Other Boleyn Girl The

gr
00:00:54 Η ΑΛΛΗ ΕΡΩΜΕΝΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ
00:00:58 Μετάφραση εξ' ακοής: [VelvetEcho]
00:01:31 Περιμένετε με.
00:01:33 Έλαβα αίτημα για γάμο σήμερα..
00:01:35 Για την ’ννα..
00:01:37 Από την οικογένεια Κάρεϋ..
00:01:40 Για τον Γουίλιαμ,
00:01:41 Αυτό είναι θαυμάσιο.
00:01:42 Τους απέρριψα..
00:01:44 και τους πρόσφερα την Μαίρη.
00:01:51 'Ολοι βελτιώνουν την ισχύ της
00:01:54 Πιστεύω οτι η ’ννα μπορει να βρει
00:01:57 Και η Μαίρη δεν μπορεί;
00:01:59 Πιστεύω ότι την υποτιμάς.
00:02:01 Όχι, αυτό δεν είναι αλήθεια.
00:02:04 Πιστεύω ότι είναι η πιο καλοσυνάτη
00:02:07 και πολύ πιθανόν η ωραιότερη.
00:02:09 Για να πας μπροστά σ' αυτό
00:02:11 περισσότερα από ομορφιά
00:02:15 Περιμένετε.
00:02:23 Μπράβο, ’ννα.
00:02:25 Μπράβο, παιδιά.
00:03:39 Είσαι..
00:03:40 Είσαι ικανοποιητική.
00:03:42 Όχι πολύ ικανοποιητική ελπίζω.
00:03:44 Αυτη είναι η μέρα
00:03:46 Δεν θα ήθελα να την επισκιάσω.
00:03:59 Μαίρη, μπορούμε να μπούμε;
00:04:06 Κοίταξε πως είσαι..
00:04:08 Νεότερη από εμένα
00:04:12 Παντρεμένη πριν από εμένα.
00:04:14 Έχω σχεδόν εξαφανιστεί.
00:04:15 Είμαι απλώς το άλλο κορίτσι της οικογένειας.
00:04:17 Όχι, φυσικά.
00:04:19 Αυτό είναι λοιπόν..
00:04:21 Κυρία Κάρεϋ;
00:04:23 Θα σε χάσουμε τώρα για πάντα;
00:04:26 Όχι, ποτέ.
00:04:28 Θα είμαι παντρεμένη, αυτό είναι όλο..
00:04:30 Πέρα από αυτό τίποτα δεν
00:04:33 Πάμε, Τζωρτζ,
00:04:36 Πρέπει να γίνει όμορφη.
00:04:57 Ήταν αγόρι;
00:05:04 Θνησιγενής, Μεγαλειοτάτη.
00:05:13 Δεν υπάρχει αδελφός για σένα..
00:05:15 Για να κάνει αυτή την χώρα ασφαλή.
00:05:20 Συγνώμη.
00:05:28 Ενημερώστε τον Μεγαλειότατο.
00:05:42 Μεγαλειότατε..
00:05:45 Μεγαλειότατε..
00:05:50 Λυπάμαι τόσο πολύ.
00:06:40 Είσαι ευτυχισμένη;
00:06:42 Είμαι.
00:06:43 Δεν εύχεσαι να είχες παντρευτεί
00:06:47 Θέλω ένα σύζυγο,
00:06:49 Που να με σκέφτεται από νωρίς το πρωί
00:06:52 Τότε έχεις βρει τον σωστό άντρα.
00:07:00 Συνεχώς κοιτάει επίμονα.
00:07:01 Ο Χένρυ Πέρσυ.
00:07:04 Γιατί να σε ενδιαφέρει αυτός;
00:07:07 Τι μπορεί να θέλεις από τον μοναδικό κληρο-
00:07:11 Δεν ξέρω τίποτα από αυτά..
00:07:17 Είναι λογοδοτημένος.
00:07:19 Λογοδοτημένος δεν σημαίνει παντρεμένος.
00:07:20 Είναι μακρύ το ταξίδι μέχρι την εκκλησία.
00:07:29 Αδελφή μου.
00:07:30 Γειά σου, αδελφέ μου.
00:07:33 Τόμας..
00:07:35 Ναι.
00:07:39 Πώς είναι ο μεγαλειότατος;
00:07:41 Είναι δύσκολοι οι καιροί, Τόμας.
00:07:45 Ο βασιλιάς και η βασίλισσα κάποτε ήταν
00:07:49 Η αποτυχία να παρέχουν ένα αρσενικό γόνο
00:07:53 Η βασίλισσα έχασε κι άλλο παιδί..
00:07:57 Φαντάζομαι πως δε θα αργήσει να
00:08:04 Προφανώς σκέφτομαι πως θα χώσω κάποια κάτω
00:08:09 Φαντάζεσαι τι πλούτη και τι
00:08:13 εαν βοηθήσουμε τον βασιλιά
00:08:19 Τι λες για την ’ννα;
00:08:22 Αντιλαμβάνομαι ότι ως Μπόλεϋν δεν είναι
00:08:27 Μα είναι κόρη της αδελφής σου.
00:08:29 Τόμας, είναι η πρωτότοκη σου..
00:08:31 Και η αγαπημένη σου.
00:08:33 Δεν προτιμάς να έχει ένα απλό γάμο,
00:08:37 Σαν αυτόν της Μαίρης;
00:08:39 Εάν η ’ννα ήταν απλό κορίτσι, χωρίς
00:08:44 Μα δεν είναι.
00:08:46 Είναι τα πάντα εκτός από αυτό.
00:09:01 Φοβάσαι.
00:09:06 Λίγο.
00:09:09 Θα έπρεπε να είμαι σε θέση
00:09:14 Να σε συμβουλέψω
00:09:17 Απέτυχα σαν μεγαλύτερη αδελφή σου.
00:09:21 Δεν θα μπορούσα να έχω καλύτερη αδελφή.
00:09:44 Θα μου τα πεις όλα το πρωί.
00:09:46 Ναι.
00:09:47 Χωρίς να παραλείψεις καμιά λεπτομέρεια.
00:10:25 Ξάπλωσε.
00:10:55 ’ννα.
00:10:56 Πατέρα.
00:10:59 Θείε.
00:11:01 Ζητήσατε να με δείτε;
00:11:03 Έχει παρουσιαστεί μια ευκαιρία.
00:11:05 Μια ευκαιρία στην οποία
00:11:07 εξασφαλίσεις στον εαυτό
00:11:09 αμύθητα πλούτη και καλή θέση.
00:11:11 Υπάρχει πρόβλημα
00:11:15 Σε τέτοιες περιστάσεις, ένας
00:11:19 Αυτή τη στιγμή, λόγω της στενής φιλίας του
00:11:23 Αλλα δεν θα αργήσουν οι άλλες
00:11:28 Να παρελαύνουν τις
00:11:30 Πριν να επωφεληθεί κάποιος
00:11:32 Τι;
00:11:34 Να βάλετε εμένα να
00:11:36 - Όχι, όχι δεν είναι..
00:11:40 Ακριβώς.
00:11:43 Η εύνοια που θα μας προσφέρει..
00:11:48 Αν του αρέσεις..
00:11:49 Το να γίνεις ερωμένη
00:11:53 δεν είναι τίποτα για
00:11:55 Και τι θα γίνει,
00:11:56 Η φήμη μου θα καταστραφεί.
00:11:59 Αντιθέτως.
00:12:00 Σε τέτοιες περιστάσεις, όταν έρθει
00:12:03 σύζυγο θα είναι ένας μαρκήσιος
00:12:10 Δέχεσαι την πρόκληση;
00:12:25 Μην αντισταθείς σ' αυτό..
00:12:27 Ο βασιλιάς θα περάσει
00:12:29 προσεχή μήνα, ο αδελφός
00:12:33 Δεν μου αρέσει.
00:12:34 Θα κοστίσει μια περιουσία να ετοιμάσω
00:12:37 Δεν έχουμε τα χρήματα..
00:12:40 Και τι θα γίνει αν δεν του αρέσει;
00:12:40 Θα ήθελα να έβλεπες τη θετική
00:12:44 Εαν δεν ρισκάρεις, δεν κερδίζεις.
00:12:47 Η ’ννα δεν καταλαβαίνει τίποτα.
00:12:51 Πες μου, πότε σταμάτησαν
00:12:53 βλέπουν την φιλοδοξία σαν
00:12:59 Σου είναι εύκολο να λες.
00:13:00 Είχες θέση και πλούτη σ' όλη σου την ζωή.
00:13:04 Μέχρι που παντρεύτηκα
00:13:06 Και ήμουν ικανοποιημένη που
00:13:14 Λοιπόν, πως ήταν;
00:13:15 Η νύκτα του γάμου.
00:13:19 Πολύ ικανοποιητικά.
00:13:22 Αλήθεια;
00:13:23 Ο Γουίλιαμ Κάρεϋ καλός εραστής;
00:13:31 Έγινε πολύ βιαστικά..
00:13:33 Και ροχαλίζει.
00:13:34 Με άφησε στη μέση νύχτας σ' ένα
00:13:39 Ήταν απαίσιο.
00:13:46 Κι εγώ έχω κάτι να σου πω.
00:13:48 Χθες το βράδυ, ο πατέρας με
00:13:54 Πες μου.
00:13:56 Να διασκεδάσω τον βασιλιά της
00:14:01 Να τον διασκεδάσεις;
00:14:03 Να τον διασκεδάσω.. να φλερτάρω.
00:14:08 Έχει σύζυγο.
00:14:09 Το ξέρω. Αλλά ποιός ξέρει
00:14:12 Εαν του αρέσω θα μπορέσω
00:14:16 Θα ήμουν ευτυχισμένη ως δούκισσα.
00:14:54 Ο βασιλιάς.
00:14:58 Ο βασιλιάς.
00:15:12 Ετοιμαστείτε όλοι. Ο βασιλιάς έρχεται.
00:15:15 Βάλτε τα άλογα εκεί πέρα.
00:15:28 Πιστεύεις οτι θα του αρέσω;
00:15:31 Ασφαλώς, αδελφή μου.
00:15:35 Και πως να μην του αρέσεις;
00:16:47 Σερ Τόμας.
00:16:50 Καλώς ήρθατε, Μεγαλειότατε.
00:16:55 Λαίδη Ελίζαμπεθ.
00:16:58 Να σας παρουσιάσω την
00:17:01 Την θυγατέρα σου;
00:17:04 Αν το ήξερα μπορεί να
00:17:08 Μεγαλειότατε.
00:17:44 Πήγαινε για ύπνο. Ξεκουράσου.
00:17:46 Αύριο στο κυνήγι πρέπει να θριαμβεύσεις..
00:18:18 Καλημέρα, ’ννα.
00:18:19 Καλημέρα, Μεγαλειότατε.
00:18:21 Mε ποιόν θα ιππεύσεις;
00:18:23 Θα ιππεύσω μόνη μου, Μεγαλειότατε.
00:18:25 Μόνη;
00:18:27 Υπάρχει μια νέα σέλα τώρα, που το επιτρέπει.
00:18:32 Χωρίς άντρα να κρατηθείς πάνω του
00:18:36 Όπως κι εσείς, Μεγαλειότατε.
00:18:38 Με τους μηρούς μου.
00:18:43 Πάμε.
00:19:17 Γιατί αργούν;
00:19:28 Που είναι;
00:20:06 Τραυματίστηκε κανείς;
00:20:10 Θεέ μου, είναι ο βασιλιάς!
00:20:13 Τι;
00:20:14 Τι συνέβη;
00:20:16 Ένα ελάφι μας οδήγησε βαθιά μέσα στο δάσος..
00:20:19 Όλοι ήταν έτοιμοι να παραδεχτούν ήττα
00:20:23 Εκτός από την ’ννα.
00:20:24 Ω, όχι.
00:20:26 Μα ξέρει αυτά τα μέρη,
00:20:33 Ο βασιλιάς την ακολούθησε και.. έπεσε.
00:20:45 Ω, Θεέ μου!
00:20:50 Δεν είναι τόσο άσχημα.
00:20:51 Η περηφάνεια του
00:21:00 Φέρε μου την Μαίρη.
00:21:22 Ποιά είσαι εσύ;
00:21:24 Η Μαίρη, μεγαλειότατε.
00:21:27 Η αδελφή της ’ννας.
00:21:35 Ήσουν εδώ όλη την ώρα.
00:21:38 Πώς μπόρεσα να σε παραβλέψω;
00:21:43 Την επόμενη φορά
00:21:54 Είσαι παντρεμένη.
00:21:56 Ναι, Μεγαλειότατε.
00:21:58 Με τον Γουίλιαμ Κάρεϋ.
00:22:00 Πώς και δεν σ' έχω δει στην Αυλή;
00:22:04 Επειδή τον έπεισα να περάσει
00:22:08 Έχουμε ένα μικρό κτήμα, τίποτα σπουδαίο.
00:22:15 Γοητευτική ζωή στην εξοχή.
00:22:17 Μακριά από όλα.
00:22:19 Ναι.
00:22:22 Δεν πιστεύεις οτι είναι ασύμφωνος;
00:22:26 Αυτός λέει όχι, Μεγαλειότατε.
00:22:29 Αλλά αν ποτέ αλλάξει γνώμη,
00:22:49 Ευχαριστώ, λαίδη Ελίζαμπεθ.
00:22:55 Σερ Τόμας..
00:22:59 Θα φροντίσεις για εκείνο το θέμα;
00:23:03 Ω, ναι, ασφαλώς.
00:23:05 Ασφαλώς, Μεγαλειότατε, ευχαριστώ.
00:23:34 Μαίρη, προκάλεσες μεγάλη
00:23:37 Ζήτησε να πας το συντομότερο στην Αυλή.
00:23:39 Ο βασιλιάς έχει βρει μια θέση για σένα
00:23:47 Μα δεν θέλω να πάω στην Αυλή.
00:23:55 Ο βασιλιάς μου πρότεινε επίσης μια θέση..
00:23:59 Σαν Αυλικός Σύμβουλος.
00:24:01 Το άκουσες αυτό, Μαίρη;
00:24:02 Σύμβουλος...
00:24:04 Να υπηρετεί τον
00:24:07 στο ενδότερο τμήμα.
00:24:09 Και τι θα γίνει το μέλλον μας στην εξοχή;
00:24:11 Πρέπει να το ξεχάσεις αυτό.
00:24:14 Από 'δω και μπρος το μέλλον
00:24:16 Γουίλιαμ, σε παρακαλώ.. δεν καταλαβαίνεις
00:24:21 Θα με βάλουν σε διαφορετικά διαμερίσματα
00:24:23 όπου ο βασιλιάς θα μπορεί
00:24:25 Ευτυχώς, ο σύζυγός σου,
00:24:30 Για όλους μας.
00:24:36 Και η ’ννα;
00:24:37 Δεν θα μπορούσε να πάει αυτή;
00:24:39 Η ’ννα;
00:24:40 Με τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε είναι
00:24:54 Μητέρα, σε παρακαλώ, μίλησε στον πατέρα.
00:24:57 Αυτό δεν είναι αίτημα..
00:25:00 Μας κάλεσε.
00:25:06 Σε παρακαλώ, μη θυμώνεις μαζί μου.
00:25:08 Πιστεύεις ότι αποφάσισα να
00:25:11 Το μόνο που ξέρω είναι πως ο άντρας που
00:25:14 Ήταν μαζί σου στο δωμάτιο
00:25:18 Δεν ξέρω τι του είπες ή τι έκανες..
00:25:20 Τίποτα, αδελφή μου.
00:25:21 Εκτός από το να σε
00:25:24 Αλήθεια; Πρέπει να μου δείξεις
00:26:17 Η Μαίρη Κάρεϋ, Μεγαλειοτάτη.
00:26:19 Ποιά;
00:26:20 Η νέα σου κυρία τιμών
00:26:23 Αλήθεια;
00:26:25 Δεν το ήξερα πως περίμενα μια.
00:26:27 Προσκλήθηκε από τον
00:26:34 Από τον σύζυγο μου..
00:26:36 Αλήθεια;
00:26:38 Λοιπόν..
00:26:40 Θα είναι κάποιου είδους δώρου τότε.
00:26:43 Ή κάποιο βραβείο.
00:26:45 Πρέπει να είδε σε αυτή κάποιο
00:26:49 Πες μου..
00:26:51 Ποιό ιδιαίτερο ταλέντο έχεις;
00:26:54 Εκτός από τα προφανή σου
00:27:00 Εγώ..
00:27:05 Ποίηση, μήπως;
00:27:07 Όχι.
00:27:08 Ραπτική;
00:27:10 Όχι.
00:27:11 Σίγουρα στο τραγούδι τότε.
00:27:13 - Όχι, μεγαλειοτάτη.
00:27:17 Τραγούδα για εμάς.
00:27:20 - Σας παρακαλώ..
00:28:10 Μπράβο! Ένα αηδόνι.
00:28:22 Μαίρη, σταμάτα.
00:28:26 Αυτό δεν θα μπορούσε
00:28:29 Μα βάλε τον εαυτό σου
00:28:31 Ξέρει πως ο μόνος λόγος που
00:28:35 Είναι καλή γυναίκα. Εμπιστέψου με.
00:28:38 Τζέην Πάρκερ.
00:29:14 Είναι ντροπιαστικό.
00:29:18 Κοίτα.. σε γλυκοκοιτάζει.
00:29:20 Η γλυκειά Τζέην Πάρκερ
00:29:23 Χαζό κορίτσι. Ειναι η πιο φιλόδοξη, μικρή
00:29:29 Δεν σταματάει να κοιτάει.
00:29:44 Πώς είσαι, Στανφορτ;
00:29:46 Είμαι καλά, ευχαριστώ.
00:29:49 Δεν είμαι σίγουρος
00:29:54 Μου λείπει το σπίτι μου.
00:29:57 Κι εγώ το ίδιο.
00:29:59 Κατά την άποψη μου αλλάζει τους ανθρώπους..
00:30:03 όχι απαραίτητα προς το καλύτερο.
00:30:06 Η αδελφή σου ωστόσο, το απολαμβάνει.
00:30:09 Πραγματικά την έχει προσέξει ο Χένρυ Πέρσυ.
00:30:12 Γιατί το κάνει αυτό;
00:30:14 Είναι ήδη λογοδοτημένος.
00:30:40 Απόψε.
00:31:01 Η μικρή μου αδελφή..
00:31:04 Η μικρή, χρυσή μου αδελφή..
00:31:08 Η γλυκιά μου αδελφή.
00:31:10 Έπρεπε να είσαι εσύ στη θέση μου.
00:31:12 Μην ανησυχείς για μένα.
00:31:17 Θα τα καταφέρω μονάχη μου.
00:31:24 Να έρθω μαζί σου;
00:31:26 Δε χρειάζεται.
00:31:28 Προσπάθησε να τον ευχαριστήσεις..
00:31:30 Αν μπορείς.
00:32:07 Μεγαλειότατε.
00:32:10 Έλα μέσα.
00:32:20 - Θέλεις να σου φέρω κάτι;
00:32:23 Κάτι που να σε κάνει να νοιώσεις πιο άνετα;
00:32:28 Ίσως να ζητήσεις από τους
00:32:35 Παρακαλώ.
00:32:48 Ορίστε. Δεν υπάρχουν υπηρέτες.
00:32:55 Αυτό είναι, λοιπόν.
00:32:58 Το μέρος που κοιμάται
00:33:01 Και που διαβάζει, και γραφει, και βρίσκει
00:33:07 Και με κάλεσες να έρθω εδώ.
00:33:10 Γιατί μου αρέσεις..
00:33:12 Και σε εμπιστεύομαι.
00:33:15 Δεν με ξέρεις σχεδόν καθόλου..
00:33:18 Μου λένε ψέματα εκατοντάδες
00:33:20 Κατάμουτρα.
00:33:22 Μαθαίνεις να αποφασίζεις
00:33:25 Και το δικό σου είναι σαν..
00:33:26 Σαν τον ήλιο.. δεν πρέπει να
00:33:32 Οι φιλοφρονήσεις μου σε κάνουν
00:33:37 Οι φιλοφρονήσεις στην οικογένειά
00:33:41 Την μεγαλύτερη αδερφή σου.
00:33:46 Αυτό είναι κάτι που το καταλαβαίνω..
00:33:49 Τι σημαίνει να είσαι το δεύτερο παιδί.
00:33:52 Για πάντα στις σκιές.
00:33:59 Σε κάνω να νοιώθεις άβολα πάλι;
00:36:01 - Καλημέρα.
00:36:02 Καλημέρα.
00:36:04 Έχω εντολές να σε πάω στον πατέρα σου.
00:36:06 Είναι καλύτερα να μην τον
00:36:24 Λοιπόν;
00:36:27 Σε πήρε;
00:36:35 Ναι.
00:36:37 Περισσότερες από μια φορές;
00:36:41 Καλύτερα να συνηθίσεις να μιλάς γι'αυτό.
00:36:43 Όταν κοιμάσαι με τον βασιλιά
00:36:50 Ναι, περισσότερο από μια φορά.
00:36:52 Ευχαριστήθηκε;
00:36:57 Έτσι νομίζω.
00:36:58 Το είπε;
00:37:00 Δεν χρειάστηκε να το κάνει, θείε.
00:37:04 Μπορείς να πηγαίνεις.
00:37:15 Ωραία.
00:37:18 Τώρα αρχίζει η δουλειά μας.
00:37:20 ’λλο να ψαρέψεις ένα βασιλιά
00:37:23 Πρέπει να είναι καλοδιαβασμένη.
00:37:26 να είναι καλή συντροφιά
00:37:30 Η ’ννα θα το φροντίσει.
00:37:31 Να φροντίσει για ποιό πράγμα;
00:37:33 Η Μαίρη είναι ήδη όλα αυτά.
00:37:35 Χάρη στην εκπαίδευση που της πρόσφερα.
00:37:38 Και όλα αυτά, γιατί;
00:37:39 Για να την εμπορεύονται
00:37:44 Αδελφή, μπορείς κι εσύ να φύγεις.
00:37:52 Η Αικατερίνη της Αραγονίας δεν πρόκειται
00:37:58 Αλλά αν η Μαίρη μπορέσει
00:38:01 Και το παιδί είναι αγόρι..
00:39:08 Έδωσα στον σύζυγο σου μια αποστολή
00:39:18 Θέλω να αποφύγω την παρέμβαση
00:39:56 Η καρδιά μου κι εγώ
00:40:33 Η ’ννα..
00:40:36 Παντρεύτηκε τον Χένρυ Πέρσυ.
00:40:39 Παντρεύτηκε χωρίς να το πει σε κανένα.
00:40:42 Δεν φαίνεσαι ευχαριστημένη.
00:40:44 Γιατί να είμαι ευχαριστημένη;
00:40:45 Αυτό την κάνει μελλοντική
00:40:49 Η αδελφή μας!
00:40:50 Τζωρτζ, δεν θα το επιτρέψουν ποτέ.
00:40:52 Είναι ήδη λογοδοσμένος με άλλη..
00:40:55 Αν μαθευτεί αυτό,
00:40:58 Η φήμη της θα καταστραφεί.
00:41:01 Πρέπει να το πω στον πατέρα..
00:41:02 Για την προστασία της.
00:41:06 Τι σκεφτόσασταν;
00:41:08 Ο γάμος ενός ευγενούς
00:41:11 ένα θέμα που μόνο ο βασιλιάς
00:41:14 Ποιός άλλος ξέρει γι'αυτό;
00:41:17 - Κανείς.
00:41:18 Έτσι θα μείνει για πάντα.
00:41:20 Αλλά δεν μπορείς να ανατρέψεις
00:41:24 Και έχουμε συνευρεθεί πια.
00:41:27 Έχουν γίνει ακατάλληλες επαφές;
00:41:32 Πλάγιασα με τον σύζυγο μου.
00:41:34 Δεν υπάρχει τίποτα άτιμο σε αυτό.
00:41:36 Θεέ μου, αν ήσουν θυγατέρα μου..
00:41:39 Ο νεαρός θα επιστρέψει στην
00:41:41 παντρευτεί την λογοδοτημένη
00:41:58 Θα σταλείς στη Γαλλία και θα παραμείνεις
00:42:02 Τι?
00:42:03 Όχι!
00:42:05 Πατέρα, σε παρακαλώ...
00:42:06 Πώς μπορεί να το έκανες αυτό;
00:42:08 Ήξερες πως η φιλία της Μαίρης με τον βασιλιά
00:42:12 Οποιοδήποτε σκάνδαλο, οποιοδήποτε σημάδι
00:42:17 Θα σταλείς στην Αυλή της βασίλισσας
00:42:21 Μέχρι να σε συγχωρέσει ο πατέρας σου.
00:42:28 Εσύ τους το είπες, έτσι;
00:42:30 Το έκανα
00:42:32 Δεν έπρεπε να το κάνεις,
00:42:34 Αλήθεια, για το καλό μου;
00:42:37 Θα προσπαθήσω να το θυμάμαι αυτό
00:42:40 Και εσύ θα είσαι εδώ,
00:42:42 Χωρίς καμιά ευκαιρία να
00:42:47 ’ννα!
00:42:51 Θα ήταν καλύτερο,
00:42:57 Να μορφωθείς.
00:42:58 Μια ευκαιρία που δεν είχα ποτέ.
00:43:01 Να πας στη Γαλλία,
00:43:05 να της είσαι χρήσιμη,
00:43:08 Θα θαυμάσει το πνεύμα σου.
00:43:10 Μάθε απ' αυτήν.
00:43:12 Παρατήρησε τις κυρίες της αυλής,
00:43:15 αυτό που θέλουν από τους
00:43:18 Αλλά με το να αφήνουν τους άντρες να
00:43:23 Αυτή είναι η τέχνη
00:45:14 Εντάξει..
00:45:15 Τώρα άνοιξε τα.
00:45:21 Εγώ θα γίνω κόμης, ο αδελφός σου
00:45:25 και εξοφλήσαμε τα χρέη μας.
00:45:30 Ο βασιλιας θα κανονίσει την ένωση
00:45:37 Σε παρακαλώ, πατέρα, όχι.
00:45:39 Πίστευα ότι είχατε φιλοδοξίες
00:45:42 Το κορίτσι έχει καλές γνωριμίες,
00:45:46 Πρέπει να την παντρευτώ;
00:45:48 Ασφαλώς πρέπει να την παντρευτείς.
00:45:49 Δεν έχεις καθόλου περηφάνεια;
00:45:50 Ή προτιμάς να τα
00:45:57 Όχι, κύριε.
00:46:12 Θα είναι ένας γάμος που
00:46:15 Και όλοι οι έξοχοι άρχοντες της περιοχής.
00:46:18 Θα ήταν πολύ να ζητήσω
00:46:20 Για ποιό λόγο να χαμογελάσω;
00:46:22 Είμαι μια μητέρα που το ένα της παιδί
00:46:24 διατάχθηκε να παντρευτεί
00:46:26 Το άλλο εξορίστηκε με ντροπή
00:46:30 μοιχεύει δημόσια με εναν άντρα.
00:46:33 Λες οτι ανησυχείς
00:46:36 Θα είναι ευτυχισμένη
00:46:39 Επειδή ξέρεις ότι αυτό
00:46:41 Μόνο ο Θεός ξέρει
00:46:43 Ο Θεός;
00:46:44 Έχει γυρίσει την πλάτη Του
00:46:46 Και αυτά τα δωμάτια;
00:46:48 Δεν σε ευχαριστεί κάνενα έργο μου;
00:46:50 Αυτά τα δώρα, αυτή η εύνοια
00:46:57 Αυτα τα δωματια άνηκαν κάποτε στον Δούκα του
00:47:02 Το κεφάλι του τώρα
00:47:04 Διέπραξε προδοσία.
00:47:05 Προδοσία. Τί είναι προδοσία;
00:47:07 Οτιδήποτε ο βασιλιάς και οι
00:47:12 Δίχως δεύτερη σκέψη.
00:48:01 Το μωρό ζει.
00:48:04 Δεν απέβαλε.
00:48:07 Όμως για το καλό του παιδιού..
00:48:09 Πρέπει να μείνει ξαπλωμένη.
00:48:48 Τώρα που η Μαίρη είναι στο κρεβάτι
00:48:54 Απο οίκτο θα την επισκέπτεται
00:48:58 Η βασίλισσα σύντομα θα τον αποπλανήσει
00:49:02 Χωρίς να αναφέρω τους Σίμουρς
00:49:07 Πρέπει να τον επηρεάσουμε
00:49:16 Ναι;
00:49:18 Λοιπόν, εγώ..
00:49:19 θα πρότεινα..
00:49:22 την ’ννα.
00:49:23 Δεν μπορούσαμε να την
00:49:26 τι σε κάνει να πιστεύεις πως μερικοί
00:49:30 Λαμβάνω τακτικά εκθέσεις..
00:49:32 Του αγγελιοφόρου της βασίλισσας..
00:49:35 και φαίνεται..
00:49:38 Πως έχει αλλάξει.
00:49:44 Γι' αυτό πρέπει να επιστρέψεις
00:49:49 Να διασκεδάσεις τον βασιλιά και να κρατάς
00:49:55 Αυτή είναι η αποστολή σου και τίποτα άλλο.
00:50:32 - Γιατί τόση φασαρία;
00:50:34 διηγείται ιστορίες από
00:50:37 Γνωρίζω την μία αδερφή, αλλά
00:50:44 Λοιπόν, Μπόλεϋν;
00:50:47 Δείξε το πρόσωπο σου.
00:50:57 Τι είναι τόσο διασκεδαστικό;
00:50:59 Απλώς μοιραζόμουν τις απόψεις μου
00:51:03 Έχει τόσο μεγάλη δύναμη και όμως έχει τόση
00:51:11 Συνέχισε.
00:51:13 Η μικροπρέπεια του είναι αξιοσημείωτη.
00:51:15 Κρατά κακία για το παραμικρό.
00:51:17 Κακομαθημένο παιδί.
00:51:20 Οδηγείται από μνησικακία,
00:51:26 Ένας σπουδαίος βασιλιάς..
00:51:28 Ένας σπουδαίος άντρας..
00:51:30 Είναι υπαιράνω αυτών των πραγμάτων.
00:51:34 Και τι ξέρεις εσύ για σπουδαίους άνδρες;
00:51:37 Έχω διαβάσει αρκετά βιβλία..
00:51:38 Και έχω ακούσει να λένε αρκετά..
00:51:40 Για να πιστεύω
00:51:42 Αν ήταν μπροστά μου.
00:51:44 Κοίτα γύρω σου, τότε..
00:51:46 Είμαι περίεργος..
00:51:48 Βλέπεις κάποιον εδώ;
00:51:54 Ψάχνω, άρχοντα μου.
00:51:56 Ακόμα ψάχνω, άρχοντα μου.
00:52:03 Βρήκα έναν.
00:52:08 Η συγχώρεση, λες,
00:52:12 Τι άλλο;
00:52:14 Γενναιοδωρία.
00:52:17 Ταπεινοφροσύνη.
00:52:19 Η ικανότητα να αναγνωρίζει τον ισάξιο του
00:52:25 Τον ισάξιο του σε άλλους άνδρες;
00:52:26 Και τις γυναίκες, επίσης.
00:52:28 Το πιστεύεις αυτό;
00:52:30 Ότι οι γυναίκες μπορούν
00:52:32 Είναι μια ερώτηση
00:52:35 Αλλά μπορούμε να δούμε
00:52:38 Έτσι σας δεχόμαστε ως ίσους.
00:52:44 Βρίσκω ότι άλλαξες πολύ, δεσποινίς ’ννα.
00:52:47 Τότε οι προσευχές μου εισακούστηκαν.
00:52:52 Καλώς ήρθες πίσω στην Αυλή.
00:52:57 ’ρχοντα μου.
00:53:01 Τι;
00:53:03 Υποθέτω ότι θεώρησε
00:53:07 Μα για ποιού το συμφέρον το θεώρησε αυτό;
00:53:10 Σίγουρα όχι για το δικό μου.
00:53:14 Γιατί έκαναν αυτό το
00:53:17 Είναι ανάγκη να είναι τόσο σκοτεινά;
00:53:33 Που ήσουν;
00:53:34 Επισκέφτηκα την Μαίρη.
00:53:37 Ναι, καλά.
00:53:39 Τώρα που ήρθε πίσω η ’ννα,
00:53:43 Είμαι η γυναίκα σου..
00:53:47 Μην μου λες ψέματα.
00:54:08 Ελπίζω να ξέρεις τι κάνεις.
00:54:11 Είναι απατεώνας, δεν θα τον εμποδίσει
00:54:14 Δεν τζογάρουμε, Μεγαλειότατε.
00:54:15 Η δεσποινίς Μπόλεϋν διαβάζει την τύχη μας.
00:54:20 Διάβασε την δική μου.
00:54:27 Κι άλλο ταλέντο
00:54:29 Η βασίλισσα προσφέρει
00:54:33 Αυτό που άκουσα εγώ είναι ότι
00:54:37 Δάσκαλους και φιλόσοφους, άρχοντα μου.
00:54:40 Διαφυγή κατηγορίας.
00:54:42 Ελπίζω να μην επηρεαστήκατε.
00:54:43 Έχω πίστη. Και ένα σταυρό
00:01:35 ’νοιξε το.
00:01:38 ’νοιξε το.
00:01:57 Τώρα στείλε το πίσω.
00:02:03 Με άκουσες.
00:02:08 Τι έκανε, λέει;
00:02:10 Το έστειλε πίσω, Μεγαλειότατε.
00:02:25 ’ννα.
00:02:32 Ήθελα να έρθω νωρίτερα.
00:02:34 Συγνώμη που δεν το έκανα.
00:02:37 Ήμουν αποσχολημένη.
00:02:38 Έτσι ακούω. Διασκέδαζες τον βασιλιά.
00:02:41 Μονάχα αυτό, αδελφή,
00:02:43 Παρά τις προσπάθειες του.
00:02:44 Και όχι τις δικές σου;
00:02:51 Πώς είναι;
00:02:54 Το παιδί είναι δυνατό.
00:02:57 Με κρατά ανήσυχη.
00:03:03 Αισθάνεσαι τόσο χάλια όσο δείχνεις;
00:03:05 Ξέρεις στην Γαλλία καμιά γυναίκα δεν θα
00:03:09 Γιατί ήρθες, ’ννα;
00:03:12 Ίσως τώρα να ξέρεις πως είναι..
00:03:15 Να εξαπατάσαι
00:03:18 Δεν έκανα τίποτα.
00:03:19 Μου έκλεψες τον βασιλιά
00:03:23 Αν το πιστεύεις αυτό, ωραία,
00:03:25 Αυτό έκανα, αδελφή.
00:03:35 Ένα δώρο από τον βασιλιά.
00:03:39 Δώσ'το στην αδελφή μου.
00:03:42 Είναι για εσάς, δεσποινίς ’ννα.
00:03:45 Για εμένα;
00:03:47 Τότε στείλτο πίσω..
00:03:49 Αμέσως!
00:03:54 Πως τολμάει;
00:03:58 Βλέπεις;
00:04:01 Νοιάζομαι για το δικό σου συμφέρον.
00:04:03 Γιατί; Γιατί αυτή η σκληρότητα;
00:04:09 Το ξέρεις πως τον αγαπώ.
00:04:12 Ίσως πρέπει να σταματήσεις.
00:04:42 Μεγαλειότατε.
00:04:44 Η κόρη σου που είναι;
00:04:48 Αφήστε μας.
00:04:51 Που είναι;
00:04:54 Ποιά απ' όλες;
00:05:00 Μεγαλειότατε, ποιά απο αυτές;
00:05:06 Μεγαλειότατε;
00:05:07 Έλαβες τα δώρα μου;
00:05:08 Ναι.
00:05:09 Και;
00:05:10 Δεν σε ευχαριστήσανε;
00:05:12 Αντιθέτως, άρχοντα μου.
00:05:13 Με ευχαριστήσανε πολύ.
00:05:15 Τότε γιατί με προσβάλατε
00:05:16 Επειδή εσείς
00:05:18 Η αδερφή μου είναι στο
00:05:21 Αν θέλετε να με ευχαριστήσετε, τότε στείλτε
00:05:24 Έχω δείξει στην Μαίρη αρκετή
00:05:27 Τώρα με ευχαριστεί να δείξω σε εσάς λίγη.
00:05:33 Σας εκλιπαρώ, άρχοντα μου..
00:05:35 Μην το κάνετε αυτό.
00:05:37 Τι άλλαξε τόσο;
00:05:38 Εσύ..
00:05:39 Εσύ άλλαξες.
00:05:41 Πώς μπορώ να ξεχάσω;
00:05:42 Διαλέξατε την Μαίρη
00:05:44 Όχι, ’ννα..
00:05:46 Το πρόσωπο σου ήταν
00:05:48 Θα έδινα τα πάντα για να
00:05:51 Να έχω πάλι την ευκαιρία μου.
00:05:56 Δεν θα προδόσω ποτέ την αδελφή μου.
00:05:58 Τώρα σας εκλιπαρώ, αφήστε με.
00:06:02 Είναι πολύ δύσκολο να το αντέξω.
00:06:04 Βλέπεις; Τον ίδιο πόνο έχω και εγώ.
00:06:07 Απόδειξη πως νιώθεις το ίδιο.
00:06:09 Ίσως..
00:06:11 Αλλα αφού δεν θα φτάσει μέχρι εκεί..
00:06:12 ’σε εμένα να το αποφασίσω αυτό.
00:06:14 Επίτρεψε μου να ελπίζω..
00:06:18 Ίσως.
00:07:06 Το ξέρει ο βασιλιάς;
00:07:08 Το πληροφορήθηκε.
00:07:18 Από στιγμή σε στιγμή,
00:07:20 Πώς είναι;
00:07:22 Έχει κουράγιο και
00:08:02 ’ννα, σκέφτηκες
00:08:06 Υπάρχει ελπίδα;
00:08:07 Πώς μπορώ να σε εμπιστευτώ;
00:08:08 Απ'ότι είδα, πρόδωσες πρώτα την
00:08:46 Δίνω όρκο πως δεν θα
00:08:50 Ούτε θα ξαναμιλήσω στην αδελφή σου..
00:08:54 Επέτρεψέ μου μόνο να ελπίζω.
00:09:01 Είναι αγόρι.
00:09:06 Μεγαλειότατε..
00:09:09 Ένας γιος.
00:09:13 Ένας γιος!
00:09:28 Πολύ καλά, άρχοντα μου..
00:09:33 Μπορείς να ελπίζεις.
00:09:40 Η μοναδική
00:09:54 ’ρχοντα μου.
00:10:03 ’ρχοντα μου;
00:10:21 Καταραμένη να είσαι.
00:10:22 Ούτε μια λεπτομέρεια
00:10:25 Και τώρα, στην στιγμή
00:10:26 Δόξα;
00:10:28 Ποιά δόξα;
00:10:29 Μια ερωμένη έδωσε σε ένα
00:10:32 Ένα αρσενικό μπάσταρδο. Ένα γιο.
00:10:33 Και η βασίλισσα μπορεί
00:10:36 Η βασίλισσα δεν
00:10:41 Είσαι σίγουρος;
00:10:43 Κάποιος από τους γιατρούς της το είπε.
00:10:45 Και την στιγμή που αυτή
00:10:47 ένα γόνο, του γυρνά
00:10:49 Γι' αυτό καλά θα κάνεις να έχεις ένα σχέδιο.
00:10:51 Αλλιώς τι, θείε;
00:10:53 Αρκετά!
00:10:55 Και οι δυο σας.
00:11:00 Και τι θα γίνει με την Μαίρη;
00:11:02 Και το παιδί της;
00:11:03 Ή μήπως τους ξεχάσαμε κιόλας;
00:11:05 Η Μαίρη και το νόθο παιδί της
00:11:08 Είναι η επιθυμία του βασιλιά..
00:11:12 Πολύ καλά.
00:11:15 Και εσύ θα είσαι αυτή που θα της το πει.
00:11:18 Νομίζω πως το κέρδισες αυτό το προνόμιο.
00:11:45 Πώς μπορείς και έρχεσαι εδώ;
00:11:50 Η ίδια μου η αδελφή.
00:11:57 Να προσέχεις. Γιατί θα σου
00:12:03 Δεν πρέπει να δίνεις
00:12:05 Αυτές είναι οι συνέπειες.
00:12:08 Δόθηκα στον άνθρωπο που αγαπούσα.
00:12:11 Και με αγαπούσε και εκείνος.
00:12:13 Η αγάπη ενός άντρα
00:12:15 Η μητέρα μας υπέκυψε
00:12:18 Ένας ανεπαρκής σύζυγος.
00:12:21 Η αγάπη δεν έχει αξία
00:12:25 Εάν μπορούσα να δώσω στον βασιλιά
00:12:34 Αυτό που υποννοείς είναι προδοσία.
00:12:37 Δεν μπορεί να σε παντρευτεί.
00:12:40 Που δεν μπορεί να του κάνει
00:12:44 Σκοπεύεις πολύ ψηλά, όπως πάντα.
00:12:47 Ο βασιλιάς θα κανονίσει την Αικατερίνη.
00:12:52 Θα πας πίσω στο Ρόξφορντ.
00:12:56 Αυτό δεν είναι που πάντα ήθελες;
00:12:59 Μια ζωή στην εξοχή,
00:14:08 Η αδελφή σου έφυγε,
00:14:11 Θα μου δοθείς τώρα;
00:14:12 Όχι! Μόνο όταν θα είσαι
00:14:16 Μα είμαι.
00:14:17 Όχι, είσαι πιστός στην βασίλισσα.
00:14:20 Σπάνια βλέπω την Αικατερίνη..
00:14:21 Μα κάθεται σε ένα θρόνο
00:14:24 Είναι το δεξί σου χέρι
00:14:25 - Είναι μόνο ένα στολίδι.
00:14:28 Είναι η βασίλισσά σου.
00:14:30 Και είναι πάντα παρούσα.
00:14:33 Αισθάνομαι τα μάτια της πάνω μου.
00:14:37 Και αυτά των κατασκόπων της.
00:14:41 Κοίταξε μας..
00:14:42 Βλεπόμαστε στα κρυφά, έτσι
00:14:50 Τι θέλεις να κάνω;
00:15:00 Ο μόνος λόγος
00:15:01 Δεν με ενδιαφέρει!
00:15:03 Πρέπει να την ξεφορτωθώ.
00:15:08 Ο Γουόσλι έχει ένα σχέδιο
00:15:12 Αυτό θα γίνει στο δικαστήριο.
00:15:16 Θα είναι βασίλισσα μόνο στο όνομα.
00:15:20 Σου αρκεί αυτό;
00:15:23 Θα μου δοθείς τώρα;
00:15:26 ’ρχοντα μου..
00:15:28 Δεν ποθώ τίποτα περισσότερο..
00:15:32 Μα όσο δεν είμαστε παντρεμένοι..
00:15:34 Ότι παιδί σου χαρίσω, θα θεωρηθεί
00:15:39 Το θες αλήθεια αυτό
00:15:41 Τι επιλογή υπάρχει;
00:15:45 Πραγματικά δεν καταλαβαίνω γιατί
00:15:49 Όταν μπορείς πολύ απλά
00:15:57 Και μετά εσύ, γλυκέ μου άρχοντα..
00:16:02 Θα είσαι ελεύθερος να παντρευτείς.
00:16:07 Και εγώ θα μπορέσω
00:16:12 Και να σου δώσω όλα όσα επιθυμείς.
00:17:11 Το είπε η Μαίρη.
00:17:13 Η Μαίρη το είπε
00:17:15 Αφήστε μας.
00:17:20 Φαίνεται ότι αυτή έχει κάνει
00:17:22 απαιτώντας διαζύγιο από τον
00:17:25 Ότι η προηγούμενη του
00:17:28 Το ήξερα πως αυτό
00:17:31 Πρέπει να μιλήσω στον βασιλιά.
00:17:32 Δεν θέλει να σε δει, δεν θέλει
00:17:35 Δεν μιλά ούτε σε μένα.
00:17:36 Στην μόνη που θα μιλήσει,
00:17:43 Τότε φέρτην εδώ.
00:17:46 Τώρα!
00:17:54 Ζητήσατε να με δείτε,
00:17:57 Η βασίλισσα θα δικαστεί για να
00:18:02 Πριν υποβάλλω μια
00:18:06 Πρέπει να είμαι ικανοποιημένος
00:18:07 θα την αντικαταστήσει είναι
00:18:12 Αυτή η κατηγορία ότι η ’ννα
00:18:18 Αυτή αρνείται ότι συνέβη..
00:18:20 Μα θέλω να είμαι βέβαιος.
00:18:26 Μπορώ να την εμπιστευτώ;
00:18:30 Γιατί, όχι;
00:18:34 Συνήθως, έχω καλό ένστικτο..
00:18:37 Αλλά με την αδελφή σου..
00:18:39 Έχει δύναμη πάνω μου.
00:18:50 Στο ζητάω γιατί σε εμπιστεύομαι..
00:18:53 Και επειδή πιστεύω,
00:18:59 Και πως θα βάλεις αυτό το θέμα
00:19:19 Θέλω να σε ευχαριστήσω
00:19:24 Θα σου είμαι για πάντα υπόχρεη.
00:19:27 Δεν μου χρωστάς τίποτα.
00:19:30 Το έκανα σαν προσφορά ειρήνης
00:19:33 Για να βάλουμε επιτέλους
00:19:38 Τότε, αυτό ακριβώς θα είναι.
00:19:42 Πρέπει να μείνεις μαζί μας..
00:19:44 Εδώ στην Αυλή.
00:19:46 Ευχαριστώ, όμως πρέπει να
00:19:48 Θα με αφήσεις μόνη μου εδώ,
00:19:53 Αποκλείεται!
00:19:57 Αποκλείεται;
00:20:00 Μείνε εδώ μαζί μου..
00:20:03 Σε παρακαλώ;
00:20:06 Χρειάζομαι την αδελφή μου
00:20:25 Ο κόσμος είναι μαζί της.
00:20:27 Ο κόσμος δεν θα ψηφίσει.
00:20:33 Έρχεται προς το μέρος μας.
00:20:40 Λοιπόν.. οι πόρνες των Μπόλεϋν.
00:20:44 Δύο πρώην κυρίες μου.
00:20:48 Για να γυρίσετε εναντίον μου
00:20:50 Απέτυχες να δώσεις στην Αγγλία
00:20:52 Και αυτό σε ενόχλησε τόσο πολύ;
00:20:53 Ότι ενοχλεί τον Βασιλιά,
00:20:55 Πώς τολμάς;
00:21:02 Θέλετε να συρθώ
00:21:04 Λοιπόν, δεν θα γίνω.
00:21:07 Θέλετε να πω ψέματα ενώπιον
00:21:08 παραδεχτώ ότι ο πρώτος μου
00:21:11 Λοιπόν, δεν ολοκληρώθηκε.
00:21:13 Θέλετε να αποσυρθώ;
00:21:14 Και να παραιτηθώ από το δικαίωμα της
00:21:18 Λοιπόν, δεν θα το κάνω.
00:21:20 Ούτε σε χίλια χρόνια.
00:21:21 Ούτε κι αν μου καταστρέψετε την ζωή.
00:21:26 Είμαι η Αικατερίνη,
00:21:29 Η μόνη αληθινή σύζυγος του βασιλιά,
00:21:33 Αγαπήθηκα από τον κόσμο
00:21:37 Που έχετε μαγέψει.
00:22:08 ’ρχοντα μου.. με ποιό τρόπο
00:22:12 Ήμουν αληθινή και υπάκουη σύζυγος.
00:22:14 Αγάπησα όλους όσους αγάπησες.
00:22:17 Σου έδωσα παιδία..
00:22:19 Αν και ο Θεός τα πήρε μακρυά.
00:22:22 Εάν υπάρχει κάποια δίκαιη
00:22:25 Θα φύγω ευχαρίστως με ντροπή και ατιμία.
00:22:29 Αλλά σου λέω, μάρτυς μου ο Θεός..
00:22:32 Δεν υπάρχει καμία.
00:22:34 Γι' αυτό σε εκλιπαρώ,
00:22:37 Να με γλιτώσεις από αυτή τη ταπείνωση.
00:22:41 Αλλά αν δεν το κάνεις..
00:22:43 Και θέλεις να δοκιμάσεις
00:22:47 Τότε ας γίνει σε σωστό δικαστήριο..
00:22:50 Και από την μόνη Αρχή που αναγνωρίζω..
00:22:53 Την Αγιότητα του αυτοπροσώπως..
00:22:56 τον Πάπα!
00:23:13 Είναι μια καταστροφή.
00:23:14 Γιατί; Αν συνεχιστεί η δίκη σίγουρα οι
00:23:18 Ναι αλλά χωρίς την έγκριση
00:23:22 Ο κόσμος δεν θα το υποστηρίξει ποτέ.
00:23:24 Γιατί δίνει στην Ρώμη
00:23:26 Θα έπρεπε να πάρει τα ηνία
00:23:31 Όχι! Αυτό θα σήμαινε
00:23:36 Η πίστη του δεν θα του το επέτρεπε.
00:23:38 Ούτε η λογική του.
00:23:40 Η απόσχιση από την Ρώμη
00:23:43 Και θα μας άφηνε στο έλεος των Προτεστάντων.
00:23:45 Αλλά η εναλλακτική λύση είναι να αφεθεί η
00:23:49 Και να κινδυνεύει με εμφύλιο πόλεμο.
00:23:51 Το πράγμα που ο Χένρυ
00:23:55 Με κάποιο τρόπο πρέπει να τον κάνω
00:24:00 Όταν θα γίνω βασίλισσα
00:24:10 Σε ξέρω.
00:24:13 Αποφάσισες!
00:24:15 Μα σε λυπεί.
00:24:17 Θα καταστρέψεις τον γάμο σου;
00:24:19 Την χώρα σου, την ψυχή σου ενώπιον
00:24:24 Γιατί σε αρνείται;
00:24:26 Γιατί σε βασανίζει με την άρνηση της;
00:24:29 Θαρρείς πως δεν ξέρει
00:24:32 Θέλει να παραμερίσω.
00:24:35 Πού είναι ο σοφός μου σύζυγος;
00:24:38 Πού είναι;
00:24:41 Είσαι βασιλιάς..
00:24:46 Απόδειξε το, λοιπόν.
00:25:27 Τώρα θα μου δοθείς.
00:25:30 Πίστευα πως ξεκαθάρισα την θέση μου.
00:25:33 Μέχρι να παντρευτούμε δεν υπάρχει..
00:25:34 Ανάθεμά σε!
00:25:37 Έχω μοιράσει αυτή τη χώρα για σένα!
00:25:40 Γι'αυτό πρέπει να με
00:25:42 Αποσχίστηκα από την Ρώμη.
00:25:43 Ελευθέρωσες τον εαυτό σου
00:25:46 Απαλλάχτηκα από
00:25:48 Το ισπανικό της αίμα
00:25:52 Μόνο εγώ θα παρεξηγηθώ.
00:25:54 Και αντί γι'αυτό θα γίνεις κεφαλή μιας νέας
00:25:59 Πιο κοντά στον Θεό.
00:26:00 Σιωπή!
00:26:02 Με πονάς!
00:26:06 Θα μου δείξεις τι αξίζει τον κόπο μου!
00:26:41 Πώς ήταν μαζί σου;
00:26:46 Ήταν τρυφερό.
00:28:04 Με αποκαλούν μάγισσα.
00:28:06 Όλα αυτά θα περάσουν.
00:28:10 Με λατρεύει;
00:28:26 Μαίρη, περίμενε.
00:28:30 Πρέπει να σου πω.. φεύγω από την Αυλή.
00:28:37 Και εγώ το ίδιο.
00:28:41 Φύλαξα κάτι χρήματα..
00:28:46 Είναι αρκετά να σε κρατήσουν ασφαλή.
00:28:50 Βρήκα ένα σπίτι στο Τάτουμ,
00:28:54 Στάνφορντ!
00:28:55 Εάν έρθεις μαζί μου,
00:28:59 Αυτό είναι απίθανο, το ξέρεις αυτό..
00:29:01 Η οικογένεια μου δεν θα το επέτρεπε.
00:29:02 Και σε ενδιαφέρει;
00:29:04 Τι λένε; Μετά από όλα όσα σου έκαναν;
00:29:34 ’λλη μια φορά,
00:29:37 ’λλη μια φορά, έλα.
00:29:40 Μπράβο, ’ννα.
00:29:56 Τι είναι;
00:29:58 Τι είναι;
00:30:16 Είναι κορίτσι.
00:30:20 Ένα όμορφο και υγιές κορίτσι.
00:31:17 Την ονόμασε, Ελίζαμπεθ.
00:31:20 Όπως την μητέρα σας.
00:31:25 Είναι υγιές το παιδί;
00:31:27 Ασφαλώς, σερ.
00:31:41 Λοιπόν..
00:31:43 Εάν έχουμε ένα υγιές κορίτσι,
00:32:09 Με ποιά είναι;
00:32:15 Με την Τζέην Σίμουρ.
00:32:23 Πώς μπόρεσε
00:32:24 Χρειάζεσαι ξεκούραση.
00:32:26 Δεν έκανα γιο.
00:32:28 Χωρίς αγόρι θα με ξεπεράσει.
00:32:31 Δεν θα τον αφήσω.
00:33:06 Θα τον χτυπήσω μέχρι θανάτου.
00:33:08 Τι κάνω;
00:33:10 Το κατέστρεψα μονάχη μου.
00:33:14 Και χωρίς να κοιμηθώ
00:33:18 Γίνεται όλο και πιο
00:33:21 Κάποιες νύχτες
00:33:25 Και είναι το αποτέλεσμα όσων έκανα.
00:33:30 Μισει τον εαυτο του το πρωί.
00:33:32 Μισεί εμένα για
00:33:36 Ξεφεύγει από τα χέρια μου..
00:33:38 Και είναι λάθος δικό μου.
00:33:40 Λάθος μου.
00:33:55 Η βασίλισσα περιμένει παιδί.
00:34:17 Η βασίλισσα περιμένει παιδί,
00:34:20 Γι' αυτό έχεις δίκαιο που ανησυχείς.
00:34:23 Αλλά να είσαι σε επαγρύπνηση
00:34:27 Αυτή η εγκυμοσύνη
00:34:29 Εάν είναι αγόρι
00:34:34 Αλλά εάν είναι κορίτσι..
00:34:36 Ή θνησιγενής..
00:34:38 Τότε αυτοί και όσοι
00:34:43 Γι'αυτό εσύ κι εγώ
00:35:05 Είμαι καλά.
00:35:06 Είμαι καλά, σας ευχαριστώ.
00:35:09 Ήταν απλώς ένα κακό όνειρο.
00:35:13 Μπορείτε να καλέσετε τα αδέλφια μου;
00:35:56 Το έχασα.
00:36:01 Τι χειρότερο θα μπορούσε να γίνει;
00:36:04 Έγινε πολύ γρήγορα..
00:36:08 Σαν να μην υπήρξε ποτέ.
00:36:16 Ξεφορτώσου το!
00:36:18 Θάψε το!
00:36:20 Ρίξτο στην φωτιά.
00:37:12 Τα μάτια του είναι πάνω μου.
00:37:14 Με κοιτάζει επίμονα.
00:37:16 Αναρωτιέται γιατί δεν εμφανίζομαι.
00:37:18 Δεν του το είπες;
00:37:21 Σύντομα θα μαθευτεί..
00:37:23 Ότι δεν μπορώ να κάνω παιδία.
00:37:27 Θα με κάψουν σαν μάγισσα.
00:37:30 Υπάρχει ακόμα χρόνος.
00:37:32 Μπορείς να ξαναμείνεις έγκυος.
00:37:33 Δεν ξαπλώνει μαζί μου τώρα.
00:37:35 Σκέφτεται πως θα βλάψει το μωρό
00:37:39 Όχι!
00:37:46 Πρέπει να το συλλαβίσω;
00:37:49 Είναι προδοσία να πλαγιάσεις με άλλο άντρα.
00:38:04 Σταμάτα.
00:38:05 Είναι τρέλα.
00:38:07 Δεν βλέπεις; Είσαι η μόνη μου ελπίδα.
00:38:08 Δεν θα ακούσω περισσότερα,
00:38:10 - Μαιρη.
00:38:11 Τζωρτζ, σε παρακαλώ!
00:38:14 Η ζωή μου εξαρτάται από αυτό.
00:38:23 Ο Θεός να σας λυπηθεί.
00:39:30 Δεν μπορώ..
00:39:32 Λυπάμαι..
00:39:35 Απλά δεν μπορώ να το κάνω.
00:39:46 Θα το πω στον βασιλιά το πρωί.
00:39:50 Ας προσευχηθούμε να με λυπηθεί.
00:40:06 Ναι;
00:40:10 Πάρε τα πράγματα μου και
00:40:28 Μεγαλειότατε..
00:40:30 Η λαίδη Ρόξφοντ θέλει να σας δει.
00:40:34 Όχι, τώρα.
00:40:36 Έχει νέα από τον άνδρα της, Τζωρτζ Μπόλεϋν
00:40:45 Τι συμβαίνει;
00:41:35 Δεν μπόρεσα να το
00:41:38 Σε ικετεύω δείξε έλεος.
00:41:39 Μάγισσα.
00:41:41 Όχι, άρχοντα μου.
00:41:42 Καταραμένη, παλιομάγισσα.
00:41:45 Γιατί;
00:41:47 Πέθανε..
00:41:50 Ο γιος μας.
00:41:52 - Δεν έχω φταίξιμο σε αυτό.
00:41:55 Τότε, τι;
00:41:56 - Τι άλλο έκανα;
00:41:59 ’ρχοντα μου;
00:42:00 Φρουροί!
00:42:13 Αφήστε με να φύγω.
00:42:30 Τα παιδιά μου.
00:42:33 Τα παιδιά μου.
00:42:43 Κοίτα τι έκανες.
00:43:38 Είναι μια λυπημένη ημέρα
00:43:40 όταν οι ευγενείς δεν σηκώνονται
00:43:43 Και ακόμα πιο λυπητερή όταν η βασίλισσα
00:43:49 Κατηγορία δεν σημαίνει καταδίκη.
00:43:51 Θείε..
00:43:53 Η μήπως αυτό σημαίνει
00:43:58 Αφέντη Κρόμγουελ..
00:44:03 Οι κατηγορίες.. στο 20ο έτος κυριαρχίας του
00:44:10 Η σύζυγος του, η βασίλισσα,
00:44:14 και διέπραξε οικιοθελώς
00:44:21 Μια παράβαση ενάντια στο Θεό.
00:44:24 Τι δηλώνεις;
00:44:26 Αθώα, άρχοντα μου.
00:44:32 Η αγάπη που έχω
00:44:35 είναι η φυσική αγάπη που έχει
00:44:39 Με φρόντιζε όταν ήμουν άρρωστη.
00:44:45 Δικάστε με, άρχοντες μου.
00:44:48 ποτέ πως η ετυμηγορία σας
00:44:54 Στο πιο μεγάλο δικαστήριο.
00:44:57 ’ρχοντες μου.. ήρθε
00:45:13 - Ένοχη.
00:45:16 - Ένοχη.
00:45:19 - Ένοχη.
00:45:37 Ένοχη.
00:46:48 Αφήστε μας.
00:46:53 Όλοι σας.
00:47:06 Μεγαλειότατε..
00:47:09 Μου είπαν πως άργησα
00:47:15 Σας ικετεύω,
00:47:21 Καταλαβαίνω πως σας
00:47:23 θέλετε να την αντικαταστήσετε,
00:47:26 Δικάστηκε και κρίθηκε ένοχη.
00:47:30 Μπορείτε να στείλετε μακριά,
00:47:32 Γιατί είσαι εδώ για εκείνη;
00:47:35 Βάζεις τον εαυτό σου
00:47:40 Επειδή είναι η αδελφή μου..
00:47:43 Κομμάτι από μένα.
00:47:48 Και δεν θα κάνω τίποτα..
00:47:50 Για να βλάψω οποιοδήποτε κομμάτι σας.
00:48:01 Πήγαινε.
00:48:55 Δεν το κάναμε.
00:48:57 Ο Τζωρτζ κι εγώ..
00:49:07 Οι φύλακες με αφήνουν;
00:49:10 Σου χάρισε την ζωή. Ο βασιλιάς
00:49:16 Σε είδε;
00:49:23 Λένε ότι είναι με την Τζέην Σίμουρ τώρα.
00:49:26 Είναι αλήθεια;
00:49:29 Όχι.
00:49:32 Ευχαριστώ.
00:49:35 Είσαι πολύ γενναιόδωρη.
00:49:42 Θα με αγκαλιάσεις;
00:49:46 Θα φροντίσεις την Ελίζαμπεθ;
00:49:49 Δεν θα φτάσουμε μέχρι
00:49:51 Στο υπόσχομαι.
00:49:54 Θα επιζήσεις. Το ξέρω.
00:51:17 Κύριοι, εδώ ταπεινά
00:51:23 Αφού ο Νόμος με δίκασε.
00:51:29 Όσο για τις παραβάσεις μου..
00:51:32 Ο Θεός τις ξέρει,
00:51:36 Ζητώντας του να λυπηθεί την ψυχή μου.
00:51:41 Ζήτησα από τον Χριστό να σώσει τον
00:51:49 Τον καλύ..
00:51:51 Τον καλύτερο..
00:51:53 Και ευγενικότερο αφέντη
00:52:00 Λαίδη μου;
00:52:10 "Μαίρη, ρίσκαρες την ζωή σου
00:52:14 Και σου έδειξα έλεος εξαιτίας του
00:52:20 Σε συμβουλεύω να μην
00:52:24 Δε θα σου δείξω τη ίδια
00:52:28 Ο Θεός να σε ευλογεί,
00:52:34 Και ο Θεός ας λυπηθεί
00:53:17 Ιησού Χριστέ,
00:54:22 Μητέρα, δώσε μου το παιδί.
00:55:05 ’ποτυχημένος και ντροπιασμένος, ο σερ
00:55:13 Ο δούκας Νόρφολκ αργότερα φυλακίστηκε.
00:55:15 Οι επόμενες τρεις γενιές
00:55:17 ...ο γιος, εγγονός και δισέγγονος του
00:55:24 Η απόφαση του Χένρυ να
00:55:27 Εκκλησία άλλαξε το πρόσωπο
00:56:02 Η Μαίρη παντρεύτηκε τον
00:56:04 ευτυχισμένοι μακριά από την
00:56:09 Ο φόβος του Χένρυ πως
00:56:12 χωρίς ένα ισχυρό διάδοχο
00:56:15 ’φησε ένα κληρονόμο που
00:56:22 Δεν ήταν ο γιος που ποθούσε,
00:56:25 μα το δυνατό πυρρόξανθο
00:56:31 Η Ελίζαμπεθ!
00:56:36 Μετάφραση εξ' ακοής: [VelvetEcho]