Other Boleyn Girl The
|
00:01:17 |
Anne! |
00:01:25 |
Mary! |
00:01:30 |
Wartet auf mich! |
00:01:32 |
Ich erhielt heute einen Heiratsantrag |
00:01:38 |
William, ihr ältester Sohn. |
00:01:41 |
Oh, das ist wunderbar. |
00:01:42 |
Ich lehnte ab. |
00:01:50 |
Jedermann steigt durch seine Töchter |
00:01:54 |
Ich finde, Anne verdient etwas Besseres |
00:01:57 |
Und Mary nicht? |
00:01:59 |
Ich finde, du unterschätzt sie. |
00:02:01 |
Oh, nein, das ist nicht wahr. |
00:02:04 |
Sie ist die freundlichere der beiden. |
00:02:06 |
Ziemlich wahrscheinlich die schönere. |
00:02:09 |
Um in der Welt voranzukommen, braucht |
00:02:13 |
Ich überhole dich. Ich überhole dich. |
00:02:25 |
Gut gemacht, Anne. |
00:02:27 |
Gut gemacht, Kinder. |
00:03:38 |
Du siehst angemessen aus. |
00:03:41 |
Hoffentlich nicht zu angemessen. |
00:03:46 |
Wir wollen sie doch nicht überstrahlen. |
00:03:58 |
Mary, dürfen wir reinkommen? |
00:04:05 |
Sieh dich an. |
00:04:07 |
Jünger als ich. Schöner als ich. |
00:04:11 |
Und vor mir verheiratet. |
00:04:13 |
Ich stehe im Schatten. |
00:04:16 |
Wohl kaum. |
00:04:19 |
War es das also, Mrs. Carey? |
00:04:22 |
Verlieren wir Sie jetzt für immer? |
00:04:25 |
Nein, niemals. Ich bin verheiratet. |
00:04:32 |
Komm, George, |
00:04:35 |
Sie muss sich hübsch machen. |
00:04:56 |
War es ein Junge? |
00:05:02 |
Tot geboren, Eure Majestät. |
00:05:12 |
Kein Bruder für dich, |
00:05:19 |
Es tut mir leid. |
00:05:27 |
Sagen Sie es lhrer Majestät. |
00:05:41 |
Eure Majestät. |
00:05:44 |
Eure Majestät. |
00:05:50 |
Es tut mir so leid. |
00:06:40 |
- Bist du glücklich? |
00:06:42 |
Du wünschst nicht, du hättest |
00:06:46 |
Ich will einen Ehemann, der mich liebt. |
00:06:48 |
Der morgens zuerst |
00:06:51 |
Dann hast du den richtigen Mann gefunden. |
00:06:59 |
Er starrt andauernd. |
00:07:01 |
- Wer? |
00:07:03 |
Warum sollte er dich interessieren? |
00:07:06 |
Was willst du vom einzigen Erben |
00:07:08 |
des größten Grundbesitzers Englands? |
00:07:10 |
Das wusste ich nicht. |
00:07:16 |
- Nun ja, er ist verlobt. |
00:07:20 |
Vom Kniefall bis zum Altar |
00:07:28 |
Schwester. |
00:07:30 |
Hallo, Bruder. |
00:07:32 |
- Thomas, ein Tag, um stolz zu sein. |
00:07:39 |
Wie geht es Seiner Majestät? |
00:07:40 |
Es sind schwere Zeiten, Thomas. |
00:07:44 |
König und Königin, einst glücklich |
00:07:49 |
Dass sie keinen |
00:07:53 |
Die Königin hat erneut ein Kind verloren, |
00:07:57 |
Ich denke, es wird nicht lange dauern, |
00:08:03 |
Ich dachte darüber nach, |
00:08:05 |
welches Howard-Mädchen wir ihm |
00:08:09 |
Weißt du, welche Reichtümer |
00:08:12 |
könnten wir dem König |
00:08:18 |
Wie wäre es mit Anne? |
00:08:22 |
Ich weiß, als Boleyn |
00:08:26 |
aber als Tochter deiner Schwester... |
00:08:28 |
Aber Thomas, sie ist deine Erstgeborene. |
00:08:31 |
Und deine Lieblingstochter. |
00:08:33 |
Wünschst du dir für sie |
00:08:37 |
Wie bei Mary? |
00:08:38 |
Wenn Anne ein einfaches, unkompliziertes |
00:08:43 |
Aber das ist sie nicht. Ganz und gar nicht. |
00:09:00 |
Hast du Angst? |
00:09:05 |
Ein wenig. |
00:09:08 |
Ich sollte dir sagen können, |
00:09:13 |
Dir einen Rat geben, was du tun musst. |
00:09:17 |
Ich habe als ältere Schwester versagt. |
00:09:20 |
Niemand könnte sich |
00:09:43 |
- Erzählst du mir morgen früh alles? |
00:09:47 |
Jedes kleine Detail. |
00:10:25 |
Leg dich hin. |
00:10:54 |
- Anne. |
00:10:58 |
Onkel. |
00:11:00 |
Ihr wolltet mich sehen. |
00:11:02 |
Eine Gelegenheit hat sich aufgetan, |
00:11:04 |
durch die du, wenn du Erfolg hast, |
00:11:06 |
dir und dieser Familie |
00:11:09 |
und Macht sichern könntest. |
00:11:11 |
Auf der Ehe des Königs liegt eine Last. |
00:11:14 |
Unter solchen Umständen |
00:11:19 |
Durch die Freundschaft |
00:11:21 |
wissen derzeit nur wir etwas davon. |
00:11:23 |
Aber bald erfahren alle anderen |
00:11:26 |
und beginnen, ihre Töchter |
00:11:29 |
Bevor ein anderer davon profitiert, |
00:11:32 |
Was? |
00:11:33 |
Dass ich mit ihm schlafe? |
00:11:35 |
- Nein, das ist nicht... |
00:11:39 |
Genau. |
00:11:43 |
Die Gunst, die er uns... |
00:11:45 |
Ich meine, dir erweisen würde, |
00:11:49 |
Mätresse des Königs von England zu sein, |
00:11:54 |
Und wenn er mit mir fertig ist? |
00:11:58 |
Im Gegenteil. |
00:12:00 |
Wenn es an der Zeit wäre, |
00:12:03 |
wäre es ein Marquis |
00:12:09 |
Wirst du diese Herausforderung annehmen? |
00:12:24 |
Wehr dich nicht dagegen. |
00:12:26 |
Der König und sein Gefolge verbringen |
00:12:30 |
Dein Bruder arrangierte es. |
00:12:32 |
Es gefällt mir nicht. |
00:12:33 |
Es kostet ein Vermögen, |
00:12:37 |
Geld, das wir nicht haben. |
00:12:39 |
Und wenn sie ihm nicht gefällt? |
00:12:40 |
Und wenn du einmal |
00:12:44 |
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
00:12:46 |
Anne versteht nichts. Sie ist nur ein Kind. |
00:12:50 |
Seit wann betrachten die Menschen |
00:12:54 |
sondern halten ihn für eine Tugend? |
00:12:58 |
Du hast leicht reden. Du hattest dein |
00:13:03 |
Bis ich dich heiratete, Thomas. |
00:13:06 |
Und für die Liebe gab ich gerne alles auf. |
00:13:13 |
Also, wie war die Hochzeitsnacht? |
00:13:18 |
Sie war sehr zufriedenstellend. |
00:13:21 |
Wirklich? |
00:13:22 |
William Carey, ein guter Liebhaber. |
00:13:25 |
Ja. |
00:13:28 |
Oh, Gott. |
00:13:30 |
Er war ziemlich in Eile. Und er schnarcht. |
00:13:33 |
Nein. |
00:13:34 |
Er stand mitten in der Nacht auf |
00:13:38 |
Es war widerlich. |
00:13:40 |
Nein. |
00:13:45 |
Ich muss dir auch etwas sagen. |
00:13:48 |
Gestern Abend vertraute unser Vater |
00:13:53 |
Erzähl, erzähl. |
00:13:55 |
Den König abzulenken. |
00:14:00 |
Ihn abzulenken? |
00:14:02 |
Ihn abzulenken. Ihn zu umgarnen. |
00:14:07 |
Er hat eine Ehefrau. |
00:14:08 |
Ich weiß. |
00:14:11 |
Wenn ich ihm gefalle, verheiratet er mich |
00:14:15 |
Ich könnte eine glückliche Herzogin werden. |
00:14:53 |
Der König! |
00:14:56 |
Der König! |
00:14:58 |
Hört ihr das, ihr Gauner? |
00:15:01 |
- Der König! |
00:15:03 |
Der König! |
00:15:08 |
Auf eure Plätze. |
00:15:10 |
Los, beeilt euch, alle zusammen. Der König! |
00:15:13 |
- Bewegt euch, alle zusammen. |
00:15:27 |
Denkst du, er wird mich mögen? |
00:15:30 |
Natürlich wird er das, Schwester. |
00:15:34 |
Wie könnte er das nicht? |
00:16:46 |
Sir Thomas. |
00:16:49 |
Eure Majestät. Ihr seid herzlich willkommen. |
00:16:54 |
Lady Elizabeth. |
00:16:57 |
Darf ich Euch |
00:17:00 |
Eine Tochter? |
00:17:03 |
Hätten wir das gewusst, |
00:17:06 |
Eure Majestät. |
00:17:41 |
Anne. Anne. |
00:17:43 |
Geh zu Bett. Schlaf dich richtig aus. |
00:17:46 |
Morgen findet die Jagd statt. |
00:17:49 |
Alles hängt davon ab. |
00:18:17 |
- Guten Morgen, Anne. |
00:18:20 |
- Mit wem werdet lhr reiten? |
00:18:24 |
Alleine? |
00:18:26 |
Es gibt einen neuen Sattel, |
00:18:32 |
Aber wie wollt lhr ohne Mann, |
00:18:35 |
Wie lhr auch, Euer Gnaden. |
00:18:38 |
Mit meinen Schenkeln. |
00:18:43 |
Auf! |
00:18:58 |
Nimm die Fährte auf, Junge, nimm sie auf. |
00:19:16 |
Wo bleiben sie nur? |
00:19:27 |
Wo sind sie? |
00:20:06 |
Ist jemand verletzt? |
00:20:09 |
- Mein Gott. Es ist der König. |
00:20:12 |
Was? Was ist passiert? |
00:20:15 |
Der Hirsch lief in den Wald |
00:20:18 |
Alle waren bereit, sich geschlagen zu geben |
00:20:22 |
- Nur nicht Anne. |
00:20:26 |
Was? Sie kennt die Schlucht. |
00:20:32 |
Und der König folgte ihr und stürzte dann? |
00:20:44 |
Oh, Gott. |
00:20:47 |
- Was ist passiert? |
00:20:49 |
Er hat Schmerzen. |
00:20:51 |
Obwohl ich vermute, |
00:20:54 |
Es war meine Schuld. |
00:20:58 |
Wie konnte ich nur? |
00:20:59 |
Holt mir Mary her, ja? |
00:21:21 |
Und wer seid lhr? |
00:21:24 |
Mary, Euer Gnaden. Annes Schwester. |
00:21:34 |
Ihr wart die ganze Zeit hier? |
00:21:38 |
Wie konnte ich Euch übersehen? |
00:21:42 |
Neben Anne passiert das leicht. |
00:21:54 |
- Und lhr seid verheiratet? |
00:22:00 |
Warum habe ich Euch |
00:22:04 |
Ich habe ihn überredet, |
00:22:08 |
Wir haben ein kleines Herrenhaus. |
00:22:14 |
Das geborgene Leben auf dem Land. |
00:22:17 |
Weit weg von allem. |
00:22:18 |
Ja. |
00:22:22 |
Denkt lhr nicht, er vermisst den Hof? |
00:22:25 |
Es sagt, dem sei nicht so, Euer Majestät. |
00:22:28 |
Aber wenn er seine Meinung ändert, |
00:22:29 |
werde ich als seine Frau |
00:22:49 |
Lady Elizabeth, danke. |
00:22:54 |
Sir Thomas. |
00:22:58 |
Ihr kümmert Euch um diese Angelegenheit? |
00:23:02 |
Ja, natürlich. |
00:23:33 |
Mary, du hast den König |
00:23:36 |
Er bittet dich |
00:23:39 |
Der König hat dir eine Stellung |
00:23:46 |
Aber ich will nicht an den Hof. |
00:23:54 |
Der König hat auch mir |
00:23:58 |
Als Mitglied des königlichen Rats. |
00:24:00 |
Hast du das gehört, Mary? |
00:24:02 |
Des königlichen Rats. |
00:24:04 |
Um dem König höchstpersönlich zu dienen. |
00:24:08 |
Was ist mit unserer Zukunft auf dem Land? |
00:24:10 |
Das musst du dir aus dem Kopf schlagen. |
00:24:13 |
Von jetzt an ist der Hof deine Zukunft. |
00:24:15 |
William, bitte. |
00:24:18 |
Verstehst du, was das bedeutet? |
00:24:21 |
Ich werde an einem Ort wohnen, |
00:24:25 |
Zum Glück versteht dein Ehemann |
00:24:29 |
Für uns alle. |
00:24:35 |
Was ist mit Anne? |
00:24:38 |
Anne? |
00:24:40 |
So, wie sie sich benahm, |
00:24:53 |
Mutter, bitte, sprich mit Vater. |
00:24:57 |
Das ist keine Bitte. |
00:24:59 |
Wir wurden einberufen. |
00:25:05 |
Bitte sei nicht böse auf mich. |
00:25:07 |
Denkst du, ich möchte dorthin? |
00:25:10 |
Ich weiß nur, dass ein Mann, |
00:25:13 |
nach einer halbe Stunde mit dir |
00:25:17 |
- Was auch immer du gesagt oder getan hast. |
00:25:21 |
Außer dich gepriesen |
00:25:23 |
Wirklich? Das musst du mir |
00:26:16 |
- Mary Carey, Euer Majestät. |
00:26:19 |
Ihre neue Kammerzofe |
00:26:23 |
Wirklich? Mir war nicht bewusst, |
00:26:26 |
Ernannt von lhrer Majestät, dem König. |
00:26:33 |
Von meinem Gatten? |
00:26:35 |
Wirklich? |
00:26:37 |
Nun ja, dann muss sie eine Art Geschenk |
00:26:42 |
oder eine Überraschung sein. |
00:26:44 |
Er muss ein Talent in ihr erkannt haben, |
00:26:49 |
Sagt mir, welches besondere Talent lhr habt. |
00:26:53 |
Abgesehen von Eurer |
00:26:59 |
Ich... |
00:27:04 |
- Poesie, vielleicht? |
00:27:08 |
- Oder Schneiderkunst? |
00:27:10 |
- Dann sicher Singen. |
00:27:14 |
Kommt, lhr seid zu bescheiden. |
00:27:17 |
Singt für uns. |
00:27:20 |
- Wirklich, ich bitte Euch. |
00:27:29 |
Wann bläst du endlich, |
00:27:35 |
Damit es ein wenig regnen kann? |
00:27:41 |
Herr, wäre nur |
00:27:49 |
und ich wieder in meinem Bett |
00:28:06 |
Bravo. |
00:28:10 |
Eine Nachtigall. |
00:28:13 |
Willkommen bei Hofe. |
00:28:22 |
Mary? Wartet. |
00:28:26 |
Das war sicher nicht leicht für dich. |
00:28:28 |
Aber versetz dich in die Lage der Königin. |
00:28:30 |
Sie weiß, dass der König dich nur herbat, |
00:28:34 |
Sie ist eine gute Frau. Glaub mir. |
00:28:38 |
Jane Parker. |
00:29:14 |
Es ist so peinlich. |
00:29:16 |
Sieh nur, |
00:29:19 |
Die süße Jane Parker wäre eine Partie, |
00:29:22 |
Du abscheuliches Mädchen. |
00:29:24 |
Sie ist die ehrgeizigste kleine Schlange |
00:29:28 |
Sie sieht immerzu her. |
00:29:44 |
Wie geht es Euch, Stafford? |
00:29:45 |
Gut, danke. |
00:29:48 |
Ich glaube, |
00:29:53 |
Ich habe ein wenig Heimweh. |
00:29:56 |
Da haben wir etwas gemeinsam. |
00:29:58 |
Meiner Meinung nach |
00:30:02 |
Nicht unbedingt zum Besseren. |
00:30:05 |
Ihre Schwester hingegen blüht auf. |
00:30:08 |
Sie hat wahrhaftig ein Auge |
00:30:11 |
Warum tut sie das? Er ist schon vergeben. |
00:30:40 |
Heute Nacht. |
00:31:01 |
Meine kleine Schwester. |
00:31:03 |
Meine kleine, reine Schwester. |
00:31:07 |
Meine Schwester aus Milch und Honig. |
00:31:10 |
- Du solltest an meiner Stelle sein. |
00:31:16 |
Ich mache meinen Weg. |
00:31:24 |
- Soll ich mit dir gehen? |
00:31:27 |
Bereite ihm Vergnügen. |
00:31:29 |
Wenn du kannst. |
00:32:06 |
Euer Gnaden. |
00:32:09 |
Kommt herein. |
00:32:19 |
- Kann ich Euch etwas anbieten? |
00:32:23 |
Irgendetwas, damit lhr Euch wohlfühlt? |
00:32:27 |
Vielleicht bittet lhr Eure Diener, |
00:32:34 |
Bitte. |
00:32:47 |
Bitte. Hier sind keine Diener. |
00:32:55 |
Das ist er also. |
00:32:57 |
Der Ort, wo der König von England schläft. |
00:33:00 |
Und liest und schreibt. Und jeden Tag |
00:33:06 |
Trotzdem ladet lhr mich hierhin ein. |
00:33:10 |
Weil ich Euch mag und Euch vertraue. |
00:33:14 |
Ihr kennt mich doch kaum. |
00:33:17 |
Ich werde täglich hundertfach belogen. |
00:33:22 |
Man lernt ein Gesicht zu entziffern. |
00:33:27 |
Man sollte es nicht zu lange ansehen. |
00:33:31 |
Meine Komplimente verunsichern Euch. |
00:33:36 |
Weil Komplimente in Eurer Familie |
00:33:41 |
Der älteren Schwester. |
00:33:46 |
Ich verstehe das. |
00:33:48 |
Wie es ist, das zweite Kind zu sein. |
00:33:52 |
Für immer im Schatten. |
00:33:58 |
Ich verunsichere Euch schon wieder. |
00:36:00 |
- Morgen. |
00:36:02 |
Morgen. |
00:36:03 |
Ich habe Befehl, |
00:36:06 |
Lassen wir ihn besser nicht warten. |
00:36:23 |
Nun? |
00:36:26 |
Hatte er dich? |
00:36:34 |
Ja. |
00:36:36 |
Mehr als einmal? |
00:36:40 |
Gewöhn dich besser daran, |
00:36:42 |
Wenn du mit dem König schläfst, |
00:36:49 |
Ja, mehr als einmal. |
00:36:51 |
Und war er befriedigt? |
00:36:56 |
- Ich denke schon. |
00:36:59 |
Das brauchte er nicht, Onkel. |
00:37:03 |
Nun ja, du kannst gehen. |
00:37:14 |
Gut. |
00:37:17 |
Jetzt beginnt unsere Arbeit. |
00:37:19 |
Einen König zu fangen ist eine Sache, |
00:37:22 |
Sie muss belesen sein, ihre Musik kennen, |
00:37:29 |
- Anne wird dafür sorgen. |
00:37:32 |
Mary ist all das schon. |
00:37:37 |
Und wofür? |
00:37:38 |
Um wie Vieh zum Vorteil und Vergnügen |
00:37:43 |
Schwester, du kannst auch gehen. |
00:37:51 |
Katherine von Aragon |
00:37:57 |
Aber wenn Mary ihm ein Kind gebärt, |
00:38:00 |
und dieses Kind ein Sohn wäre... |
00:39:08 |
Gäbe ich deinem Ehemann einen Auftrag, |
00:39:11 |
wärst du dagegen? |
00:39:17 |
Ich würde mir nicht anmaßen, |
00:39:41 |
- Amen. |
00:39:55 |
"Mein Herz und ich |
00:40:02 |
Dies ist die Hand deines Dieners |
00:40:33 |
Es ist Anne. |
00:40:36 |
Sie hat Henry Percy geheiratet und |
00:40:42 |
- Du siehst nicht erfreut aus. |
00:40:45 |
Dadurch wird sie die zukünftige |
00:40:48 |
Unsere Schwester. |
00:40:49 |
George, sie werden das nie erlauben. |
00:40:52 |
Er ist schon Mary Talbot versprochen. |
00:40:54 |
Kommt das heraus, wird es sie zerstören. |
00:41:00 |
Ich muss es Vater sagen. |
00:41:06 |
Was habt ihr euch dabei gedacht? |
00:41:07 |
Die Heirat eines Adligen |
00:41:10 |
Etwas, was nur der König entscheiden kann. |
00:41:13 |
Wer weiß noch davon? |
00:41:16 |
- Niemand. |
00:41:17 |
So wird es auch bleiben. Für immer. |
00:41:20 |
Ihr könnt nicht rückgängig machen, |
00:41:23 |
Und auch vollzogen. |
00:41:27 |
Es gab ungehörige Intimitäten? |
00:41:31 |
Ich schlief mit meinem Ehemann. |
00:41:35 |
Bei Gott, wenn du meine Tochter wärst! |
00:41:39 |
Der Junge |
00:41:40 |
wo er, wie verabredet, |
00:41:57 |
Du gehst nach Frankreich und bleibst, |
00:42:01 |
Was? Nein! |
00:42:04 |
Vater, bitte. |
00:42:06 |
Wie konntest du das tun? |
00:42:08 |
Du wusstest, |
00:42:10 |
in einer sehr heiklen Phase steckt. |
00:42:12 |
Jeder Skandal, jeder Fleck auf ihrem Namen |
00:42:16 |
Du wirst an den Hof der Königin |
00:42:20 |
bis dein Vater dir vergeben hat. |
00:42:28 |
- Du hast es ihnen gesagt, nicht wahr? |
00:42:31 |
Sie hätten es nie erlaubt. |
00:42:33 |
Es hätte dich für immer ruiniert. |
00:42:34 |
Wirklich? Zu meinem Besten? |
00:42:36 |
Daran werde ich mich |
00:42:40 |
während du im Bett des Königs liegst und |
00:42:44 |
Dass es zu meinem, |
00:42:47 |
Anne! |
00:42:50 |
Du tust gut daran, |
00:42:56 |
Du bist gebildet. |
00:43:00 |
Geh nach Frankreich. |
00:43:05 |
Sei ihr nützlich, unterhalte sie. |
00:43:10 |
Lerne von ihr. |
00:43:12 |
Beobachte die Damen bei Hofe. |
00:43:13 |
Sieh, wie sie ihren Willen durchsetzen, |
00:43:15 |
nicht dadurch, |
00:43:18 |
sondern dadurch, dass sie die Männer |
00:43:22 |
Das ist die Kunst, eine Frau zu sein. |
00:45:07 |
Immer noch zu. Halt sie zu. |
00:45:13 |
Also gut. |
00:45:14 |
Jetzt öffne sie. |
00:45:20 |
Ich werde Earl, dein Bruder ein Viscount. |
00:45:24 |
Zusätzlich erhielten wir |
00:45:27 |
also sind wir schuldenfrei. Und noch etwas. |
00:45:29 |
George, der König wird eine Ehe |
00:45:36 |
Ich flehe dich an, Vater. Nein. |
00:45:39 |
Ich dachte, dein Ehrgeiz gilt dieser Familie. |
00:45:42 |
Das Mädchen ist wohlgestellt. |
00:45:45 |
Muss ich sie unbedingt heiraten? |
00:45:47 |
Natürlich musst du das. |
00:45:50 |
Oder willst du Mary alles überlassen? |
00:45:57 |
Nein, Sir. |
00:46:11 |
Der König von England |
00:46:14 |
Und die höchsten Edelmänner des Landes. |
00:46:17 |
Wäre ein Lächeln zu viel verlangt? |
00:46:19 |
Worüber sollte ich lächeln? |
00:46:22 |
Eins meiner Kinder muss jemanden heiraten, |
00:46:25 |
eins wurde in Schande |
00:46:29 |
hurt in aller Öffentlichkeit |
00:46:32 |
Du sagst, du sorgst dich um ihr Glück. |
00:46:35 |
Wird Mary glücklich sein, |
00:46:38 |
Du weißt, dass es so enden wird. |
00:46:40 |
Nur Gott weiß, wie alles enden wird. |
00:46:42 |
Gott? |
00:46:43 |
Er hat sich |
00:46:46 |
Und die Gemächer? Unsere neue Stellung? |
00:46:49 |
Diese Geschenke, diese Gefallen |
00:46:56 |
Die Gemächer gehörten einst |
00:46:58 |
dem besten Freund des Königs. |
00:47:02 |
Sein Kopf verfault jetzt auf einem Pfahl. |
00:47:03 |
- Er beging Verrat. |
00:47:07 |
Alles, was der König |
00:47:11 |
Aus einer Laune heraus. |
00:48:01 |
Das Baby lebt. |
00:48:03 |
Es war keine Fehlgeburt. |
00:48:06 |
Aber zum Wohle des Kindes |
00:48:48 |
Da Mary im Wochenbett liegt, |
00:48:53 |
Aus Mitgefühl wird er sie |
00:48:58 |
Die Königin wird seine Aufmerksamkeit |
00:49:02 |
Ganz zu schweigen von den Seymours |
00:49:06 |
Wir müssen ihn mit allen uns zur |
00:49:16 |
Ja? |
00:49:18 |
Nun, ich... |
00:49:19 |
Ich wollte gerade Anne vorschlagen. |
00:49:23 |
Sie war nicht zu kontrollieren. |
00:49:24 |
Denkst du, ein paar Monate in Frankreich |
00:49:29 |
Ich erhalte regelmäßige Berichte |
00:49:35 |
Anscheinend hat sie sich |
00:49:44 |
Darum musst du zurückkehren, |
00:49:49 |
Du sollst den König unterhalten |
00:49:55 |
Das, und nicht mehr, ist deine Aufgabe. |
00:50:28 |
Was ist das für ein Lärm? |
00:50:32 |
Es ist Mistress Boleyn, Euer Gnaden. |
00:50:37 |
Ich kenne ein Boleyn-Mädchen, |
00:50:39 |
aber sie liegt |
00:50:43 |
Nun, Boleyn-Mädchen. |
00:50:47 |
Zeig uns dein Gesicht. |
00:50:57 |
Was ist so lustig? |
00:50:59 |
Ich tat nur meine Meinung |
00:51:03 |
Der solch große Macht, |
00:51:10 |
Fahrt fort. |
00:51:11 |
Seine Kleinlichkeit ist erstaunlich. |
00:51:14 |
Er ist wegen jeder kleinen Nichtigkeit |
00:51:17 |
Ein verwöhntes Junges mit scharfen Klauen. |
00:51:19 |
Von Ärger zerfressen. |
00:51:25 |
Ein großer König, |
00:51:28 |
ein großer Mann, steht über solchen Dingen. |
00:51:33 |
Und was wisst lhr von großen Männern? |
00:51:36 |
Ich las genug Bücher |
00:51:39 |
um einen zu erkennen, |
00:51:43 |
Dann schaut Euch um. Ich bin neugierig. |
00:51:47 |
Ist einer anwesend? |
00:51:53 |
Ich suche noch, Mylord. |
00:51:56 |
Ich suche immer noch, Mylord. |
00:52:01 |
Da. Schon gefunden. |
00:52:07 |
Ihr sagt also, |
00:52:11 |
Was noch? |
00:52:14 |
Großzügigkeit. |
00:52:16 |
Demut. |
00:52:18 |
Die Fähigkeit, einen Ebenbürtigen |
00:52:24 |
- Einen ebenbürtigen Mann? |
00:52:27 |
Das glaubt lhr? Dass eine Frau |
00:52:31 |
Das ist eine Frage, die sich Frauen |
00:52:35 |
Aber wir räumen ein, |
00:52:38 |
Also akzeptieren wir sie als ebenbürtig. |
00:52:43 |
Ich finde, lhr habt Euch verändert, |
00:52:46 |
Dann wurden meine Gebete erhört. |
00:52:51 |
Willkommen zurück bei Hofe. |
00:52:56 |
Mylord. |
00:53:01 |
Was? |
00:53:02 |
Er dachte wohl, |
00:53:06 |
Aber was denken sie, |
00:53:09 |
Sicher nicht in meinem. |
00:53:13 |
Warum machen sie |
00:53:16 |
Muss es so dunkel sein? |
00:53:32 |
- Wo wart lhr? |
00:53:37 |
Wie immer. |
00:53:38 |
Nun, da Anne zurück ist, |
00:53:42 |
Ich bin Eure Frau. |
00:53:46 |
Ihr schlaft nie mit mir. |
00:54:04 |
Ja, das hat es. |
00:54:07 |
Ich hoffe, lhr wisst, was lhr tut. |
00:54:10 |
Diese Vagabunden bringen Euch |
00:54:13 |
Wir spielen nicht, Euer Gnaden. |
00:54:15 |
Mistress Boleyn |
00:54:20 |
Sagt mir meine voraus. |
00:54:26 |
Habt lhr das auch in Frankreich gelernt? |
00:54:29 |
Die Königin bietet ihren Damen |
00:54:33 |
Ich hörte kürzlich, |
00:54:37 |
Lehrer und Philosophen, Mylord, |
00:54:41 |
- Ich hoffe, Eure Ohren waren verschlossen. |
00:54:44 |
Und ein Kreuz hing immer |
00:01:34 |
Öffnet es. |
00:01:37 |
Öffnet es! |
00:01:56 |
Jetzt bringt es zurück. |
00:02:03 |
Ihr habt mich gehört. |
00:02:07 |
Was hat sie? |
00:02:10 |
Es zurückgeschickt, Euer Gnaden. |
00:02:25 |
Anne. |
00:02:32 |
Ich wollte schon früher kommen. |
00:02:34 |
Tut mir leid, dass ich es nicht tat. |
00:02:37 |
Ich hörte es. Du unterhältst den König. |
00:02:40 |
Nur das, Schwester, das versichere ich dir. |
00:02:44 |
Was? Und du nicht? |
00:02:51 |
Wie geht es ihm? |
00:02:53 |
Das Kind ist stark. |
00:02:56 |
Es lässt mich nicht ruhen. |
00:02:58 |
Wie sein Vater. |
00:03:02 |
Fühlst du dich so schrecklich, |
00:03:05 |
In Frankreich würde sich keine Frau |
00:03:08 |
Warum bist du gekommen, Anne, |
00:03:12 |
Vielleicht weißt du jetzt, wie es ist, |
00:03:17 |
Ich habe nichts getan. |
00:03:18 |
Du nahmst mir den König. |
00:03:22 |
Wenn du das denkst, gut. |
00:03:24 |
Das tat ich, Schwester. Jeden Tag |
00:03:34 |
Ein Geschenk des Königs. |
00:03:38 |
Gebt es meiner Schwester. |
00:03:41 |
Es ist für Euch, Mistress Anne. |
00:03:45 |
Für mich? |
00:03:47 |
Dann bringt es zurück. Sofort. |
00:03:54 |
Wie kann er nur? |
00:03:58 |
Siehst du? |
00:04:00 |
Ich habe deine Interessen im Sinn. |
00:04:03 |
Warum? |
00:04:05 |
Warum diese Grausamkeit? |
00:04:08 |
Du weißt, dass ich ihn liebe. |
00:04:12 |
Vielleicht solltest du damit aufhören. |
00:04:41 |
Euer Gnaden. |
00:04:44 |
Ihre Tochter, wo ist sie? |
00:04:47 |
Lasst uns allein. |
00:04:50 |
Wo ist sie? |
00:04:53 |
Welche? |
00:04:59 |
Euer Gnaden, welche? |
00:05:04 |
- Anne. |
00:05:06 |
- Habt lhr meine Geschenke erhalten? |
00:05:09 |
Und? Gefielen Sie euch nicht? |
00:05:11 |
Lm Gegenteil, Mylord. Sie gefielen mir sehr. |
00:05:14 |
Warum beleidigt lhr mich dann derart? |
00:05:16 |
Weil lhr mich ebenfalls |
00:05:18 |
Meine Schwester trägt Euer Kind in sich. |
00:05:21 |
Wollt lhr mir Freude bereiten, |
00:05:24 |
Ich zeigte Mary |
00:05:27 |
Jetzt gefällt es mir, Euch Freude zu bereiten. |
00:05:33 |
Ich flehe Euch an, Mylord, tut das nicht. |
00:05:36 |
- Was hat sich verändert? |
00:05:40 |
Wie könnte ich vergessen? |
00:05:41 |
Bei unserem ersten Treffen |
00:05:44 |
Nein, Anne. |
00:05:45 |
An diesem Tag |
00:05:48 |
Ich würde alles geben, |
00:05:51 |
Wieder meine Chance haben. |
00:05:55 |
Und ich würde nie |
00:05:58 |
Ich bitte Euch jetzt, mich zu verlassen. |
00:06:01 |
Das ist zu schwer zu ertragen. |
00:06:03 |
Seht lhr? Die gleichen Schmerzen wie ich. |
00:06:07 |
Das beweist, dass lhr auch so fühlt. |
00:06:09 |
Vielleicht. |
00:06:10 |
- Aber da es nicht dazu kommen kann... |
00:06:13 |
Erlaubt mir, zu hoffen. |
00:06:17 |
Verlasst mich. |
00:07:06 |
- Weiß der König Bescheid? |
00:07:18 |
Jeden Moment. Euer Gnaden. |
00:07:19 |
Wie geht es ihr? |
00:07:21 |
Tapfer und stark. Alles wird gut werden. |
00:08:02 |
Anne, habt lhr meine Bitte überdacht? |
00:08:06 |
Wie könnte ich Euch je trauen? |
00:08:08 |
Wo ich doch sah, wie lhr zuerst Eure Frau, |
00:08:46 |
Ich werde meiner Frau entsagen |
00:08:53 |
Erlaubt mir nur zu hoffen. |
00:09:01 |
Ein Junge. |
00:09:03 |
Ich sehe nach Mary und dem Kind. |
00:09:05 |
Euer Gnaden. |
00:09:09 |
Ein Sohn. |
00:09:12 |
Ein Sohn? |
00:09:28 |
Nun gut, Mylord. |
00:09:32 |
Ihr dürft hoffen. |
00:09:39 |
Meine einzig wahre Liebe. |
00:09:53 |
Mylord. |
00:10:02 |
Mylord? |
00:10:20 |
Verdammt seist du! |
00:10:24 |
Und im Moment des größten Triumphes... |
00:10:26 |
Triumph? Welcher Triumph? |
00:10:28 |
Eine Mätresse gab einem Mann |
00:10:31 |
Einen männlichen, einen Sohn. |
00:10:32 |
Die Königin kann immer noch |
00:10:35 |
Die Königin blutet nicht mehr. |
00:10:40 |
Könnt ihr sicher sein? |
00:10:42 |
Einer ihrer Ärzte. |
00:10:44 |
Und als diese Familie |
00:10:46 |
wendet er sich deinetwegen von ihm ab. |
00:10:48 |
Hoffentlich hast du einen Plan, |
00:10:51 |
- Oder was, Onkel? |
00:10:55 |
Von euch beiden. |
00:10:59 |
Und was ist mit Mary? Und ihrem Kind? |
00:11:04 |
Mary und ihr Bastard |
00:11:07 |
Es ist der Wunsch des Königs. Und meiner. |
00:11:12 |
Gut. |
00:11:14 |
Und du darfst es ihr sagen. |
00:11:17 |
Dieses Privileg hast du dir verdient. |
00:11:44 |
Wie kannst du es wagen herzukommen? |
00:11:49 |
Meine eigene Schwester. |
00:11:56 |
Nun ja, pass auf dich auf. |
00:11:59 |
Denn er wird dir das antun, was er mir antat. |
00:12:02 |
Du hättest dich nicht |
00:12:04 |
Das sind jetzt die Konsequenzen. |
00:12:07 |
Ich gab mich einem Mann hin, |
00:12:11 |
Und er liebte mich. |
00:12:13 |
Die Liebe eines Mannes ist wertlos. |
00:12:15 |
Unsere Mutter erlag der Liebe. |
00:12:18 |
Einen schwächlichen Ehemann. |
00:12:20 |
Ohne Macht und Stand ist Liebe wertlos. |
00:12:24 |
Wenn ich dem König einen Sohn schenke, |
00:12:33 |
Was du andeutest ist Verrat. |
00:12:36 |
Er kann dich nicht heiraten. |
00:12:40 |
Die ihm |
00:12:43 |
Du willst zu hoch hinaus. Wie immer. |
00:12:46 |
Der König wird sich um Katherine kümmern. |
00:12:48 |
Du wirst dort, wo ich dich hinschicke, |
00:12:52 |
Du gehst nach Rochford zurück. |
00:12:55 |
Wolltest du das nicht immer? |
00:12:58 |
Ein Leben auf dem Lande, |
00:14:07 |
Eure Schwester ist weg, |
00:14:10 |
- Werdet lhr Euch mir jetzt hingeben? |
00:14:13 |
- Wenn lhr mir vor allen Anderen treu seid. |
00:14:17 |
Nein, lhr seid der Königin |
00:14:19 |
Ich sehe Katherine kaum. |
00:14:21 |
Aber sie sitzt neben Euch auf dem Thron. |
00:14:23 |
Eure rechte Hand in Staatsaffären. |
00:14:25 |
Nur um den Schein zu wahren. |
00:14:26 |
Trotzdem ist sie Eure Königin |
00:14:33 |
Ich spüre ihre Augen auf mir. |
00:14:36 |
Und die ihrer Spione. |
00:14:40 |
Seht uns an. |
00:14:42 |
Für immer auf Treffen wie diese angewiesen. |
00:14:45 |
Wir müssen flüstern. |
00:14:47 |
Das ist der Leidenschaft wenig dienlich. |
00:14:49 |
Was wollt lhr, dass ich tue? |
00:14:54 |
Wir müssen sofort |
00:14:58 |
Wir können nur auf legalem Wege handeln. |
00:15:01 |
Das interessiert mich nicht! |
00:15:03 |
Ich muss sie loswerden. |
00:15:08 |
Wolsey stimmt zu, einen Plan zu schmieden, |
00:15:12 |
Damit wärt lhr alleine am Hofe. |
00:15:15 |
Königin in allem, außer dem Namen. |
00:15:20 |
Ist das genug Garantie für Euch? |
00:15:22 |
Werdet lhr Euch mir jetzt hingeben? |
00:15:26 |
Mylord, |
00:15:28 |
nichts wünsche ich mir sehnlicher. |
00:15:32 |
Aber so lange wir nicht verheiratet sind, |
00:15:34 |
würde jedes Kind, das ich Euch schenkte, |
00:15:37 |
Und ich eine Hure. |
00:15:38 |
Wünscht lhr Euch das für mich? |
00:15:40 |
Welche Alternative haben wir? |
00:15:44 |
Ich weiß nicht, warum wir unsere Zeit |
00:15:49 |
wenn lhr einfach |
00:15:56 |
Dann wärt lhr, |
00:15:59 |
mein süßer Lord, |
00:16:02 |
frei, um wieder zu heiraten. |
00:16:07 |
Und ich könnte mich Euch völlig hingeben. |
00:16:11 |
Euch alles geben, wonach lhr verlangt. |
00:17:10 |
Mary Talbot. |
00:17:12 |
- Wer? |
00:17:15 |
Lass uns alleine. |
00:17:20 |
Sie hat wohl den König angerufen |
00:17:21 |
und um Scheidung von ihrem Ehemann |
00:17:24 |
das seine frühere Verlobung mit dir |
00:17:28 |
Ich wusste, das würde uns verfolgen. |
00:17:31 |
- Ich muss zum König. |
00:17:32 |
Er will nichts von dir hören. |
00:17:34 |
Er redet nicht einmal mit mir. |
00:17:35 |
Die einzige Boleyn, mit der er redet, |
00:17:37 |
die einzige, |
00:17:43 |
Dann bring sie her. Sofort. |
00:17:53 |
Ihr wolltet mich sehen, Euer Majestät? |
00:17:57 |
Die Königin wird vor Gericht gestellt, um |
00:18:02 |
Bevor ich eine gute Frau |
00:18:05 |
muss ich sicher sein, dass die Frau, |
00:18:11 |
Die Anschuldigung, dass Anne |
00:18:17 |
Sie bestreitet, dass es passierte, |
00:18:26 |
Kann ich ihr glauben? |
00:18:29 |
Warum solltest du das nicht können? |
00:18:33 |
Normalerweise täuscht mich |
00:18:36 |
Aber bei deiner Schwester... |
00:18:39 |
Sie hat Macht über mich. |
00:18:49 |
Ich frage dich, weil ich dir vertraue. |
00:18:53 |
Und weil ich, vielleicht fälschlicherweise, |
00:18:58 |
und eine solch wichtige Sache |
00:19:18 |
Ich möchte dir für das danken, |
00:19:23 |
Ich stehe für immer in deiner Schuld. |
00:19:26 |
Du schuldest mir nichts. |
00:19:29 |
Ich tat es |
00:19:33 |
damit wir endlich einen Schlussstrich |
00:19:37 |
Dann lass es genau das sein. |
00:19:41 |
Ein neuer Anfang für uns beide, |
00:19:45 |
Danke, aber ich muss aufs Land zurück. |
00:19:47 |
Du willst mich hier alleine lassen? |
00:19:49 |
Wenn die Königin angeklagt wird? |
00:19:52 |
Kommt nicht in Frage. |
00:19:56 |
Kommt nicht in Frage? |
00:19:59 |
Bleib hier bei mir. |
00:20:02 |
Bitte. |
00:20:05 |
Ich brauche meine Schwester |
00:20:24 |
Die Menge ist auf ihrer Seite. |
00:20:26 |
Die Menge hat kein Stimmrecht. |
00:20:28 |
Und die Bischöfe, die eins haben, |
00:20:32 |
Sie kommt auf uns zu. |
00:20:39 |
So, die Boleyn-Huren. |
00:20:43 |
Zwei meiner ehemaligen Zofen. |
00:20:45 |
Was tat ich, |
00:20:49 |
Ihr konntet England keinen Erben geben. |
00:20:51 |
- Und das verärgert dich? |
00:20:54 |
Wie kannst du es wagen? |
00:20:57 |
Katherine, Königin von England, |
00:21:01 |
Du willst, dass ich fortkrieche |
00:21:03 |
Das werde ich nicht tun. |
00:21:06 |
Du willst, dass ich vor Gott schwöre, |
00:21:10 |
Das wurde sie nicht. |
00:21:12 |
Du willst, dass ich abdanke |
00:21:14 |
und den Anspruch meiner Tochter |
00:21:17 |
Das werde ich nicht tun. |
00:21:21 |
Auch nicht, wenn man mich zu Tode foltert. |
00:21:25 |
Ich bin Katherine, Königin von England. |
00:21:28 |
Des Königs einzig wahre Ehefrau |
00:21:32 |
Vom Volke geliebt |
00:21:34 |
und von einem König geliebt, |
00:22:07 |
Mylord, wie habe ich Euch erzürnt? |
00:22:11 |
Ich war eine treue, gehorsame Ehefrau. |
00:22:14 |
Ich liebte alle, die lhr liebtet, |
00:22:18 |
obwohl es Gott gefiel, sie wegzunehmen. |
00:22:21 |
Wenn es irgendeine |
00:22:24 |
werde ich glücklich |
00:22:28 |
Aber ich sage Euch, und Gott |
00:22:34 |
Darum flehe ich Euch an, teurer Ehemann, |
00:22:40 |
Aber willst du das nicht tun, |
00:22:42 |
und wünschst du, die Rechtmäßigkeit |
00:22:46 |
dann vor einem ordentlichen Gericht und |
00:22:52 |
Seiner Heiligkeit, dem Papst. |
00:23:12 |
- Es ist ein Desaster. |
00:23:14 |
Geht der Prozess weiter, befinden |
00:23:17 |
Ja, aber ohne die Unterstützung des Papstes |
00:23:21 |
Das Volk wird es nie unterstützen. |
00:23:23 |
Warum gibt der König Rom solche Macht? |
00:23:25 |
Er sollte die Sache in die Hand nehmen |
00:23:30 |
Nein. |
00:23:32 |
Das bedeutet |
00:23:35 |
- Sein Glaube würde das nicht erlauben. |
00:23:39 |
Der Bruch mit Rom |
00:23:42 |
und uns der Gnade |
00:23:44 |
Aber die Alternative wäre ein England |
00:23:48 |
und das Risiko eines Bürgerkriegs. |
00:23:50 |
Die Sache, die Henry am meisten fürchtet. |
00:23:55 |
Irgendwie muss ich ihm begreiflich machen, |
00:23:59 |
wenn ich seine Königin bin |
00:24:09 |
Ich kenne dich. |
00:24:12 |
Du hast dich entschieden, |
00:24:16 |
Zerstörst du deine Ehe, dein Land, |
00:24:19 |
deine Seele vor Gott, |
00:24:23 |
weil sie sich dir verweigert? |
00:24:25 |
Weil sie dich durch ihre Weigerung quält? |
00:24:28 |
Denkst du, sie weiß nicht ganz genau, |
00:24:31 |
Sie will, dass ich den Platz freimache. |
00:24:35 |
Wo ist mein weiser Ehemann? |
00:24:37 |
Wo ist er? |
00:24:41 |
Du bist ein König. |
00:24:45 |
Nun sei auch einer. |
00:25:26 |
Du wirst dich mir jetzt hingeben. |
00:25:29 |
Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt. |
00:25:33 |
Verdammt seist du! |
00:25:36 |
Ich habe das Land |
00:25:39 |
Ihr solltet mir dafür danken, |
00:25:41 |
Mit Rom gebrochen. |
00:25:42 |
Euch von der Dekadenz |
00:25:45 |
Ich verstieß eine gute Frau. |
00:25:47 |
Eine vertrocknete Schachtel, die versagte, |
00:25:49 |
deren spanisches Blut Euch an Rom band. |
00:25:51 |
Wofür ich exkommuniziert werde. |
00:25:53 |
Und stattdessen zum Herrscher |
00:25:56 |
Der Kirche von England. Näher bei Gott. |
00:25:59 |
- Schweig! Verdammt seist du! |
00:26:02 |
Ihr tut mir weh! |
00:26:05 |
Du wirst mir zeigen, dass du das wert warst! |
00:26:40 |
Wie war er zu dir? |
00:26:45 |
Er war zärtlich. Überraschenderweise. |
00:28:00 |
Hexe! Hexe! Hexe! |
00:28:03 |
Sie nenne mich Hexe. |
00:28:05 |
Das geht vorbei, wenn sie sehen, |
00:28:09 |
Mich bewundert? |
00:28:11 |
Hexe! Hexe! Hexe! Hexe! |
00:28:22 |
Mary? Mary? |
00:28:26 |
Mary, warte. |
00:28:29 |
Ich muss Euch sagen, ich verlasse den Hof |
00:28:32 |
Ich habe genug gesehen. |
00:28:35 |
Das haben wir beide. |
00:28:39 |
Ich habe etwas Geld gespart. |
00:28:42 |
Es ist nicht viel, |
00:28:47 |
Euch zu beschützen. |
00:28:49 |
Ich gedenke, ein Haus in Tatton zu kaufen, |
00:28:53 |
Stafford? |
00:28:54 |
Wenn lhr mit mir kämt, würde ich Euch |
00:28:58 |
Es ist unmöglich. Das wisst lhr. |
00:29:01 |
Und das würde Euch stören, |
00:29:27 |
Nur einmal noch. Nur einmal noch. |
00:29:30 |
Presst. Noch einmal. |
00:29:32 |
Kommt, Anne. Pressen. Pressen. |
00:29:36 |
Es ist geschafft. |
00:29:39 |
Gut gemacht. |
00:29:54 |
Was ist es? |
00:29:57 |
Was ist es? |
00:30:15 |
Es ist ein Mädchen. |
00:30:19 |
Ein wunderschönes, gesundes Mädchen. |
00:30:24 |
Ein Mädchen? |
00:31:15 |
Sie hat sie Elizabeth genannt, |
00:31:19 |
nach Eurer Mutter. |
00:31:24 |
- Ist das Kind gesund? |
00:31:40 |
Wenn wir eine gesunde Tochter haben |
00:32:08 |
Wer ist bei ihm? |
00:32:14 |
Jane Seymour. |
00:32:16 |
Nein. |
00:32:22 |
- Wie konnte er mir das antun? |
00:32:25 |
Wenn ich keinen Sohn bekomme, |
00:32:28 |
Ohne einen Jungen verstößt er mich. |
00:32:41 |
Elizabeth. |
00:32:43 |
- Ist ja gut. |
00:32:45 |
Mich so zu demütigen. |
00:32:47 |
- Hör auf damit! |
00:32:49 |
Genug! |
00:32:52 |
- Na, na. Leise. |
00:32:54 |
- Lügner! |
00:32:56 |
Ich kann die Hure an dir riechen. |
00:33:00 |
Leise. |
00:33:05 |
Ich habe ihn geschlagen. |
00:33:08 |
Was mache ich da? |
00:33:09 |
Ich zerstöre alles alleine. |
00:33:13 |
- Ohne Schlaf kann ich nicht denken. |
00:33:17 |
Es wird immer schwieriger, ihn zu erregen. |
00:33:21 |
In manchen Nächten kann er es nicht. |
00:33:24 |
Ich muss immer erniedrigendere... |
00:33:29 |
Am Morgen hasst er sich dafür. |
00:33:31 |
Er hasst mich für das, |
00:33:35 |
Es gleitet mir aus der Hand |
00:33:40 |
Es ist meine Schuld. |
00:33:54 |
Die Königin ist schwanger. |
00:34:04 |
Anne, das ist wunderbar. |
00:34:07 |
Pass jetzt auf dich auf. |
00:34:16 |
Die Königin ist schwanger, |
00:34:20 |
Deine Besorgnis ist also begründet. |
00:34:23 |
Aber behalte deinen Rat für dich. |
00:34:26 |
Die Schwangerschaft ist riskant. |
00:34:28 |
Wird es ein Junge, |
00:34:33 |
Ist es ein Mädchen oder eine Totgeburt, |
00:34:38 |
werden sie und alle |
00:34:41 |
Und das schließt dich mit ein. |
00:34:42 |
Du und ich |
00:35:04 |
Mir geht es gut. |
00:35:05 |
Mir geht es gut, danke. |
00:35:08 |
Nur ein böser Traum. |
00:35:12 |
Holt meinen Bruder |
00:35:55 |
Ich habe es verloren. |
00:36:00 |
Fast ohne Schmerzen. |
00:36:03 |
Und ganz schnell. |
00:36:07 |
Als hätte es nie existiert. |
00:36:14 |
Lasst es verschwinden! |
00:36:17 |
Begrabt es. |
00:36:19 |
Ins Feuer damit! |
00:37:11 |
Ich spüre seine Augen, |
00:37:15 |
Er fragt sich, warum man nichts sieht. |
00:37:17 |
Du hast es ihm nicht gesagt? |
00:37:20 |
Bald wird die Wahrheit herauskommen, |
00:37:26 |
Er wird mich als Hexe verbrennen lassen. |
00:37:29 |
Aber es ist noch Zeit. |
00:37:32 |
Er schläft nicht mit mir. Er riskiert nicht, |
00:37:38 |
Nein. |
00:37:45 |
Muss ich es erst aussprechen? |
00:37:48 |
Mit einem anderen Mann zu schlafen, |
00:38:03 |
Hör auf, Anne, es ist Wahnsinn. |
00:38:06 |
- Du bist meine einzige Hoffnung. |
00:38:09 |
- Mary! |
00:38:11 |
George, bitte. |
00:38:13 |
Mein Leben hängt davon ab. |
00:38:22 |
Möge Gott euch beiden gnädig sein. |
00:39:29 |
Ich kann nicht. |
00:39:31 |
Es tut mir leid. |
00:39:34 |
Ich kann einfach nicht. |
00:39:42 |
Ich kann nicht. |
00:39:45 |
Ich sage es dem König morgen früh. |
00:39:49 |
Beten wir, dass er Mitleid mit mir hat. |
00:39:56 |
Ich sah sie. |
00:39:58 |
Sie beide. |
00:40:05 |
Ja. |
00:40:09 |
Packt meine Sachen |
00:40:27 |
Euer Gnaden. |
00:40:29 |
Lady Rochford ist hier, um Euch zu sehen. |
00:40:34 |
Jetzt nicht. |
00:40:35 |
Sie hat Neuigkeiten von ihrem Ehemann, |
00:40:44 |
Was gibt es? |
00:41:34 |
Ich konnte nichts dafür, Mylord. |
00:41:37 |
- Ich bitte Euch, seid gnädig mit mir. |
00:41:40 |
- Nein, Mylord. |
00:41:44 |
Warum? |
00:41:46 |
Er kam zu früh. |
00:41:49 |
Unser Sohn. |
00:41:51 |
- Es war nicht meine Schuld. |
00:41:54 |
Was dann? Was habe ich getan? |
00:41:57 |
Wachen? |
00:41:59 |
- Mylord? |
00:42:09 |
Bitte, ich flehe Euch an, verschont mich. |
00:42:12 |
Ich habe nichts getan! Bitte nicht! |
00:42:29 |
Meine Kinder. |
00:42:32 |
Meine Kinder! |
00:42:42 |
Sieh nur, was du getan hast! |
00:43:38 |
Es ist ein trauriger Tag für England, wenn |
00:43:42 |
Und noch trauriger, wenn diese Königin |
00:43:48 |
Angeklagt ist nicht gleich verurteilt, Onkel. |
00:43:52 |
Oder vor diesem Gericht schon? |
00:43:57 |
Master Cromwell, verlest die Anklageschrift. |
00:44:02 |
Die Anklage lautet, dass im 28. Jahr |
00:44:07 |
des Königs von England, seine Frau, |
00:44:15 |
und wissend Inzest, Hochverrat |
00:44:23 |
Wie bekennt lhr Euch? |
00:44:25 |
Nicht schuldig, Mylord. |
00:44:31 |
Die Liebe, |
00:44:34 |
ist die natürliche Liebe einer Schwester |
00:44:39 |
den sie in Krankheit pflegte |
00:44:44 |
Richtet mich, Mylords, aber vergesst nicht, |
00:44:49 |
dass Eure Urteile von Gott vor |
00:44:56 |
Mylords, |
00:44:59 |
die Zeit ist gekommen, das Urteil zu fällen. |
00:45:12 |
- Schuldig. |
00:45:15 |
- Schuldig. |
00:45:18 |
- Schuldig. |
00:45:24 |
- Schuldig. |
00:45:27 |
- Schuldig. |
00:45:30 |
Schuldig. |
00:45:37 |
Schuldig. |
00:46:07 |
Bitte, lhr müsst mir glauben! Bitte! |
00:46:11 |
Nein, ich habe nichts getan! |
00:46:13 |
Bitte. Ihr müsst mir glauben! |
00:46:23 |
Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts |
00:46:28 |
Er führt mich zu stillen Wassern. |
00:46:47 |
Lasst uns alleine. |
00:46:52 |
Alle. |
00:47:05 |
Euer Majestät. |
00:47:08 |
Ich hörte, ich käme zu spät |
00:47:14 |
Ich flehe Euch an, |
00:47:19 |
Ich hörte, dass sie Euch beleidigte |
00:47:23 |
aber muss sie unbedingt sterben? |
00:47:25 |
Sie wurde in einem Prozess |
00:47:29 |
Ihr könntet sie fortschicken. |
00:47:31 |
Warum sprecht lhr für sie? |
00:47:34 |
Ihr geht ein großes Risiko ein. |
00:47:39 |
Weil sie meine Schwester ist |
00:47:47 |
Ich würde nichts tun, |
00:48:00 |
Geht. |
00:48:54 |
Wir haben nichts getan. |
00:48:56 |
George und ich, wir... |
00:49:06 |
Die Wachen lassen sie ein. |
00:49:09 |
Du wirst verschont. |
00:49:11 |
Der König gab mir praktisch sein Wort. |
00:49:15 |
Er hat dich empfangen? |
00:49:21 |
Man sagt, |
00:49:25 |
Ist das wahr? |
00:49:28 |
Nein. |
00:49:32 |
Danke. |
00:49:34 |
Eine großzügige Lüge. |
00:49:41 |
Hältst du mich fest? |
00:49:45 |
Passt du auf Elizabeth auf? |
00:49:47 |
Es wird nicht soweit kommen, |
00:49:53 |
Er wird sein Wort halten. |
00:51:15 |
Meine Herrschaften, |
00:51:19 |
demütig unterwerfe ich mich dem Gesetz, |
00:51:23 |
denn es hat über mich gerichtet. |
00:51:28 |
Meine Vergehen |
00:51:31 |
kennt Gott, nur ihn bitte ich um Vergebung |
00:51:35 |
und ihn flehe ich an, |
00:51:40 |
Ich bitte Jesus darum, |
00:51:43 |
den König, |
00:51:48 |
Den gütigsten... |
00:51:50 |
Den gütigsten und edelsten Herrscher, |
00:51:54 |
den es je gab. |
00:51:59 |
Mylady. |
00:52:09 |
Mary, du hast dein Leben riskiert, |
00:52:14 |
und du wurdest nur wegen meines Respekts |
00:52:19 |
Ich weise dich an, es nicht nochmal zu tun. |
00:52:23 |
Ein zweites Mal wird dir nicht |
00:52:28 |
Möge Gott dich und meinen Sohn segnen. |
00:52:33 |
Und möge Gott Annes Seele gnädig sein. |
00:53:16 |
Gütiger Jesus, dir empfehle ich meine Seele. |
00:54:21 |
Mutter, gib mir das Kind. |
00:55:04 |
Verachtet und entehrt |
00:55:12 |
Der Herzog von Norfolk wurde eingekerkert. |
00:55:14 |
Die drei nächsten Generationen der Familie |
00:55:18 |
wurden wegen Verrats hingerichtet. |
00:55:24 |
Henrys Entscheidung, |
00:55:28 |
veränderte Englands Gesicht für immer. |
00:56:01 |
Mary heiratete William Stafford |
00:56:03 |
und lebte mit ihm glücklich |
00:56:07 |
Henrys Furcht, England ohne |
00:56:10 |
erwies sich als unbegründet. |
00:56:13 |
Er hinterließ einen Thronfolger, |
00:56:15 |
der 45 Jahre lang |
00:56:21 |
Es war nicht der Junge, |
00:56:23 |
sondern das starke, rothaarige Mädchen, |
00:56:30 |
Elizabeth. |
01:00:10 |
German |