Other Boleyn Girl The
|
00:01:02 |
A másik Boleyn lány |
00:01:17 |
Anna. |
00:01:26 |
Mária. |
00:01:28 |
Várj. |
00:01:31 |
Várj meg. |
00:01:33 |
Kaptam ma egy |
00:01:36 |
... Annának a Carrey családtól... |
00:01:39 |
William, a legidõsebb fiuk. |
00:01:42 |
Oh, ez csodálatos. |
00:01:43 |
Én másképp látom. |
00:01:49 |
Mária. |
00:01:51 |
Mindenki igyekszik javítani |
00:01:55 |
Azt hiszem Anna sokkal jobbat érdemel, |
00:01:58 |
És Mária talán nem? |
00:02:01 |
- Azt hiszem, alábecsülöd õt. |
00:02:05 |
Úgy gondolom õ a kedvesebb kettõjük közül, |
00:02:10 |
Ahhoz, hogy megálld a helyed a világban, |
00:02:13 |
...és jó szíved van. |
00:02:14 |
Elkaplak, elkaplak. |
00:02:17 |
Hey. |
00:02:26 |
Ügyes vagy, Anna. |
00:03:39 |
Olyan... Olyan megfelelõnek látszol. |
00:03:42 |
Nem túl megfelelõnek, remélem. |
00:03:47 |
Senki sem akarja túlragyogni õt. |
00:03:59 |
Mária, bejühetünk? |
00:04:06 |
Nézz magadra. |
00:04:08 |
Fiatalabb vagy nálam. |
00:04:12 |
Elõbb mész férjhez, mint én. Elhomályosítassz engem. |
00:04:18 |
Aligha. |
00:04:20 |
Szóval így állunk, Mrs. Carey? |
00:04:24 |
Szóval mi...? |
00:04:26 |
Nem, soha. Férjhez megyek, ez minden. |
00:04:29 |
Ezt leszámítva, |
00:04:33 |
Gyere, George, hagyjuk békén a nõvérünket. |
00:04:57 |
Kisfiú volt? |
00:05:04 |
Halva született, Felség. |
00:05:13 |
Nem lesz fiú testvéred, |
00:05:21 |
Sajnálom. |
00:05:28 |
Mondja meg Õfelségének. |
00:05:43 |
Felség. |
00:05:45 |
Felség. |
00:05:51 |
Nagyon sajnálom. |
00:06:41 |
Boldog vagy? |
00:06:42 |
Az vagyok. |
00:06:44 |
Nem szerettél volna valami |
00:06:47 |
Olyan férjet szeretnék, aki szeret. |
00:06:49 |
Ki hinné hogy ez a legelsõ dolog reggel, |
00:06:52 |
És akkor megtalálod a megfelelõ embert. |
00:07:00 |
Még mindig bámul. |
00:07:02 |
- Ki? |
00:07:04 |
És,miért érdekelne |
00:07:07 |
Mit akarsz te |
00:07:09 |
...Anglia leggazdagabb |
00:07:11 |
Oh, én nem tudtam errõl |
00:07:14 |
Oh, tényleg? |
00:07:17 |
- Nos, jegyben jár. |
00:07:21 |
Hosszú út |
00:07:30 |
- Nõvérem. |
00:07:34 |
Thomas. |
00:07:35 |
- Ez egy büszke nap számodra. |
00:07:39 |
Hogy van Õfelsége? |
00:07:42 |
Nehéz idõk járnak, Thomas. |
00:07:46 |
A király és a királyné, |
00:07:48 |
...most alig beszélnek. |
00:07:50 |
A kudarc, hogy fiúutódjuk legyen, |
00:07:54 |
A királyné nemrgé veszített el egy újabb gyermeket, |
00:07:58 |
Gondolom, nem sokára |
00:08:05 |
Sokat gondolkoztam ezen |
00:08:07 |
...melyik Howard lányt |
00:08:10 |
El tudod képzelni, milyen gazdagságot |
00:08:14 |
Ha segítenénk a királynak |
00:08:19 |
Mi van Annával? |
00:08:23 |
Bár, mivel Boleyn, |
00:08:27 |
...de a nõvéred lánya. |
00:08:29 |
De, Thomas, õ az elsõszülötted |
00:08:34 |
Nem örülnél jobban, ha |
00:08:38 |
Mint Máriának? |
00:08:40 |
Ha Anna egy sima, |
00:08:43 |
...akkor azt mondanám, hogy, de, igen. De, õ nem olyan. |
00:08:47 |
Õ mindent meg tud tenni. |
00:09:02 |
Félsz? |
00:09:07 |
Egy kicsit. |
00:09:10 |
Bár tudnék neked tanácsot adni, |
00:09:15 |
Neked kell eldöntened, hogy mit csinálj. |
00:09:18 |
Cserbenhagytalak, mint a nõvéred. |
00:09:22 |
Senki sem kívánhatna |
00:09:44 |
Reggel majd |
00:09:46 |
-Megígérem. |
00:10:26 |
Feküdj vissza. |
00:10:55 |
- Anna. |
00:10:59 |
Bácsikám. |
00:11:02 |
Hívattatok. |
00:11:03 |
Felmerült egy lehetõség. |
00:11:05 |
Egy lehetõség, amely |
00:11:07 |
...biztonságot adna számodra, |
00:11:10 |
...megszámlálhatatlan vagyont, és pozíciót. |
00:11:12 |
A király |
00:11:16 |
Ilyen körülmények között megesik, hogy |
00:11:20 |
A bácsikád és Õfelsége barátságánák |
00:11:22 |
...egyedül mi tudjuk ezt. |
00:11:25 |
...hogy más családok is |
00:11:27 |
...és sorra ajánlgassák |
00:11:30 |
Mielõtt végignéznénk, hogy más húz ebbõl hasznot |
00:11:33 |
Mi? |
00:11:35 |
- Feküdjek le vele? |
00:11:38 |
Igen. |
00:11:40 |
Pontosan. |
00:11:44 |
Az a kegy, amivel jutalmazna minket... |
00:11:50 |
Anglia királyának az úrnõje lehetnél |
00:11:55 |
És miután végez velem? |
00:11:57 |
A hírnevem és a kilátásaim |
00:11:59 |
Épp ellenkezõleg. |
00:12:01 |
Ilyen körülmények között, |
00:12:03 |
...hogy férjet találjunk neked, az |
00:12:11 |
Elfogadod a kihívást? |
00:12:25 |
Ne utasítsd vissza. |
00:12:27 |
A király és kísérete |
00:12:31 |
A testvéred elrendezte. |
00:12:33 |
Nos, nem tetszik ez nekem. |
00:12:36 |
...készen álljon egy királyi látogatásra. |
00:12:40 |
És mi lesz, ha nem fog neki tetszeni? |
00:12:41 |
És mi lenne, hogyha |
00:12:45 |
Nincs kockázat,nem veszíthetsz semmit. |
00:12:48 |
Anna nem ért semmit. |
00:12:52 |
Mondd meg, mikor volt, amikor az ember |
00:12:56 |
...hanem erényként? |
00:12:59 |
Te könnyen beszélsz. |
00:13:01 |
Rangod |
00:13:04 |
Amíg hozzád nem mentem, Thomas. |
00:13:14 |
Szóval milyen volt a nászéjszaka? |
00:13:19 |
Nagyon kielégítõ. |
00:13:22 |
Tényleg? William Carey, |
00:13:26 |
Így van. |
00:13:30 |
Oh, Istenem. Inkább elsiette. |
00:13:33 |
- És horkol. |
00:13:35 |
Felkelt az éjszaka közepén |
00:13:38 |
...az ágy szélén. |
00:13:42 |
Ne. |
00:13:47 |
Nekem is van valami, amit el kell, hogy mondjak. |
00:13:49 |
Tegnap éjjel, |
00:13:52 |
... és megbízott valamivel |
00:13:55 |
Mondd már! |
00:13:57 |
Hogy szórakoztassam a királyt. |
00:13:59 |
Magát, Anglia királyát |
00:14:01 |
Szórakoztasd? |
00:14:03 |
Szórakoztassam. Csábítsam el. |
00:14:08 |
Felesége van. |
00:14:10 |
Tudom. |
00:14:13 |
Ha tetszeni fogok neki, |
00:14:16 |
Boldog hercegné lehetnék. |
00:14:54 |
A király. |
00:14:58 |
A király. |
00:15:01 |
A király itt lesz estére. |
00:15:02 |
- A király. |
00:15:04 |
A király. |
00:15:09 |
Helyetekre. |
00:15:12 |
Gyerünk, lássatok hozzá, mindenki. |
00:15:14 |
Vigyétek a lovakat az udvarba |
00:15:19 |
Hol van a nyárs, fiú? |
00:15:21 |
Gyere ide. |
00:15:29 |
Mit gondolsz, tetszeni fogok neki? |
00:15:32 |
Egész biztos, nõvérem. |
00:15:35 |
Hogy ne tetszenél? |
00:16:47 |
Sir Thomas. |
00:16:50 |
Felség. |
00:16:55 |
Lady Elizabeth. |
00:16:59 |
Engedje meg, hogy bemutassam, a lányomat, Annát. |
00:17:02 |
Lányát? |
00:17:05 |
Ha ezt tudtuk volna, |
00:17:08 |
Felség. |
00:17:42 |
Anna, Anna. |
00:17:47 |
Holnap lesz a nagy vadászat. |
00:17:50 |
Minden ettõl függ. |
00:18:18 |
Jó reggelt, Anna. |
00:18:19 |
Jó reggelt, Felségednek. |
00:18:22 |
- Kivel fogsz menni? |
00:18:25 |
Egymagad? |
00:18:27 |
Van egy új nyereg, |
00:18:33 |
Na de férfi nélkül... |
00:18:34 |
...hogy fogsz tudni |
00:18:37 |
Ahogy Ön, Felség. |
00:18:39 |
A combjaimmal. |
00:18:44 |
Gyerünk. |
00:19:18 |
Mi tart ilyen soká? |
00:19:28 |
Hol vannak? |
00:20:07 |
Megsérült valaki? |
00:20:10 |
Istenem, ez a király. |
00:20:12 |
A király? Mi? Mi történt? |
00:20:16 |
A szarvasok bementek a sûrûbe |
00:20:20 |
Mindeni felkészült a |
00:20:24 |
Kivéve Anna. |
00:20:25 |
Oh, nem. Mi? |
00:20:28 |
Már legalább ezerszer |
00:20:33 |
Micsoda, és a király követte õt |
00:20:45 |
Oh, Uram. |
00:20:48 |
- Mi történt? |
00:20:50 |
Kisebb fájdalmai vannak. |
00:20:52 |
Úgy vélem, |
00:20:56 |
Az én hibám volt. |
00:20:58 |
- Anna. |
00:21:00 |
Idehívná Máriát? |
00:21:23 |
Hát te ki vagy? |
00:21:25 |
Mária, Felség. |
00:21:28 |
Anna huga. |
00:21:36 |
Egész idõ alatt itt voltál? |
00:21:39 |
Hogy nem vettelek észre? |
00:21:43 |
Anna mellett ez nem nehéz. |
00:21:55 |
És házas vagy. |
00:21:57 |
Igen, Felség, William Carey a férjem. |
00:22:01 |
Akkor, hogyhogy nem láttalak a palotában? |
00:22:05 |
Mert meggyõztem õt, hogy |
00:22:09 |
Van egy kis birtokunk. |
00:22:11 |
Nem sok, |
00:22:15 |
Nyugodt, vidéki élet, |
00:22:20 |
Igen. |
00:22:23 |
Nem gondolod, hogy hiányzik neki a palota? |
00:22:27 |
Azt mondta, hogy nem, Felség. |
00:22:29 |
De, ha valaha megváltoztatná a véleményét.. |
00:22:31 |
... ahogyan a felesége, |
00:22:50 |
Lady Elizabeth, köszönöm. |
00:22:55 |
Sir Thomas. |
00:23:00 |
Gondoskodni fog arról a dologról? |
00:23:03 |
Igen, természetesen. |
00:23:34 |
Mária, nyilvánvalóan |
00:23:37 |
Azt kérte, hogy menj a palotába, |
00:23:40 |
A király gondoskodott rólad, |
00:23:47 |
De én nem akarok a palotába menni. |
00:23:56 |
A király nekem is |
00:23:59 |
...a Királyi Államtanács tagjaként. |
00:24:01 |
Hallottad, Mária? |
00:24:05 |
Személyesen Õfelségéhez tartozni. |
00:24:08 |
A legfelsõbb hatalom. |
00:24:10 |
És mi lesz a jövõnkkel |
00:24:12 |
Oh, ezt ki kell |
00:24:14 |
Mostantól, a jövõd a palota. |
00:24:16 |
William, kérlek. |
00:24:19 |
Nem érted, hogy ez mit jelent? |
00:24:22 |
Áthelyeznek máshová, |
00:24:26 |
Örülök, hogy a férjed felismerte ezt a nagyszerû lehetõséget. |
00:24:31 |
Mindannyiunk nevében. |
00:24:37 |
Mi lesz Annával? |
00:24:39 |
Anna? |
00:24:41 |
Ahogy Anna viselkedett, |
00:24:54 |
Anyám, kérlek, beszélj apával. |
00:24:56 |
Tégy valamit. Nem akarok elmenni. |
00:24:58 |
Ez nem egy kérés. |
00:25:06 |
Kérlek, ne rám légy dühös. |
00:25:09 |
Gondolod, hogy elmennék ezért? |
00:25:11 |
Az tudom, hogy az az ember, |
00:25:14 |
...együtt volt veled a szobában |
00:25:17 |
...és elbûvölten jött ki... |
00:25:19 |
Nem tudom mit mondtál vagy tettél. |
00:25:21 |
Semmit, nõvérem. |
00:25:22 |
Csak dícséreteket zengtem rólad |
00:25:25 |
Tényleg? Hát, egyszer meg kellene |
00:26:17 |
- Mária Carey, Felség. |
00:26:20 |
Az új udvarhölgye |
00:26:24 |
Csakugyan? |
00:26:27 |
Õfelsége nevezte ki õket. |
00:26:34 |
A férjem? Valóban? |
00:26:38 |
Nos... |
00:26:41 |
...akkor ez valószínûleg |
00:26:46 |
Biztos felfedezett benne valami különlegeset, |
00:26:50 |
Mondd meg. |
00:26:52 |
Milyen különleges |
00:26:54 |
...eltekintve attól, hogy |
00:27:01 |
Én... |
00:27:06 |
- Talán a költészet? |
00:27:09 |
- Akkor a varrás? |
00:27:12 |
- Akkor biztosan az éneklés? |
00:27:15 |
Ugyan, túl szerény vagy. |
00:27:21 |
- Könyörgök, ne. |
00:28:07 |
Bravo. |
00:28:11 |
Mint egy pacsirta. |
00:28:14 |
Isten hozott a palotában. |
00:28:23 |
Mária? Várj. |
00:28:24 |
Mária? Várj. |
00:28:27 |
Nem lehet könnyû neked. |
00:28:29 |
De képzeld magad a királyné helyébe |
00:28:32 |
...a király ide hívott, |
00:28:36 |
Õ egy kedves nõ, hidd el. |
00:28:39 |
Jane Parker. |
00:29:15 |
Ez zavaró. |
00:29:18 |
Vigyázz, rajtad tartja a szemét.. |
00:29:20 |
Az édes Jane Parker a kapocs |
00:29:23 |
Oh, rossz kislány. |
00:29:25 |
Õ a legkitartóbb kígyó |
00:29:29 |
Nem hagyja abba a megfigyelést. |
00:29:45 |
Hogy van, Sefford? |
00:29:47 |
Jól vagyok, köszönöm. |
00:29:50 |
Nem vagyok benne biztos, hogy ez a palotai élet nekem való. |
00:29:54 |
Egy kicsit honvágyam van. |
00:29:58 |
Hát, önnek is és nekem is. |
00:29:59 |
Nos, az én nézetem szerint... |
00:30:03 |
És nem feltétlenül jó irányba. |
00:30:07 |
Úgy látszik,a nõvére jól boldogul. |
00:30:09 |
Valójában |
00:30:12 |
Miért csinálja ezt? |
00:30:41 |
Ma este. |
00:31:02 |
Drága hugocskám. |
00:31:08 |
Én édes-drága huocskám. |
00:31:11 |
Neked kéne a helyemben lenned. |
00:31:13 |
Ne aggódj miattam. |
00:31:17 |
Én járom a magam útját. |
00:31:25 |
Veled menjek? |
00:31:26 |
Nem kell. |
00:31:28 |
Próbál meg elbûvölni. Ha tudod. |
00:32:07 |
Felség. |
00:32:10 |
Jöjj be. |
00:32:20 |
Hozhatok neked valamit? |
00:32:22 |
Nem. |
00:32:24 |
Akármit, amitõl kényelmesebben |
00:32:29 |
Esetleg megkérhetné a szolgáit, hogy |
00:32:36 |
Kérlek. |
00:32:48 |
Parancsolj. Nincsenek szolgák. |
00:32:56 |
Tehát ez lenne az? |
00:32:59 |
Ahol Anglia királya alszik. |
00:33:01 |
És olvas és ír. |
00:33:03 |
Mindennap eltölt néhány |
00:33:07 |
És mégis meghív engem ide? |
00:33:11 |
Mert kedvellek és bízom benned. |
00:33:16 |
Alig ismer. |
00:33:19 |
Napjában ezerszer kell hazudnom. |
00:33:23 |
Valaki tudja, hogy lehet megfejteni egy arcot. |
00:33:28 |
Amit nem lehet túl sokáig nézni. |
00:33:33 |
A hízelgésem, |
00:33:37 |
Mert a bókokat általában |
00:33:42 |
Az idõsebb lány. |
00:33:47 |
Van valami, amit tökéletesen megértek. |
00:33:53 |
Mindig az árnyékban. |
00:34:00 |
Már megint kellemetlen |
00:36:02 |
- 'Reggelt. |
00:36:03 |
'Reggelt. |
00:36:04 |
Van néhány megrendelés, |
00:36:07 |
Jobb, ha nem várakoztatjuk soká. |
00:36:24 |
Nos? |
00:36:27 |
Megkapott téged? |
00:36:35 |
Igen. |
00:36:37 |
Többször is? |
00:36:41 |
Jobban teszed, |
00:36:43 |
Ha lefekszel a királlyal, |
00:36:50 |
Igen, többször is. |
00:36:52 |
És elégedett volt? |
00:36:57 |
- Azt hiszem. |
00:37:00 |
Nem kellett mondania, bácsikám. |
00:37:05 |
Rendben, elmehetsz. |
00:37:16 |
Jó. |
00:37:18 |
A munkánk megkezdõdött. |
00:37:20 |
Egy dolog megszerezni a királyt, |
00:37:24 |
Olvasottnak kell lennie, |
00:37:27 |
...és tiszta kell, hogy legyen. |
00:37:30 |
- Anna gondoskodni fog errõl. |
00:37:33 |
Mária maga is tudja mindezeket. |
00:37:35 |
Köszönhetõen a taníttatásomnak, |
00:37:38 |
Hogyan? |
00:37:41 |
...az elõrelépéshez |
00:37:44 |
Nõvrem, hagyj magunkra. kérlek. |
00:37:52 |
Aragon Katalin soha nem fogja |
00:37:58 |
De, ha Mária szülne neki egy gyermeket, |
00:39:09 |
Ha adnék a férjednek egy megbizatást, |
00:39:13 |
...tiltakoznál? |
00:39:18 |
Nem mernék |
00:39:42 |
- Amen. |
00:39:57 |
"Szívem és életem |
00:40:34 |
Ez Anna. |
00:40:37 |
Férjhez ment Henry Percy-hez. |
00:40:39 |
Egybekeltek és lefeküdtek, |
00:40:42 |
Nem... Nem tûnsz túl boldognak. |
00:40:45 |
Miért lennék boldog? |
00:40:46 |
Nos, mivel így a jövõjét |
00:40:49 |
- A mi nõvérünk. |
00:40:53 |
Már elõszerzõdést kötött |
00:40:55 |
Ha ennek vége lesz, tönkre fogja õt tenni. |
00:41:01 |
El kell mondanom apánknak. |
00:41:07 |
Mire gondolsz? |
00:41:08 |
Egy nemes vezetõ házassága |
00:41:12 |
Amivel csak a király rendelkezhet. |
00:41:15 |
Ki tud még errõl? |
00:41:17 |
- Senki. |
00:41:19 |
Ennek így is kell maradnia. |
00:41:21 |
De nem választhatod szét, |
00:41:24 |
És ki is teljesedett. |
00:41:28 |
Ezek |
00:41:32 |
A férjemmel feküdtem le. |
00:41:35 |
- Nincs ebben semmi helytelen. |
00:41:40 |
A fiú vissza fog térni |
00:41:42 |
...ahol feleségül veszi a Talbot lányt, |
00:41:58 |
Téged Franciaországba küldünk, |
00:42:01 |
...amíg meg nem tanultad leckét. |
00:42:04 |
Nem. |
00:42:05 |
Apám, kérlek. |
00:42:07 |
Hogy tehetted ezt? |
00:42:10 |
...Mária barátsága a királlyal |
00:42:13 |
Bármilyen botrány, bármi, ami bemocskolja a nevét, |
00:42:18 |
A francia királyné |
00:42:20 |
...és ott maradsz, |
00:42:29 |
Elmondtad nekik, igaz? |
00:42:31 |
Ezzel csak neked tettem jót. |
00:42:34 |
Örökre tönkretette volna |
00:42:36 |
Nekem tettél jót? |
00:42:38 |
Majd igyekszem erre gondolni |
00:42:41 |
Te meg itt vagy, a király ágyában... |
00:42:43 |
...nem törõdve |
00:42:46 |
...ami nekem jó |
00:42:48 |
Anna. |
00:42:52 |
Próbáld meg úgy felfogni, |
00:42:57 |
Mûvelt vagy. |
00:43:02 |
Menj Franciaországba. |
00:43:06 |
Légy hasznos, szórakoztasd. |
00:43:11 |
Tanulj tõle. |
00:43:13 |
Figyeld meg a palota hölgyeit. |
00:43:16 |
...amit a férjeiktõl akarnak, |
00:43:19 |
...hanem elhitetik velük, |
00:43:24 |
Ez a nõnek levés mûvészete. |
00:45:09 |
Még ne nyisd ki a szemed. |
00:45:15 |
Rendben, kinyithatod. |
00:45:22 |
Én gróf leszek, |
00:45:25 |
Ráadásul rengeteg |
00:45:28 |
Az adósságainkat kifizetjük, és még marad is. |
00:45:30 |
George, a király megszervezett |
00:45:38 |
Könyörgöm, apám, ne. |
00:45:40 |
Azt hittem céljaid vannak |
00:45:43 |
A lánynak nagyon jó kapcsolatai vannak. |
00:45:46 |
Muszáj õt feleségül vennem? |
00:45:48 |
Igen, muszáj. |
00:45:51 |
Vagy talán |
00:45:58 |
Nem, uram. |
00:46:12 |
Egy esküvõ, |
00:46:15 |
...és a legnagyobb |
00:46:18 |
Túl nagy kérés lenne, hogy mosolyogj? |
00:46:20 |
Mi van ezen mosolyogni való? |
00:46:23 |
Eg olyan anya vagyok, |
00:46:26 |
...a másikat külföldre számûzték |
00:46:28 |
...a harmadik meg |
00:46:34 |
Azt ígérted gondoskodni fogsz |
00:46:37 |
Boldog lesz Mária, |
00:46:39 |
Mert bizonyára tudod, |
00:46:41 |
Csak az Isten tudja, |
00:46:43 |
Isten? Hátat fordított nekünk |
00:46:47 |
És ezek a szobák lennének az új rangjaink? |
00:46:51 |
Ezek az ajándékok, az a jólét, |
00:46:57 |
Ezek a szobák hajdanán |
00:47:00 |
...a király legjobb barátjáé. |
00:47:05 |
Árulást követett el. |
00:47:06 |
Árulást? Mi az hogy árulást? |
00:47:08 |
Bármi, amit a király vagy az ügyvédei |
00:47:12 |
Kedvük szerint. |
00:48:02 |
A baba él. |
00:48:04 |
Nem vetélt el. |
00:48:07 |
De a gyermek érdekében... |
00:48:10 |
...meg kell kezdenie a szülést |
00:48:49 |
Most, hogy Mária szül, |
00:48:54 |
Szánalomból meg fogja õt látogatni |
00:48:59 |
A királyné |
00:49:01 |
...apró spanyol kedvességekkel. |
00:49:03 |
Ami nem jelent túl jót a Seymour-oknak, |
00:49:08 |
A mi javunkra kell befolyásolnunk õt, |
00:49:17 |
Igen? |
00:49:19 |
Nos, én... |
00:49:20 |
- Annát javasolnám. |
00:49:25 |
Mibõl gondolod, |
00:49:27 |
...Franciaroszágban |
00:49:31 |
Rendszeresen kapok jelentéseket |
00:49:36 |
Úgy tûnik, hogy jelentõsen megváltozott. |
00:49:45 |
Tehát vissza kell térned, |
00:49:50 |
Szórakoztatnod kell a királyt... |
00:49:53 |
... és ügyelned rá, hogy mindig |
00:49:56 |
Ennyi a feladatod, semmi több. |
00:50:29 |
Mi ez a hang? |
00:50:33 |
Boleyn úrnõ, Felség. |
00:50:38 |
Csak egy Boleyn lányról tudok. |
00:50:40 |
De õ szül, |
00:50:45 |
Nos, Boleyn lány... |
00:50:48 |
...mutasd magad. |
00:50:58 |
Mi olyan mulatságos? |
00:51:00 |
Csak az új francia |
00:51:04 |
Aki erõs, |
00:51:11 |
- Folytasd. |
00:51:15 |
Szánalmasabb bármely |
00:51:18 |
Mint egy farkaskölyök, aminek szög ment a mancsába. |
00:51:23 |
Képtelen megbocsájtani vagy felejteni. |
00:51:26 |
Egy nagy király... |
00:51:29 |
...egy nagy ember, |
00:51:34 |
és mit tudsz te |
00:51:37 |
Elég könyvet olvastam, |
00:51:40 |
...hogy felismerjek egyet, |
00:51:45 |
Akkor nézz körül. |
00:51:55 |
Keresek, Uram. |
00:51:57 |
Még mindig keresek. |
00:52:02 |
Ott. Találtam egyet. |
00:52:08 |
Tehát, mint mondod, a megbocsájtás |
00:52:15 |
Nagylelkûség. |
00:52:17 |
Alázatosság. |
00:52:20 |
Felismeri, hogy |
00:52:23 |
...és nem él ezzel vissza. |
00:52:25 |
- Felelõsséggel más férfiak iránt? |
00:52:28 |
Úgy véled? |
00:52:30 |
A nõk és a férfiak |
00:52:33 |
Ezt a kérdést a nõk |
00:52:36 |
De beismerjük, |
00:52:39 |
Tehát egyenlõként kezeljük õket. |
00:52:44 |
Úgy látom, sokat változtál, |
00:52:47 |
Akkor imáim |
00:52:53 |
Isten hozott ismét a palotában. |
00:52:57 |
Uram. |
00:53:02 |
Mi? |
00:53:04 |
Azt hiszem rájött, |
00:53:07 |
De ki hitte volna, |
00:53:10 |
Én biztosan nem. |
00:53:14 |
Miért csinálták ezt a szobát olyanra, |
00:53:17 |
Muszáj, hogy ilyen sötét legyen? |
00:53:33 |
- Hol voltál? |
00:53:38 |
Mint mindig. |
00:53:40 |
Most, hogy Anna viasszjött, |
00:53:44 |
A feleséged vagyok. |
00:53:48 |
Sosem feküdtél le velem. |
00:54:05 |
Igen, így van. |
00:54:08 |
Remélem tudod mit csinálsz. |
00:54:11 |
Ezek olyan csavargók, akiket |
00:54:14 |
Nem hazárdírozunk, Felség. |
00:54:16 |
Boleyn Ûrnõ, |
00:54:21 |
Olvass az enyémben. |
00:54:28 |
Egy másik képesség, amit Franciaországban szereztél? |
00:54:30 |
A királyné széles körû |
00:54:34 |
Legutóbb azt hallottam, hogy |
00:54:38 |
Tudósok és filozófusok uram, |
00:54:42 |
-Remélem csukva tartottad a füled. |
00:54:45 |
És mindig a szívemnél volt |
00:56:31 |
- A király küldte, Anna Úrnõ. |
00:56:37 |
Nyissa ki. |
00:56:56 |
Küldje vissza. |
00:57:03 |
Jól hallotta. |
00:57:07 |
Mit csinált? |
00:57:10 |
Visszaküldte, Felség. |
00:57:25 |
Anna. |
00:57:32 |
Szerettem volna hamarabb jönni. |
00:57:36 |
- Lefoglaltak. |
00:57:39 |
- Szórakoztattad a királyt. |
00:57:42 |
- Minden erõfeszítése ellenére. |
00:57:51 |
Minden rendben? |
00:57:53 |
A gyermek erõs. |
00:57:56 |
De nem hagy nekem nyugtot. Pont, mint az apja. |
00:58:02 |
Tényleg olyan rosszul érzed magad, amilyennek látszol? |
00:58:06 |
...a nõk nem engedik meg maguknak, |
00:58:08 |
Miért jöttél, Anna, |
00:58:12 |
Most talán megtudod milyen érzés, |
00:58:17 |
- Én nem tettem semmit. |
00:58:20 |
Aztán elárultál engem |
00:58:22 |
Ha így hiszed, akkor |
00:58:24 |
Így hiszem, hugocskám. Minden nap |
00:58:34 |
Ajándék a királytól- |
00:58:38 |
Adja oda a húgomnak. |
00:58:42 |
Ez az öné, Anna Úrnõ. |
00:58:45 |
Az enyém? |
00:58:47 |
Akkor küldje vissza. Most azonnal! |
00:58:54 |
Hogy merészeli? |
00:58:58 |
Amint látod... |
00:59:00 |
...szívemen viselem a sorsodat. |
00:59:03 |
Miért? |
00:59:05 |
Miért vagy ilyen kegyetlen? |
00:59:09 |
Tudod, hogy szeretem. |
00:59:12 |
Nos, talán nem kéne ezt tenned. |
00:59:42 |
Felség. |
00:59:44 |
A lánya. Hol van? |
00:59:47 |
Hagyj magunkra. |
00:59:50 |
Hol van? |
00:59:53 |
Melyik? |
01:00:00 |
Felség, melyikük? |
01:00:04 |
- Anna. |
01:00:06 |
- Megkaptad az ajándékaimat? |
01:00:09 |
- És? Nem nyerték el a tetszésedet? |
01:00:12 |
Nagyon is elnyerték. |
01:00:14 |
Akkor miért sértessz meg azzal, |
01:00:16 |
Mivel te megsértessz engem azzal, |
01:00:18 |
A húgom ágyban fekszik a gyermekeddel. |
01:00:21 |
Ha el akarod nyerni a tetszésemet, Uram, |
01:00:24 |
Elég kedvességet és |
01:00:26 |
Örmet okozna nekem, |
01:00:33 |
Könyörgök uram, ne ted ez. |
01:00:38 |
Te. Te változtál. |
01:00:40 |
Hogy felejtheném el? Máriát választottad |
01:00:44 |
Nem, Anna. A te arcod volt az egyetlen, |
01:00:48 |
És mit meg nem adnék érte, |
01:00:51 |
Megint lenne esélyem. |
01:00:55 |
És sosem ártanék a húgomnak. |
01:01:01 |
- Túl nehéz ezt elviselni. |
01:01:04 |
Ugyanúgy fáj, mint nekem. |
01:01:09 |
Talán, de mivel ez sosem |
01:01:11 |
Nem, hagyd, hogy én döntsem el. |
01:01:17 |
Hagyj magamra. |
01:02:06 |
- A király tudja? |
01:02:18 |
- Bármleiyk percben, Felség. |
01:02:21 |
Bátor és erõs. Minden rendben. |
01:03:02 |
Anna. Gondolkoztál azon, |
01:03:07 |
Hogy bízhatnék benned bármikor is... |
01:03:08 |
...mikor láttam, ahogy |
01:03:11 |
...most pedig a húgomat? |
01:03:46 |
Megígérem, hogy soha nem fekszem le a felségemmel |
01:03:53 |
Csak adj egy kis reményt. |
01:04:00 |
Kisfiú. |
01:04:03 |
Gondoskodni fogok Máriáról |
01:04:05 |
Felség. |
01:04:09 |
Fiú. |
01:04:12 |
Fiú. |
01:04:28 |
Rendben van, uram. |
01:04:32 |
Talán reménykedhetsz. |
01:04:39 |
Egyetlen igaz szerelmem. |
01:04:53 |
Uram. |
01:05:02 |
Uram. |
01:05:20 |
Átkozott. |
01:05:21 |
Átkozott. |
01:05:24 |
- Legnagyobb gyõzelmünk percében... |
01:05:28 |
Egy úrnõ szült egy fattyút egy férfinak. |
01:05:31 |
Nem akármilyen fattyút. Egy fiút. |
01:05:33 |
Lehet, hogy még a királyné |
01:05:35 |
A királyné nem szülhet többé. |
01:05:41 |
- Biztos vagy benne? |
01:05:44 |
Azzal, hogy fiúgyermeket |
01:05:46 |
...el fogja vonni a figyelmét |
01:05:48 |
Úgyhogy jobb lesz, ha kitalalász egy új tervet, |
01:05:51 |
- Különben mi lesz, bácsikám? |
01:05:55 |
Mindkettõtöknek. |
01:05:59 |
És mi lesz Máriával? |
01:06:01 |
És a gyerekével? Vagy már el is |
01:06:04 |
Mária és a fattyú gyereke |
01:06:07 |
Ez a király óhaja, és az enyém is. |
01:06:12 |
Nagyszerû. |
01:06:14 |
És te leszel az, aki ezt megmondja neki. |
01:06:17 |
Azt hiszem megérdemled ezt a kiváltságot. |
01:06:44 |
Hogy mered ide tolni |
01:06:49 |
A tulajdon nõvérem. |
01:06:56 |
Vigyázz magadra. |
01:06:59 |
Mert ugyanazt fogja veled csinálni, |
01:07:02 |
Nem kellett volna olyan könnyen |
01:07:04 |
Ez a tanulság. |
01:07:07 |
Egy olyan férfinak adtam oda magam, akit szerettem. |
01:07:11 |
- És õ is szeretett engem. |
01:07:15 |
Anyánk belerokkant a szerelembe. |
01:07:18 |
Egy gyenge férj. |
01:07:20 |
A szerelem nem érték |
01:07:24 |
Ha megajándékozom a királyt egy fiúval, |
01:07:34 |
Amit tervezel, az árulás. |
01:07:36 |
Nem fog feleségül venni téged. |
01:07:40 |
Aki nem tud neki fiúutódot adni. |
01:07:43 |
- Túl messzire mentél, mint mindig. |
01:07:48 |
Majd hallani fogsz róla ott, |
01:07:52 |
Visszamentek Rochford-ba. |
01:07:55 |
Nem ez az, amit mindig is akartál? |
01:07:58 |
Vidéki élet, |
01:08:23 |
Peter, menjen. |
01:09:07 |
A húgod elment, ahogy kívántad. |
01:09:10 |
Most már nekem adod magad? |
01:09:12 |
Nem. Majd amikor mindenek felett hû leszel hozzám. |
01:09:16 |
- De, az vagyok. |
01:09:18 |
...mindenek felett. |
01:09:19 |
- Alig látom Katalint. |
01:09:23 |
- Õ a jobb kezed az állam ügyeiben. |
01:09:26 |
Még mindig õ a királynéd. |
01:09:33 |
Érzem, hogy rajtam tartja a szemét. |
01:09:36 |
És azok a kémei. |
01:09:40 |
Nézz ránk. Mindig titokban |
01:09:45 |
...suttogva kell beszélnünk. |
01:09:50 |
Mit szeretnél, mit tegyek? |
01:09:54 |
Muszáj valami törvényes megoldást |
01:09:58 |
Minden intézkedés |
01:10:01 |
Nem érdekel! Meg kell szabadulnom tõle! |
01:10:08 |
Wolsey beleegyezett, hogy kitervel valamit, |
01:10:12 |
Így mindenki békén fog hagyni a palotában. |
01:10:15 |
Nevén kívül mindenben királyném. |
01:10:20 |
Ez az intézkedés megfelelõ számodra? |
01:10:26 |
Uram. |
01:10:28 |
Semmit nem szeretnék jobban. |
01:10:32 |
De, amíg |
01:10:34 |
...bármily gyermekkel ajándékozlak is meg, |
01:10:37 |
És én egy szajha leszek. |
01:10:40 |
Mi más lehetõség van még? |
01:10:44 |
Igazán nem tudom... |
01:10:45 |
...miért vesztegetjük az idõnket |
01:10:49 |
...amikor egyszerûen |
01:10:56 |
És akkor te... |
01:10:59 |
...drága uram.. |
01:11:02 |
...szabadon újraházasodhatnál. |
01:11:07 |
És teljesen neked adhatnám magam... |
01:11:11 |
...megadhatnék neked bármit, amit csak kívánsz. |
01:12:10 |
- Mária Talbot. |
01:12:13 |
Mária Talbot, Henry Pecy menyasszonya. |
01:12:20 |
Arra kéri a királyt.. |
01:12:21 |
...hogy elválhasson |
01:12:24 |
...és így a ti eljegyzésetek |
01:12:28 |
Tudtam, hogy ez kísérteni fog minket. |
01:12:30 |
- A királyhoz kell mennem. |
01:12:33 |
Egy szót sem akar hallani. |
01:12:36 |
Az egyetlen Boleyn, akivel hajlandó beszélni... |
01:12:37 |
...az egyetlen ember, |
01:12:43 |
Akkor hívd õt ide. Most. |
01:12:53 |
Látni kívántál, Felség? |
01:12:57 |
A királyné készen áll, hogy |
01:13:02 |
Mielõtt találnék egy megfelelõ nõt, |
01:13:05 |
...meg kell bizonyosodnom abban... |
01:13:07 |
...hogy a nõ, aki a helyére kerül, |
01:13:11 |
Ezt a vádat Anna |
01:13:14 |
...házasságával kapcsolatban... |
01:13:17 |
...õ tagadja, hogy valaha is megtörtént volna, |
01:13:26 |
Megbízhatok benne? |
01:13:29 |
Miért ne tennéd? |
01:13:33 |
Általában nem csalnak az ösztöneim. |
01:13:36 |
De a nõvérednek... |
01:13:39 |
...hatalma van ezek felett. |
01:13:50 |
Azért kérdezlek téged, mert benned megbízok. |
01:13:53 |
És mivel azt hiszem, |
01:13:55 |
...hogy törõdsz velem. |
01:13:58 |
És nagyon fontos |
01:14:01 |
..mielõtt családi terveket kezdenék szõni. |
01:14:18 |
Szerteném megköszönni, |
01:14:23 |
Örökre az adósod vagyok. |
01:14:26 |
Nem tartozol semmivel. |
01:14:29 |
Azért tettem, hogy helyre álljon |
01:14:32 |
...és fátylat borítsunk |
01:14:37 |
Pontosan ezt fogjuk tenni. |
01:14:41 |
Újrakezdünk mindent, |
01:14:45 |
Köszönöm, |
01:14:47 |
It hagynál egyedül... |
01:14:49 |
...mikor a királyné ügyét tárgyalják? |
01:14:52 |
Lehetetlen. |
01:14:56 |
Lehetetlen? |
01:14:59 |
Maradj itt velem. |
01:15:02 |
Kérlek. |
01:15:05 |
Szükségem van rá, hogy a húgom itt legyen mellettem. |
01:15:24 |
A nép mellette áll. |
01:15:26 |
A népnek nincs beleszólása... |
01:15:28 |
...és a psüpökök, akiknek van |
01:15:32 |
Erre jön. |
01:15:39 |
Nahát... |
01:15:41 |
...a szajha Boleyn lányok. |
01:15:43 |
Két hajdani udvarhölgyem. |
01:15:45 |
Mit tettem, amivel ennyire megharagítottalak.. |
01:15:47 |
...hogy így szembefordultok |
01:15:49 |
- Nem tudtál örököst adni Angliának. |
01:15:53 |
- Ami a kiráylt zavarja, az engem is zavar. |
01:15:57 |
Katalin, Anglia királynéja, |
01:16:01 |
El akarsz innen távolítani, |
01:16:03 |
Hát, nem leszek. |
01:16:06 |
Azt akarod, hogy hazudjak Isten elõtt... |
01:16:07 |
...és tegyem érvénytelenné |
01:16:10 |
Hát, nem teszem. |
01:16:12 |
Azt akarod, hogy álljak félre, |
01:16:15 |
...a trón egyetlen jogos örököseként? |
01:16:17 |
Hát, nem fogom. |
01:16:21 |
Akkor sem, |
01:16:25 |
Én vagyok Katalin, Anglia királynéja, |
01:16:30 |
...és trónörökösének |
01:16:32 |
Szeretve az emberek, |
01:16:36 |
...akit te elbûvöltél. |
01:17:07 |
Uram, mivel bántottalak meg? |
01:17:11 |
Igaz, engedelmes feleséged voltam. |
01:17:14 |
Szerettem azokat, akiket szerettél, |
01:17:18 |
...akiket Isten úgy döntött, |
01:17:21 |
Ha van valami, |
01:17:24 |
...Boldogan távozom szégyenemben |
01:17:28 |
...de mondom neked, Isten a tanúm, |
01:17:34 |
Könyörgök, drága férjem, |
01:17:40 |
De, ha nem teszed... |
01:17:43 |
...és próbára karod tenni |
01:17:46 |
...történjen megfelelõ bíróság elõtt, |
01:17:52 |
Maga, Õszentsége, a Pápa. |
01:18:12 |
- Ez katasztrófa. |
01:18:14 |
Ha a tárgyalás folytatódik, a püspökök |
01:18:18 |
Igen, de a Pápa jóváhagyása |
01:18:21 |
Az emberek sosem fogják támogatni. |
01:18:23 |
Miért gyakorol |
01:18:25 |
Egyszerûen a kezébe kellene |
01:18:28 |
...és érvenyteleníteni a házaságot. |
01:18:30 |
Nem, ez azt jelentené, |
01:18:35 |
- A hite ezt sosem fogja megengedni neki. |
01:18:39 |
A szakítás Rómával |
01:18:42 |
...és a protestánsok |
01:18:44 |
De a másik eshetõség az, hogy |
01:18:48 |
...és fenn áll a polgárháború veszélye. |
01:18:50 |
Ami Henrik legnagyobb félelme. |
01:18:55 |
Akárhogyis, |
01:18:57 |
...hogy ez sokkal rosszabb... |
01:18:59 |
...mintha én lennék a királynéja |
01:19:09 |
Ismerlek. |
01:19:12 |
Döntöttél, |
01:19:16 |
Tönkretennéd a házasságod, |
01:19:21 |
...egy lány szeszélye miatt, |
01:19:25 |
Mert kínoz téged |
01:19:28 |
Azt hiszed nem tudja |
01:19:31 |
Azt akarja, hogy álljak félre. |
01:19:35 |
Hol van az én bölcs férjem? |
01:19:38 |
Hol van õ? |
01:19:41 |
Király vagy... |
01:19:45 |
...legyél az egyetlen. |
01:20:26 |
Most nekem fogod adni magad. |
01:20:29 |
Azt hittem érthetõen fogalmaztam, hogy |
01:20:33 |
A fenébe! |
01:20:36 |
Kettészakítttam az országot |
01:20:39 |
Amiért hálásnak kéne lenned, |
01:20:41 |
Szakítottam Rómával. |
01:20:42 |
Megszabadítottad magad |
01:20:45 |
Megszabadultam egy remek nõtõl |
01:20:48 |
Aki magzat nélkül hagyott téged, és spanyol |
01:20:51 |
Emiatt fognak kiátkozni. |
01:20:53 |
És helyette, |
01:20:56 |
...az Anglikán Egyházé. |
01:20:59 |
- Fogd be! Menj a francba! |
01:21:02 |
Ne bánts! |
01:21:05 |
Megmutattad |
01:21:40 |
Milyen volt veled? |
01:21:46 |
Gondoskodó, meglepõen az. |
01:23:00 |
Boszorkány! Boszorkány! Boszorkány! |
01:23:03 |
Boszorkánynak tartanak. |
01:23:05 |
Mindez meg fog változni, |
01:23:09 |
Imád engem? |
01:23:22 |
Mária. Mária. |
01:23:26 |
Mária, várjon! |
01:23:29 |
Valamit el kell mondanom. Itt hagyom a palotát |
01:23:32 |
Eleget láttam. |
01:23:36 |
Ön is és én is. |
01:23:39 |
Van egy kis megtakarított pénzem. |
01:23:42 |
Nem túl sok, |
01:23:47 |
Elég lesz, hogy biztonságban legye |
01:23:49 |
Kinéztem egy helyett Taatton-ban, |
01:23:53 |
- Stafford. |
01:23:55 |
...sosem lennék hûtlen |
01:23:58 |
Ez lehetetlen, ön is tudja. |
01:24:00 |
- A családom sosem egyezne bele. |
01:24:03 |
...hogy mit gondolnak, |
01:24:27 |
Csak még egyet. Csak még egyet. |
01:24:32 |
Gyerünk, Anna. Nyomjon, nyomjon. |
01:24:37 |
Megszületett. Megszületett, Felség. |
01:24:39 |
Nagyszerû. |
01:24:55 |
És mi lett? |
01:24:57 |
És mi lett? |
01:25:15 |
Kislány. |
01:25:19 |
Egy szép, egészséges kislány. |
01:25:24 |
Kislány? |
01:26:15 |
Elizabeth-nek nevezte el |
01:26:24 |
- Egészséges a gyermek? |
01:26:41 |
Nos, |
01:26:43 |
...akkor lehet egy egészséges fiunk is. |
01:27:08 |
Ki az ott vele? |
01:27:14 |
- Jane Seymour. |
01:27:22 |
- Hogy teheti ezt velem! |
01:27:25 |
Ha nem tudok fiút csinálni, |
01:27:28 |
Fiú nélkül, el fog dobni. |
01:27:30 |
Nem fogm neki engedni. |
01:27:41 |
Elizabeth. |
01:27:43 |
- Hogy merészeled? |
01:27:45 |
- Így megalázni engem? |
01:27:48 |
- Miért nem ismered be? |
01:27:50 |
Van egy lány. Itt van, csendben. |
01:27:53 |
- Mondom neked, hogy nem igaz. |
01:27:55 |
- Hagyjál! |
01:27:57 |
Menj a köezelembõl! Undorító vagy! |
01:28:00 |
Csendet. |
01:28:06 |
Megütöttem õt. |
01:28:09 |
Én magam tettem mindent tönkre. |
01:28:13 |
- Alvás nélkül nem tudok gondolkodni. |
01:28:17 |
Egyre nehezebb és nehezebb |
01:28:21 |
Vannak éjszakák, mikor nem tudja csinálni. |
01:28:24 |
Mindig lealacsonító |
01:28:29 |
Gyûlöli magát reggel. |
01:28:31 |
Gyûlöl engem |
01:28:35 |
Elmúlt és ez az én hibám. |
01:28:40 |
Az én hibám. |
01:28:54 |
A királyné gyermeket vár. |
01:29:04 |
Anna, ez csodálatos. |
01:29:08 |
Vigyázz rá. |
01:29:16 |
A királyné gyermeket vár, |
01:29:20 |
Tehát jogos az aggodalom, |
01:29:26 |
Ez a terhesség bizonytalan. |
01:29:28 |
Ha fiú lesz, |
01:29:33 |
De, ha lány lesz, vagy halva születik... |
01:29:38 |
...akkor õk és |
01:29:41 |
És ebbe te is beletartozol. |
01:29:42 |
Tehát együtt kell mûködnünk, |
01:30:04 |
Jól vagyok. Jól vagyok, köszönöm. |
01:30:08 |
Csak egy rossz álom. |
01:30:13 |
Szólnának a húgomnak |
01:30:55 |
Elvesztettem. |
01:31:00 |
Szinte fájdalom nélkül. |
01:31:03 |
És olyan gyorsan... |
01:31:07 |
...ahogy még soha. |
01:31:15 |
Szabadíts meg tõle! |
01:31:17 |
Temesd el. Tûntesd el valahogy! |
01:32:10 |
Érzem, hogy figyel. |
01:32:13 |
Bámul rám, |
01:32:17 |
nem mondtad el neki? |
01:32:20 |
Hamarosan kiderül az igazság, |
01:32:26 |
El fog égetni, mint egy boszorkányt. |
01:32:29 |
De még van idõ. |
01:32:33 |
Nem fog lefeküdni velem |
01:32:35 |
...akirõl azt hiszi, hogy meg fogom szülni. |
01:32:38 |
Nem. |
01:32:45 |
Muszáj kifejtenem? |
01:32:48 |
De, ha lefekszel egy másik férfival, |
01:33:03 |
Hagyd abba, Anna. Ez õrület. |
01:33:06 |
Nem, hát nem érted? |
01:33:07 |
- Ezt nem hallgatom tovább! Ez egyszerûen szörnyû! |
01:33:09 |
- Ne. Gorge, gyerünk. |
01:33:13 |
Az életem múlik rajta. |
01:33:22 |
Az Úr legyen irgalmas mindkettõtökhöz. |
01:34:29 |
Nem tehetem. Nagyon sajnálom. |
01:34:34 |
Én csak, nem tehetem. Én csak... |
01:34:39 |
Nagyon sajnálom. |
01:34:45 |
Elmondom reggel a királnyak. |
01:34:49 |
Imádkozzunk, hogy megsajnáljon engem. |
01:34:56 |
Láttam õket. Kettõt közülük. |
01:35:05 |
Igen? |
01:35:09 |
Szóljon a rokonaimnak |
01:35:27 |
Felség. |
01:35:34 |
Most ne. |
01:35:35 |
híreket hozott a férjérõl, |
01:35:44 |
Mi lenne az? |
01:36:34 |
Nem tudtam segíteni, Uram. |
01:36:37 |
- Könyörgök, legyen kegyes hozzám. |
01:36:40 |
- Ne, Uram. |
01:36:44 |
Miért? |
01:36:46 |
Korábban jött. |
01:36:49 |
A fiunk. |
01:36:51 |
- Nem az én hibám. |
01:36:55 |
Akkor mi? Mi mást tehettem volna? |
01:36:57 |
Õrség. |
01:36:59 |
- Uram? |
01:37:07 |
Kérlek, kérlek! |
01:37:10 |
Kérek! |
01:37:12 |
Semmi rosszat nem tettem. |
01:37:29 |
A gyerekeim. A gyerekeim. |
01:37:42 |
Nézd meg mit tettél! |
01:38:38 |
Ez egy szomorú nap Angliának, |
01:38:42 |
És még szomorúbb, |
01:38:44 |
...házasságot tervez törni |
01:38:48 |
A tervezés nem bûncselekmény, bácsikám. |
01:38:57 |
Cromwell Mester, |
01:39:02 |
A vád az, hogy |
01:39:07 |
...Anglia királyának feleségét, |
01:39:11 |
...megkísértette az Ördög... |
01:39:15 |
...és tudatosan vérfertõzést követett el, |
01:39:20 |
...és más sértéseket Isten ellen. |
01:39:23 |
Mit hoz fel mentéségre? |
01:39:25 |
Nem bûnös, Uram. |
01:39:31 |
A szeretet, amit az öcsém iránt érzek, |
01:39:36 |
... amit egy olyan valaki iránt érzek, |
01:39:39 |
... ápoltam mikor beteg volt, |
01:39:44 |
Ítéljenek el, Uraim, |
01:39:49 |
...döntésüket az Isten fogja megítélni, |
01:39:56 |
Uraim, |
01:40:12 |
- Bûnös. |
01:40:15 |
- Bûnös. |
01:40:18 |
- Bûnös. |
01:40:24 |
- Bûnös. |
01:40:26 |
- Bûnös. |
01:40:30 |
Bûnös. |
01:40:37 |
Bûnös. |
01:41:02 |
Nem, nem, nem. |
01:41:03 |
Ne, ne, ne! |
01:41:07 |
Kérem, kérem! |
01:41:09 |
Hinniük kell nekem! |
01:41:11 |
Nem csináltam semmit, kérem!. |
01:41:23 |
Az Úr az én pásztorom. |
01:41:26 |
...mint a zöldellõ rétek |
01:41:30 |
Õ ismeri az én lelkemet, |
01:41:47 |
Hagyjatok magunkra. |
01:41:52 |
Mindannyian. |
01:42:05 |
Felség. |
01:42:08 |
Elmondták, hogy már túl késõ az öcsémnek, |
01:42:14 |
Könyörgök. |
01:42:16 |
Kegyelmezz a nõvéremnek. |
01:42:19 |
Megértem, hogy megbántott téged. |
01:42:23 |
De muszáj meghalnia? |
01:42:25 |
Bûnösnek találtatott, |
01:42:29 |
Elküldhetnéd õt. |
01:42:31 |
Miért jöttél el érte? |
01:42:34 |
Nagy kockázatnak tetted ki magad. |
01:42:39 |
Mert õ a nõvérem... |
01:42:42 |
...és épp ezért hozzám tartozik. |
01:42:47 |
És én semmit sem tennék... |
01:42:49 |
...hogy bármely részedet is megsértsem. |
01:43:00 |
Menj. |
01:43:54 |
Nem tettük meg. |
01:43:56 |
George és én, mi... |
01:44:06 |
Az õrök beengedték õket. |
01:44:08 |
Kegyelmet kaptál. |
01:44:10 |
A király |
01:44:15 |
Látott téged? |
01:44:21 |
Azt mondják Jane Seymour-ral |
01:44:25 |
Igaz ez? |
01:44:28 |
Nem. |
01:44:32 |
Köszönöm. |
01:44:34 |
Egy kegyes hazugság. |
01:44:41 |
Velem tartassz? |
01:44:45 |
Gondoskodni fogsz Elizabeth-rõl? |
01:44:47 |
Nem fogtörténni semmi. Ígérem. |
01:44:50 |
Ígérem. |
01:44:53 |
A szavát adta. |
01:44:55 |
Tudom, hogy be is tartja. |
01:46:16 |
Uraim. |
01:46:19 |
Itt vagyok, hogy hódolatomat tegyem a bíróságnak... |
01:46:23 |
...úgy, ahogy megítéltek engem. |
01:46:28 |
Ami a tetteimet illeti... |
01:46:31 |
...Isten tudja õket. |
01:46:33 |
és rábízom õket... |
01:46:35 |
...esedezve, |
01:46:40 |
Esedezve Jézusnak... |
01:46:43 |
...ments meg uralkodómat... |
01:46:45 |
...és parancsolómat, a királyt. |
01:46:48 |
A legj... |
01:46:50 |
A legjobb... |
01:46:52 |
...és legnemesebb embert... |
01:46:54 |
...aki valaha létezett. |
01:46:59 |
Hölgyem. |
01:47:09 |
Mária, életedet kockáztatva |
01:47:14 |
... és csak azért kaptál kegyelmet, |
01:47:17 |
... és szeretlek. |
01:47:19 |
Azt tanácsolom, ne tedd ezt mégegyszer. |
01:47:23 |
Legközelebb |
01:47:28 |
Isten legyen irgalmass hozzád.. |
01:47:30 |
... és a fiamhoz. |
01:47:33 |
És Isten legyen irgalmass |
01:48:16 |
Édes Jézus, |
01:49:21 |
Anyám, add ide a gyermeket. |
01:50:26 |
Henrik döntése, hogy szakított a Katolikus Egyházzal, |
01:51:02 |
Mária feleségül ment William Staffordhoz |
01:51:09 |
Henrik félelme, hogy erõs örökös nélkül hagyja Angliát, |
01:51:14 |
Olyan örököst hagyott hátra, |
01:51:22 |
Ugyan nem fiú lett, ahogy szerette volna, |
01:51:29 |
Elizabeth |
01:51:32 |
-=Fordította: Antonius=- |