Others The

ru
00:00:18 Ну, дети... уселись удобно?
00:00:22 Тогда я начну.
00:00:25 Эта история началась
00:00:28 и закончилась всего через семь дней.
00:00:31 Тогда, давным-давно, всё,
00:00:35 солнце, луна, звезды...
00:00:37 Круз-Уэгнер Продакшнз", "Сохесине",
00:00:40 ...земля, животные, растения,
00:00:42 Был только Бог...
00:00:43 Николь Кидман в фильме
00:00:45 ...и только он мог сотворить всё это.
00:00:49 ДРУГИЕ
00:00:56 В ролях: Фионнула Флэнаган
00:00:59 Кристофер Экклстон
00:01:04 Алакина Манн, Джеймс Бентли
00:01:08 Эрик Сайкс
00:01:11 Элейн Кэссиди
00:01:16 Кит Аллен, Рене Ашерсон, Мишель Фэрли
00:01:25 Художник по костюмам - Соня Гранде
00:01:33 Композитор - Алехандро Аменабар
00:01:36 Художник-постановщик -
00:01:41 Оператор - Хавьер Агирресаробе
00:01:45 Исполнительные продюсеры -
00:01:55 Продюсеры - Фернандо Бовайра,
00:02:01 Автор сценария и режиссер -
00:02:08 Остров Джерси, Нормандские острова,
00:02:54 Мистер Симпсон - ну и тип он был!
00:02:58 Полагаю, он умер, как и остальные.
00:03:01 Хорошее было время...
00:03:12 Мистер Таттл, поправьте волосы!
00:03:21 Да?
00:03:22 Добрый день, мэм.
00:03:26 Да, конечно... заходите.
00:03:32 Я не ждала вас так быстро.
00:03:42 Вы?
00:03:43 Я Берта Миллз, мэм.
00:03:46 Очень приятно, мэм.
00:03:48 - Должно быть, вы садовник.
00:03:52 А эту юную особу зовут Лидия.
00:03:56 Она давно работает в услужении?
00:03:59 Не дайте этому ангельскому личику
00:04:01 Она старше, чем кажется.
00:04:04 Ты умеешь гладить?
00:04:08 В чем дело?
00:04:11 Она не может говорить, мэм.
00:04:16 Но она прекрасная работница,
00:04:20 Хорошо. Хорошо.
00:04:23 Та, что была до нее,
00:04:24 Идемте.
00:04:26 Миссис Миллз, вы и
00:04:28 наверху в комнате рядом с лестницей.
00:04:30 - А вы, мистер...
00:04:33 ...Таттл, вы будете спать
00:04:39 Как видите, в доме не убирали с тех
00:04:44 Просто взяли и исчезли?
00:04:46 Бесследно, без предупреждения,
00:04:49 Они даже не взяли жалование.
00:04:53 Очень странно!
00:04:56 Скоро вы поймете, что этот дом
00:05:01 Поэтому в объявлении в газете
00:05:03 что мне нужны честные,
00:05:06 Честнее и трудолюбивее нас
00:05:08 не так ли, мистер Таттл?
00:05:09 Да, мы очень честны...
00:05:18 Кухня. Я завтракаю в восемь,
00:05:24 Обед - в час дня,
00:05:27 А хозяин, мэм?
00:05:31 Хозяин ушел на войну...
00:05:36 С тех пор, как кончилась война,
00:05:39 Кто из вас будет готовить?
00:05:41 Мне очень жаль, мэм.
00:05:43 Кто из вас будет готовить?
00:05:45 Вы заметили, что я делаю?
00:05:48 В этом доме нельзя открывать ни одну
00:05:53 Очень важно, чтобы вы это запомнили.
00:05:57 Есть пятнадцать разных ключей
00:06:00 в зависимости от того, в какой части
00:06:04 Миссис Миллз, начиная
00:06:06 связка ключей будет
00:06:09 Да, мэм.
00:06:11 Музыкальная комната.
00:06:12 Этот старый рояль уже был здесь,
00:06:14 Пожалуйста, не разрешайте детям
00:06:18 у меня от этого начинается мигрень.
00:06:20 Тишина в этом доме ценится
00:06:25 Поэтому здесь нет телефона,
00:06:29 Электричества нет тоже.
00:06:32 Во время войны немцы
00:06:33 так что мы привыкли без него
00:06:35 Идемте дальше...
00:06:36 Мэм, не надо показывать нам
00:06:39 Нет! Надо!
00:06:43 Потому что большую часть времени вам
00:06:45 Часто бывает трудно понять,
00:06:47 что перед вами: стол,
00:06:51 или кто-то из детей играет в прятки.
00:06:54 Что вы имеете в виду, мэм?
00:06:58 Наверное, следует представить
00:07:06 Мистер Таттл, можете заняться садом.
00:07:10 Да, мэм.
00:07:11 А вы начинайте закрывать занавески.
00:07:14 Все до одной.
00:07:44 Идемте.
00:07:56 Я разбужу их, подождите здесь.
00:07:59 Что бы вы не делали,
00:08:05 Пора вставать.
00:08:10 А теперь, закройте глаза,
00:08:15 Будь благословен при свете дня Иисус,
00:08:19 Будь благословенна пречистая Дева,
00:08:21 которую я приветствую с
00:08:24 Иисус, Мария, Непорочная Роза,
00:08:25 не оставляйте нас,
00:08:34 Они еще полусонные.
00:08:36 Какие милые дети!
00:08:39 Ну? Что надо сказать?
00:08:43 Здравствуйте.
00:08:45 Здравствуйте.
00:08:47 Здравствуйте, дети.
00:08:50 Меня зовут миссис Миллз,
00:08:54 - Как вас зовут?
00:08:57 Николас.
00:08:58 Энн и Николас.
00:09:03 Вы наша новая няня?
00:09:09 Да, дорогие.
00:09:12 Пора завтракать.
00:09:13 Лидия, пойди на кухню
00:09:23 Врачи не сумели найти лекарство.
00:09:25 От чего?
00:09:27 От их болезни. У детей очень
00:09:33 Они особо чувствительны к свету,
00:09:35 и их нельзя подвергать воздействию
00:09:39 В противном случае,
00:09:41 они покроются сыпью и волдырями
00:09:42 и начнут задыхаться.
00:09:45 Это может привести
00:09:47 Боже мой!
00:09:51 - Мне не нравится тост.
00:09:54 У него странный вкус.
00:09:55 Те, что были раньше,
00:09:58 Это потому, что раньше их поджаривал
00:10:03 - Когда они вернутся?
00:10:08 Как папа.
00:10:11 Папа вернется.
00:10:14 Миссис Миллз, наш папа сражается
00:10:17 - Это мировая война.
00:10:20 - Хватит болтать, доедайте свой
00:10:29 Конечно нет. Зачем мне от вас уходить?
00:10:31 Другие слуги говорили, что не уйдут.
00:10:34 - Но ушли, и тогда это случилось.
00:10:41 - О чем ты говоришь, Энн? Что
00:10:49 - Это неправда.
00:10:52 - Это неправда!
00:10:53 Тише!
00:10:59 Чтобы через минуту тарелки
00:11:06 Миссис Миллз, выйдите на минутку,
00:11:12 Да, мэм.
00:11:18 Почтальон приходит по средам,
00:11:21 но я проверила ящик -
00:11:26 Боюсь, я ничего не поняла, мэм.
00:11:27 Это письмо должно было
00:11:29 в редакцию газеты пять дней назад.
00:11:31 В нем объявление о найме слуг.
00:11:33 Поскольку оно не было напечатано,
00:11:34 соблаговолите объяснить,
00:11:36 Теперь я понимаю.
00:11:39 Да, мэм, именно это я собиралась вам
00:11:43 По правде говоря,
00:11:47 В таком большом доме всегда нужен
00:11:52 Вы хотите сказать, вы уже работали
00:11:55 Вы, наверное, удивитесь, мэм...
00:12:03 Здесь?
00:12:04 Это было много лет назад,
00:12:11 мэм... то были лучшие годы моей жизни.
00:12:15 Вот почему мы зашли сюда,
00:12:18 многое для нас значит.
00:12:21 Может, я лучше покажу вам
00:12:23 Нет, нет, нет. Не стоит, не надо.
00:12:25 И вы говорите, что хорошо
00:12:27 Как свои пять пальцев.
00:12:30 Если конечно у стен за это время...
00:12:32 не выросли ноги, и они
00:12:35 Единственное, что здесь
00:12:41 Но от него зависит всё.
00:12:47 Это весьма тяжело.
00:12:51 Можно даже сказать, почти невыносимо.
00:12:57 Выдержать это можно только
00:13:01 О, да, мэм.
00:13:02 Я не люблю фантазии...
00:13:05 Понимаете, о чем я?
00:13:09 Думаю, да, мэм.
00:13:10 У детей порой возникают
00:13:15 но не обращайте на них внимания.
00:13:18 Дети есть дети.
00:13:20 Да, конечно, мэм.
00:13:23 Хорошо. Можете остаться.
00:13:29 Большое спасибо, мэм.
00:13:42 Это правда.
00:13:54 Римский прокуратор пытался заставить
00:13:57 Заставить их изменить свое решение.
00:14:01 Затем...
00:14:01 Затем он приказал их побить.
00:14:04 Но Юстус и Пастор не испугались,
00:14:09 умереть за Христа.
00:14:10 Увидев это, римский прокуратор...
00:14:13 вознегодовал и приказал
00:14:21 Что вас рассмешило?
00:14:24 Ну...
00:14:26 Что?
00:14:27 - Эти дети были такими глупыми.
00:14:31 Потому что сказали, что верят
00:14:36 А что бы ты сделала?
00:14:38 Ну, да. Тайком я бы верила в него.
00:14:47 Ты тоже так думаешь, Николас?
00:14:52 Понятно.
00:14:55 Вы оба солгали бы,
00:14:58 Римляне не отрубили
00:15:02 Но что произошло бы потом?
00:15:04 Когда?
00:15:06 В следующей жизни, в той,
00:15:10 Куда бы вы попали?
00:15:13 Куда, Николас?
00:15:14 В Лимб младенцев.
00:15:16 Что такое Лимб младенцев, Энн?
00:15:18 Один из четырех адов.
00:15:20 Назови их.
00:15:24 Я, я, я, я, я... я!
00:15:26 Нет, нет, нет. Пусть ответит.
00:15:29 Ад, куда попадают проклятые,
00:15:33 Да.
00:15:34 ...и Лоно Авраамово,
00:15:36 и Лимб, куда попадают дети.
00:15:37 В самом центре Земли.
00:15:42 Вот куда попадают дети,
00:15:44 но они попадают туда не
00:15:47 Нет, они прокляты... навеки.
00:15:54 Попробуйте представить...
00:15:58 Закройте глаза... закройте глаза
00:16:04 Вечность... боль...вечность.
00:16:12 У меня голова кружится.
00:16:16 Теперь вам понятно, почему Юстус
00:16:23 Хорошо...
00:16:26 откройте в учебниках шестой урок.
00:16:28 Можно мы поиграем?
00:16:29 Разумеется, нельзя.
00:16:30 Сначала вы прочитаете урок,
00:16:34 Весь урок?
00:16:36 Энн, будешь спорить - вообще
00:16:41 Думаю... вам лучше заниматься
00:16:43 - Нет, нет, нет!
00:16:45 Но нам будет страшно,
00:16:47 Вам будет страшно!
00:16:48 Можно подумать,
00:16:50 А если мы увидим привидение?
00:16:53 Сестра рассказала тебе
00:16:55 Ничего я ему не рассказала!
00:16:56 Если увидишь привидение, поздоровайся
00:16:59 Энн, идем в музыкальную комнату.
00:17:01 - Почему я?
00:17:03 Давай, возьми свою книгу! Николас,
00:17:09 - Мама...
00:17:11 - Поцелуй меня.
00:17:14 - "Поцелуй меня, поцелуй меня..."
00:17:18 - Ты же знаешь, я не могу.
00:17:25 Миссис Миллз, закройте все занавески.
00:17:31 Да, мэм.
00:17:40 Иди, Энн.
00:17:44 Дорогой... мама не может
00:17:51 Тебе надо привыкать быть одному.
00:18:02 Когда тебе станет страшно,
00:18:08 Отче наш, и тогда твой страх исчезнет.
00:18:10 - Нет.
00:18:15 Разве ты не видишь, что когда
00:18:19 Тебе нечего бояться.
00:19:01 Дом и семья.
00:19:07 Как правило, семья
00:19:09 детей и их бабушек и дедушек.
00:19:12 Мы должны быть послушным и добрыми
00:19:15 послушными и добрыми по отношению
00:19:18 и никогда не должны ссориться...
00:19:20 или драться со своими
00:19:23 - У вас есть дети?
00:19:26 Мистер Таттл и девушка, Лидия -
00:19:29 Ау них нет никого кроме меня.
00:19:31 - Она такая от рождения?
00:19:35 - Девушка, она родилась немой?
00:19:42 Знаете, я уже всё здесь
00:19:44 Если не возражаете, я схожу посмотрю,
00:20:18 Николас!
00:20:24 Николас, я иду!
00:20:33 - Николас?
00:20:35 - Почему ты плакал?
00:20:38 Но я только что слышала,
00:20:49 Энн!
00:20:52 Энн?
00:20:54 Мама, я еще не выучила.
00:20:56 - Всё в порядке?
00:20:59 - Почему ты плакала?
00:21:02 Но я сама слышала минуту назад.
00:21:07 Я не стыжусь.
00:21:11 Конечно.
00:21:13 - Нет. Это был мальчик.
00:21:18 - Виктор.
00:21:22 Мальчик, который здесь только что был.
00:21:25 Я сказала ему, чтобы он не мешал мне
00:21:29 По-моему, он избалованный мальчишка.
00:21:31 Он сказал, что мы должны
00:21:33 Так и сказал?
00:21:36 Потому что ему не нравится дом,
00:21:39 Его отец - пианист, а...
00:21:41 - Значит, его отец пианист?
00:21:43 Я уже говорила ему, что нельзя...
00:21:46 дотрагиваться до рояля,
00:21:49 Значит, ты говорила и с его отцом?
00:21:52 Нет, только с Виктором.
00:21:55 Но я только что прошла через холл,
00:21:59 Наверное, они поднялись наверх.
00:22:01 Хватит, Энн! Прекрати!
00:22:05 - Так почему ты плакала?
00:22:07 - И где он сейчас?
00:22:10 Может, объяснишь,
00:22:12 и выходит из комнаты,
00:22:19 По-моему, я ясно сказала!
00:22:22 Нельзя открывать ни одну дверь,
00:22:25 Неужели это трудно понять?
00:22:28 Этот дом, как корабль.
00:22:29 Свет надо строго отмерять, как воду,
00:22:35 От этого зависит жизнь моих детей!
00:22:37 - Но, мэм, я...
00:22:40 Кто из вас последней входил
00:22:46 У нее нет ключа, я же вам сказала.
00:22:49 Тогда остаетесь вы.
00:22:50 Но я всё время была в холле.
00:22:52 А потом вышла на улицу,
00:22:55 Надеюсь, вы не намекаете на то,
00:22:59 Вы считаете, что я могу
00:23:01 и подвергнуть опасности жизнь дочери?
00:23:10 Нельзя читать за столом.
00:23:13 Правда? И кто расскажет маме? Ты?
00:23:19 А может, ты?
00:23:27 - Ты и правда видишь мальчика?
00:23:34 - Он привидение? - Не говори
00:23:38 - А какие они?
00:23:42 Они ходят в белых простынях
00:23:45 - Откуда ты знаешь?
00:23:50 Врешь!
00:23:59 - Дура!
00:24:01 - Я не верю, что ты видела мальчика.
00:24:04 Скоро сам попросишься поиграть с нами.
00:24:19 - Николас. Николас.
00:24:25 - Смотри.
00:24:29 - Это не я.
00:24:31 - Виктор. Он всю ночь их открывал.
00:24:37 - Значит, я вру, да?
00:24:40 Виктор, выйди из-за занавески,
00:24:55 - Отстань от меня.
00:24:58 Ты - зайчишка-трусишка,
00:25:05 Придется мне самой это сделать.
00:25:24 Прекрати, Виктор.
00:25:29 Николас, Николас.
00:25:31 Скажи ему, чтобы он не трогал
00:25:33 - Хватит! Вон из моей постели, оба!
00:25:37 Нет, моя.
00:25:39 Энн, перестань говорить таким голосом.
00:25:42 Замолчи, зайчишка-трусишка.
00:25:45 Послушай, если ты не прекратишь, я
00:25:49 - Ты не знаешь мою маму!
00:25:53 - Энн, я всё про тебя расскажу маме.
00:25:56 Неужели не видишь, что это не я?
00:25:59 Виктор, потрогай его за щеку,
00:26:14 На помощь! Мама!
00:26:17 Что такое?
00:26:18 На помощь!
00:26:21 - В чем дело?
00:26:23 Она пугала меня, я ей сказал,
00:26:25 Хватит! Слышишь?
00:26:29 Я ничего не делала!
00:26:35 И выслал его Господь
00:26:38 чтобы возделывать землю,
00:26:42 И изгнал Адама, и поставил на востоке
00:26:47 и пламенный меч обращающийся,
00:26:53 Вот!
00:26:55 Прекрасно. А теперь попроси
00:27:02 Что? Мы так не договаривались.
00:27:05 Мы ни о чем не
00:27:07 Ты наказана и будешь
00:27:10 Ты не заставишь меня
00:27:12 Как ты смеешь?!
00:27:13 Мама, я не стану просить прощения
00:27:16 Ты сказала брату,
00:27:18 - Был!
00:27:20 Нет!
00:27:23 Энн. Энн, ты помнишь рассказ
00:27:28 Дети, которые не говорят правду,
00:27:31 Это ты говоришь.
00:27:33 А я прочитала, что в Лимб попадают
00:27:38 А я крещенная.
00:27:42 И взял Авраам дрова для всесожжения
00:27:47 взял в руки огонь и нож,
00:27:52 И начал Исаак говорить Аврааму,
00:27:57 Он отвечал: вот я, сын мой. Он...
00:28:16 - Вы заглянули к Николасу?
00:28:22 - А Энн? Все еще на лестнице?
00:28:29 Лучше бы она сидела там,
00:28:31 но я не могу вышивать
00:28:36 Сколько еще продлится наказание?
00:28:40 Решать ей.
00:28:43 Пусть спрячет гордость в карман
00:28:47 В любом случае, ей пора было
00:28:51 Да. Священник будет рад
00:28:54 Если удостоит нас еще одним
00:28:56 Он прекрасно знает, что дети не могут
00:28:58 Вчера он сказал, что зайдет
00:29:02 Я начинаю чувствовать себя
00:29:07 И еще этот туман, раньше он никогда
00:29:11 Да, верно, мэм.
00:29:13 Даже чайки перестали кричать.
00:29:17 Энн! Энн, я тебя не слышу!
00:29:22 ...И начал Исаак говорить Аврааму,
00:29:27 Кстати, миссис Миллз,
00:29:29 с грохотом бегала у меня над головой.
00:29:31 Она носилась взад-вперед так,
00:29:35 Пожалуйста, объясните ей, что
00:29:37 чтобы вытереть пыль.
00:29:40 Я не вынесу еще одного приступа
00:29:42 Я объясню ей, мэм.
00:29:44 Спасибо.
00:30:31 На этот раз она зашла слишком далеко.
00:30:55 ...но ангел Господень воззвал к нему
00:30:59 - Что там происходит? - Ничего,
00:31:03 - Ты тоже это слышишь?
00:31:11 И вторично воззвал к Аврааму
00:31:16 мною клянусь, говорит Господь...
00:31:19 Тсс!
00:31:30 - Что это было?
00:31:33 - Энн, скажи, кто там шумит?
00:31:38 Скажи!
00:31:39 Я сказала, что в спальне был еще
00:31:43 Теперь я не знаю, что говорить!
00:31:44 Энн, мне нужна правда!
00:31:52 Там. В комнате со старым хламом.
00:32:42 Мама, ты впустила свет!
00:33:37 Она здесь, она здесь.
00:33:41 Мама, она говорит, что она здесь.
00:33:43 Она наблюдает за нами,
00:34:07 Куда они пошли?
00:34:08 Просто, прошли мимо.
00:34:10 Куда они пошли?
00:34:12 Туда, туда и вниз тоже.
00:34:21 Они везде.
00:34:24 И еще говорят, что снимут
00:34:30 Мэм, успокойтесь, пожалуйста.
00:34:31 Я не успокоюсь!
00:34:32 За все пять лет оккупации ни один
00:34:36 А теперь, кто-то у меня под носом
00:34:40 Мэм, дом очень старый.
00:34:45 - Говорю вам, я слышала голоса.
00:34:47 Мальчика и двух женщин.
00:34:50 Мама! Мама, посмотри.
00:34:55 Это отец, это мать, это Виктор,
00:35:00 Что означают эти цифры?
00:35:02 Сколько раз я их видела.
00:35:11 О, Господи!
00:35:12 Миссис Миллз, позовите мистера Таттла.
00:35:14 Скажите ему, что надо обыскать весь
00:35:18 - Да, мэм. Сейчас.
00:35:20 Да, милый. Всё в порядке, с тобой
00:35:24 Посмотри, мама, я очень боюсь ее.
00:35:27 Она не смотрит на тебя,
00:35:30 Она всегда рядом и говорит:
00:35:33 Энн, не лги мне!
00:35:34 Честное слово, мама.
00:35:37 Виктор сказал, что она ведьма.
00:35:39 О чем она тебя спрашивает?
00:35:41 О всяком.
00:35:44 У нее плохо пахнет изо рта.
00:35:50 Придется открыть все занавески.
00:35:52 Чтобы не осталось ни
00:35:53 - ...где кто-то может спрятаться.
00:35:55 Вы вдвоем обыщите правое крыло,
00:37:08 Наверное, они привидения,
00:37:11 Не говори глупости.
00:37:13 Я же сказала, привидения
00:37:15 и гремят цепями
00:37:18 Энн, зачем ты придумываешь
00:37:22 Не придумываю.
00:37:24 Нельзя верить всему,
00:37:27 Мама тоже так говорит, она говорит:
00:37:32 А потом ждет, чтобы мы верили всему,
00:37:36 А ты не веришь?
00:37:37 Кое-чему верю.
00:37:39 Но, например, я не верю,
00:37:43 И не верю, что Ной поместил всех
00:37:47 Или, что Святой Дух - это голубь.
00:37:50 Я в это тоже не верю.
00:37:52 Голуби совсем не святые.
00:37:54 Они гадят на окна.
00:38:00 Вы говорили об этом маме?
00:39:08 - Мэм...
00:39:11 - Они обыскали всё. Никого нет.
00:39:18 - Миссис Миллз?
00:39:23 - Не знаете, что это такое?
00:39:29 Нет, посмотрите, они все спят.
00:39:33 Они не спят, мэм, они умерли.
00:39:39 В прошлом веке часто фотографировали
00:39:43 что их души будут продолжать жить
00:39:50 Здесь даже групповые снимки.
00:39:59 Как могли люди быть такими суеверными?
00:40:02 Горе от потери любимого человека
00:40:05 может толкнуть людей
00:40:11 Избавьтесь от него.
00:40:14 Да, мэм.
00:40:27 Миссис Миллз, в комнате холодно,
00:40:42 Большое спасибо, мэм.
00:40:45 Расскажите, как вы
00:40:48 Вам приходилось
00:40:51 Нет, я руководила всей работой
00:40:56 Здесь было много слуг?
00:40:58 Человек пятнадцать.
00:41:05 Почему?
00:41:06 Хозяева переехали в Лондон.
00:41:09 Они... приезжали сюда
00:41:12 ведь путь был неблизкий.
00:41:14 И постепенно дом просто... опустел.
00:41:19 Все в конце концов уезжают
00:41:23 Мои родители уехали летом 1940-го,
00:41:30 Больше я о них не слышала.
00:41:36 Я их не виню.
00:41:39 Мы тоже отсюда уехали.
00:41:43 Хотя, порой, когда
00:41:46 оно... оно всё время остается с тобой.
00:41:50 Мне всегда казалось,
00:41:53 Почему вы уехали?
00:41:56 Это произошло из-за туберкулеза,
00:42:04 Это тогда Лидия стала немой?
00:42:06 Да, думаю, да. Хотя, память
00:42:12 Что с ней случилось?
00:42:20 Однажды, она вдруг просто
00:42:26 Должна быть какая-то причина.
00:42:28 Человек не может просто
00:42:31 Это всегда следствие какой-то травмы.
00:42:42 Хозяева обращались с вами хорошо?
00:42:44 Они были очень добры к нам.
00:42:50 Знаете, мэм, мне пора ложиться.
00:42:56 Идите. Я еще немного посижу.
00:43:00 Да, мэм.
00:43:35 Извини, что я была с тобой так строга.
00:43:44 Ты простишь меня?
00:43:52 Энн...
00:44:12 - Мама.
00:44:14 - Когда папа вернется?
00:44:20 Почему он пошел на войну, ведь никто
00:44:26 Папа пошел...
00:44:31 Папа пошел,
00:44:35 И потому, что не хотел, чтобы немцы
00:44:40 Почему?
00:44:49 Чарлз! Где ты?
00:47:36 Миссис Миллз!
00:47:42 Что случилось, мэм?
00:47:43 Ключ от музыкальной комнаты!
00:47:46 Что происходит?
00:47:47 Идемте.
00:47:58 О, Господи!
00:48:03 Я проверила комнату сама.
00:48:07 В ней никого не было.
00:48:09 Примите таблетки, мэм.
00:48:11 И всё же, и всё же у меня было
00:48:17 И это был не человек.
00:48:20 Что-то обитает в этом доме,
00:48:25 Мэм!
00:48:26 Что-то, что не... не обрело покоя.
00:48:37 Знаю, вы в это не верите.
00:48:40 Ведь вы в это не верите?
00:48:42 Нет, я вас не виню. Я... сама
00:48:48 Я верю в это, мэм.
00:48:53 Я всегда верила в такие вещи.
00:48:56 Их нелегко объяснить...
00:49:00 Все мы не раз слышали истории...
00:49:08 Мне кажется, иногда... мир...
00:49:19 Но это невозможно!
00:49:21 Господь не допустил бы такого безумия.
00:49:24 Живые и мертвые встретятся
00:49:29 Так сказано в Библии.
00:49:31 Мэм, есть вопросы,
00:49:49 - Куда вы, мэм? - В деревню,
00:49:54 Если он не приходит, я сама приду
00:49:57 - Мэм, подождите, пока улучшится
00:50:01 - Мэм, священник сказал мне...
00:50:05 Я хочу, чтобы он сказал мне, лично.
00:50:08 И что вы собираетесь ему сказать?
00:50:10 Мы обыскали все
00:50:13 Я хочу, чтобы он их освятил.
00:50:17 Мэм, пожалуйста, подождите,
00:50:20 - Мистер Таттл!
00:50:23 - Обыщите весь парк и найдите могилы.
00:50:26 Да, когда муж купил
00:50:28 что здесь было маленькое кладбище.
00:50:30 Думаю, оно где-то там, среди деревьев.
00:50:32 Я ничего не видел.
00:50:33 Проверьте еще раз.
00:50:36 Да, мэм.
00:50:37 Я хочу знать, не
00:50:39 в которой был маленький мальчик
00:50:57 Она решила, что в доме
00:51:00 А не опасно дать ей уйти?
00:51:03 Не беспокойтесь, туман
00:51:06 Да, туман. Туман, конечно.
00:51:10 А когда... как по-вашему,
00:51:15 Всему свое время, мистер Таттл.
00:53:11 О! Чарлз?
00:53:14 Грейс...
00:53:28 Ты вернулся! Ты вернулся!
00:53:34 Сказали, чтобы я больше тебя не ждала!
00:53:37 Люди много всего говорят.
00:53:44 Спасибо, спасибо, Господи. Спасибо.
00:53:49 Каждую ночь я молилась об этом...
00:53:56 Вернуть детям отца.
00:54:02 Но где ты был всё это время?
00:54:06 Там, искал свой дом.
00:54:17 Ты так изменился...
00:54:22 У меня бывают кровотечения.
00:55:00 Мэм.
00:55:03 Миссис Миллз! Это мой муж.
00:55:12 Очень приятно, сэр.
00:55:15 Он очень слаб.
00:55:20 Приготовьте горячую ванну, чистую
00:55:25 Сейчас, мэм.
00:55:46 Как тут мои малыши?
00:55:50 Папа!
00:55:54 Почему тебя не было так долго?
00:56:02 Здравствуй, Николас.
00:56:04 Я же говорила, видишь!
00:56:13 - Вы хорошо себя вели?
00:56:17 - Вы слушались маму?
00:56:19 Мы каждый день готовимся
00:56:23 Папа, ты кого-нибудь убил?
00:56:31 Он идет.
00:56:36 Дорогой, мы приготовили тебе поесть.
00:56:40 Ты спустишься или предпочитаешь,
00:56:54 Когда папа спустится?
00:56:56 Потерпи, Энн, папа...
00:57:00 - Он сказал, что видел много
00:57:06 Мама, когда люди погибают на войне,
00:57:10 Ну и вопрос! Это зависит.
00:57:14 От чего?
00:57:15 От того, сражались они на стороне
00:57:19 Например, ваш отец
00:57:22 на стороне "хороших".
00:57:27 Откуда ты знаешь, кто "хорошие",
00:57:30 Хватит вопросов, ешьте.
00:57:33 Мы никогда никуда не пойдем.
00:57:38 Ты ничего не потеряешь.
00:57:40 Тебе намного лучше быть дома
00:57:42 которые тебя очень, очень любят.
00:57:46 - И с пришельцами.
00:57:52 Но ты сказал, что есть.
00:57:54 Нет, я сказала, что
00:57:55 И я больше не хочу слышать
00:57:57 - Но ты сказала...
00:58:00 - Можно сказать?
00:58:02 - Почему?
00:58:12 Энн, перестань так дышать.
00:58:16 Ты меня слышала.
00:58:20 Перестань так дышать!
00:58:24 Хорошо, иди к себе в комнату! Иди к
00:58:34 Не надо плакать. Не надо.
00:58:40 Посмотри, какое у тебя некрасивое
00:58:43 Мне всё равно!
00:58:44 Успокойся, успокойся.
00:58:50 Я тоже их видела.
00:58:53 - Видели?
00:58:56 Почему вы не рассказали маме?
00:58:59 Есть вещи, о которых твоя мама
00:59:03 Она верит только тому, чему ее учили.
00:59:07 Рано или поздно... она их увидит.
00:59:15 Как?
00:59:17 Ты увидишь...
00:59:23 Произойдут большие перемены.
00:59:27 Перемены...
00:59:41 Теперь, она ведет себя так,
00:59:45 А ее дочь?
00:59:48 Она не такая упрямая.
00:59:53 Нет, сложности у нас будут с матерью.
00:59:58 По-вашему, ее муж о чем-нибудь
01:00:03 Нет, не думаю, что он даже знает,
01:00:21 Посмотри, какая у меня красивая дочь.
01:00:26 Мама сшила эту фату специально
01:00:30 Я похожа на невесту.
01:00:33 Да. Похожа.
01:00:41 Надо сделать рукава покороче.
01:00:45 Нет.
01:00:45 Энн, на этом платье во время твоего...
01:00:46 первого причастия не
01:00:48 Я не испачкаю его, обещаю.
01:00:50 Можно, я похожу в нем еще
01:00:52 Совсем чуточку. Хорошо.
01:00:59 Не сиди на полу.
01:01:01 Хорошо.
01:01:18 Мсье, не хотите потанцевать?
01:01:48 Чарлз, так продолжаться не может,
01:02:13 На небе... я не знаю,
01:02:19 потому что я вижу только тебя...
01:03:06 Энн, пора снимать платье.
01:03:12 Энн, ты слышишь?
01:03:16 Энн?
01:03:22 Разве я тебе не сказала,
01:03:24 Но он чистый.
01:03:25 Это не важно.
01:03:27 Почему ты не можешь делать,
01:03:52 - Что случилось?
01:03:59 - Что ты сделала с моей дочерью?
01:04:06 Нет! Ты не моя дочь!
01:04:13 Нет! Ты не моя дочь!
01:04:29 Мэм, я услышала крики...
01:04:30 Она хочет меня убить!
01:04:34 Не уймется!
01:04:36 Тише, тише, детка.
01:04:38 Ты - плохая! Ты плохая!
01:04:53 Как она?
01:04:54 Не может успокоиться...
01:04:59 Она непременно хотела
01:05:05 Что случилось?
01:05:08 Это была не она.
01:05:10 Это была старуха со
01:05:13 она говорила голосом моей дочери.
01:05:15 Клянусь Богом, это была не моя дочь.
01:05:21 О, Господи. Господи, помоги мне.
01:05:25 Что со мной произошло?
01:05:31 Вам надо отдохнуть.
01:05:35 Вы не можете нести на своих плечах
01:05:39 Предоставьте это нам.
01:05:46 Что вы этим хотите сказать?
01:05:49 Что значит "вы знаете,
01:05:52 Ничего, мэм.
01:05:53 Не надо ничего предлагать!
01:05:57 Вы понятия не имеете о том,
01:06:04 Или имеете?
01:06:09 Что это?
01:06:13 Таблетки от мигрени, мэм.
01:06:20 Прошу вас, мне нужно побыть одной.
01:06:23 Да, мэм.
01:06:47 Пойдем, детка.
01:07:11 Энн всё мне рассказала.
01:07:20 Я хотела бы объяснить, но не могу.
01:07:23 Сначала я думала, что
01:07:24 Я даже думала, что это привидения.
01:07:26 Я говорю не о привидениях. Я говорю
01:07:39 Я не знаю, о чем ты говоришь.
01:07:40 Скажи, что это неправда.
01:07:46 Случилось?
01:07:52 Не знаю, что на меня нашло
01:07:55 Я... ночью слуги ушли из дома.
01:07:59 Они не осмелились сказать мне
01:08:05 И они знали, что я не могу покинуть
01:08:15 Энн? Энн, что случилось?
01:08:23 Она ударила меня.
01:08:25 Она сошла с ума, как в тот день.
01:08:32 Нет.
01:08:35 Ты должен простить меня, Чарлз.
01:08:39 Не я... дети.
01:08:43 Они знают, что я их люблю.
01:08:48 Я... скорее я умру.
01:08:53 Что ты собираешься делать?
01:09:02 Я вернулся попрощаться с женой
01:09:08 - Куда?
01:09:12 - Война окончилась.
01:09:16 Что ты такое говоришь?
01:09:20 Один раз ты нас уже бросил,
01:09:27 Зачем тебе надо было уходить
01:09:29 которая не имеет к нам никакого
01:09:32 Почему ты не остался,
01:09:35 Они капитулировали.
01:09:36 Все мы капитулировали!
01:09:40 Чего... чего ты ожидал?
01:09:48 Что пытался доказать,
01:09:51 Твое место было здесь,
01:10:03 Я любила тебя...
01:10:08 которая жила в этой...
01:10:17 но не тебе...
01:10:24 Вот почему ты ушел...
01:10:33 Ты хотел уйти от меня, да?
01:12:38 Энн! Николас!
01:12:59 Боже мой! Подождите!
01:13:23 Где занавески?
01:13:46 Дайте я посмотрю. Дайте я посмотрю.
01:13:51 Я хочу папу.
01:13:58 Папа ушел.
01:14:00 Неправда!
01:14:02 Нет ушел! Это правда.
01:14:08 Я люблю тебя, мама.
01:14:18 Найди занавески.
01:14:23 Кто это был?
01:14:26 Скажи! Скажи!
01:14:30 Ты знаешь, что здесь происходит.
01:14:32 Знаешь, потому что это произошло
01:14:40 Пожалуйста. Пожалуйста.
01:14:41 Таким способом вы
01:14:44 К тому же, она не умеет писать.
01:14:47 - Где они?
01:14:50 Занавески!
01:14:50 Занавески, от которых зависит
01:14:52 Кто-то снял занавески!
01:14:54 Я видела, мэм,
01:14:58 Мистер Таттл, я, как
01:15:01 Представляете, кто-то
01:15:06 Занавески! О Боже...
01:15:11 Зачем кому-то понадобилось
01:15:15 Полагаю для того, чтобы впустить
01:15:19 Дневной свет, конечно.
01:15:22 Кто-то хочет убить моих детей!
01:15:24 Почему вы считаете,
01:15:28 Вы с ума сошли?
01:15:33 Дети очень чувствительны к свету!
01:15:38 Да, но это было раньше.
01:15:42 Но если вы всё время
01:15:45 откуда вам знать,
01:15:47 У моей невестки были жуткие приступы
01:15:54 И в один прекрасный день...
01:16:01 Я намерена найти
01:16:03 как вы поможете мне их повесить,
01:16:05 вы покинете этот дом.
01:16:20 А что хозяин, мэм?
01:16:25 Дайте ключи.
01:16:33 Я знаю, чего вы хотите.
01:16:37 Хотите нас выжить, меня и моих детей.
01:16:38 Вы хотели захватить этот дом
01:16:42 А теперь отдайте ключи.
01:16:46 Постарайтесь успокоиться, мэм.
01:16:48 Дайте мне ключи!
01:16:59 А теперь - убирайтесь!
01:17:18 Знаете что, мистер Таттл?
01:17:26 Да... безусловно.
01:17:31 Пойдемте уберем с могил сухие листья.
01:18:11 - Что делает мама?
01:18:15 - Врешь.
01:18:17 - Врешь, врешь...
01:18:26 Уже ночь.
01:18:29 Куда ты идешь?
01:18:31 С меня хватит.
01:18:36 Ты хочешь сбежать?
01:18:40 Если я ухвачусь за трубу, то смогу
01:18:58 Если мама узнает,
01:19:01 Да, да, да...
01:19:13 Энн, подожди!
01:19:17 Врешь, ты просто не хочешь оставаться
01:19:21 Замолчи!
01:20:14 Энн, по-моему, мы заблудились.
01:20:16 Мы еще не вышли из парка, дурачок.
01:20:19 Мне страшно.
01:20:21 Не надо было со мной идти.
01:20:26 Скажи что-нибудь.
01:20:28 Что сказать?
01:20:29 Не знаю. Что угодно.
01:20:31 Дай подумать...
01:20:32 Меня зовут Энн, и я иду.
01:21:02 Что там такое?
01:21:06 По-моему, могилы.
01:21:09 Не подходи к ним.
01:21:11 Почему?
01:21:13 А если оттуда выпрыгнет привидение?
01:21:14 В могилах привидений не бывает,
01:21:34 - Здесь что-то написано.
01:21:37 Подожди.
01:21:43 Декабрь 1891 года.
01:22:01 Энн! Что там написано?
01:22:11 Вам надо быть сильными, дети.
01:22:13 Николас, иди сюда!
01:22:16 Миссис Миллз, пожалуйста,
01:22:19 Не разговаривай с ними!
01:22:21 - Почему?
01:22:24 - Что? - Они привидения,
01:22:27 Дети!
01:22:29 Николас!
01:22:31 Если они привидения,
01:22:34 - Ты сказала, что... - Неважно,
01:22:37 Ты всегда дразнишь меня и врешь,
01:22:42 Я тебя не дразню!
01:22:48 Бежим!
01:22:54 Дети!
01:23:01 Бегите! Бегите!
01:23:06 Быстрее! Бегите! В дом...
01:23:09 Не подходите! Стойте!
01:23:18 Не утруждайте себя, мэм.
01:23:20 Туберкулез убил нас...
01:23:44 Уходите!
01:23:52 - Откройте дверь, мэм, пожалуйста.
01:23:56 Мама, не открывай дверь, не открывай.
01:23:58 Мы видели их могилы.
01:24:00 Идите наверх и спрячьтесь.
01:24:02 Мне страшно.
01:24:09 Оставайтесь вместе.
01:24:18 Энн. Что бы вы не делали,
01:24:21 Спрячьтесь. Идите! Идите!
01:24:25 Мы пытались сделать так,
01:24:31 Что поняла?
01:24:32 Что дом - теперь здесь всё изменится.
01:24:36 Что изменится?
01:24:39 Все мы должны научиться
01:24:47 Если вы умерли...
01:24:50 Оставьте нас в покое!
01:24:59 Иди сюда. Залезай.
01:25:07 Допустим, мы уйдем,
01:25:11 Кто?
01:25:13 Те, другие.
01:25:15 Здесь никого больше нет.
01:25:18 Занавески сняли они, да, уверяю вас,
01:25:21 А теперь, они в доме, с вами и детьми.
01:25:26 - Ждут вас!
01:25:27 Да! И поверьте, рано или поздно
01:25:36 Жди здесь, я вернусь через минуту.
01:25:37 Нет, нет, нет!
01:25:40 Я не могу оставить ее одну!
01:25:46 Перестань так дышать.
01:25:56 Николас, перестань так дышать.
01:26:01 Прекрати!
01:26:05 Ты слышишь?
01:26:12 Идемте с нами.
01:26:24 Николас?
01:26:27 Энн?
01:26:31 Где вы?
01:26:35 Отвечайте!
01:26:37 - Их нашли те, другие.
01:26:41 Вам придется подняться наверх
01:27:03 Отче наш, сущий на небесах!
01:27:08 да придет царствие Твое;
01:27:09 да будет воля Твоя и на земле,
01:27:14 хлеб наш насущный
01:27:16 и прости нам прегрешения наши...
01:27:21 Почему вы боитесь, дети?
01:27:24 Почему не хотите,
01:27:29 Ну же, поговорите с нами,
01:27:39 Расскажите, что случилось?
01:27:43 Не говори ей! Не говори ей!
01:27:46 Не говори ей.
01:27:50 Если я ей скажу,
01:27:55 Мама!
01:27:58 Мама.
01:28:00 Почему вы плачете, дети?
01:28:07 Что ваша мать сделала с вами?
01:28:21 Что-то насчет подушки.
01:28:24 Так вот как она вас убила?
01:28:29 Она нас не убила.
01:28:30 Дети, если вы умерли,
01:28:34 Мы не умерли!
01:28:37 Почему вы остаетесь в этом доме?
01:28:40 - Мы не умерли!
01:28:42 - Мы не умерли!
01:28:45 Почему вы остаетесь в этом доме?
01:28:48 - Мы не умерли!
01:28:50 - Мы не умерли!
01:28:51 - Мы не умерли!
01:28:53 - Мы не умерли!
01:28:56 - Мы не умерли!
01:29:15 Вам плохо?
01:29:17 Нет, только немного кружится голова
01:29:24 Они вступили в контакт.
01:29:27 Все трое?
01:29:29 Очевидно да. Мать и двое детей.
01:29:37 Интересно?
01:29:40 Дорогая, успокойся.
01:29:41 Нет. До сих пор мы поступали,
01:29:44 А теперь послушай меня.
01:29:46 Мы не можем больше
01:29:49 Совершенно ясно, что эти существа
01:29:52 - Но мы ничего о них не знаем.
01:29:55 Знаем, что женщина сошла с ума,
01:29:57 задушила двоих детей,
01:30:00 Этого вполне достаточно.
01:30:03 Виктору они не мешают.
01:30:04 Еще как мешают.
01:30:06 Ему снятся кошмары, он говорит,
01:30:08 Она вселилась даже в эту женщину.
01:30:11 Прошу тебя, уедем из этого дома.
01:30:14 Хорошо. Уедем завтра утром.
01:30:19 Спасибо тебе, Господи.
01:30:28 И большое спасибо за то,
01:30:30 Не за что. Надеюсь,
01:30:32 Да, конечно, но, признаюсь, это был
01:30:39 Сначала я не могла понять...
01:30:50 И почему вы не шевелитесь.
01:30:56 Но потом я поняла.
01:31:00 Это произошло.
01:31:06 Я убила своих детей.
01:31:14 Я взяла ружье...
01:31:18 приставила дуло себе ко лбу...
01:31:24 и нажала на курок.
01:31:31 Ничего.
01:31:39 А потом я услышала ваш смех
01:31:46 Вы играли подушками,
01:31:52 И я подумала...
01:31:55 Господь в своем великом
01:32:01 еще один шанс...
01:32:04 и говорит мне...
01:32:07 Не сдавайся...
01:32:11 будь сильной...
01:32:15 будь хорошей матерью... для них.
01:32:24 А теперь...
01:32:29 Теперь...
01:32:34 Что всё это значит?
01:32:40 Где мы?
01:32:43 Лидия задала мне тот же самый вопрос,
01:32:50 Это был последний раз,
01:32:55 но я не могла рассказать
01:33:03 Заварить вам по чашечку чая, мэм?
01:33:09 Те, другие, уезжают, но приедут новые.
01:33:14 Иногда мы чувствуем их, иногда - нет.
01:33:20 Но так было всегда... мэм.
01:33:31 Мама, папа погиб на войне, да?
01:33:36 Да.
01:33:37 Мы увидим его снова?
01:33:39 Не знаю.
01:33:42 Если мы умерли, то где Лимб?
01:33:50 Я не знаю, существует ли Лимб.
01:33:55 Мне известно не больше, чем вам.
01:34:00 Но я знаю, что люблю вас...
01:34:10 Повторяйте со мной: этот дом - наш.
01:34:16 - Этот дом - наш.
01:34:20 - Этот дом - наш.
01:34:23 - Этот дом - наш.
01:34:26 - Этот дом - наш.
01:34:29 - Этот дом - наш.
01:34:32 - Этот дом - наш.
01:34:41 Мама, посмотри.
01:34:55 Никто не заставит нас покинуть
01:35:23 Идем, Виктор.
01:35:47 Продается.
01:35:58 Русские субтитры на: