creo que tuvieron una conexión especial. |
00:19:26 |
Puedo arreglar los papeles y verlos otra vez |
00:19:37 |
De acuerdo. |
00:19:49 |
Muy bien. |
00:19:50 |
Llámenme si necesitan algo. |
00:19:52 |
Adiós. Gracias. |
00:20:13 |
Así son la T y la H. |
00:20:16 |
T, H. Sí. |
00:20:19 |
¿Y " Max" se hace así? |
00:20:21 |
Sí. |
00:20:24 |
Bien. |
00:20:29 |
-¿Ésta es su casa? |
00:20:50 |
Hola, cariño. Hola. |
00:20:59 |
Hola, Max. Mi nombre es Esther. |
00:21:04 |
Estuvo practicando todo el camino. |
00:21:08 |
-¿Puede oír? |
00:21:10 |
Nació casi completamente sorda. |
00:21:12 |
Puede oír lo suficiente para leer los labios. |
00:21:19 |
No importa, yo llevo todo. |
00:21:26 |
Esther, quiero presentarte |
00:21:29 |
Es un placer conocerla. |
00:21:31 |
Es preciosa. |
00:21:36 |
Danny. |
00:21:38 |
Ella es Esther. |
00:21:43 |
Hola, Daniel. |
00:21:45 |
Hola. |
00:21:50 |
¿Por qué se viste así? |
00:21:52 |
-Vamos. Basta. |
00:21:58 |
-¿Tienen un piano? |
00:22:02 |
-¿Te gustaría aprender a tocar? |
00:22:14 |
¿Te gusta? |
00:22:15 |
-Es perfecto. |
00:22:22 |
DICCIONARIO DE LENGUAJE POR SEÑAS |
00:22:25 |
Gracias. |
00:22:26 |
¿Cómo se dice gracias? |
00:22:29 |
Gracias. |
00:22:30 |
-Gracias. |
00:22:40 |
Miren eso. |
00:22:42 |
¿Qué? ¿Qué? |
00:22:46 |
Papá, mira. |
00:22:47 |
-Papá. |
00:22:49 |
-Papá, estoy acabando con Trevor. |
00:22:52 |
¡Eso! |
00:22:56 |
Gracias. |
00:22:58 |
Ven, papá. Va a terminar mi solo. |
00:23:02 |
¡Vaya, fabuloso! |
00:23:09 |
-Trevor, eres malísimo. |
00:23:13 |
Eso es fabuloso. |
00:23:16 |
Vamos, chicos. |
00:23:19 |
Estaba a punto de ganarte. |
00:23:22 |
Qué bueno que te guste, cariño. |
00:23:42 |
¡Vamos, muchachos! |
00:23:49 |
Rápido, me estoy congelando. |
00:23:52 |
-Está todo aquí. |
00:23:57 |
Qué buena está. |
00:23:59 |
-Muévete. |
00:24:06 |
Ésa se parece a tu mamá. |
00:24:10 |
No. |
00:24:16 |
Parece que Esther y Maxine |
00:24:18 |
Sí. |
00:24:20 |
¿Cómo va ella, Kate? |
00:24:21 |
Esther se está adaptando. |
00:24:24 |
Me refiero a Maxine. |
00:24:26 |
Juega junto al estanque |
00:24:29 |
No recuerda nada, ¿verdad? |
00:24:30 |
No. Está bien. |
00:24:38 |
Entonces, ¿cuáles son tus planes? |
00:24:42 |
Esperaré a que Esther se asiente... |
00:24:45 |
y volveré a dar clases. |
00:24:48 |
Creí que no volverían a aceptarte. |
00:24:50 |
No, no estoy hablando de Yale. |
00:24:51 |
Quizá empiece a dar clases en la casa. |
00:24:55 |
Eso fue una lástima. |
00:24:57 |
No renuncié porque quisiera hacerlo. |
00:24:59 |
Lo sé. |
00:25:03 |
Es una expresión de Alcohólicos Anónimos. |
00:25:06 |
Y yo no fui a AA, sólo dejé de beber. |
00:25:08 |
Es lo mismo. A veces todos necesitamos |
00:26:19 |
Hola. |
00:26:22 |
-Hola. |
00:26:43 |
¿Sí? |
00:26:46 |
-Oye. |
00:26:50 |
Vengan aquí. |
00:26:52 |
-Quiero dormir junto a papi. |
00:26:58 |
Bueno. |
00:27:09 |
Llamaré más tarde |
00:27:12 |
Les va a encantar tu diseño. |
00:27:14 |
-¿Contestarás el teléfono? |
00:27:16 |
Muy bien. |
00:27:19 |
¿Esther? |
00:27:21 |
¿Esther? |
00:27:22 |
Vamos. |
00:27:24 |
Esther, vamos, tenemos que irnos. |
00:27:28 |
No puede ser. |
00:27:36 |
-¿Pueden esperar en el auto? |
00:27:42 |
Cariño, éste no es un vestido |
00:27:44 |
Pero a mí me gusta. |
00:27:47 |
Sí, es precioso... |
00:27:49 |
pero no creo |
00:27:52 |
¿Y los pantalones? |
00:27:54 |
Temes que los demás niños |
00:27:57 |
¿No dijiste que no había nada de malo |
00:28:02 |
Sí, tienes razón. |
00:28:05 |
Bien. Diviértete. |
00:28:09 |
Tomen asiento, por favor. |
00:28:12 |
No quiero repetirlo otra vez. |
00:28:15 |
Bien, ésta es nuestra nueva estudiante. |
00:28:18 |
Y me gustaría que hoy |
00:28:21 |
Miren. Viene disfrazada |
00:28:29 |
Puedes sentarte. |
00:28:32 |
Pasen todos a la página 27... |
00:28:40 |
¡No! |
00:28:41 |
¡No! ¿Esther, qué haces? |
00:28:44 |
¡Salgan de ahí! |
00:28:47 |
¡No se juega cerca del agua! |
00:28:51 |
¡Vamos, salgan de ahí! |
00:28:54 |
Max. |
00:29:13 |
Perfecto. En el blanco. |
00:29:17 |
¡Te di! |
00:29:51 |
-¿Lo mataste? |
00:30:04 |
Acaba con su dolor. |
00:30:08 |
-Está sufriendo y es tu responsabilidad. |
00:30:12 |
Si lo dejas ahí, se morirá de hambre. |
00:30:15 |
¿Es lo que quieres? |
00:30:21 |
No lo puedo hacer. |
00:30:29 |
Está bien. |
00:30:31 |
-Ahora está en el cielo. |
00:30:42 |
-¿Está calientita el agua? |
00:30:44 |
Llámame si necesitas algo. |
00:31:05 |
¿Esther? |
00:31:07 |
Esther. |
00:31:10 |
Abre la puerta. |
00:31:15 |
-¿Qué haces? |
00:31:18 |
En esta casa no hacemos eso. |
00:31:20 |
¿Qué pasa si alguien entra y me ve? |
00:31:23 |
Nadie va a entrar. |
00:31:24 |
Mira, me puedo quedar aquí |
00:31:27 |
Puedo cantarte algo. |
00:31:29 |
Yo cantaba para que las hermanas |
00:31:36 |
Bueno. |
00:31:38 |
De acuerdo. Pero, sólo por esta noche. |
00:33:27 |
Tus papás deben haber ido a buscarla |
00:33:33 |
Cuidado. |
00:33:36 |
¿Estás bien? |
00:33:43 |
¿Es una Biblia? |
00:33:47 |
¡La ridícula trajo una Biblia a la escuela! |
00:33:55 |
¿Quieres venir? |
00:34:03 |
-Qué bueno. |
00:34:05 |
No es mi hermana. |
00:34:09 |
No puedo creer que lo hicieras. |
00:34:11 |
Ay, un perrito. |
00:34:31 |
Ahora es A, A, B... |
00:34:41 |
Lo hiciste muy bien. |
00:34:43 |
No es cierto. |
00:34:48 |
Lo haré mejor la próxima vez. |
00:34:51 |
Tu maestra me dijo lo que sucedió hoy. |
00:34:55 |
¿Quieres que hablemos de eso? |
00:34:58 |
No hay nada de qué hablar. |
00:35:01 |
Sabes que estoy de tu lado, ¿no? |
00:35:05 |
Quiero mostrarte algo. |
00:35:12 |
Yo tengo uno así que uso como diario. |
00:35:15 |
Y pensé que tú y yo podríamos usar éste... |
00:35:19 |
como álbum de recortes. |
00:35:20 |
MAMÁ Y PAPÁ |
00:35:22 |
Estos somos mamá y papá |
00:35:24 |
DANIEL |
00:35:26 |
Éste es Daniel, |
00:35:29 |
Aquí está Max. |
00:35:34 |
Y aquí estás tú. |
00:35:35 |
ESTHER |
00:35:41 |
¿Quién es Jessica? |
00:35:44 |
Max habla de ella. |
00:35:47 |
" Nunca te abracé, pero te siento. |
00:35:51 |
Nunca hablaste, pero te escucho. |
00:35:56 |
Nunca te conocí, pero te amo". |
00:36:06 |
¿Qué le ocurrió? |
00:36:10 |
Murió cuando todavía estaba en mi vientre. |
00:36:14 |
Pero esparcimos sus cenizas aquí. |
00:36:17 |
Y mientras las rosas sigan creciendo, |
00:36:20 |
parte de ella seguirá viviendo. |
00:36:33 |
Hubiera sido afortunada. |
00:36:36 |
Tú eres una gran mamá. |
00:36:44 |
Gracias, cariño. |
00:36:46 |
Gracias. Eso significa mucho para mí. |
00:36:53 |
-¿Cómo estás tú? |
00:36:56 |
Muy interesante. |
00:37:00 |
-Qué interesante. |
00:37:02 |
Estoy empezando a sentir |
00:37:04 |
Yo también. |
00:37:09 |
No, cariño, aquí no. |
00:37:12 |
Están dormidos. |
00:37:13 |
Amor, ven acá. |
00:37:24 |
-Vamos directo al grano. |
00:37:26 |
Bueno. Sólo un segundo. |
00:37:29 |
Sí. |
00:37:40 |
-No, no, no. |
00:37:42 |
Espera, espera. |
00:37:53 |
Sí. |
00:38:22 |
Lo siento. |
00:38:39 |
Cielos. |
00:38:42 |
Cielos, cariño. ¡Maldición! |
00:38:51 |
¿Esther? |
00:38:54 |
Tenemos que hablar acerca de anoche. |
00:38:57 |
-¿Sí? |
00:39:02 |
Hay ciertas cosas |
00:39:05 |
que los niños no deberían de ver. |
00:39:08 |
Y, ésa fue una de ellas. |
00:39:17 |
Esther, escúchame. |
00:39:23 |
Cuando los adultos |
00:39:28 |
quieren demostrarse ese amor, |
00:39:30 |
Lo sé. Y cogen. |
00:39:36 |
Pudo haberlo aprendido en cualquier parte. |
00:39:39 |
Sí, no es algo que simplemente oyó. |
00:39:44 |
Cariño, la manera en que lo dijo... |
00:39:46 |
Ni siquiera pienso |
00:39:51 |
Hablaremos con ella esta noche. |
00:39:56 |
Está bien. |
00:39:58 |
¿Qué pensabas tú? |
00:40:01 |
Que deberíamos llevarla |
00:40:05 |
No creo que debamos llevarla |
00:40:08 |
No sabemos mucho de ella. |
00:40:11 |
¿Y si su familia solía decir... |
00:40:14 |
" Pásame las jodidas papas", |
00:40:18 |
Si me dijo eso a la cara, |
00:40:22 |
No quiero que ejerza ese tipo de influencia |
00:40:26 |
No quiero que una mala palabra |
00:40:32 |
Bien. Pasaré más jodido tiempo |
00:40:36 |
Muy bien, perra. |
00:40:41 |
¡Tengamos una pelea! |
00:40:45 |
¡No lancen bolas de nieve! |
00:40:58 |
Hola, vecino. |
00:41:01 |
-Hola. |
00:41:04 |
He estado muy ocupado. |
00:41:06 |
¿La asociación de propietarios |
00:41:10 |
No es lo mismo. |
00:41:25 |
De hecho, quiero pedirte un favor. |
00:41:28 |
Tengo un sillón |
00:41:31 |
y esperaba que pudieras venir a darme |
00:41:36 |
Sí. |
00:41:38 |
-Sí, claro. |
00:41:40 |
Tal vez Katy y yo |
00:41:43 |
Te llamaré. |
00:41:45 |
Vámonos, cariño. |
00:41:49 |
Bien, te estoy mirando. |
00:44:05 |
El padre de Brenda dice que tú la empujaste. |
00:44:10 |
No es verdad. |
00:44:11 |
Estábamos jugando. |
00:44:13 |
Lo juro. |
00:44:17 |
-Bien. |
00:44:20 |
Se resbaló. |
00:44:54 |
¿Qué? |
00:44:56 |
Quiere que le pases el pan |
00:45:01 |
-No te pregunté a ti. |
00:45:13 |
¿No puedes comer normal? |
00:45:16 |
Estoy comiendo normal. |
00:45:18 |
Sí, tal vez en Transilvania |
00:45:21 |
Para que sepas, yo soy de Rusia. |
00:45:24 |
Y Transilvania ni siquiera es un país. |
00:45:28 |
Eres un monstruo. |
00:45:30 |
-Oye. |
00:45:32 |
No quiero que vuelvas a hablar así. |
00:45:34 |
¿Por qué tiene que actuar así? |
00:45:36 |
Todos mis amigos |
00:45:39 |
Tal vez necesites amigos diferentes. |
00:45:41 |
Deberías mandarla de regreso |
00:45:44 |
-Daniel. |
00:45:46 |
Pídele disculpas a tu hermana. |
00:45:47 |
Ella no es mi jodida hermana. |
00:45:54 |
Yo voy. |
00:45:57 |
Bien. |
00:46:01 |
Yo me encargo. |
00:46:20 |
Te devolveré la llave cuando te disculpes. |
00:46:29 |
¿Quieres que prepare algo especial hoy? |
00:46:32 |
¿Tienes un platillo favorito? |
00:46:38 |
Hola. |
00:46:39 |
-¿Cómo está usted? |
00:46:43 |
-¿Cómo está ella? |
00:46:45 |
Es la hermana Abigail. |
00:46:48 |
-Vamos. Esther, sólo un saludo. |
00:46:55 |
Cariño, ¿me traes cinco manzanas? |
00:47:01 |
Lo siento, se puso tímida de repente. |
00:47:04 |
No importa. |
00:47:07 |
que voy a necesitar su historial médico... |
00:47:09 |
y dental para mi informe. |
00:47:12 |
¿Qué está diciendo? |
00:47:15 |
No le gusta mucho el dentista. |
00:47:18 |
Está hablando de ti. |
00:47:22 |
¿Cómo están todos? |
00:47:25 |
Podría decirse. Hace unas semanas |
00:47:29 |
¿Qué palabrota? |
00:47:31 |
Creo que finalmente |
00:47:34 |
Sí. |
00:47:36 |
¿Algún otro incidente |
00:47:38 |
Tuvimos uno grande hace poco. |
00:47:40 |
Una niña llamada Brenda, |
00:47:43 |
Está hablando de Brenda. |
00:47:44 |
Estaban en el parque, |
00:47:48 |
Quizá Esther la empujó. |
00:47:51 |
No sé, no tengo muy clara la historia, |
00:47:54 |
¿Está bien? |
00:47:55 |
Afortunadamente. Se rompió el tobillo |
00:47:59 |
Eso no suena muy afortunado. |
00:48:00 |
Bueno, tuvo suerte |
00:48:32 |
Me dijiste que no sabías tocar. |
00:48:35 |
-No es cierto. |
00:48:38 |
Tú ofreciste enseñarme y yo acepté. |
00:48:41 |
Bien. ¿Entonces estuviste fingiendo |
00:48:47 |
Pensé que gozarías enseñándome. |
00:48:49 |
Debe ser frustrante para alguien como tú, |
00:48:53 |
tener un hijo al que no le interesa |
00:49:02 |
Espera, espera. |
00:49:07 |
Y la encontré tocando Tchaikovski |
00:49:09 |
Me ha estado mintiendo todo este tiempo. |
00:49:12 |
Sólo quiere pasar tiempo contigo. |
00:49:15 |
Tú no sabes. |
00:49:16 |
En serio, no sabes. |
00:49:19 |
Es totalmente diferente conmigo. |
00:49:22 |
¿Qué estás diciendo? |
00:49:24 |
No sé. Hizo un berrinche en la escuela. |
00:49:27 |
Empujó a Brenda en el parque. |
00:49:29 |
-¿Ahora estás diciendo que fue su culpa? |
00:49:33 |
Yo no estaba ahí. |
00:49:35 |
¡Por favor! Fue un accidente. |
00:49:39 |
Bien, no la culpemos de nada. |
00:49:42 |
Le creeré todo lo que diga. |
00:49:44 |
¿Debo creer lo que dice |
00:49:47 |
¿Qué dijo? |
00:49:50 |
-Dijo que le estabas coqueteando. |
00:49:54 |
Vamos. Debe haber sido |
00:49:58 |
¿Te invitó a su casa? |
00:49:59 |
Me pidió que le ayudara a mover un sillón. |
00:50:03 |
-¿Ah, sí? |
00:50:07 |
Dios. |
00:50:10 |
¿Por qué no me lo dijiste? |
00:50:11 |
-Porque yo... |
00:50:13 |
-No. Sabía cómo tú... |
00:50:15 |
Cariño, sabía cómo ibas a reaccionar. |
00:50:17 |
Kate. Kate. |
00:50:20 |
No puedes ponerte celosa |
00:50:23 |
-Ya pasaron diez años. |
00:50:25 |
Lo dices como si eso significara algo. |
00:50:28 |
Hace sólo dos años que me lo dijiste. |
00:50:30 |
Sabes cuánto lo siento. Creo que |
00:50:35 |
-Te di una segunda oportunidad. |
00:50:39 |
Veamos. ¿Podemos hablar de mis errores |
00:50:43 |
¡Yo estaba enferma! Tú fuiste el imbécil |
00:50:46 |
Pusiste la vida de nuestra hija en peligro. |
00:50:49 |
Me pudiera haber ido hace meses |
00:50:52 |
Eso duele. ¿Cómo se te ocurrió? |
00:51:10 |
Danny. Bájale el volumen a eso. |
00:51:14 |
-Bueno. |
00:51:20 |
Yo abro. |
00:51:27 |
-Hola, Esther. |
00:51:31 |
¿Puedo entrar? |
00:51:33 |
Me temo que he cometido un error. |
00:51:37 |
Creo que algo malo pasa con Esther. |
00:51:39 |
¿Qué? |
00:51:40 |
¿A qué se refiere? Usted dijo que |
00:51:43 |
Yo no los tuve. Pero los problemas |
00:51:47 |
¿Qué clase |
00:51:49 |
Si dos niñas se pelean, ella está ahí. |
00:51:52 |
Si pescamos a alguien robando, |
00:51:55 |
-¿Eso quiere decir que...? |
00:51:57 |
Cuando me contó lo de la niña en el parque, |
00:52:02 |
Cuando ella estuvo allí, un niño... |
00:52:04 |
se cayó con unas tijeras en la mano... |
00:52:06 |
y accidentalmente |
00:52:09 |
Y Esther estaba ahí. |
00:52:11 |
No entiendo. Se las clavó |
00:52:15 |
Lo que más me preocupa es el incendio |
00:52:18 |
Indagué un poco más. |
00:52:22 |
Nunca encontraron a la persona que lo hizo. |
00:52:24 |
¿Qué está insinuando? |
00:52:27 |
¿Qué ella tuvo algo que ver? |
00:52:29 |
Es ridículo. |
00:52:31 |
Que una niña pueda cometer esos crímenes |
00:52:35 |
Claro. |
00:52:41 |
Hay una señora muy mala aquí. |
00:52:46 |
¿Me ayudarías? |
00:52:48 |
Tuvimos algunos problemas |
00:52:52 |
Ninguno de ese tipo. ¿Verdad? |
00:52:55 |
-Los hemos tenido. Sí. |
00:52:58 |
He tratado de llamar al orfanato |
00:53:01 |
Creo que necesitamos saber |
00:53:04 |
Yo le diré a qué. |
00:53:07 |
-No, cariño. ¿Sabes qué? |
00:53:09 |
Estamos hablando de una niña huérfana |
00:53:12 |
-La llevaremos con la Dra. Browning. |
00:53:21 |
Busca la llave de la casa del árbol. |
00:54:14 |
¿Quieres jugar? |
00:54:23 |
Los llamaré en cuanto sepa algo más. |
00:54:26 |
-Bien. Cuídese. |
00:54:28 |
Tal vez después. |
00:54:51 |
Toda va a estar bien. |
00:54:52 |
La asustaremos tanto |
00:55:04 |
Ahí viene. |
00:55:05 |
Agita los brazos y haz que se detenga. |
00:55:07 |
¡Max, ahora! |
00:55:38 |
¿Estás bien? ¿Max? |
00:55:41 |
¿Max? |
00:55:43 |
¿Estás bien? |
00:55:58 |
Deja de llorar. |
00:56:00 |
Agárrale un pie |
00:56:05 |
¡Ahora! |
00:57:15 |
Ayúdame a ocultarla. |
00:57:55 |
Me engañaste. |
00:57:57 |
Eso no importa. |
00:57:59 |
Te mandarán a la cárcel |
00:58:02 |
Tuve que matarla porque me iba a delatar. |
00:58:08 |
Tú no me vas a delatar, ¿verdad? |
00:58:22 |
No te preocupes. |
00:58:24 |
Tú eres mi hermanita. |
00:58:26 |
No dejaré que te suceda nada. |
00:58:29 |
Te quiero. |
00:59:41 |
Dime lo que viste. |
00:59:44 |
-¿Qué haces? |
00:59:47 |
Te vi con Max en la casa del árbol. |
00:59:49 |
¿Qué otra cosa? |
00:59:51 |
-¿A qué te refieres? |
00:59:53 |
Nada. No vi nada más. Lo juro. |
00:59:55 |
-¿Le dijiste a alguien? |
00:59:58 |
No le dije a nadie. |
01:00:01 |
Por favor... |
01:00:02 |
Si me entero de que mentiste, |
01:00:06 |
antes de que sepas para qué te sirve. |
01:00:10 |
-¿Me entiendes? |
01:00:16 |
Te measte encima. |
01:00:30 |
Fue lindo hablar contigo, Alice. |
01:00:32 |
Me gustaría. |
01:00:35 |
-En seguida salimos, cariño. |
01:00:46 |
Mi impresión inicial... |
01:00:49 |
es que no hay un problema profundo |
01:00:54 |
-¿Entonces no le pasa nada? |
01:01:01 |
Pero no todas son buenas noticias. |
01:01:04 |
la relación de Esther |
00:00:04 |
Creo que siente que hay mucha tensión |
00:00:08 |
-De acuerdo. |
00:00:12 |
pero tú bloqueas sus intentos |
00:00:16 |
Eso no es verdad en absoluto. |
00:00:20 |
-¿Verdad? |
00:00:23 |
Algo está ocurriendo |
00:00:26 |
Tal vez te sientes culpable por haber bebido |
00:00:31 |
Tal vez tus sentimientos |
00:00:33 |
se manifiestan en tu relación con Esther. |
00:00:37 |
No me siento insuficiente. |
00:00:42 |
¿Qué fue lo que le dijo? |
00:00:44 |
Ella no vio nada, no sabe. |
00:00:49 |
Es una estúpida. |
00:00:51 |
Esther es una niña muy tímida... |
00:00:55 |
reservada y sensible que está pasando |
00:01:05 |
Es excepcionalmente brillante |
00:01:12 |
Sólo necesita un poco de paciencia |
00:01:33 |
Gracias por tu apoyo. |
00:01:36 |
Fue tu idea. |
00:01:42 |
Kate, espera, espera. |
00:01:44 |
No soy psiquiatra, pero mucho |
00:01:47 |
¿Vas a contestar? |
00:01:53 |
-¿Hola? |
00:01:56 |
Sí. ¿Quién habla? |
00:01:57 |
Soy la hermana Judith |
00:01:59 |
Disculpe la molestia, |
00:02:01 |
si la hermana Abigail |
00:02:04 |
Sí. ¿Por qué? |
00:02:07 |
No ha regresado desde ayer... |
00:02:09 |
y estoy empezando a preocuparme. |
00:02:22 |
Charlie 24, |
00:02:30 |
Hola. |
00:02:38 |
Creo que ya terminamos. |
00:02:41 |
Detective, ¿tiene alguna pista |
00:02:45 |
-No, todavía no. |
00:02:49 |
esta clase de cosas. |
00:02:52 |
Horrible. |
00:02:53 |
Sí piensan en algo más, llámennos. |
00:02:55 |
Sí, por supuesto. |
00:02:58 |
Vámonos. |
00:03:36 |
afección de personalidad antisocial |
00:03:41 |
TRASTORNO DE PERSONALIDAD LÍMITE |
00:03:45 |
niños perturbados |
00:03:49 |
niños que matan |
00:03:54 |
ESTUDIO SOBRE |
00:03:56 |
De esto estaba hablando |
00:03:59 |
" Niños de carácter perturbado". |
00:04:03 |
" Encantadores superficialmente. Dificultad |
00:04:09 |
No creo que estuviera hablando |
00:04:11 |
Pudo decirle a la Dra. Browning |
00:04:17 |
Son "hábiles manipuladores... |
00:04:20 |
y suelen poner a una persona contra otra |
00:04:24 |
¿Le mostrarás esto a la Dra. Browning? |
00:04:26 |
No le mostraré nada. |
00:04:29 |
Ya no la veré más. |
00:04:31 |
-¿Cuándo lo decidiste? |
00:04:34 |
¿Vas a descontar lo que dijo |
00:04:36 |
¿Por qué le das a todos |
00:04:50 |
Si necesitas ayuda con los niños, |
00:04:53 |
No necesito ayuda. |
00:05:04 |
Sólo quiero saber más sobre ella. |
00:05:06 |
Quiero saber de dónde vino |
00:05:10 |
¿Y si la hermana Abigail tenía razón? |
00:05:13 |
Si alguien corriera peligro, |
00:05:16 |
-¿no querrías saberlo? |
00:05:18 |
Llamaré al orfanato de Rusia, |
00:05:22 |
Es un principio. |
00:05:34 |
-¿Qué? |
00:05:43 |
Bien. |
00:05:45 |
¿Han sabido algo del orfanato |
00:05:49 |
La hermana Abigail mencionó que... |
00:05:52 |
¿Sí? |
00:05:56 |
No entiendo. ¿Cómo que no tienen |
00:06:01 |
Sí, por favor. |
00:06:03 |
¿Podría llamarme |
00:06:39 |
Esther, tenemos que irnos. |
00:06:47 |
¿Esther? |
00:06:53 |
¿Esther? |
00:06:56 |
Me asustaste. |
00:07:00 |
-¿Qué? |
00:07:03 |
-¿Por qué no? |
00:07:06 |
-¿Te da miedo? |
00:07:10 |
Pero sólo cambiaré la fecha. |
00:07:12 |
Nos quedaremos aquí, |
00:07:16 |
Bueno. |
00:07:22 |
Espera, Daniel. |
00:07:24 |
¿Cómo te estás llevando con Esther? |
00:07:30 |
Supongo que bien. |
00:07:31 |
-¿Sí? |
00:07:35 |
¿Nunca te hizo sentir incómodo... |
00:07:39 |
o hizo algo que no debería haber hecho? |
00:07:43 |
-No. |
00:07:48 |
No. |
00:07:53 |
¿Seguro? |
00:07:58 |
De acuerdo. |
00:08:03 |
Me gusta cuando estamos solos los dos. |
00:08:06 |
No sabes cuánto esperé |
00:08:10 |
Mami, también, ¿no? |
00:08:13 |
Creo que no le agrado mucho a mami. |
00:08:16 |
Oye. |
00:08:17 |
-No es verdad. Mami te quiere. |
00:08:20 |
Debe ser difícil querer a un niño adoptado |
00:08:23 |
Cariño, tú eres parte de esta familia |
00:08:29 |
¿Por qué no haces algo lindo por mami |
00:08:32 |
Es una maravillosa idea. |
00:08:54 |
Tengo una sorpresa especial para ti, mami. |
00:08:57 |
¿Sí? |
00:09:00 |
Recogí estas flores para ti. |
00:09:06 |
-Esther. ¿Qué hiciste? Dios. |
00:09:12 |
-¿Por qué hiciste eso? |
00:09:15 |
-¡John! |
00:09:17 |
-¿Qué hiciste? |
00:09:20 |
¿Por qué hiciste eso? |
00:09:21 |
-Dios. Lo hizo a propósito. |
00:09:24 |
-¡Sí! |
00:09:26 |
Sabía lo que esas rosas |
00:09:29 |
Fue mi culpa, cariño. Yo le dije |
00:09:32 |
No lo puedo creer. |
00:11:16 |
¡Papi! |
00:11:19 |
¡Papi! |
00:11:22 |
¡Papi! ¡Papi! |
00:11:25 |
¿Qué pasa, cariño? |
00:11:27 |
Mi brazo todavía me duele. |
00:11:34 |
¿Puedo verlo? |
00:11:37 |
Lo haré con cuidado. |
00:11:40 |
Dios mío. |
00:11:44 |
Tenemos que llevarte a un hospital. |
00:11:51 |
Eres una niña muy valiente, ¿sabías? |
00:11:53 |
El doctor dijo que sanarías muy rápido. |
00:12:13 |
Le rompiste el brazo. |
00:12:18 |
Es imposible. |
00:12:20 |
Quiere dormir aquí esta noche. |
00:12:39 |
VINOS Y LICORES |
00:12:45 |
Tengo invitados para cenar. |
00:12:52 |
Guarde el cambio. Gracias. |
00:13:58 |
Tengan un buen día. |
00:14:08 |
Daniel. |
00:14:10 |
Tus libros. |
00:14:15 |
-¿Qué pasó? Déjame ver tu bolsa. |
00:14:21 |
Acabamos de comprarla. |
00:14:31 |
¡Mamá! |
00:14:35 |
¡Max! ¡No! ¡Auxilio! |
00:14:39 |
¡Max! |
00:14:42 |
¡Max! |
00:14:57 |
¡Max! |
00:15:06 |
¡Max! |
00:15:08 |
¿Estás bien? |
00:15:10 |
Mami está aquí. |
00:15:13 |
Ya pasó. Está bien. Cuánto lo siento. |
00:15:20 |
Recuerdo que lo puse en aparcar |
00:15:23 |
Max no indicó que Esther hizo algo. |
00:15:26 |
Max está cubriendo por ella. |
00:15:31 |
Tampoco sería la primera vez |
00:15:38 |
¿Sabes qué? |
00:15:41 |
¿Quieres que alguien venga y se la lleve? |
00:15:43 |
Sí. No me importa. |
00:15:46 |
Haré cualquier cosa |
00:15:50 |
Las niñas encontraron esto |
00:15:53 |
¿Las niñas? |
00:15:56 |
Sí, Esther. ¿Cuál es la diferencia? |
00:15:58 |
Necesitas ayuda. |
00:16:00 |
Te reservamos una plaza |
00:16:03 |
a 45 minutos de aquí. |
00:16:05 |
No bebí. |
00:16:07 |
Compré dos botellas. |
00:16:10 |
-¿Pero ésta no? |
00:16:12 |
John, no he bebido en casi un año. |
00:16:16 |
Queremos ayudarte. |
00:16:19 |
-hasta que dejes de mentirte a ti misma. |
00:16:23 |
No tienen idea de las jodidas ganas |
00:16:27 |
-No la bebí. |
00:16:30 |
Lo que pasó esta mañana |
00:16:33 |
Me cuesta creerlo. |
00:16:36 |
La única razón por la que estoy sobria |
00:16:41 |
Veo el estanque y pienso en lo que |
00:16:45 |
y me quiero suicidar. |
00:16:47 |
Nunca haría nada... |
00:16:49 |
para que eso volviera a suceder. Nunca. |
00:16:52 |
Eso es tan manipulativo. |
00:16:55 |
John, sé que no te he dado motivos |
00:16:58 |
Te mentí. Debí haberte dicho esto. |
00:17:01 |
Iré a terapia. Iré a Alcohólicos Anónimos |
00:17:04 |
-Pero tienes que creerme. |
00:17:07 |
Tienes que creerme, John. |
00:17:10 |
Te doy una semana para ir a rehabilitación... |
00:17:12 |
o me iré y me llevaré a los niños conmigo. |
00:17:15 |
Creo que eso es justo. |
00:17:17 |
Te ayudaré lo más que pueda, |
00:17:20 |
Mamá vendrá en la tarde. |
00:17:22 |
Estoy dispuesto a hacer esto. |
00:17:27 |
-Pero depende de ti. |
00:17:52 |
Max. Max, ¿estás bien? |
00:17:56 |
¿Qué hizo? ¿Hizo algo |
00:18:01 |
Si la viste, tienes que ayudarme para |
00:18:06 |
¡No pueden ayudarnos! |
00:18:08 |
¿Por qué no? |
00:18:19 |
¿Es la hermana Abigail? |
00:18:28 |
Max. ¿Qué hizo ella en mi casa del árbol? |
00:18:32 |
Puso las cosas malas ahí. |
00:18:34 |
¿Las cosas malas siguen ahí? |
00:18:39 |
Todo va a estar bien. |
00:18:41 |
Traeré esas cosas de la casa del árbol |
00:19:33 |
-¿Vas a alguna parte, Kate? |
00:19:36 |
Está bien. No la despiertes. |
00:19:39 |
Ve a tu habitación. |
00:19:40 |
Ya estamos más allá de eso, ¿no? |
00:19:44 |
Sé lo que estás haciendo. |
00:19:47 |
No permitiré que lastimes a mis hijos. |
00:19:49 |
¿Yo? |
00:19:51 |
Yo no me dormí de borracha y casi dejo |
00:19:54 |
De no ser por John... |
00:19:56 |
ella estaría muerta, |
00:20:02 |
¿Quién te dijo eso? |
00:20:05 |
Es muy íntimo. |
00:20:08 |
-He aprendido mucho sobre ti. |
00:20:09 |
-Jessica, el engaño de tu esposo. |
00:20:13 |
Dónde escondías las botellas de vino. |
00:20:16 |
Te lo estoy advirtiendo. |
00:20:18 |
"Todavía estaba pateando |
00:20:20 |
que era algo llamado... |
00:20:23 |
movimiento fetal fantasma. |
00:20:25 |
-Durante 16 días llevé a mi bebé muerto". |
00:20:28 |
"Fue la tortura más cruel imaginable". |
00:20:32 |
Basta. Ya basta. |
00:20:34 |
¿Qué te pasa? |
00:20:37 |
Kate, es demasiado tarde. |
00:20:40 |
Diste a tu familia por sentada. |
00:20:42 |
-¿A qué te refieres? |
00:20:47 |
¿Golpearme? |
00:20:54 |
La adoptamos de ustedes. |
00:20:57 |
Quizá los Sullivan la adoptaron |
00:21:00 |
¿Seguro no recuerda nada |
00:21:05 |
La volveré a llamar. |
00:22:22 |
INSTITUTO SAARNE |
00:22:24 |
" Instituto Saarne". |
00:22:46 |
Hola, ¿habla inglés? |
00:22:51 |
¿Habla inglés? |
00:22:53 |
Disculpe, ¿hay alguien ahí |
00:22:55 |
Esto es muy importante. |
00:23:01 |
No sé lo que está diciendo. |
00:23:16 |
-¿Hola? |
00:23:18 |
Sí. |
00:23:20 |
Sí. Necesito hablar con alguien |
00:23:24 |
Fue adoptada por una familia |
00:23:27 |
No salió de aquí. |
00:23:30 |
Ni siquiera le he dicho su nombre todavía. |
00:23:32 |
Usted no entiende. |
00:23:35 |
Es un hospital mental. |
00:24:05 |
¿Estás buscando esto? |
00:24:09 |
Pobre hermana Abigail. |
00:24:11 |
No pude haberlo hecho yo sola. |
00:24:16 |
-¡Si Max hizo algo, tú la obligaste! |
00:24:20 |
¿Cómo iba a saber lo que había aquí arriba? |
00:24:23 |
Siempre es mejor quemar la evidencia. |
00:24:27 |
Si encuentran estas cosas, |
00:24:32 |
Vendrán por Max, también. |
00:24:35 |
-¿Es eso lo que quieres? |
00:24:39 |
¿Qué estás haciendo? |
00:24:41 |
¿Estás loca? |
00:24:49 |
¡Déjame salir! |
00:24:51 |
¡Déjame salir de aquí! |
00:25:03 |
¡Mamá! |
00:25:07 |
Se llama Instituto Saarne. |
00:25:12 |
Está en Estonia. |
00:25:13 |
¿Estonia? No, algo no está bien. |
00:25:18 |
Les estoy enviando una foto de ella |
00:25:21 |
Quizá su madre biológica |
00:25:24 |
No sé. Es posible que ella haya nacido ahí. |
00:25:31 |
¡Mamá! |
00:25:34 |
¡Ayúdame! |
00:25:53 |
¡Mamá, papá! |
00:26:03 |
¡Dios mío! |
00:26:14 |
¡Dios mío! ¡Llama una ambulancia! |
00:26:28 |
No te preocupes. Te irás al cielo. |
00:26:33 |
¡Dios! |
00:26:37 |
¡Dios mío! |
00:26:42 |
¡Muévanse! ¡Aléjense del fuego! |
00:26:45 |
¿Daniel? |
00:26:46 |
Dios, no. ¿Daniel? Mami está aquí. |
00:26:51 |
Por favor, despierta. |
00:26:54 |
Te vas a poner bien. |
00:27:06 |
Paramos el sangrado abdominal, |
00:27:11 |
Está estabilizado por ahora. |
00:27:15 |
-¿Podemos verlo? |
00:27:17 |
Está descansando en Cuidado Intensivo. |
00:27:20 |
Bien. ¿Y podrá decirnos lo que sucedió? |
00:27:23 |
Es posible. |
00:27:25 |
No hay manera de saber |
00:27:29 |
Con permiso. |
00:27:33 |
Se va a poner bien. |
00:27:39 |
Sé que estás exhausta |
00:27:43 |
Tiene que haber otra explicación. |
00:27:47 |
El orfanato del que creías que venía |
00:27:52 |
Todo sobre ella |
00:27:54 |
Tenemos su pasaporte, acta de |
00:27:57 |
Esos papeles vienen |
00:27:59 |
¿Qué es esto? Un pedazo de papel. |
00:28:01 |
Tu propia madre estaba ahí esta vez. |
00:28:06 |
Fue Esther o fue Daniel |
00:28:09 |
-¿Quién crees que haya sido? |
00:28:12 |
Estoy harta. Ya me harté |
00:28:15 |
¿Sabes qué? |
00:28:18 |
Me iré esta noche. Si eso es |
00:28:21 |
Con una condición. |
00:28:27 |
¿Me puedes dar un dólar |
00:28:30 |
Tu madre quiere que te quedes aquí. |
00:28:39 |
Toma. No te tardes. |
00:29:14 |
Voy a buscar a Esther. |
00:29:16 |
Bien. |
00:30:08 |
¿Qué? ¿Qué pasa cariño? |
00:30:19 |
Código 99, Cuidado Intensivo. |
00:30:22 |
Código 99, Cuidado Intensivo. |
00:30:25 |
-¡Abran paso, abran paso! |
00:30:27 |
¡Cuarto 304! ¡Equipo de emergencia! |
00:30:31 |
-¡Daniel! |
00:30:33 |
Deben quedarse afuera. |
00:30:36 |
¡Daniel! |
00:30:40 |
-Bien, aquí vamos. |
00:30:41 |
-¿Presión arterial? |
00:30:43 |
Dios. |
00:30:45 |
Tiene pulso. |
00:30:50 |
Kate. |
00:30:52 |
Kate. |
00:30:56 |
¿Qué le hiciste? |
00:30:59 |
¡Detente! |
00:31:00 |
-¡Camilleros! |
00:31:03 |
-¡Papi! |
00:31:05 |
¡Trató de matar a mi bebé! |
00:31:08 |
¡Sujétenla bien! |
00:31:10 |
¡Suéltenme! |
00:31:13 |
¡Sujétenla! |
00:31:16 |
Bien. |
00:31:19 |
-¿Estás bien? |
00:31:24 |
Número desconocido |
00:31:26 |
Llamada perdida |
00:31:41 |
-Kate. |
00:31:44 |
Están haciendo análisis. |
00:31:47 |
No te preocupes por Daniel. Se pondrá bien. |
00:31:50 |
Estará en casa en unos días. |
00:31:52 |
Debes quedarte aquí esta noche, |
00:31:54 |
Llevaré a Esther y a Max a la casa. |
00:31:56 |
Johnny. |
00:32:00 |
No dejes que se acerque a Max, por favor. |
00:32:05 |
Te amo. |
00:32:30 |
Te amo. |
00:32:32 |
Danny se va a poner bien. |
00:32:47 |
Dulces sueños. |
00:33:05 |
Cierra los ojos. |
00:34:40 |
Hola, papi. |
00:34:44 |
-¿Qué te pusiste? |
00:34:48 |
Cielos. |
00:34:57 |
Mírate. ¿Qué te hiciste en la cara? |
00:35:03 |
No quiero estar sola. Estoy asustada. |
00:35:13 |
Te quiero, papi. |
00:35:16 |
Yo también, cariño. |
00:35:18 |
Te quiero mucho. |
00:35:22 |
Lo sé. |
00:35:25 |
Lo sé. |
00:35:29 |
John, déjame cuidarte. |
00:35:32 |
¿Qué estás haciendo? ¿Qué haces? |
00:35:36 |
¿Qué te ha entrado de pronto? |
00:35:45 |
Me dijiste que me querías. |
00:35:54 |
Estás muy confundida. |
00:35:58 |
Yo no te quiero de esa manera. |
00:36:01 |
Ésa es la forma en que Kate y yo |
00:36:07 |
¿Entiendes? |
00:36:09 |
Yo no lo veo así. |
00:36:13 |
-Tienes que respetar a tu madre. |
00:36:15 |
Pero a veces siento |
00:36:19 |
Creo que nadie considera |
00:36:23 |
De verdad te quiero, John. |
00:36:26 |
Sí, lo sé, Esther. |
00:36:32 |
Estoy... cansado. |
00:36:36 |
Estoy muy cansado. |
00:36:39 |
Y no sé qué hacer. Es difícil. |
00:36:41 |
Todo se está desmoronando y... |
00:36:44 |
Dios mío, estoy tan preocupado |
00:36:52 |
Dios. |
00:36:54 |
Eres una buena persona, John. |
00:36:57 |
Eres un estupendo padre. |
00:37:01 |
Y un hombre atractivo. |
00:37:06 |
¡Santo cielo! |
00:37:08 |
¡Dios mío! ¡Detente! ¡Detente! |
00:37:10 |
¡Deja de hablar y vete a tu habitación! |
00:37:13 |
-Deja de hablarme como a una niña! |
00:37:17 |
Hablaremos sobre tu futuro en esta casa |
00:37:20 |
Ya no puedo más. |
00:37:23 |
Bien. |
00:37:28 |
Esther. |
00:37:46 |
-¿Diga? |
00:37:51 |
-¿Hola? |
00:37:53 |
Soy el Dr. Värava. |
00:37:59 |
-Vi la foto que nos envió. |
00:38:02 |
¿Dónde está ella ahora? |
00:38:06 |
No está conmigo. |
00:38:09 |
Llame a su marido ahora mismo, |
00:38:14 |
-Y luego, llame a la policía. |
00:38:18 |
Dígale que la niña de la foto, |
00:38:22 |
-Es una mujer madura. |
00:38:25 |
¿De qué está hablando? |
00:38:28 |
de nuestra hija adoptiva |
00:38:32 |
No es verdad. |
00:38:34 |
Sufre de una rara afección hormonal. |
00:38:39 |
Provoca enanismo proporcional. |
00:38:43 |
Según nuestros archivos, |
00:38:48 |
Tiene 33 años. |
00:38:50 |
No puede ser. Es un error. |
00:38:53 |
Eso espero, por su propio bien. |
00:38:56 |
¿Qué? No sé. ¿Qué cicatrices? |
00:38:59 |
Leena era una de nuestras pacientes |
00:39:02 |
La teníamos en una camisa de fuerza... |
00:39:04 |
para evitar |
00:39:06 |
Constantemente luchaba por quitársela. |
00:39:09 |
Le lastimó las muñecas y el cuello |
00:39:14 |
No es posible que no las haya visto. |
00:39:16 |
¿Por qué estaba |
00:39:18 |
Es una enferma peligrosa, violenta. Mató a |
00:39:22 |
¡Dios mío! ¿Cómo pudo engañarnos? |
00:39:25 |
Se ha hecho pasar por una niña |
00:39:30 |
Engañó a una familia en Estonia |
00:39:33 |
Cuando no pudo seducir al padre, |
00:39:38 |
-Luego incendió la casa. |
00:39:42 |
Desapareció hace un año |
00:39:45 |
Si realmente es Leena, |
00:40:29 |
¿Esther? |
00:41:45 |
Vamos, Johnny, vamos. |
00:41:58 |
Carajo. |
00:42:23 |
Vamos. |
00:42:25 |
¡Dios! |
00:42:59 |
Vamos. |
00:43:04 |
Vamos. |
00:43:05 |
Nueve once. |
00:43:07 |
Necesito a la policía. |
00:43:43 |
Vamos. |
00:43:45 |
Llamada perdida del celular de Kate |
00:43:49 |
-Es John. |
00:43:50 |
No puedo atender ahora. |
00:43:53 |
Carajo. |
00:45:11 |
¿John? |
00:45:17 |
¿John? |
00:45:23 |
¡Dios mío, no! |
00:45:37 |
¡Dios, no! |
00:45:42 |
Max. |
00:47:23 |
¿Qué carajos? |
00:49:10 |
Quédate ahí. |
00:49:22 |
¡Quédate escondida ahí! |
00:49:56 |
¡Esther! ¡No la lastimes! |
00:50:04 |
¡Déjala tranquila! |
00:50:08 |
¡Esther! |
00:51:30 |
POLICÍA |
00:51:41 |
Lo sé. |
00:53:37 |
¡Regrésate! ¡Es demasiado peligroso! |
00:53:54 |
Por favor. |
00:53:56 |
No me dejes morir, mami. |
00:54:02 |
¡No soy tu puta madre! |
00:54:07 |
Subtítulos: Arígoñ |
00:54:21 |
Ya acabó, nena. |