Other Boleyn Girl The
|
00:00:54 |
Η ΑΛΛΗ ΕΡΩΜΕΝΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ |
00:00:58 |
Μετάφραση εξ' ακοής: [VelvetEcho] |
00:01:31 |
Περιμένετε με. |
00:01:33 |
Έλαβα αίτημα για γάμο σήμερα.. |
00:01:35 |
Για την ’ννα.. |
00:01:37 |
Από την οικογένεια Κάρεϋ.. |
00:01:40 |
Για τον Γουίλιαμ, |
00:01:41 |
Αυτό είναι θαυμάσιο. |
00:01:42 |
Τους απέρριψα.. |
00:01:44 |
και τους πρόσφερα την Μαίρη. |
00:01:51 |
'Ολοι βελτιώνουν την ισχύ της |
00:01:54 |
Πιστεύω οτι η ’ννα μπορει να βρει |
00:01:57 |
Και η Μαίρη δεν μπορεί; |
00:01:59 |
Πιστεύω ότι την υποτιμάς. |
00:02:01 |
Όχι, αυτό δεν είναι αλήθεια. |
00:02:04 |
Πιστεύω ότι είναι η πιο καλοσυνάτη |
00:02:07 |
και πολύ πιθανόν η ωραιότερη. |
00:02:09 |
Για να πας μπροστά σ' αυτό |
00:02:11 |
περισσότερα από ομορφιά |
00:02:15 |
Περιμένετε. |
00:02:23 |
Μπράβο, ’ννα. |
00:02:25 |
Μπράβο, παιδιά. |
00:03:39 |
Είσαι.. |
00:03:40 |
Είσαι ικανοποιητική. |
00:03:42 |
Όχι πολύ ικανοποιητική ελπίζω. |
00:03:44 |
Αυτη είναι η μέρα |
00:03:46 |
Δεν θα ήθελα να την επισκιάσω. |
00:03:59 |
Μαίρη, μπορούμε να μπούμε; |
00:04:06 |
Κοίταξε πως είσαι.. |
00:04:08 |
Νεότερη από εμένα |
00:04:12 |
Παντρεμένη πριν από εμένα. |
00:04:14 |
Έχω σχεδόν εξαφανιστεί. |
00:04:15 |
Είμαι απλώς το άλλο κορίτσι της οικογένειας. |
00:04:17 |
Όχι, φυσικά. |
00:04:19 |
Αυτό είναι λοιπόν.. |
00:04:21 |
Κυρία Κάρεϋ; |
00:04:23 |
Θα σε χάσουμε τώρα για πάντα; |
00:04:26 |
Όχι, ποτέ. |
00:04:28 |
Θα είμαι παντρεμένη, αυτό είναι όλο.. |
00:04:30 |
Πέρα από αυτό τίποτα δεν |
00:04:33 |
Πάμε, Τζωρτζ, |
00:04:36 |
Πρέπει να γίνει όμορφη. |
00:04:57 |
Ήταν αγόρι; |
00:05:04 |
Θνησιγενής, Μεγαλειοτάτη. |
00:05:13 |
Δεν υπάρχει αδελφός για σένα.. |
00:05:15 |
Για να κάνει αυτή την χώρα ασφαλή. |
00:05:20 |
Συγνώμη. |
00:05:28 |
Ενημερώστε τον Μεγαλειότατο. |
00:05:42 |
Μεγαλειότατε.. |
00:05:45 |
Μεγαλειότατε.. |
00:05:50 |
Λυπάμαι τόσο πολύ. |
00:06:40 |
Είσαι ευτυχισμένη; |
00:06:42 |
Είμαι. |
00:06:43 |
Δεν εύχεσαι να είχες παντρευτεί |
00:06:47 |
Θέλω ένα σύζυγο, |
00:06:49 |
Που να με σκέφτεται από νωρίς το πρωί |
00:06:52 |
Τότε έχεις βρει τον σωστό άντρα. |
00:07:00 |
Συνεχώς κοιτάει επίμονα. |
00:07:01 |
Ο Χένρυ Πέρσυ. |
00:07:04 |
Γιατί να σε ενδιαφέρει αυτός; |
00:07:07 |
Τι μπορεί να θέλεις από τον μοναδικό κληρο- |
00:07:11 |
Δεν ξέρω τίποτα από αυτά.. |
00:07:17 |
Είναι λογοδοτημένος. |
00:07:19 |
Λογοδοτημένος δεν σημαίνει παντρεμένος. |
00:07:20 |
Είναι μακρύ το ταξίδι μέχρι την εκκλησία. |
00:07:29 |
Αδελφή μου. |
00:07:30 |
Γειά σου, αδελφέ μου. |
00:07:33 |
Τόμας.. |
00:07:35 |
Ναι. |
00:07:39 |
Πώς είναι ο μεγαλειότατος; |
00:07:41 |
Είναι δύσκολοι οι καιροί, Τόμας. |
00:07:45 |
Ο βασιλιάς και η βασίλισσα κάποτε ήταν |
00:07:49 |
Η αποτυχία να παρέχουν ένα αρσενικό γόνο |
00:07:53 |
Η βασίλισσα έχασε κι άλλο παιδί.. |
00:07:57 |
Φαντάζομαι πως δε θα αργήσει να |
00:08:04 |
Προφανώς σκέφτομαι πως θα χώσω κάποια κάτω |
00:08:09 |
Φαντάζεσαι τι πλούτη και τι |
00:08:13 |
εαν βοηθήσουμε τον βασιλιά |
00:08:19 |
Τι λες για την ’ννα; |
00:08:22 |
Αντιλαμβάνομαι ότι ως Μπόλεϋν δεν είναι |
00:08:27 |
Μα είναι κόρη της αδελφής σου. |
00:08:29 |
Τόμας, είναι η πρωτότοκη σου.. |
00:08:31 |
Και η αγαπημένη σου. |
00:08:33 |
Δεν προτιμάς να έχει ένα απλό γάμο, |
00:08:37 |
Σαν αυτόν της Μαίρης; |
00:08:39 |
Εάν η ’ννα ήταν απλό κορίτσι, χωρίς |
00:08:44 |
Μα δεν είναι. |
00:08:46 |
Είναι τα πάντα εκτός από αυτό. |
00:09:01 |
Φοβάσαι. |
00:09:06 |
Λίγο. |
00:09:09 |
Θα έπρεπε να είμαι σε θέση |
00:09:14 |
Να σε συμβουλέψω |
00:09:17 |
Απέτυχα σαν μεγαλύτερη αδελφή σου. |
00:09:21 |
Δεν θα μπορούσα να έχω καλύτερη αδελφή. |
00:09:44 |
Θα μου τα πεις όλα το πρωί. |
00:09:46 |
Ναι. |
00:09:47 |
Χωρίς να παραλείψεις καμιά λεπτομέρεια. |
00:10:25 |
Ξάπλωσε. |
00:10:55 |
’ννα. |
00:10:56 |
Πατέρα. |
00:10:59 |
Θείε. |
00:11:01 |
Ζητήσατε να με δείτε; |
00:11:03 |
Έχει παρουσιαστεί μια ευκαιρία. |
00:11:05 |
Μια ευκαιρία στην οποία |
00:11:07 |
εξασφαλίσεις στον εαυτό |
00:11:09 |
αμύθητα πλούτη και καλή θέση. |
00:11:11 |
Υπάρχει πρόβλημα |
00:11:15 |
Σε τέτοιες περιστάσεις, ένας |
00:11:19 |
Αυτή τη στιγμή, λόγω της στενής φιλίας του |
00:11:23 |
Αλλα δεν θα αργήσουν οι άλλες |
00:11:28 |
Να παρελαύνουν τις |
00:11:30 |
Πριν να επωφεληθεί κάποιος |
00:11:32 |
Τι; |
00:11:34 |
Να βάλετε εμένα να |
00:11:36 |
- Όχι, όχι δεν είναι.. |
00:11:40 |
Ακριβώς. |
00:11:43 |
Η εύνοια που θα μας προσφέρει.. |
00:11:48 |
Αν του αρέσεις.. |
00:11:49 |
Το να γίνεις ερωμένη |
00:11:53 |
δεν είναι τίποτα για |
00:11:55 |
Και τι θα γίνει, |
00:11:56 |
Η φήμη μου θα καταστραφεί. |
00:11:59 |
Αντιθέτως. |
00:12:00 |
Σε τέτοιες περιστάσεις, όταν έρθει |
00:12:03 |
σύζυγο θα είναι ένας μαρκήσιος |
00:12:10 |
Δέχεσαι την πρόκληση; |
00:12:25 |
Μην αντισταθείς σ' αυτό.. |
00:12:27 |
Ο βασιλιάς θα περάσει |
00:12:29 |
προσεχή μήνα, ο αδελφός |
00:12:33 |
Δεν μου αρέσει. |
00:12:34 |
Θα κοστίσει μια περιουσία να ετοιμάσω |
00:12:37 |
Δεν έχουμε τα χρήματα.. |
00:12:40 |
Και τι θα γίνει αν δεν του αρέσει; |
00:12:40 |
Θα ήθελα να έβλεπες τη θετική |
00:12:44 |
Εαν δεν ρισκάρεις, δεν κερδίζεις. |
00:12:47 |
Η ’ννα δεν καταλαβαίνει τίποτα. |
00:12:51 |
Πες μου, πότε σταμάτησαν |
00:12:53 |
βλέπουν την φιλοδοξία σαν |
00:12:59 |
Σου είναι εύκολο να λες. |
00:13:00 |
Είχες θέση και πλούτη σ' όλη σου την ζωή. |
00:13:04 |
Μέχρι που παντρεύτηκα |
00:13:06 |
Και ήμουν ικανοποιημένη που |
00:13:14 |
Λοιπόν, πως ήταν; |
00:13:15 |
Η νύκτα του γάμου. |
00:13:19 |
Πολύ ικανοποιητικά. |
00:13:22 |
Αλήθεια; |
00:13:23 |
Ο Γουίλιαμ Κάρεϋ καλός εραστής; |
00:13:31 |
Έγινε πολύ βιαστικά.. |
00:13:33 |
Και ροχαλίζει. |
00:13:34 |
Με άφησε στη μέση νύχτας σ' ένα |
00:13:39 |
Ήταν απαίσιο. |
00:13:46 |
Κι εγώ έχω κάτι να σου πω. |
00:13:48 |
Χθες το βράδυ, ο πατέρας με |
00:13:54 |
Πες μου. |
00:13:56 |
Να διασκεδάσω τον βασιλιά της |
00:14:01 |
Να τον διασκεδάσεις; |
00:14:03 |
Να τον διασκεδάσω.. να φλερτάρω. |
00:14:08 |
Έχει σύζυγο. |
00:14:09 |
Το ξέρω. Αλλά ποιός ξέρει |
00:14:12 |
Εαν του αρέσω θα μπορέσω |
00:14:16 |
Θα ήμουν ευτυχισμένη ως δούκισσα. |
00:14:54 |
Ο βασιλιάς. |
00:14:58 |
Ο βασιλιάς. |
00:15:12 |
Ετοιμαστείτε όλοι. Ο βασιλιάς έρχεται. |
00:15:15 |
Βάλτε τα άλογα εκεί πέρα. |
00:15:28 |
Πιστεύεις οτι θα του αρέσω; |
00:15:31 |
Ασφαλώς, αδελφή μου. |
00:15:35 |
Και πως να μην του αρέσεις; |
00:16:47 |
Σερ Τόμας. |
00:16:50 |
Καλώς ήρθατε, Μεγαλειότατε. |
00:16:55 |
Λαίδη Ελίζαμπεθ. |
00:16:58 |
Να σας παρουσιάσω την |
00:17:01 |
Την θυγατέρα σου; |
00:17:04 |
Αν το ήξερα μπορεί να |
00:17:08 |
Μεγαλειότατε. |
00:17:44 |
Πήγαινε για ύπνο. Ξεκουράσου. |
00:17:46 |
Αύριο στο κυνήγι πρέπει να θριαμβεύσεις.. |
00:18:18 |
Καλημέρα, ’ννα. |
00:18:19 |
Καλημέρα, Μεγαλειότατε. |
00:18:21 |
Mε ποιόν θα ιππεύσεις; |
00:18:23 |
Θα ιππεύσω μόνη μου, Μεγαλειότατε. |
00:18:25 |
Μόνη; |
00:18:27 |
Υπάρχει μια νέα σέλα τώρα, που το επιτρέπει. |
00:18:32 |
Χωρίς άντρα να κρατηθείς πάνω του |
00:18:36 |
Όπως κι εσείς, Μεγαλειότατε. |
00:18:38 |
Με τους μηρούς μου. |
00:18:43 |
Πάμε. |
00:19:17 |
Γιατί αργούν; |
00:19:28 |
Που είναι; |
00:20:06 |
Τραυματίστηκε κανείς; |
00:20:10 |
Θεέ μου, είναι ο βασιλιάς! |
00:20:13 |
Τι; |
00:20:14 |
Τι συνέβη; |
00:20:16 |
Ένα ελάφι μας οδήγησε βαθιά μέσα στο δάσος.. |
00:20:19 |
Όλοι ήταν έτοιμοι να παραδεχτούν ήττα |
00:20:23 |
Εκτός από την ’ννα. |
00:20:24 |
Ω, όχι. |
00:20:26 |
Μα ξέρει αυτά τα μέρη, |
00:20:33 |
Ο βασιλιάς την ακολούθησε και.. έπεσε. |
00:20:45 |
Ω, Θεέ μου! |
00:20:50 |
Δεν είναι τόσο άσχημα. |
00:20:51 |
Η περηφάνεια του |
00:21:00 |
Φέρε μου την Μαίρη. |
00:21:22 |
Ποιά είσαι εσύ; |
00:21:24 |
Η Μαίρη, μεγαλειότατε. |
00:21:27 |
Η αδελφή της ’ννας. |
00:21:35 |
Ήσουν εδώ όλη την ώρα. |
00:21:38 |
Πώς μπόρεσα να σε παραβλέψω; |
00:21:43 |
Την επόμενη φορά |
00:21:54 |
Είσαι παντρεμένη. |
00:21:56 |
Ναι, Μεγαλειότατε. |
00:21:58 |
Με τον Γουίλιαμ Κάρεϋ. |
00:22:00 |
Πώς και δεν σ' έχω δει στην Αυλή; |
00:22:04 |
Επειδή τον έπεισα να περάσει |
00:22:08 |
Έχουμε ένα μικρό κτήμα, τίποτα σπουδαίο. |
00:22:15 |
Γοητευτική ζωή στην εξοχή. |
00:22:17 |
Μακριά από όλα. |
00:22:19 |
Ναι. |
00:22:22 |
Δεν πιστεύεις οτι είναι ασύμφωνος; |
00:22:26 |
Αυτός λέει όχι, Μεγαλειότατε. |
00:22:29 |
Αλλά αν ποτέ αλλάξει γνώμη, |
00:22:49 |
Ευχαριστώ, λαίδη Ελίζαμπεθ. |
00:22:55 |
Σερ Τόμας.. |
00:22:59 |
Θα φροντίσεις για εκείνο το θέμα; |
00:23:03 |
Ω, ναι, ασφαλώς. |
00:23:05 |
Ασφαλώς, Μεγαλειότατε, ευχαριστώ. |
00:23:34 |
Μαίρη, προκάλεσες μεγάλη |
00:23:37 |
Ζήτησε να πας το συντομότερο στην Αυλή. |
00:23:39 |
Ο βασιλιάς έχει βρει μια θέση για σένα |
00:23:47 |
Μα δεν θέλω να πάω στην Αυλή. |
00:23:55 |
Ο βασιλιάς μου πρότεινε επίσης μια θέση.. |
00:23:59 |
Σαν Αυλικός Σύμβουλος. |
00:24:01 |
Το άκουσες αυτό, Μαίρη; |
00:24:02 |
Σύμβουλος... |
00:24:04 |
Να υπηρετεί τον |
00:24:07 |
στο ενδότερο τμήμα. |
00:24:09 |
Και τι θα γίνει το μέλλον μας στην εξοχή; |
00:24:11 |
Πρέπει να το ξεχάσεις αυτό. |
00:24:14 |
Από 'δω και μπρος το μέλλον |
00:24:16 |
Γουίλιαμ, σε παρακαλώ.. δεν καταλαβαίνεις |
00:24:21 |
Θα με βάλουν σε διαφορετικά διαμερίσματα |
00:24:23 |
όπου ο βασιλιάς θα μπορεί |
00:24:25 |
Ευτυχώς, ο σύζυγός σου, |
00:24:30 |
Για όλους μας. |
00:24:36 |
Και η ’ννα; |
00:24:37 |
Δεν θα μπορούσε να πάει αυτή; |
00:24:39 |
Η ’ννα; |
00:24:40 |
Με τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε είναι |
00:24:54 |
Μητέρα, σε παρακαλώ, μίλησε στον πατέρα. |
00:24:57 |
Αυτό δεν είναι αίτημα.. |
00:25:00 |
Μας κάλεσε. |
00:25:06 |
Σε παρακαλώ, μη θυμώνεις μαζί μου. |
00:25:08 |
Πιστεύεις ότι αποφάσισα να |
00:25:11 |
Το μόνο που ξέρω είναι πως ο άντρας που |
00:25:14 |
Ήταν μαζί σου στο δωμάτιο |
00:25:18 |
Δεν ξέρω τι του είπες ή τι έκανες.. |
00:25:20 |
Τίποτα, αδελφή μου. |
00:25:21 |
Εκτός από το να σε |
00:25:24 |
Αλήθεια; Πρέπει να μου δείξεις |
00:26:17 |
Η Μαίρη Κάρεϋ, Μεγαλειοτάτη. |
00:26:19 |
Ποιά; |
00:26:20 |
Η νέα σου κυρία τιμών |
00:26:23 |
Αλήθεια; |
00:26:25 |
Δεν το ήξερα πως περίμενα μια. |
00:26:27 |
Προσκλήθηκε από τον |
00:26:34 |
Από τον σύζυγο μου.. |
00:26:36 |
Αλήθεια; |
00:26:38 |
Λοιπόν.. |
00:26:40 |
Θα είναι κάποιου είδους δώρου τότε. |
00:26:43 |
Ή κάποιο βραβείο. |
00:26:45 |
Πρέπει να είδε σε αυτή κάποιο |
00:26:49 |
Πες μου.. |
00:26:51 |
Ποιό ιδιαίτερο ταλέντο έχεις; |
00:26:54 |
Εκτός από τα προφανή σου |
00:27:00 |
Εγώ.. |
00:27:05 |
Ποίηση, μήπως; |
00:27:07 |
Όχι. |
00:27:08 |
Ραπτική; |
00:27:10 |
Όχι. |
00:27:11 |
Σίγουρα στο τραγούδι τότε. |
00:27:13 |
- Όχι, μεγαλειοτάτη. |
00:27:17 |
Τραγούδα για εμάς. |
00:27:20 |
- Σας παρακαλώ.. |
00:28:10 |
Μπράβο! Ένα αηδόνι. |
00:28:22 |
Μαίρη, σταμάτα. |
00:28:26 |
Αυτό δεν θα μπορούσε |
00:28:29 |
Μα βάλε τον εαυτό σου |
00:28:31 |
Ξέρει πως ο μόνος λόγος που |
00:28:35 |
Είναι καλή γυναίκα. Εμπιστέψου με. |
00:28:38 |
Τζέην Πάρκερ. |
00:29:14 |
Είναι ντροπιαστικό. |
00:29:18 |
Κοίτα.. σε γλυκοκοιτάζει. |
00:29:20 |
Η γλυκειά Τζέην Πάρκερ |
00:29:23 |
Χαζό κορίτσι. Ειναι η πιο φιλόδοξη, μικρή |
00:29:29 |
Δεν σταματάει να κοιτάει. |
00:29:44 |
Πώς είσαι, Στανφορτ; |
00:29:46 |
Είμαι καλά, ευχαριστώ. |
00:29:49 |
Δεν είμαι σίγουρος |
00:29:54 |
Μου λείπει το σπίτι μου. |
00:29:57 |
Κι εγώ το ίδιο. |
00:29:59 |
Κατά την άποψη μου αλλάζει τους ανθρώπους.. |
00:30:03 |
όχι απαραίτητα προς το καλύτερο. |
00:30:06 |
Η αδελφή σου ωστόσο, το απολαμβάνει. |
00:30:09 |
Πραγματικά την έχει προσέξει ο Χένρυ Πέρσυ. |
00:30:12 |
Γιατί το κάνει αυτό; |
00:30:14 |
Είναι ήδη λογοδοτημένος. |
00:30:40 |
Απόψε. |
00:31:01 |
Η μικρή μου αδελφή.. |
00:31:04 |
Η μικρή, χρυσή μου αδελφή.. |
00:31:08 |
Η γλυκιά μου αδελφή. |
00:31:10 |
Έπρεπε να είσαι εσύ στη θέση μου. |
00:31:12 |
Μην ανησυχείς για μένα. |
00:31:17 |
Θα τα καταφέρω μονάχη μου. |
00:31:24 |
Να έρθω μαζί σου; |
00:31:26 |
Δε χρειάζεται. |
00:31:28 |
Προσπάθησε να τον ευχαριστήσεις.. |
00:31:30 |
Αν μπορείς. |
00:32:07 |
Μεγαλειότατε. |
00:32:10 |
Έλα μέσα. |
00:32:20 |
- Θέλεις να σου φέρω κάτι; |
00:32:23 |
Κάτι που να σε κάνει να νοιώσεις πιο άνετα; |
00:32:28 |
Ίσως να ζητήσεις από τους |
00:32:35 |
Παρακαλώ. |
00:32:48 |
Ορίστε. Δεν υπάρχουν υπηρέτες. |
00:32:55 |
Αυτό είναι, λοιπόν. |
00:32:58 |
Το μέρος που κοιμάται |
00:33:01 |
Και που διαβάζει, και γραφει, και βρίσκει |
00:33:07 |
Και με κάλεσες να έρθω εδώ. |
00:33:10 |
Γιατί μου αρέσεις.. |
00:33:12 |
Και σε εμπιστεύομαι. |
00:33:15 |
Δεν με ξέρεις σχεδόν καθόλου.. |
00:33:18 |
Μου λένε ψέματα εκατοντάδες |
00:33:20 |
Κατάμουτρα. |
00:33:22 |
Μαθαίνεις να αποφασίζεις |
00:33:25 |
Και το δικό σου είναι σαν.. |
00:33:26 |
Σαν τον ήλιο.. δεν πρέπει να |
00:33:32 |
Οι φιλοφρονήσεις μου σε κάνουν |
00:33:37 |
Οι φιλοφρονήσεις στην οικογένειά |
00:33:41 |
Την μεγαλύτερη αδερφή σου. |
00:33:46 |
Αυτό είναι κάτι που το καταλαβαίνω.. |
00:33:49 |
Τι σημαίνει να είσαι το δεύτερο παιδί. |
00:33:52 |
Για πάντα στις σκιές. |
00:33:59 |
Σε κάνω να νοιώθεις άβολα πάλι; |
00:36:01 |
- Καλημέρα. |
00:36:02 |
Καλημέρα. |
00:36:04 |
Έχω εντολές να σε πάω στον πατέρα σου. |
00:36:06 |
Είναι καλύτερα να μην τον |
00:36:24 |
Λοιπόν; |
00:36:27 |
Σε πήρε; |
00:36:35 |
Ναι. |
00:36:37 |
Περισσότερες από μια φορές; |
00:36:41 |
Καλύτερα να συνηθίσεις να μιλάς γι'αυτό. |
00:36:43 |
Όταν κοιμάσαι με τον βασιλιά |
00:36:50 |
Ναι, περισσότερο από μια φορά. |
00:36:52 |
Ευχαριστήθηκε; |
00:36:57 |
Έτσι νομίζω. |
00:36:58 |
Το είπε; |
00:37:00 |
Δεν χρειάστηκε να το κάνει, θείε. |
00:37:04 |
Μπορείς να πηγαίνεις. |
00:37:15 |
Ωραία. |
00:37:18 |
Τώρα αρχίζει η δουλειά μας. |
00:37:20 |
’λλο να ψαρέψεις ένα βασιλιά |
00:37:23 |
Πρέπει να είναι καλοδιαβασμένη. |
00:37:26 |
να είναι καλή συντροφιά |
00:37:30 |
Η ’ννα θα το φροντίσει. |
00:37:31 |
Να φροντίσει για ποιό πράγμα; |
00:37:33 |
Η Μαίρη είναι ήδη όλα αυτά. |
00:37:35 |
Χάρη στην εκπαίδευση που της πρόσφερα. |
00:37:38 |
Και όλα αυτά, γιατί; |
00:37:39 |
Για να την εμπορεύονται |
00:37:44 |
Αδελφή, μπορείς κι εσύ να φύγεις. |
00:37:52 |
Η Αικατερίνη της Αραγονίας δεν πρόκειται |
00:37:58 |
Αλλά αν η Μαίρη μπορέσει |
00:38:01 |
Και το παιδί είναι αγόρι.. |
00:39:08 |
Έδωσα στον σύζυγο σου μια αποστολή |
00:39:18 |
Θέλω να αποφύγω την παρέμβαση |
00:39:56 |
Η καρδιά μου κι εγώ |
00:40:33 |
Η ’ννα.. |
00:40:36 |
Παντρεύτηκε τον Χένρυ Πέρσυ. |
00:40:39 |
Παντρεύτηκε χωρίς να το πει σε κανένα. |
00:40:42 |
Δεν φαίνεσαι ευχαριστημένη. |
00:40:44 |
Γιατί να είμαι ευχαριστημένη; |
00:40:45 |
Αυτό την κάνει μελλοντική |
00:40:49 |
Η αδελφή μας! |
00:40:50 |
Τζωρτζ, δεν θα το επιτρέψουν ποτέ. |
00:40:52 |
Είναι ήδη λογοδοσμένος με άλλη.. |
00:40:55 |
Αν μαθευτεί αυτό, |
00:40:58 |
Η φήμη της θα καταστραφεί. |
00:41:01 |
Πρέπει να το πω στον πατέρα.. |
00:41:02 |
Για την προστασία της. |
00:41:06 |
Τι σκεφτόσασταν; |
00:41:08 |
Ο γάμος ενός ευγενούς |
00:41:11 |
ένα θέμα που μόνο ο βασιλιάς |
00:41:14 |
Ποιός άλλος ξέρει γι'αυτό; |
00:41:17 |
- Κανείς. |
00:41:18 |
Έτσι θα μείνει για πάντα. |
00:41:20 |
Αλλά δεν μπορείς να ανατρέψεις |
00:41:24 |
Και έχουμε συνευρεθεί πια. |
00:41:27 |
Έχουν γίνει ακατάλληλες επαφές; |
00:41:32 |
Πλάγιασα με τον σύζυγο μου. |
00:41:34 |
Δεν υπάρχει τίποτα άτιμο σε αυτό. |
00:41:36 |
Θεέ μου, αν ήσουν θυγατέρα μου.. |
00:41:39 |
Ο νεαρός θα επιστρέψει στην |
00:41:41 |
παντρευτεί την λογοδοτημένη |
00:41:58 |
Θα σταλείς στη Γαλλία και θα παραμείνεις |
00:42:02 |
Τι? |
00:42:03 |
Όχι! |
00:42:05 |
Πατέρα, σε παρακαλώ... |
00:42:06 |
Πώς μπορεί να το έκανες αυτό; |
00:42:08 |
Ήξερες πως η φιλία της Μαίρης με τον βασιλιά |
00:42:12 |
Οποιοδήποτε σκάνδαλο, οποιοδήποτε σημάδι |
00:42:17 |
Θα σταλείς στην Αυλή της βασίλισσας |
00:42:21 |
Μέχρι να σε συγχωρέσει ο πατέρας σου. |
00:42:28 |
Εσύ τους το είπες, έτσι; |
00:42:30 |
Το έκανα |
00:42:32 |
Δεν έπρεπε να το κάνεις, |
00:42:34 |
Αλήθεια, για το καλό μου; |
00:42:37 |
Θα προσπαθήσω να το θυμάμαι αυτό |
00:42:40 |
Και εσύ θα είσαι εδώ, |
00:42:42 |
Χωρίς καμιά ευκαιρία να |
00:42:47 |
’ννα! |
00:42:51 |
Θα ήταν καλύτερο, |
00:42:57 |
Να μορφωθείς. |
00:42:58 |
Μια ευκαιρία που δεν είχα ποτέ. |
00:43:01 |
Να πας στη Γαλλία, |
00:43:05 |
να της είσαι χρήσιμη, |
00:43:08 |
Θα θαυμάσει το πνεύμα σου. |
00:43:10 |
Μάθε απ' αυτήν. |
00:43:12 |
Παρατήρησε τις κυρίες της αυλής, |
00:43:15 |
αυτό που θέλουν από τους |
00:43:18 |
Αλλά με το να αφήνουν τους άντρες να |
00:43:23 |
Αυτή είναι η τέχνη |
00:45:14 |
Εντάξει.. |
00:45:15 |
Τώρα άνοιξε τα. |
00:45:21 |
Εγώ θα γίνω κόμης, ο αδελφός σου |
00:45:25 |
και εξοφλήσαμε τα χρέη μας. |
00:45:30 |
Ο βασιλιας θα κανονίσει την ένωση |
00:45:37 |
Σε παρακαλώ, πατέρα, όχι. |
00:45:39 |
Πίστευα ότι είχατε φιλοδοξίες |
00:45:42 |
Το κορίτσι έχει καλές γνωριμίες, |
00:45:46 |
Πρέπει να την παντρευτώ; |
00:45:48 |
Ασφαλώς πρέπει να την παντρευτείς. |
00:45:49 |
Δεν έχεις καθόλου περηφάνεια; |
00:45:50 |
Ή προτιμάς να τα |
00:45:57 |
Όχι, κύριε. |
00:46:12 |
Θα είναι ένας γάμος που |
00:46:15 |
Και όλοι οι έξοχοι άρχοντες της περιοχής. |
00:46:18 |
Θα ήταν πολύ να ζητήσω |
00:46:20 |
Για ποιό λόγο να χαμογελάσω; |
00:46:22 |
Είμαι μια μητέρα που το ένα της παιδί |
00:46:24 |
διατάχθηκε να παντρευτεί |
00:46:26 |
Το άλλο εξορίστηκε με ντροπή |
00:46:30 |
μοιχεύει δημόσια με εναν άντρα. |
00:46:33 |
Λες οτι ανησυχείς |
00:46:36 |
Θα είναι ευτυχισμένη |
00:46:39 |
Επειδή ξέρεις ότι αυτό |
00:46:41 |
Μόνο ο Θεός ξέρει |
00:46:43 |
Ο Θεός; |
00:46:44 |
Έχει γυρίσει την πλάτη Του |
00:46:46 |
Και αυτά τα δωμάτια; |
00:46:48 |
Δεν σε ευχαριστεί κάνενα έργο μου; |
00:46:50 |
Αυτά τα δώρα, αυτή η εύνοια |
00:46:57 |
Αυτα τα δωματια άνηκαν κάποτε στον Δούκα του |
00:47:02 |
Το κεφάλι του τώρα |
00:47:04 |
Διέπραξε προδοσία. |
00:47:05 |
Προδοσία. Τί είναι προδοσία; |
00:47:07 |
Οτιδήποτε ο βασιλιάς και οι |
00:47:12 |
Δίχως δεύτερη σκέψη. |
00:48:01 |
Το μωρό ζει. |
00:48:04 |
Δεν απέβαλε. |
00:48:07 |
Όμως για το καλό του παιδιού.. |
00:48:09 |
Πρέπει να μείνει ξαπλωμένη. |
00:48:48 |
Τώρα που η Μαίρη είναι στο κρεβάτι |
00:48:54 |
Απο οίκτο θα την επισκέπτεται |
00:48:58 |
Η βασίλισσα σύντομα θα τον αποπλανήσει |
00:49:02 |
Χωρίς να αναφέρω τους Σίμουρς |
00:49:07 |
Πρέπει να τον επηρεάσουμε |
00:49:16 |
Ναι; |
00:49:18 |
Λοιπόν, εγώ.. |
00:49:19 |
θα πρότεινα.. |
00:49:22 |
την ’ννα. |
00:49:23 |
Δεν μπορούσαμε να την |
00:49:26 |
τι σε κάνει να πιστεύεις πως μερικοί |
00:49:30 |
Λαμβάνω τακτικά εκθέσεις.. |
00:49:32 |
Του αγγελιοφόρου της βασίλισσας.. |
00:49:35 |
και φαίνεται.. |
00:49:38 |
Πως έχει αλλάξει. |
00:49:44 |
Γι' αυτό πρέπει να επιστρέψεις |
00:49:49 |
Να διασκεδάσεις τον βασιλιά και να κρατάς |
00:49:55 |
Αυτή είναι η αποστολή σου και τίποτα άλλο. |
00:50:32 |
- Γιατί τόση φασαρία; |
00:50:34 |
διηγείται ιστορίες από |
00:50:37 |
Γνωρίζω την μία αδερφή, αλλά |
00:50:44 |
Λοιπόν, Μπόλεϋν; |
00:50:47 |
Δείξε το πρόσωπο σου. |
00:50:57 |
Τι είναι τόσο διασκεδαστικό; |
00:50:59 |
Απλώς μοιραζόμουν τις απόψεις μου |
00:51:03 |
Έχει τόσο μεγάλη δύναμη και όμως έχει τόση |
00:51:11 |
Συνέχισε. |
00:51:13 |
Η μικροπρέπεια του είναι αξιοσημείωτη. |
00:51:15 |
Κρατά κακία για το παραμικρό. |
00:51:17 |
Κακομαθημένο παιδί. |
00:51:20 |
Οδηγείται από μνησικακία, |
00:51:26 |
Ένας σπουδαίος βασιλιάς.. |
00:51:28 |
Ένας σπουδαίος άντρας.. |
00:51:30 |
Είναι υπαιράνω αυτών των πραγμάτων. |
00:51:34 |
Και τι ξέρεις εσύ για σπουδαίους άνδρες; |
00:51:37 |
Έχω διαβάσει αρκετά βιβλία.. |
00:51:38 |
Και έχω ακούσει να λένε αρκετά.. |
00:51:40 |
Για να πιστεύω |
00:51:42 |
Αν ήταν μπροστά μου. |
00:51:44 |
Κοίτα γύρω σου, τότε.. |
00:51:46 |
Είμαι περίεργος.. |
00:51:48 |
Βλέπεις κάποιον εδώ; |
00:51:54 |
Ψάχνω, άρχοντα μου. |
00:51:56 |
Ακόμα ψάχνω, άρχοντα μου. |
00:52:03 |
Βρήκα έναν. |
00:52:08 |
Η συγχώρεση, λες, |
00:52:12 |
Τι άλλο; |
00:52:14 |
Γενναιοδωρία. |
00:52:17 |
Ταπεινοφροσύνη. |
00:52:19 |
Η ικανότητα να αναγνωρίζει τον ισάξιο του |
00:52:25 |
Τον ισάξιο του σε άλλους άνδρες; |
00:52:26 |
Και τις γυναίκες, επίσης. |
00:52:28 |
Το πιστεύεις αυτό; |
00:52:30 |
Ότι οι γυναίκες μπορούν |
00:52:32 |
Είναι μια ερώτηση |
00:52:35 |
Αλλά μπορούμε να δούμε |
00:52:38 |
Έτσι σας δεχόμαστε ως ίσους. |
00:52:44 |
Βρίσκω ότι άλλαξες πολύ, δεσποινίς ’ννα. |
00:52:47 |
Τότε οι προσευχές μου εισακούστηκαν. |
00:52:52 |
Καλώς ήρθες πίσω στην Αυλή. |
00:52:57 |
’ρχοντα μου. |
00:53:01 |
Τι; |
00:53:03 |
Υποθέτω ότι θεώρησε |
00:53:07 |
Μα για ποιού το συμφέρον το θεώρησε αυτό; |
00:53:10 |
Σίγουρα όχι για το δικό μου. |
00:53:14 |
Γιατί έκαναν αυτό το |
00:53:17 |
Είναι ανάγκη να είναι τόσο σκοτεινά; |
00:53:33 |
Που ήσουν; |
00:53:34 |
Επισκέφτηκα την Μαίρη. |
00:53:37 |
Ναι, καλά. |
00:53:39 |
Τώρα που ήρθε πίσω η ’ννα, |
00:53:43 |
Είμαι η γυναίκα σου.. |
00:53:47 |
Μην μου λες ψέματα. |
00:54:08 |
Ελπίζω να ξέρεις τι κάνεις. |
00:54:11 |
Είναι απατεώνας, δεν θα τον εμποδίσει |
00:54:14 |
Δεν τζογάρουμε, Μεγαλειότατε. |
00:54:15 |
Η δεσποινίς Μπόλεϋν διαβάζει την τύχη μας. |
00:54:20 |
Διάβασε την δική μου. |
00:54:27 |
Κι άλλο ταλέντο |
00:54:29 |
Η βασίλισσα προσφέρει |
00:54:33 |
Αυτό που άκουσα εγώ είναι ότι |
00:54:37 |
Δάσκαλους και φιλόσοφους, άρχοντα μου. |
00:54:40 |
Διαφυγή κατηγορίας. |
00:54:42 |
Ελπίζω να μην επηρεαστήκατε. |
00:54:43 |
Έχω πίστη. Και ένα σταυρό |
00:01:35 |
’νοιξε το. |
00:01:38 |
’νοιξε το. |
00:01:57 |
Τώρα στείλε το πίσω. |
00:02:03 |
Με άκουσες. |
00:02:08 |
Τι έκανε, λέει; |
00:02:10 |
Το έστειλε πίσω, Μεγαλειότατε. |
00:02:25 |
’ννα. |
00:02:32 |
Ήθελα να έρθω νωρίτερα. |
00:02:34 |
Συγνώμη που δεν το έκανα. |
00:02:37 |
Ήμουν αποσχολημένη. |
00:02:38 |
Έτσι ακούω. Διασκέδαζες τον βασιλιά. |
00:02:41 |
Μονάχα αυτό, αδελφή, |
00:02:43 |
Παρά τις προσπάθειες του. |
00:02:44 |
Και όχι τις δικές σου; |
00:02:51 |
Πώς είναι; |
00:02:54 |
Το παιδί είναι δυνατό. |
00:02:57 |
Με κρατά ανήσυχη. |
00:03:03 |
Αισθάνεσαι τόσο χάλια όσο δείχνεις; |
00:03:05 |
Ξέρεις στην Γαλλία καμιά γυναίκα δεν θα |
00:03:09 |
Γιατί ήρθες, ’ννα; |
00:03:12 |
Ίσως τώρα να ξέρεις πως είναι.. |
00:03:15 |
Να εξαπατάσαι |
00:03:18 |
Δεν έκανα τίποτα. |
00:03:19 |
Μου έκλεψες τον βασιλιά |
00:03:23 |
Αν το πιστεύεις αυτό, ωραία, |
00:03:25 |
Αυτό έκανα, αδελφή. |
00:03:35 |
Ένα δώρο από τον βασιλιά. |
00:03:39 |
Δώσ'το στην αδελφή μου. |
00:03:42 |
Είναι για εσάς, δεσποινίς ’ννα. |
00:03:45 |
Για εμένα; |
00:03:47 |
Τότε στείλτο πίσω.. |
00:03:49 |
Αμέσως! |
00:03:54 |
Πως τολμάει; |
00:03:58 |
Βλέπεις; |
00:04:01 |
Νοιάζομαι για το δικό σου συμφέρον. |
00:04:03 |
Γιατί; Γιατί αυτή η σκληρότητα; |
00:04:09 |
Το ξέρεις πως τον αγαπώ. |
00:04:12 |
Ίσως πρέπει να σταματήσεις. |
00:04:42 |
Μεγαλειότατε. |
00:04:44 |
Η κόρη σου που είναι; |
00:04:48 |
Αφήστε μας. |
00:04:51 |
Που είναι; |
00:04:54 |
Ποιά απ' όλες; |
00:05:00 |
Μεγαλειότατε, ποιά απο αυτές; |
00:05:06 |
Μεγαλειότατε; |
00:05:07 |
Έλαβες τα δώρα μου; |
00:05:08 |
Ναι. |
00:05:09 |
Και; |
00:05:10 |
Δεν σε ευχαριστήσανε; |
00:05:12 |
Αντιθέτως, άρχοντα μου. |
00:05:13 |
Με ευχαριστήσανε πολύ. |
00:05:15 |
Τότε γιατί με προσβάλατε |
00:05:16 |
Επειδή εσείς |
00:05:18 |
Η αδερφή μου είναι στο |
00:05:21 |
Αν θέλετε να με ευχαριστήσετε, τότε στείλτε |
00:05:24 |
Έχω δείξει στην Μαίρη αρκετή |
00:05:27 |
Τώρα με ευχαριστεί να δείξω σε εσάς λίγη. |
00:05:33 |
Σας εκλιπαρώ, άρχοντα μου.. |
00:05:35 |
Μην το κάνετε αυτό. |
00:05:37 |
Τι άλλαξε τόσο; |
00:05:38 |
Εσύ.. |
00:05:39 |
Εσύ άλλαξες. |
00:05:41 |
Πώς μπορώ να ξεχάσω; |
00:05:42 |
Διαλέξατε την Μαίρη |
00:05:44 |
Όχι, ’ννα.. |
00:05:46 |
Το πρόσωπο σου ήταν |
00:05:48 |
Θα έδινα τα πάντα για να |
00:05:51 |
Να έχω πάλι την ευκαιρία μου. |
00:05:56 |
Δεν θα προδόσω ποτέ την αδελφή μου. |
00:05:58 |
Τώρα σας εκλιπαρώ, αφήστε με. |
00:06:02 |
Είναι πολύ δύσκολο να το αντέξω. |
00:06:04 |
Βλέπεις; Τον ίδιο πόνο έχω και εγώ. |
00:06:07 |
Απόδειξη πως νιώθεις το ίδιο. |
00:06:09 |
Ίσως.. |
00:06:11 |
Αλλα αφού δεν θα φτάσει μέχρι εκεί.. |
00:06:12 |
’σε εμένα να το αποφασίσω αυτό. |
00:06:14 |
Επίτρεψε μου να ελπίζω.. |
00:06:18 |
Ίσως. |
00:07:06 |
Το ξέρει ο βασιλιάς; |
00:07:08 |
Το πληροφορήθηκε. |
00:07:18 |
Από στιγμή σε στιγμή, |
00:07:20 |
Πώς είναι; |
00:07:22 |
Έχει κουράγιο και |
00:08:02 |
’ννα, σκέφτηκες |
00:08:06 |
Υπάρχει ελπίδα; |
00:08:07 |
Πώς μπορώ να σε εμπιστευτώ; |
00:08:08 |
Απ'ότι είδα, πρόδωσες πρώτα την |
00:08:46 |
Δίνω όρκο πως δεν θα |
00:08:50 |
Ούτε θα ξαναμιλήσω στην αδελφή σου.. |
00:08:54 |
Επέτρεψέ μου μόνο να ελπίζω. |
00:09:01 |
Είναι αγόρι. |
00:09:06 |
Μεγαλειότατε.. |
00:09:09 |
Ένας γιος. |
00:09:13 |
Ένας γιος! |
00:09:28 |
Πολύ καλά, άρχοντα μου.. |
00:09:33 |
Μπορείς να ελπίζεις. |
00:09:40 |
Η μοναδική |
00:09:54 |
’ρχοντα μου. |
00:10:03 |
’ρχοντα μου; |
00:10:21 |
Καταραμένη να είσαι. |
00:10:22 |
Ούτε μια λεπτομέρεια |
00:10:25 |
Και τώρα, στην στιγμή |
00:10:26 |
Δόξα; |
00:10:28 |
Ποιά δόξα; |
00:10:29 |
Μια ερωμένη έδωσε σε ένα |
00:10:32 |
Ένα αρσενικό μπάσταρδο. Ένα γιο. |
00:10:33 |
Και η βασίλισσα μπορεί |
00:10:36 |
Η βασίλισσα δεν |
00:10:41 |
Είσαι σίγουρος; |
00:10:43 |
Κάποιος από τους γιατρούς της το είπε. |
00:10:45 |
Και την στιγμή που αυτή |
00:10:47 |
ένα γόνο, του γυρνά |
00:10:49 |
Γι' αυτό καλά θα κάνεις να έχεις ένα σχέδιο. |
00:10:51 |
Αλλιώς τι, θείε; |
00:10:53 |
Αρκετά! |
00:10:55 |
Και οι δυο σας. |
00:11:00 |
Και τι θα γίνει με την Μαίρη; |
00:11:02 |
Και το παιδί της; |
00:11:03 |
Ή μήπως τους ξεχάσαμε κιόλας; |
00:11:05 |
Η Μαίρη και το νόθο παιδί της |
00:11:08 |
Είναι η επιθυμία του βασιλιά.. |
00:11:12 |
Πολύ καλά. |
00:11:15 |
Και εσύ θα είσαι αυτή που θα της το πει. |
00:11:18 |
Νομίζω πως το κέρδισες αυτό το προνόμιο. |
00:11:45 |
Πώς μπορείς και έρχεσαι εδώ; |
00:11:50 |
Η ίδια μου η αδελφή. |
00:11:57 |
Να προσέχεις. Γιατί θα σου |
00:12:03 |
Δεν πρέπει να δίνεις |
00:12:05 |
Αυτές είναι οι συνέπειες. |
00:12:08 |
Δόθηκα στον άνθρωπο που αγαπούσα. |
00:12:11 |
Και με αγαπούσε και εκείνος. |
00:12:13 |
Η αγάπη ενός άντρα |
00:12:15 |
Η μητέρα μας υπέκυψε |
00:12:18 |
Ένας ανεπαρκής σύζυγος. |
00:12:21 |
Η αγάπη δεν έχει αξία |
00:12:25 |
Εάν μπορούσα να δώσω στον βασιλιά |
00:12:34 |
Αυτό που υποννοείς είναι προδοσία. |
00:12:37 |
Δεν μπορεί να σε παντρευτεί. |
00:12:40 |
Που δεν μπορεί να του κάνει |
00:12:44 |
Σκοπεύεις πολύ ψηλά, όπως πάντα. |
00:12:47 |
Ο βασιλιάς θα κανονίσει την Αικατερίνη. |
00:12:52 |
Θα πας πίσω στο Ρόξφορντ. |
00:12:56 |
Αυτό δεν είναι που πάντα ήθελες; |
00:12:59 |
Μια ζωή στην εξοχή, |
00:14:08 |
Η αδελφή σου έφυγε, |
00:14:11 |
Θα μου δοθείς τώρα; |
00:14:12 |
Όχι! Μόνο όταν θα είσαι |
00:14:16 |
Μα είμαι. |
00:14:17 |
Όχι, είσαι πιστός στην βασίλισσα. |
00:14:20 |
Σπάνια βλέπω την Αικατερίνη.. |
00:14:21 |
Μα κάθεται σε ένα θρόνο |
00:14:24 |
Είναι το δεξί σου χέρι |
00:14:25 |
- Είναι μόνο ένα στολίδι. |
00:14:28 |
Είναι η βασίλισσά σου. |
00:14:30 |
Και είναι πάντα παρούσα. |
00:14:33 |
Αισθάνομαι τα μάτια της πάνω μου. |
00:14:37 |
Και αυτά των κατασκόπων της. |
00:14:41 |
Κοίταξε μας.. |
00:14:42 |
Βλεπόμαστε στα κρυφά, έτσι |
00:14:50 |
Τι θέλεις να κάνω; |
00:15:00 |
Ο μόνος λόγος |
00:15:01 |
Δεν με ενδιαφέρει! |
00:15:03 |
Πρέπει να την ξεφορτωθώ. |
00:15:08 |
Ο Γουόσλι έχει ένα σχέδιο |
00:15:12 |
Αυτό θα γίνει στο δικαστήριο. |
00:15:16 |
Θα είναι βασίλισσα μόνο στο όνομα. |
00:15:20 |
Σου αρκεί αυτό; |
00:15:23 |
Θα μου δοθείς τώρα; |
00:15:26 |
’ρχοντα μου.. |
00:15:28 |
Δεν ποθώ τίποτα περισσότερο.. |
00:15:32 |
Μα όσο δεν είμαστε παντρεμένοι.. |
00:15:34 |
Ότι παιδί σου χαρίσω, θα θεωρηθεί |
00:15:39 |
Το θες αλήθεια αυτό |
00:15:41 |
Τι επιλογή υπάρχει; |
00:15:45 |
Πραγματικά δεν καταλαβαίνω γιατί |
00:15:49 |
Όταν μπορείς πολύ απλά |
00:15:57 |
Και μετά εσύ, γλυκέ μου άρχοντα.. |
00:16:02 |
Θα είσαι ελεύθερος να παντρευτείς. |
00:16:07 |
Και εγώ θα μπορέσω |
00:16:12 |
Και να σου δώσω όλα όσα επιθυμείς. |
00:17:11 |
Το είπε η Μαίρη. |
00:17:13 |
Η Μαίρη το είπε |
00:17:15 |
Αφήστε μας. |
00:17:20 |
Φαίνεται ότι αυτή έχει κάνει |
00:17:22 |
απαιτώντας διαζύγιο από τον |
00:17:25 |
Ότι η προηγούμενη του |
00:17:28 |
Το ήξερα πως αυτό |
00:17:31 |
Πρέπει να μιλήσω στον βασιλιά. |
00:17:32 |
Δεν θέλει να σε δει, δεν θέλει |
00:17:35 |
Δεν μιλά ούτε σε μένα. |
00:17:36 |
Στην μόνη που θα μιλήσει, |
00:17:43 |
Τότε φέρτην εδώ. |
00:17:46 |
Τώρα! |
00:17:54 |
Ζητήσατε να με δείτε, |
00:17:57 |
Η βασίλισσα θα δικαστεί για να |
00:18:02 |
Πριν υποβάλλω μια |
00:18:06 |
Πρέπει να είμαι ικανοποιημένος |
00:18:07 |
θα την αντικαταστήσει είναι |
00:18:12 |
Αυτή η κατηγορία ότι η ’ννα |
00:18:18 |
Αυτή αρνείται ότι συνέβη.. |
00:18:20 |
Μα θέλω να είμαι βέβαιος. |
00:18:26 |
Μπορώ να την εμπιστευτώ; |
00:18:30 |
Γιατί, όχι; |
00:18:34 |
Συνήθως, έχω καλό ένστικτο.. |
00:18:37 |
Αλλά με την αδελφή σου.. |
00:18:39 |
Έχει δύναμη πάνω μου. |
00:18:50 |
Στο ζητάω γιατί σε εμπιστεύομαι.. |
00:18:53 |
Και επειδή πιστεύω, |
00:18:59 |
Και πως θα βάλεις αυτό το θέμα |
00:19:19 |
Θέλω να σε ευχαριστήσω |
00:19:24 |
Θα σου είμαι για πάντα υπόχρεη. |
00:19:27 |
Δεν μου χρωστάς τίποτα. |
00:19:30 |
Το έκανα σαν προσφορά ειρήνης |
00:19:33 |
Για να βάλουμε επιτέλους |
00:19:38 |
Τότε, αυτό ακριβώς θα είναι. |
00:19:42 |
Πρέπει να μείνεις μαζί μας.. |
00:19:44 |
Εδώ στην Αυλή. |
00:19:46 |
Ευχαριστώ, όμως πρέπει να |
00:19:48 |
Θα με αφήσεις μόνη μου εδώ, |
00:19:53 |
Αποκλείεται! |
00:19:57 |
Αποκλείεται; |
00:20:00 |
Μείνε εδώ μαζί μου.. |
00:20:03 |
Σε παρακαλώ; |
00:20:06 |
Χρειάζομαι την αδελφή μου |
00:20:25 |
Ο κόσμος είναι μαζί της. |
00:20:27 |
Ο κόσμος δεν θα ψηφίσει. |
00:20:33 |
Έρχεται προς το μέρος μας. |
00:20:40 |
Λοιπόν.. οι πόρνες των Μπόλεϋν. |
00:20:44 |
Δύο πρώην κυρίες μου. |
00:20:48 |
Για να γυρίσετε εναντίον μου |
00:20:50 |
Απέτυχες να δώσεις στην Αγγλία |
00:20:52 |
Και αυτό σε ενόχλησε τόσο πολύ; |
00:20:53 |
Ότι ενοχλεί τον Βασιλιά, |
00:20:55 |
Πώς τολμάς; |
00:21:02 |
Θέλετε να συρθώ |
00:21:04 |
Λοιπόν, δεν θα γίνω. |
00:21:07 |
Θέλετε να πω ψέματα ενώπιον |
00:21:08 |
παραδεχτώ ότι ο πρώτος μου |
00:21:11 |
Λοιπόν, δεν ολοκληρώθηκε. |
00:21:13 |
Θέλετε να αποσυρθώ; |
00:21:14 |
Και να παραιτηθώ από το δικαίωμα της |
00:21:18 |
Λοιπόν, δεν θα το κάνω. |
00:21:20 |
Ούτε σε χίλια χρόνια. |
00:21:21 |
Ούτε κι αν μου καταστρέψετε την ζωή. |
00:21:26 |
Είμαι η Αικατερίνη, |
00:21:29 |
Η μόνη αληθινή σύζυγος του βασιλιά, |
00:21:33 |
Αγαπήθηκα από τον κόσμο |
00:21:37 |
Που έχετε μαγέψει. |
00:22:08 |
’ρχοντα μου.. με ποιό τρόπο |
00:22:12 |
Ήμουν αληθινή και υπάκουη σύζυγος. |
00:22:14 |
Αγάπησα όλους όσους αγάπησες. |
00:22:17 |
Σου έδωσα παιδία.. |
00:22:19 |
Αν και ο Θεός τα πήρε μακρυά. |
00:22:22 |
Εάν υπάρχει κάποια δίκαιη |
00:22:25 |
Θα φύγω ευχαρίστως με ντροπή και ατιμία. |
00:22:29 |
Αλλά σου λέω, μάρτυς μου ο Θεός.. |
00:22:32 |
Δεν υπάρχει καμία. |
00:22:34 |
Γι' αυτό σε εκλιπαρώ, |
00:22:37 |
Να με γλιτώσεις από αυτή τη ταπείνωση. |
00:22:41 |
Αλλά αν δεν το κάνεις.. |
00:22:43 |
Και θέλεις να δοκιμάσεις |
00:22:47 |
Τότε ας γίνει σε σωστό δικαστήριο.. |
00:22:50 |
Και από την μόνη Αρχή που αναγνωρίζω.. |
00:22:53 |
Την Αγιότητα του αυτοπροσώπως.. |
00:22:56 |
τον Πάπα! |
00:23:13 |
Είναι μια καταστροφή. |
00:23:14 |
Γιατί; Αν συνεχιστεί η δίκη σίγουρα οι |
00:23:18 |
Ναι αλλά χωρίς την έγκριση |
00:23:22 |
Ο κόσμος δεν θα το υποστηρίξει ποτέ. |
00:23:24 |
Γιατί δίνει στην Ρώμη |
00:23:26 |
Θα έπρεπε να πάρει τα ηνία |
00:23:31 |
Όχι! Αυτό θα σήμαινε |
00:23:36 |
Η πίστη του δεν θα του το επέτρεπε. |
00:23:38 |
Ούτε η λογική του. |
00:23:40 |
Η απόσχιση από την Ρώμη |
00:23:43 |
Και θα μας άφηνε στο έλεος των Προτεστάντων. |
00:23:45 |
Αλλά η εναλλακτική λύση είναι να αφεθεί η |
00:23:49 |
Και να κινδυνεύει με εμφύλιο πόλεμο. |
00:23:51 |
Το πράγμα που ο Χένρυ |
00:23:55 |
Με κάποιο τρόπο πρέπει να τον κάνω |
00:24:00 |
Όταν θα γίνω βασίλισσα |
00:24:10 |
Σε ξέρω. |
00:24:13 |
Αποφάσισες! |
00:24:15 |
Μα σε λυπεί. |
00:24:17 |
Θα καταστρέψεις τον γάμο σου; |
00:24:19 |
Την χώρα σου, την ψυχή σου ενώπιον |
00:24:24 |
Γιατί σε αρνείται; |
00:24:26 |
Γιατί σε βασανίζει με την άρνηση της; |
00:24:29 |
Θαρρείς πως δεν ξέρει |
00:24:32 |
Θέλει να παραμερίσω. |
00:24:35 |
Πού είναι ο σοφός μου σύζυγος; |
00:24:38 |
Πού είναι; |
00:24:41 |
Είσαι βασιλιάς.. |
00:24:46 |
Απόδειξε το, λοιπόν. |
00:25:27 |
Τώρα θα μου δοθείς. |
00:25:30 |
Πίστευα πως ξεκαθάρισα την θέση μου. |
00:25:33 |
Μέχρι να παντρευτούμε δεν υπάρχει.. |
00:25:34 |
Ανάθεμά σε! |
00:25:37 |
Έχω μοιράσει αυτή τη χώρα για σένα! |
00:25:40 |
Γι'αυτό πρέπει να με |
00:25:42 |
Αποσχίστηκα από την Ρώμη. |
00:25:43 |
Ελευθέρωσες τον εαυτό σου |
00:25:46 |
Απαλλάχτηκα από |
00:25:48 |
Το ισπανικό της αίμα |
00:25:52 |
Μόνο εγώ θα παρεξηγηθώ. |
00:25:54 |
Και αντί γι'αυτό θα γίνεις κεφαλή μιας νέας |
00:25:59 |
Πιο κοντά στον Θεό. |
00:26:00 |
Σιωπή! |
00:26:02 |
Με πονάς! |
00:26:06 |
Θα μου δείξεις τι αξίζει τον κόπο μου! |
00:26:41 |
Πώς ήταν μαζί σου; |
00:26:46 |
Ήταν τρυφερό. |
00:28:04 |
Με αποκαλούν μάγισσα. |
00:28:06 |
Όλα αυτά θα περάσουν. |
00:28:10 |
Με λατρεύει; |
00:28:26 |
Μαίρη, περίμενε. |
00:28:30 |
Πρέπει να σου πω.. φεύγω από την Αυλή. |
00:28:37 |
Και εγώ το ίδιο. |
00:28:41 |
Φύλαξα κάτι χρήματα.. |
00:28:46 |
Είναι αρκετά να σε κρατήσουν ασφαλή. |
00:28:50 |
Βρήκα ένα σπίτι στο Τάτουμ, |
00:28:54 |
Στάνφορντ! |
00:28:55 |
Εάν έρθεις μαζί μου, |
00:28:59 |
Αυτό είναι απίθανο, το ξέρεις αυτό.. |
00:29:01 |
Η οικογένεια μου δεν θα το επέτρεπε. |
00:29:02 |
Και σε ενδιαφέρει; |
00:29:04 |
Τι λένε; Μετά από όλα όσα σου έκαναν; |
00:29:34 |
’λλη μια φορά, |
00:29:37 |
’λλη μια φορά, έλα. |
00:29:40 |
Μπράβο, ’ννα. |
00:29:56 |
Τι είναι; |
00:29:58 |
Τι είναι; |
00:30:16 |
Είναι κορίτσι. |
00:30:20 |
Ένα όμορφο και υγιές κορίτσι. |
00:31:17 |
Την ονόμασε, Ελίζαμπεθ. |
00:31:20 |
Όπως την μητέρα σας. |
00:31:25 |
Είναι υγιές το παιδί; |
00:31:27 |
Ασφαλώς, σερ. |
00:31:41 |
Λοιπόν.. |
00:31:43 |
Εάν έχουμε ένα υγιές κορίτσι, |
00:32:09 |
Με ποιά είναι; |
00:32:15 |
Με την Τζέην Σίμουρ. |
00:32:23 |
Πώς μπόρεσε |
00:32:24 |
Χρειάζεσαι ξεκούραση. |
00:32:26 |
Δεν έκανα γιο. |
00:32:28 |
Χωρίς αγόρι θα με ξεπεράσει. |
00:32:31 |
Δεν θα τον αφήσω. |
00:33:06 |
Θα τον χτυπήσω μέχρι θανάτου. |
00:33:08 |
Τι κάνω; |
00:33:10 |
Το κατέστρεψα μονάχη μου. |
00:33:14 |
Και χωρίς να κοιμηθώ |
00:33:18 |
Γίνεται όλο και πιο |
00:33:21 |
Κάποιες νύχτες |
00:33:25 |
Και είναι το αποτέλεσμα όσων έκανα. |
00:33:30 |
Μισει τον εαυτο του το πρωί. |
00:33:32 |
Μισεί εμένα για |
00:33:36 |
Ξεφεύγει από τα χέρια μου.. |
00:33:38 |
Και είναι λάθος δικό μου. |
00:33:40 |
Λάθος μου. |
00:33:55 |
Η βασίλισσα περιμένει παιδί. |
00:34:17 |
Η βασίλισσα περιμένει παιδί, |
00:34:20 |
Γι' αυτό έχεις δίκαιο που ανησυχείς. |
00:34:23 |
Αλλά να είσαι σε επαγρύπνηση |
00:34:27 |
Αυτή η εγκυμοσύνη |
00:34:29 |
Εάν είναι αγόρι |
00:34:34 |
Αλλά εάν είναι κορίτσι.. |
00:34:36 |
Ή θνησιγενής.. |
00:34:38 |
Τότε αυτοί και όσοι |
00:34:43 |
Γι'αυτό εσύ κι εγώ |
00:35:05 |
Είμαι καλά. |
00:35:06 |
Είμαι καλά, σας ευχαριστώ. |
00:35:09 |
Ήταν απλώς ένα κακό όνειρο. |
00:35:13 |
Μπορείτε να καλέσετε τα αδέλφια μου; |
00:35:56 |
Το έχασα. |
00:36:01 |
Τι χειρότερο θα μπορούσε να γίνει; |
00:36:04 |
Έγινε πολύ γρήγορα.. |
00:36:08 |
Σαν να μην υπήρξε ποτέ. |
00:36:16 |
Ξεφορτώσου το! |
00:36:18 |
Θάψε το! |
00:36:20 |
Ρίξτο στην φωτιά. |
00:37:12 |
Τα μάτια του είναι πάνω μου. |
00:37:14 |
Με κοιτάζει επίμονα. |
00:37:16 |
Αναρωτιέται γιατί δεν εμφανίζομαι. |
00:37:18 |
Δεν του το είπες; |
00:37:21 |
Σύντομα θα μαθευτεί.. |
00:37:23 |
Ότι δεν μπορώ να κάνω παιδία. |
00:37:27 |
Θα με κάψουν σαν μάγισσα. |
00:37:30 |
Υπάρχει ακόμα χρόνος. |
00:37:32 |
Μπορείς να ξαναμείνεις έγκυος. |
00:37:33 |
Δεν ξαπλώνει μαζί μου τώρα. |
00:37:35 |
Σκέφτεται πως θα βλάψει το μωρό |
00:37:39 |
Όχι! |
00:37:46 |
Πρέπει να το συλλαβίσω; |
00:37:49 |
Είναι προδοσία να πλαγιάσεις με άλλο άντρα. |
00:38:04 |
Σταμάτα. |
00:38:05 |
Είναι τρέλα. |
00:38:07 |
Δεν βλέπεις; Είσαι η μόνη μου ελπίδα. |
00:38:08 |
Δεν θα ακούσω περισσότερα, |
00:38:10 |
- Μαιρη. |
00:38:11 |
Τζωρτζ, σε παρακαλώ! |
00:38:14 |
Η ζωή μου εξαρτάται από αυτό. |
00:38:23 |
Ο Θεός να σας λυπηθεί. |
00:39:30 |
Δεν μπορώ.. |
00:39:32 |
Λυπάμαι.. |
00:39:35 |
Απλά δεν μπορώ να το κάνω. |
00:39:46 |
Θα το πω στον βασιλιά το πρωί. |
00:39:50 |
Ας προσευχηθούμε να με λυπηθεί. |
00:40:06 |
Ναι; |
00:40:10 |
Πάρε τα πράγματα μου και |
00:40:28 |
Μεγαλειότατε.. |
00:40:30 |
Η λαίδη Ρόξφοντ θέλει να σας δει. |
00:40:34 |
Όχι, τώρα. |
00:40:36 |
Έχει νέα από τον άνδρα της, Τζωρτζ Μπόλεϋν |
00:40:45 |
Τι συμβαίνει; |
00:41:35 |
Δεν μπόρεσα να το |
00:41:38 |
Σε ικετεύω δείξε έλεος. |
00:41:39 |
Μάγισσα. |
00:41:41 |
Όχι, άρχοντα μου. |
00:41:42 |
Καταραμένη, παλιομάγισσα. |
00:41:45 |
Γιατί; |
00:41:47 |
Πέθανε.. |
00:41:50 |
Ο γιος μας. |
00:41:52 |
- Δεν έχω φταίξιμο σε αυτό. |
00:41:55 |
Τότε, τι; |
00:41:56 |
- Τι άλλο έκανα; |
00:41:59 |
’ρχοντα μου; |
00:42:00 |
Φρουροί! |
00:42:13 |
Αφήστε με να φύγω. |
00:42:30 |
Τα παιδιά μου. |
00:42:33 |
Τα παιδιά μου. |
00:42:43 |
Κοίτα τι έκανες. |
00:43:38 |
Είναι μια λυπημένη ημέρα |
00:43:40 |
όταν οι ευγενείς δεν σηκώνονται |
00:43:43 |
Και ακόμα πιο λυπητερή όταν η βασίλισσα |
00:43:49 |
Κατηγορία δεν σημαίνει καταδίκη. |
00:43:51 |
Θείε.. |
00:43:53 |
Η μήπως αυτό σημαίνει |
00:43:58 |
Αφέντη Κρόμγουελ.. |
00:44:03 |
Οι κατηγορίες.. στο 20ο έτος κυριαρχίας του |
00:44:10 |
Η σύζυγος του, η βασίλισσα, |
00:44:14 |
και διέπραξε οικιοθελώς |
00:44:21 |
Μια παράβαση ενάντια στο Θεό. |
00:44:24 |
Τι δηλώνεις; |
00:44:26 |
Αθώα, άρχοντα μου. |
00:44:32 |
Η αγάπη που έχω |
00:44:35 |
είναι η φυσική αγάπη που έχει |
00:44:39 |
Με φρόντιζε όταν ήμουν άρρωστη. |
00:44:45 |
Δικάστε με, άρχοντες μου. |
00:44:48 |
ποτέ πως η ετυμηγορία σας |
00:44:54 |
Στο πιο μεγάλο δικαστήριο. |
00:44:57 |
’ρχοντες μου.. ήρθε |
00:45:13 |
- Ένοχη. |
00:45:16 |
- Ένοχη. |
00:45:19 |
- Ένοχη. |
00:45:37 |
Ένοχη. |
00:46:48 |
Αφήστε μας. |
00:46:53 |
Όλοι σας. |
00:47:06 |
Μεγαλειότατε.. |
00:47:09 |
Μου είπαν πως άργησα |
00:47:15 |
Σας ικετεύω, |
00:47:21 |
Καταλαβαίνω πως σας |
00:47:23 |
θέλετε να την αντικαταστήσετε, |
00:47:26 |
Δικάστηκε και κρίθηκε ένοχη. |
00:47:30 |
Μπορείτε να στείλετε μακριά, |
00:47:32 |
Γιατί είσαι εδώ για εκείνη; |
00:47:35 |
Βάζεις τον εαυτό σου |
00:47:40 |
Επειδή είναι η αδελφή μου.. |
00:47:43 |
Κομμάτι από μένα. |
00:47:48 |
Και δεν θα κάνω τίποτα.. |
00:47:50 |
Για να βλάψω οποιοδήποτε κομμάτι σας. |
00:48:01 |
Πήγαινε. |
00:48:55 |
Δεν το κάναμε. |
00:48:57 |
Ο Τζωρτζ κι εγώ.. |
00:49:07 |
Οι φύλακες με αφήνουν; |
00:49:10 |
Σου χάρισε την ζωή. Ο βασιλιάς |
00:49:16 |
Σε είδε; |
00:49:23 |
Λένε ότι είναι με την Τζέην Σίμουρ τώρα. |
00:49:26 |
Είναι αλήθεια; |
00:49:29 |
Όχι. |
00:49:32 |
Ευχαριστώ. |
00:49:35 |
Είσαι πολύ γενναιόδωρη. |
00:49:42 |
Θα με αγκαλιάσεις; |
00:49:46 |
Θα φροντίσεις την Ελίζαμπεθ; |
00:49:49 |
Δεν θα φτάσουμε μέχρι |
00:49:51 |
Στο υπόσχομαι. |
00:49:54 |
Θα επιζήσεις. Το ξέρω. |
00:51:17 |
Κύριοι, εδώ ταπεινά |
00:51:23 |
Αφού ο Νόμος με δίκασε. |
00:51:29 |
Όσο για τις παραβάσεις μου.. |
00:51:32 |
Ο Θεός τις ξέρει, |
00:51:36 |
Ζητώντας του να λυπηθεί την ψυχή μου. |
00:51:41 |
Ζήτησα από τον Χριστό να σώσει τον |
00:51:49 |
Τον καλύ.. |
00:51:51 |
Τον καλύτερο.. |
00:51:53 |
Και ευγενικότερο αφέντη |
00:52:00 |
Λαίδη μου; |
00:52:10 |
"Μαίρη, ρίσκαρες την ζωή σου |
00:52:14 |
Και σου έδειξα έλεος εξαιτίας του |
00:52:20 |
Σε συμβουλεύω να μην |
00:52:24 |
Δε θα σου δείξω τη ίδια |
00:52:28 |
Ο Θεός να σε ευλογεί, |
00:52:34 |
Και ο Θεός ας λυπηθεί |
00:53:17 |
Ιησού Χριστέ, |
00:54:22 |
Μητέρα, δώσε μου το παιδί. |
00:55:05 |
’ποτυχημένος και ντροπιασμένος, ο σερ |
00:55:13 |
Ο δούκας Νόρφολκ αργότερα φυλακίστηκε. |
00:55:15 |
Οι επόμενες τρεις γενιές |
00:55:17 |
...ο γιος, εγγονός και δισέγγονος του |
00:55:24 |
Η απόφαση του Χένρυ να |
00:55:27 |
Εκκλησία άλλαξε το πρόσωπο |
00:56:02 |
Η Μαίρη παντρεύτηκε τον |
00:56:04 |
ευτυχισμένοι μακριά από την |
00:56:09 |
Ο φόβος του Χένρυ πως |
00:56:12 |
χωρίς ένα ισχυρό διάδοχο |
00:56:15 |
’φησε ένα κληρονόμο που |
00:56:22 |
Δεν ήταν ο γιος που ποθούσε, |
00:56:25 |
μα το δυνατό πυρρόξανθο |
00:56:31 |
Η Ελίζαμπεθ! |
00:56:36 |
Μετάφραση εξ' ακοής: [VelvetEcho] |