Any Which Way You Can
|
00:00:24 |
"LA PELEA DEL SIGLO" |
00:00:28 |
Nos fuimos al 0riente |
00:00:31 |
Luchamos como demonios |
00:00:37 |
Conocimos a Srtas. extranjeras |
00:00:40 |
Bebimos cerveza caliente |
00:00:43 |
Y esta noche en el viejo bar |
00:00:46 |
Sabes |
00:00:52 |
Cervezas para ti, viejo amigo |
00:00:56 |
Por los buenos tiempos |
00:01:00 |
Y por todas las mujeres |
00:01:05 |
Más cerveza,mi compadre |
00:01:09 |
Acerca ese asiento |
00:01:12 |
Y hombro con hombro |
00:01:14 |
Cervezas para ti |
00:01:19 |
Ray, ¿recuerdas en Phoenix? |
00:01:22 |
Nos metimos en una pelea |
00:01:25 |
Demolimos a esos chicos |
00:01:27 |
- ¡Ya lo creo! |
00:01:31 |
Y cuando mi querida esposa se largó |
00:01:37 |
Aprendí que el amor de |
00:01:40 |
Que sólo la cerveza |
00:01:46 |
Cervezas para ti, viejo amigo |
00:01:50 |
Por todos los viejos tiempos |
00:01:54 |
Por todas las mujeres |
00:01:57 |
Que conquistamos |
00:01:59 |
Más cerveza,mi compadre |
00:02:03 |
asiento con asiento |
00:02:06 |
- Hombro con hombro |
00:02:09 |
¡Cervezas para ti! |
00:02:11 |
- ¿Una más, Ray? |
00:02:15 |
¡Entonces pídeme dos! |
00:02:16 |
Tengo una cita |
00:02:19 |
¿La pelirroja? |
00:03:02 |
¿Quiere que le quitemos el |
00:03:04 |
¡Disculpe, |
00:03:27 |
¡Prepárate a empeñar |
00:03:31 |
¡Muéstrenme su dinero, bocones! |
00:03:34 |
¡Apuesto 200 dólares por Philo! |
00:03:36 |
¡Cubiertos! |
00:04:27 |
Me encargaré yo. |
00:04:35 |
Apuéstalo todo. |
00:04:40 |
1.200 dólares. |
00:04:49 |
- ¡1.200 más por Philo! |
00:04:55 |
Más de ocho mil hasta ahora. |
00:04:58 |
¡Lo hará pedazos! |
00:04:59 |
¡Reventó a cada soldado de una |
00:05:05 |
Pero él no es soldado. |
00:05:12 |
¡Demonios, es grande! |
00:05:14 |
Sí, bastante. |
00:05:16 |
Demolió a media |
00:05:18 |
Yo no soy soldado. |
00:05:20 |
2.800 dólares |
00:05:25 |
¡Cubiertos! |
00:05:29 |
¡Si pierdes nos enviarán |
00:05:33 |
¡No se preocupe, sargento! |
00:05:39 |
Ojo con Clyde. Suele manchar asientos |
00:05:42 |
Lo sé. |
00:06:03 |
Espera un poco. |
00:07:04 |
¡Lo está matando! |
00:07:08 |
¡Es un cadáver muy vivo! |
00:08:44 |
Listo, se acabó. |
00:08:46 |
¡No lo has derribado! |
00:08:47 |
No quiero derribarlo. |
00:08:52 |
- ¡No se acabó la pelea! |
00:09:06 |
- ¿Cuántos ganamos? |
00:09:09 |
¿Y Clyde? |
00:09:11 |
¡Mierda! |
00:09:22 |
Clyde, no tienes el mínimo |
00:09:26 |
¡Por Dios! |
00:09:40 |
¡Sargento Smith! |
00:09:55 |
Ésta va a ser mi última pelea. |
00:09:57 |
¿Por qué? |
00:09:59 |
A la derecha, Clyde. |
00:10:07 |
Me está gustando el dolor. |
00:10:12 |
- Entonces es hora de dejarlo. |
00:10:16 |
¡Destrocé cada soldado |
00:10:20 |
- A tipos muy duros. |
00:10:24 |
- ¿Cómo aguantas el olor a peste? |
00:10:30 |
¿Nos castigará el sargento? |
00:10:34 |
Dado que perdimos 2.800 |
00:10:37 |
créeme que nos trasladará |
00:10:40 |
Tipos muy duros... |
00:10:49 |
¡Saquemos a esos de circulación! |
00:10:51 |
¡Cállate de una vez! |
00:11:21 |
Sr., ¿apuesta de tres mil dólares? |
00:11:24 |
No, no es de tres mil. |
00:11:27 |
¿Sr. Paoli apuesta 30 mil |
00:12:15 |
¡Se acabó! |
00:12:18 |
- ¡Ni siquiera la tocó! |
00:12:24 |
Joven... |
00:12:26 |
¡Manténgala en la jaula, Beekman! |
00:12:28 |
Está protegiendo mis intereses. |
00:12:33 |
Su dinero estará aquí a las 5:00. |
00:12:36 |
Eso mismo esperaba. |
00:12:54 |
¿Arreglaste la pelea de Wilson? |
00:12:56 |
Todavía no. |
00:12:58 |
¿Le pago 5 mil dólares el mes |
00:13:03 |
Nadie quiere pelear con él. |
00:13:08 |
Quizá deberíamos arreglar una pelea |
00:13:14 |
¡Perderías a la serpiente! |
00:13:17 |
Hay un tipo en el Oeste |
00:13:21 |
Nunca oí hablar de él. |
00:13:23 |
Lo estiman mucho. |
00:13:25 |
¿Qué tipos? |
00:13:28 |
Los tipos que apuestan. |
00:13:29 |
Es conocido en California. |
00:13:36 |
Bueno, haz los arreglos. |
00:13:49 |
Después de hablar de ello |
00:13:53 |
llegamos a California. |
00:13:55 |
Dicen que aquí la gente |
00:13:58 |
La gente es igual |
00:14:11 |
Deberíamos regresar a Iowa. |
00:14:34 |
Tus ojos me hablan de amor |
00:14:40 |
No debería amarte |
00:14:43 |
Pero no puedo creer que sea pecado |
00:14:46 |
Quédate un poco más |
00:14:48 |
Antes de largarte esta noche |
00:14:53 |
¿Sabías que ella estaba aquí? |
00:14:55 |
No. |
00:14:58 |
Y no hay manera de que estés bien |
00:15:02 |
Hay una mujer de más en tu vida |
00:15:08 |
La que dices que amas |
00:15:11 |
Y la que esposa llamas |
00:15:23 |
dices que no la quieres |
00:15:26 |
Y que algún día te largarás |
00:15:28 |
Pero cuando nuestro amor |
00:15:31 |
A mí también me abandonas |
00:15:34 |
Mentiras en la cama y coartadas |
00:15:40 |
Sólo dime que me amas |
00:15:45 |
Hay una mujer de más en tu vida |
00:15:51 |
Y no hay manera de que esté bien |
00:16:06 |
¡Lyanne Halsey-Taylor, |
00:16:08 |
¡Denle la bienvenida |
00:16:18 |
Llueve en la Costa 0este |
00:16:21 |
Y nieva en Topeka |
00:16:24 |
Y esperan hielo |
00:16:29 |
¿Puedo sentarme? |
00:16:32 |
Es un país libre. |
00:16:35 |
Sigues enfadado, ¿eh? |
00:16:39 |
No, me encanta sufrir. |
00:16:42 |
No quise lastimarte. |
00:16:47 |
¿Y por quién me tomabas? |
00:16:50 |
Lo siento. |
00:16:54 |
Ya lo creo. |
00:17:00 |
¿Quieres que me vaya? |
00:17:03 |
Sí. |
00:17:24 |
¡No te impacientes, |
00:17:37 |
Sabía que Philo venía |
00:17:40 |
Les dije que cantaría gratis |
00:17:45 |
No debería haberme molestado. |
00:17:47 |
¡No me gusta beber |
00:17:49 |
Clyde es un mono limpio. |
00:17:53 |
¡Le patearé el trasero |
00:17:55 |
Mire amigo, yo que Ud. me sentaba |
00:18:00 |
- Yo no soy Ud. |
00:18:11 |
- Otra cerveza, por favor. |
00:18:13 |
Clyde está armando |
00:18:25 |
Estás armando un escándalo. |
00:18:28 |
Deja en paz a Philo, querida. |
00:18:31 |
¡No soy tu querida! |
00:18:33 |
Se quedó muy deprimido |
00:18:37 |
Yo también. |
00:18:39 |
Los tres estamos bien ahora. |
00:18:57 |
Ya es demasiado, Clyde. Vámonos. |
00:19:04 |
Uno se aficiona a él, ¿verdad? |
00:19:07 |
Debería haber otro modo |
00:19:11 |
Pero el sol brilla |
00:19:14 |
En todo el condado |
00:19:19 |
No nieva en ninguna parte |
00:19:22 |
Por todo Monterrey |
00:19:28 |
¡Somos "Las Arañas Venenosas"! |
00:19:32 |
¿Quién los cubrió de lodo? |
00:19:35 |
¡Philo Beddoe! |
00:19:37 |
¿Quién les escupió y mandó |
00:19:41 |
¡Philo Beddoe! |
00:19:43 |
¿A quién van a clavar contra |
00:19:46 |
¡A Philo Beddoe! |
00:19:48 |
¡Entonces empecemos |
00:19:54 |
¡Se me está quemando el pastel! |
00:20:01 |
¿El qué? |
00:20:03 |
Está haciendo unos pastelitos. |
00:20:14 |
¿Por qué me castigas, Señor? |
00:20:16 |
¡Haces a otros hombres |
00:20:21 |
y a los míos como la mierda! |
00:20:29 |
¡No me sorprende! |
00:20:31 |
¿Qué, Ma? |
00:20:32 |
¡Que dejes tu trabajo! |
00:20:34 |
¿Cómo puedes permitir que |
00:20:39 |
Aquí no ha nevado en los |
00:20:42 |
No tiene porqué que nevar. |
00:20:46 |
Nunca dejé de trabajar. |
00:20:52 |
Admito que no era mucho... |
00:20:55 |
pero te ayudaban a ganarte |
00:20:59 |
Pero no te importa que... |
00:21:02 |
una pobre vieja no |
00:21:05 |
Ni que coma alimento |
00:21:08 |
ni que tenga que remojarse |
00:21:14 |
¡Devuélveme esas galletas |
00:21:25 |
- Busco al Sr. Philo Beddoe. |
00:21:29 |
Le estoy hablando a sus pies. |
00:21:31 |
La mitad de arriba puede oírle. |
00:21:34 |
Mi cliente quiere |
00:21:37 |
¿Ve una llave inglesa |
00:21:40 |
Sí, puedo verla. |
00:21:42 |
Pásemela, por favor. Pero por |
00:21:51 |
- Gracias. ¿Patrocinarme? |
00:21:55 |
- Lo siento, me retiré. |
00:21:59 |
Desde que decidí retirarme. |
00:22:01 |
Mi jefe le pagará 15 mil |
00:22:09 |
- ¿Contra quién? |
00:22:12 |
- ¿Conoce a Wilson? |
00:22:15 |
Dejémonos de pequeñeces, |
00:22:26 |
¿Tengo que ganar, perder |
00:22:29 |
Se le pagará aunque pierda. |
00:22:33 |
1O mil por adelantado. |
00:22:38 |
Déselo a Clyde. |
00:22:41 |
- ¿Quién es Clyde? |
00:22:45 |
¡Oh, Jesús Cristo! |
00:22:47 |
- No se preocupe, es inofensivo. |
00:22:52 |
El se encarga de mis negocios. |
00:22:56 |
Buen chico. |
00:23:10 |
Estaré en contacto. |
00:23:14 |
No lo dudo. |
00:23:17 |
- ¿Estás allí, Harry? |
00:23:20 |
Una batería sin funcionamiento en la |
00:23:24 |
¡Bien! En 20 minutos estaré allí. |
00:23:29 |
20 minutos. ¡10 minutos |
00:23:43 |
Aguanta que allá voy. |
00:23:48 |
SERVICIO DE CAMIONES |
00:23:51 |
¿Has visto a Clyde? |
00:23:54 |
- No, ¿Se perdió? |
00:23:59 |
- ¿Y en el cobertizo? |
00:24:04 |
¡Ningún peludo, saltador |
00:24:09 |
le va a ganar a Zenobia Boggs! |
00:24:12 |
¡El maldito cabeza de banana... |
00:24:16 |
se lo habrá comido! |
00:24:20 |
¡No hago más que |
00:24:26 |
Te lo agradezco, Ma. |
00:24:30 |
No, no lo he visto. |
00:24:38 |
¡Lo hallaré! ¡No dudes |
00:24:43 |
Soy demasiado tierna |
00:24:49 |
Siento que por fin me he hartado |
00:24:54 |
Si es que me he equivocado |
00:24:59 |
0 tu amores demasiado generoso |
00:25:02 |
O el mío demasiado exigente |
00:25:07 |
Cuando la rueda de la fortuna |
00:25:13 |
Ocultan esos ojos mágicos |
00:25:17 |
O un pecador |
00:25:19 |
Jugar contigo significa |
00:25:25 |
Amas con tanta pasión |
00:25:28 |
Que amarte es muy arriesgado |
00:25:35 |
Estoy siendo débil |
00:25:42 |
No debería quedarme aquí |
00:25:47 |
Ha sido todo una mentirá |
00:25:50 |
0 soy demasiado exigente |
00:25:53 |
Yo siempre amo sin reservas |
00:25:55 |
O prefiero no amar nada |
00:26:14 |
- ¿Has visto a Clyde? |
00:26:18 |
Amas con tanta soltura |
00:26:31 |
¡Lynne Halsey-Taylor, Sras. y Sres.! |
00:26:43 |
Todas las tardes cuando despierto |
00:26:48 |
Digo una oración |
00:26:53 |
Y doy gracias a Dios |
00:27:02 |
No debería salir solo así. |
00:27:06 |
No lo obligué a venir. |
00:27:10 |
Se habrá perdido, y habrá |
00:27:14 |
Quizá quería verme. |
00:27:20 |
Yo no te odio. |
00:27:22 |
Aguanto todo tipo de dolor. |
00:27:25 |
Hay un solo tipo |
00:27:29 |
Yo tampoco aguanto |
00:27:40 |
¿No vas a cantar más? |
00:27:42 |
Sólo canto una vez. |
00:27:46 |
Cantaste muy bien. |
00:28:04 |
¿Tienes auto? |
00:28:09 |
Te llevo a tu casa... |
00:28:13 |
Sí, quiero. |
00:28:17 |
Vamos. |
00:28:46 |
- ¿Es aquí? |
00:28:49 |
En absoluto. |
00:28:52 |
Creo que no podré |
00:28:55 |
Supongo que no. |
00:29:03 |
Adiós, Clyde. |
00:29:10 |
Gracias, Philo. |
00:29:35 |
Cierra el pico, |
00:29:43 |
¡Es Philo Beddoe! |
00:29:48 |
¡Sí! ¡Somos de meter miedo! |
00:30:11 |
¡Eh, Beddoe! |
00:30:17 |
- ¿Me hablas a mí? |
00:30:21 |
¡Estoy leyendo tu sentencia |
00:30:24 |
No sabía que ustedes |
00:30:27 |
¡Qué lindo, muy lindo! |
00:30:29 |
Vamos a matarte muy despacio. |
00:30:34 |
¡No tengas prisa! |
00:30:36 |
¡Después del primer |
00:30:39 |
a temblar como un cieguito |
00:30:43 |
¡Ese fue bueno! |
00:30:48 |
¡Cierra el culo! |
00:30:52 |
Esta vez no se quemará |
00:30:57 |
¡Esta vez se quemará un mono! |
00:31:02 |
Doblar a la derecha, Clyde. |
00:31:18 |
Eh, Cholla, |
00:31:23 |
¿Por qué yo? |
00:31:31 |
¡Que demonios! |
00:31:34 |
Ya va siendo hora. |
00:31:43 |
Cuarto 25, pero no puede subir. |
00:31:46 |
Ya lo sé, señora. |
00:31:48 |
- ¡No tiene permitido subir, Sr.! |
00:31:56 |
¡Operadora déme con la policía! |
00:32:02 |
Oh, perdone. |
00:32:06 |
- ¡Un momento! |
00:32:10 |
- ¡No puede estar aquí! |
00:32:16 |
- ¿Quién es? |
00:32:20 |
- Se prohíbe que estés aquí. |
00:32:32 |
Tenemos un cuarto |
00:32:36 |
No necesito asistencia pública. |
00:32:39 |
Asistencia pública viene del gobierno, |
00:32:44 |
- ¿Eres amigo mío? |
00:32:52 |
Escasean los amigos. |
00:33:05 |
- ¿Qué pasa? |
00:33:21 |
Lo que tenemos aquí es su |
00:33:24 |
Uds. se creen que vivimos |
00:33:28 |
¡En mi caso es |
00:33:59 |
¿Dónde está Clyde? |
00:34:05 |
¡Mierda! |
00:34:08 |
- ¿Vas a hacer un informe de esto? |
00:34:13 |
¡La enloqueció tu sonrisa! |
00:34:19 |
Podías haberla arrestado. |
00:34:22 |
¡Cállate! |
00:34:26 |
¡Son ellos! |
00:34:41 |
- ¡Vamos, vamos, los agarraremos! |
00:34:49 |
¿Dónde vas a dormir? |
00:34:52 |
En el cuarto de huéspedes. |
00:34:56 |
- Buenas noches. |
00:35:26 |
¿Clyde, todavía despierto? |
00:35:38 |
¿Qué haces? |
00:35:40 |
¿Quiere darme una galleta? |
00:35:44 |
La guardaré para más tarde. |
00:35:56 |
- ¿Puedo pasar? |
00:36:08 |
¿Qué fue eso? |
00:36:12 |
Una galleta que |
00:36:16 |
No importa. |
00:36:22 |
Clyde, no espíes. |
00:37:05 |
Se fue por nosotros. |
00:37:08 |
El aire fresco le sienta bien. |
00:37:13 |
¿Es de confianza? |
00:37:15 |
¡Sólo dejará pasar |
00:37:21 |
Creo que estamos seguros. |
00:37:26 |
Creo que te amo. |
00:37:31 |
Eres una obra de arte para mí. |
00:37:43 |
Todo el mundo quiere |
00:37:46 |
La raza humana me vuelve loco |
00:37:49 |
Un orangután puede ser famoso |
00:37:52 |
Una leyenda viva yo ya soy |
00:37:55 |
Si un registro hubiera hoy |
00:37:58 |
De sabios orangutanes |
00:38:01 |
MI nombre estaría |
00:38:04 |
Entre los más grandes |
00:38:08 |
Un monumento en piedra me harán |
00:38:12 |
Si lo que soy sigo siendo |
00:38:15 |
Y mi retrato en los |
00:38:23 |
Quién diablos es ese King Kong |
00:38:26 |
Y mi retrato |
00:38:29 |
En los museos colgarán |
00:38:58 |
Nos ofrecieron 200 dólares |
00:39:02 |
¡Excelente! Clyde, |
00:39:07 |
¡Ven, Clyde! ¡Tienes trabajo! |
00:40:09 |
¿Puedo acompañarle? |
00:40:12 |
¿Porqué no? |
00:40:15 |
Hemos corrido 4,8 Km. |
00:40:20 |
Un poco más. |
00:40:22 |
Son 16 Km.. Ida y vuelta. |
00:40:27 |
Más o menos. |
00:40:29 |
Es demasiado para mí. |
00:40:31 |
Empecé a correr hace poco. |
00:40:34 |
- Lo está haciendo muy bien. |
00:40:37 |
El médico me dijo que |
00:40:41 |
Me paso el día en una oficina. |
00:40:45 |
¿Sentado detrás de un escritorio? |
00:40:48 |
A veces juego al squash. |
00:41:02 |
Parece que Ud. levanta pesas. |
00:41:04 |
A menudo bloques de motor. |
00:41:07 |
Es lo mismo. |
00:41:10 |
- Cuidado con el borde. |
00:41:58 |
Está en muy buena forma, |
00:42:01 |
Bastante fuerza y miedo. |
00:42:06 |
- Le debo un favor. |
00:42:16 |
- No puedes pelear. |
00:42:18 |
Me enteré de quién |
00:42:22 |
La lucha nos dará un nuevo camión, un |
00:42:27 |
- ¡Mató dos hombres el año pasado! |
00:42:30 |
¿Y qué? El otro amaneció por ahí con |
00:42:35 |
Les dije que pelearía. |
00:42:38 |
Yo no cuento para influenciarte, |
00:42:41 |
¡pero no debes pelear! |
00:42:43 |
Voy a pelear. |
00:42:46 |
Y no le hables |
00:43:04 |
Clyde, nos ignora |
00:43:26 |
¿Es amiga suya? |
00:43:29 |
Bonita voz. Mucho estilo. |
00:43:34 |
Estoy de acuerdo. |
00:43:46 |
¡Pongan a alguien |
00:43:52 |
- Eso no fue nada cortés. |
00:43:56 |
¿Qué quejas tienes, muchacho? |
00:45:08 |
¡Juega infernalmente al squash! |
00:45:10 |
Tú igual, |
00:45:14 |
Tienes razón. |
00:45:19 |
Sí. |
00:45:21 |
Es rápido y le gusta el dolor. |
00:45:27 |
He conocido a otros como Ud. |
00:45:30 |
Cuanto más se lastiman, |
00:45:34 |
pero también hay |
00:45:39 |
La mayoría no la tiene. |
00:45:42 |
Sí, verdad, |
00:45:45 |
Cancelemos la pelea. |
00:45:49 |
No lo hago por el sentido. |
00:45:55 |
Es Ud. bueno, |
00:46:06 |
No quiero hacerle daño... |
00:46:10 |
A veces no podemos hacer |
00:46:14 |
Ud. no necesita pagar aquí. |
00:46:19 |
Gracias. |
00:46:22 |
Fue un placer |
00:46:32 |
¿Quién es ese? |
00:46:36 |
Un amigo. Jugábamos |
00:46:45 |
Los buenos dicen |
00:46:49 |
Pero para algunos hombres |
00:46:54 |
Los malos dicen que los dos lados |
00:46:59 |
Los buenos y los malos |
00:47:19 |
- No quiero que pelees. |
00:47:24 |
Prometiste no decirle nada. |
00:47:27 |
Pensé que podría influirte más. |
00:47:30 |
- ¡No pelees, Philo! |
00:47:34 |
- ¡El tipo mata a la gente! |
00:47:38 |
¡Adelante, exponte a que te maten, |
00:47:43 |
¡Mejor aún, que te machaquen |
00:47:48 |
en vegetal para que yo pueda |
00:47:57 |
¿Tú también? |
00:47:59 |
Bueno Clyde, trae el dinero. |
00:48:11 |
Usa esta tarjeta: Llama aquí |
00:48:27 |
¡Debajo de mi propio colchón! |
00:48:31 |
¡Me ganó la cabeza de plátano! |
00:48:38 |
¡Acabo de pasar 5 horas en un pequeño |
00:48:46 |
- Le compadezco. |
00:48:49 |
Lo teníamos. Clyde, devuélvele |
00:48:52 |
¡No se cancelan los |
00:48:56 |
Si no acepta el dinero, |
00:49:00 |
Se lo guardaré. |
00:49:02 |
Le agregaré 15 mil dólares |
00:49:06 |
Tenga esto en mente... |
00:49:07 |
¡lo que hará Wilson ni se compara con |
00:49:13 |
Clyde, pídele a este señor |
00:49:16 |
Vendrán a visitarle |
00:49:18 |
¿En Cadillacs también? |
00:49:20 |
¡Sí, largos y color negro! |
00:49:23 |
Clyde, ¡destruye el Cadillac! |
00:50:20 |
¡Por Dios! |
00:50:39 |
Eh, ¿por qué no vamos |
00:50:42 |
No. Yo no soy Clyde... |
00:50:44 |
no quiero hacer el mono mientras |
00:50:50 |
- ¡No es mí muñeca! |
00:50:55 |
Estoy enfadado. |
00:50:59 |
si es que lo son. |
00:51:01 |
Lo son, y tienes permiso. |
00:51:07 |
Es una chica encantadora. |
00:51:11 |
Ya lo sé. |
00:51:13 |
- Tuviste suerte. |
00:51:17 |
Pero no tiene que gustarme. |
00:51:20 |
A mí tampoco me gustaría. |
00:51:22 |
¿Ah, no? |
00:51:27 |
Quizá debiera enfadarme |
00:51:36 |
Vete antes de que persiga de nuevo |
00:51:40 |
¡Nunca había visto a un perro |
00:51:45 |
Basta ya. Te vas a emborrachar |
00:51:51 |
- Cuídate. |
00:52:12 |
Orville no parece estar |
00:52:15 |
Él cree que lo has sustituido |
00:52:20 |
- Eso es verdad. |
00:52:32 |
Agárrate bien. |
00:53:28 |
Tranca bien las puertas. |
00:53:50 |
¡Me estoy endureciendo! |
00:53:54 |
- ¡Yo también! |
00:53:58 |
Muévanse. |
00:54:03 |
No puedo moverme. |
00:54:05 |
¡Estás muerto, Beddoe! |
00:54:08 |
Muerto. |
00:54:15 |
Esta sí que me la vas a pagar! |
00:54:28 |
¿Qué vas a hacer con ellos? |
00:54:32 |
No podemos dejarlos aquí. |
00:54:36 |
¡Pobres perros! |
00:54:38 |
¡Ese chiste también |
00:54:46 |
- ¿Podrá quitárselo? |
00:54:49 |
Los pelaremos como bananas. |
00:54:53 |
- ¿Será doloroso? |
00:54:56 |
- ¡Qué lástima! |
00:55:00 |
Ya estoy pagando 20 dólares |
00:55:05 |
y otros 20 por limpiar el camión. |
00:55:16 |
Volveremos en 15 ó 2O |
00:55:19 |
- ¡Suerte! |
00:55:35 |
A despecho de tus encantos, amigo, |
00:55:39 |
dale esta banana y se dormirá... |
00:55:42 |
pero sólo durante 4O minutos. |
00:55:45 |
pínchale el trasero con esto. |
00:55:59 |
Clyde, a veces creo |
00:56:05 |
¿Qué pasó? |
00:56:10 |
Parece que tengo el único mono |
00:56:14 |
Ten cuidado. |
00:56:18 |
Si me equivoco es culpa suya. |
00:56:59 |
- ¿Y Uds. quiénes son? |
00:57:02 |
¡No está en casa! |
00:57:07 |
¿Quién es Ud.? |
00:57:17 |
¡Este no es! |
00:57:21 |
¡Váyase al...! |
00:57:23 |
¿Dónde está? |
00:57:26 |
- Bakersfield. |
00:57:30 |
No lo sé. |
00:57:35 |
Iba a buscar un motel al llegar. |
00:58:02 |
¡Canallas! |
00:58:57 |
Parece que acertaste. |
00:59:51 |
¿Sabrá que hacer? |
00:59:54 |
Han existido los monos desde hace |
00:59:58 |
No hubieran sobrevivido |
01:00:02 |
Supongo que no. |
01:00:35 |
¿Y eso qué es? |
01:00:37 |
Clyde está luciéndose. |
01:01:04 |
¡Santo Dios! ¡Es obsceno! |
01:01:10 |
Sí, parece obsceno. |
01:01:13 |
¿A mí no me harás la corte? |
01:01:17 |
¿Qué quieres que haga? |
01:01:18 |
No lo sé. Alardea un poco. |
01:01:34 |
¿Te gusta? |
01:01:37 |
Estoy impresionada. |
01:01:41 |
¿Nos aguantará a los dos? |
01:01:58 |
¡Nos vamos! ¡Levántate! |
01:02:10 |
¡Salvaje! |
01:02:29 |
¡Luther! |
01:02:32 |
¡Mi espalda! |
01:02:36 |
Estira los brazos. |
01:02:41 |
¡Qué idiota! ¡Fue una locura! |
01:02:45 |
Fue valiente, Luther. |
01:02:54 |
Me impresionaste. |
01:02:58 |
Tú a mí también. |
01:03:02 |
Hace mucho tiempo. |
01:03:54 |
¿Cuántos hay? |
01:03:58 |
Alrededor de cien. |
01:04:01 |
Vámonos. |
01:04:33 |
Bakersfield... |
01:05:08 |
¡Quítese de allí! |
01:05:12 |
¡No está bien |
01:05:17 |
Querida... |
01:05:23 |
¡Díos mío! ¿Qué hice? |
01:05:26 |
¡El primero que aparece en 2O años |
01:05:33 |
Ven aquí, dulzura. |
01:05:37 |
Le hice cosquillas para que |
01:05:41 |
¿Sabe lo que tiene que hacer? |
01:05:46 |
Mire todo lo que quiera. |
01:05:50 |
Y cuando quiera divertirse |
01:05:54 |
estaré en la oficina. |
01:05:56 |
"Ámame en el jardín." |
01:06:12 |
No era una persona devota, |
01:06:16 |
que eso ya es historia. |
01:06:20 |
Que salga todo bien. |
01:06:24 |
No creo que lo haya |
01:06:50 |
Mi amor... |
01:06:53 |
Gracias, Señor. |
01:07:07 |
Es este. |
01:07:21 |
Disculpe oficial... |
01:07:23 |
¿dónde queda el motel |
01:07:27 |
Doble a la derecha y vaya todo |
01:07:37 |
¡Apuesto que llego antes que |
01:08:19 |
Vamos, muchachos... Vamos. |
01:08:54 |
- Se acabó, sabelotodo. |
01:08:57 |
- La de la calle Cuarta. |
01:09:06 |
¿Qué ocurre, querido? |
01:09:09 |
Alguien nos chocó |
01:09:11 |
Podemos siempre comprar otro. |
01:09:25 |
¿Para qué es eso? |
01:09:27 |
Por si acaso. |
01:09:36 |
Llévala a su casa. |
01:09:48 |
Tú espera aquí. |
01:10:18 |
Por aquí. |
01:10:27 |
¡Se acabó! |
01:11:43 |
Gracias, amigo. |
01:11:58 |
Ni lo piense en eso. |
01:12:08 |
¿Desde cuándo está así? |
01:12:10 |
Toda la mañana. |
01:12:23 |
Supongo que tendrás |
01:12:29 |
No creo que lastimen a Lynne, |
01:12:34 |
Ya lo sé. |
01:12:36 |
Es una canallada. |
01:12:49 |
Está quedándose senil. |
01:12:52 |
¿Crees que quizá... |
01:12:54 |
esté perdiendo la cabeza? |
01:12:58 |
Celos, hijo, celos. |
01:13:01 |
"Los celos mataron a mi madre... |
01:13:05 |
y cegaron a mi padre." |
01:13:10 |
Irás a la iglesia el domingo. |
01:13:13 |
Y tú también. |
01:13:21 |
¡Philo, es él! |
01:13:32 |
Jackson, Wyoming. |
01:13:36 |
Primero quiero hablar con ella. |
01:13:38 |
- Ud. no está en posición de negociar. |
01:13:53 |
- ¿Philo? |
01:13:54 |
¡No pelees! |
01:13:57 |
Si le cree, es Ud. un idiota. |
01:14:00 |
No le creo. La pelea es asunto mío. |
01:14:05 |
Philo, escucha... |
01:14:08 |
¿Estamos de acuerdo, Sr. Beddoe? |
01:14:10 |
Quiero ver a Lynne |
01:14:14 |
De acuerdo. |
01:14:16 |
Acérquense a la mesa, muchachos. |
01:14:21 |
Píntense unas cejas. |
01:14:26 |
¡Me prometiste un bigote! |
01:14:29 |
Me prometió que podía ser rubio! |
01:14:32 |
¡Quiero ser pelirrojo! |
01:14:52 |
Nadie lo sabe. Le pregunté a todo |
01:14:58 |
Deben tenerla cerca de Jackson. |
01:16:05 |
¡Por que no cierra la boca |
01:16:09 |
No puedo de corazón. |
01:16:14 |
¡Espere! ¡Tiene que multarnos! |
01:16:18 |
¿No nos vio? ¡Violamos la ley! |
01:16:21 |
¡Somos despreciables! |
01:16:23 |
¡Merecemos ser multados! |
01:16:26 |
Hijo mío, Ud. viola las leyes... |
01:16:30 |
de la naturaleza... |
01:16:33 |
las cuales no podemos forzarlo |
01:16:44 |
Señor, me has dado |
01:16:51 |
y las cargaré... |
01:16:52 |
todo el camino desde Jerusalén |
01:16:56 |
pero escúchame, Señor... |
01:16:58 |
aunque recorra |
01:17:01 |
¡me tragaré a Philo Beddoe |
01:17:35 |
"El asesino llegó al amanecer, |
01:17:40 |
Empezó a beber y pronto |
01:17:46 |
Patti llegó en una nube de polvo |
01:17:50 |
Y todo el pueblo se calló cuando |
01:17:56 |
Perdón Sr., tiene una llamada, |
01:18:02 |
Hola, "Beeky". Dime, |
01:18:04 |
He organizado una pelea |
01:18:09 |
Un toro llamado Philo Beddoe... |
01:18:13 |
contra Jack Wilson. |
01:18:15 |
¿Philo Beddoe? |
01:18:18 |
¿Le gana Beddoe a Jack Wilson? |
01:18:20 |
Beddoe es bueno, pero Wilson |
01:18:25 |
¿Cuánta ventaja? |
01:18:26 |
Yo apostaría 7 a 5, |
01:18:31 |
Quizá me interese 4 a1. |
01:18:34 |
Lo igualo, Zack. |
01:18:36 |
Bueno, quizá 3 a1. |
01:18:38 |
Te he reservado unos cuartos. |
01:18:40 |
Sí, iré. |
01:18:46 |
Prepárense. ¡Vamos de viaje! |
01:18:52 |
Viene Jim Martin de Kansas City. |
01:18:56 |
Viene gente de Seattle, |
01:19:02 |
¿Apuestan 6 a 5? |
01:19:04 |
Tenemos cerca de 30 mil dólares. |
01:19:07 |
Jim, quizás tengamos que ofrecer |
01:19:11 |
- No, tendremos suficiente con 8 a 5. |
01:19:16 |
Haré algunas apuestas en Boston. |
01:19:20 |
¡No! No apostaremos en Boston. |
01:19:24 |
¡Aún podemos ganar |
01:19:28 |
Wilson no va a perder. |
01:19:31 |
Si intentamos jugar sucio... |
01:19:33 |
nos jubilarán a New Jersey. |
01:19:36 |
Nada de hacernos los graciosos. |
01:19:42 |
Haremos apuestas de mayor |
01:19:46 |
Tú y yo nos quedaremos con |
01:19:50 |
sin riesgo alguno. |
01:19:52 |
Prefiero un par de millones. |
01:19:58 |
Verdad. |
01:20:02 |
pero si llega a perder Wilson... |
01:20:05 |
ojalá tengas abrigo porque estaremos |
01:20:10 |
Bienvenido a Jackson. |
01:20:12 |
Es un honor poder servirle. |
01:20:15 |
Yo mismo le acompañaré. |
01:20:21 |
Hay tres fiestas, una empezó |
01:20:25 |
Si necesita cualquier cosa... |
01:20:28 |
Se permiten animales... |
01:20:30 |
si me entiende. |
01:20:32 |
No cuido de animales. |
01:20:41 |
- Ni animales ni alcohol. |
01:20:45 |
Se prohíben las fiestas. |
01:20:47 |
La última fiesta a que |
01:20:52 |
- ¿Es su tía de sangre o casamiento? |
01:20:56 |
Yo que Ud. no tendría hijos. |
01:21:01 |
Trato de evitarlo. |
01:21:16 |
Es el quinceavo avión privado. |
01:21:18 |
Una pelea. |
01:21:20 |
Un muchacho californiano, Beddoe, |
01:21:24 |
- No se anunció. |
01:21:28 |
Sin árbitro y hasta |
01:21:43 |
Creo que me he equivocado. |
01:21:45 |
Lo estás haciendo muy bien. |
01:21:47 |
¡Llevamos 15 minutos |
01:21:51 |
Se tarda un poco en aprender. |
01:21:58 |
- Parece montaña rusa. ¡Se cae todo! |
01:22:02 |
¡Eres terrible! |
01:22:04 |
- No se puede beber al revés. |
01:22:09 |
Toma, inténtalo. |
01:22:13 |
- ¡Lo hice! |
01:22:16 |
- Haz algo. |
01:22:21 |
Explora tú el sur, |
01:22:25 |
¿Qué buscamos? |
01:22:26 |
No lo sé. Cualquier cosa |
01:22:29 |
Y que nadie vea a la |
01:22:54 |
¡Tú eres Philo Beddoe! |
01:22:58 |
Está demasiado bien. |
01:23:00 |
- Sí, demasiado. |
01:23:04 |
No habrá gran ventaja |
01:23:07 |
Buscamos a un tonto |
01:23:10 |
Aparente ser menos saludable. |
01:23:14 |
Disculpen. |
01:23:37 |
Perdón. |
01:23:39 |
¡Idiota! ¡Déjeme ver esa mano! |
01:23:42 |
Mueva los dedos. |
01:23:45 |
¡De habérselos roto |
01:23:49 |
Disculpe. |
01:23:51 |
¿Por que paró de correr? |
01:23:56 |
Eso mismo haré. |
01:23:57 |
Nada de alcohol ni fiestas. |
01:24:02 |
Se lo prometo. |
01:24:06 |
Nueva adquisición. |
01:24:10 |
¡Me agarró con una mano |
01:24:16 |
¡Demonios, vamos a ser ricos! |
01:24:20 |
Ya somos ricos, Zack. |
01:24:29 |
¿Le importa que le acompañe? |
01:24:32 |
Trabaja para tipos extraños. |
01:24:35 |
Eso es asunto mío. |
01:24:38 |
Agarraron a mi novia. |
01:24:40 |
¡Están corriendo juntos! |
01:24:43 |
¡Parecen dos toros! |
01:24:46 |
¡Lo demolerá! |
01:24:48 |
- 40 dólares por Beddoe. |
01:24:51 |
- No lo sabía. |
01:24:56 |
No me meto en sus asuntos. |
01:24:59 |
No dije que se metía. |
01:25:02 |
Estamos parejos, ¿recuerdas? |
01:25:11 |
Jim, Tony Paoli viene para acá. |
01:25:17 |
Pobre pequeño Tony, |
01:25:19 |
- El hijo no... el padre. |
01:25:23 |
¿A qué viene? |
01:25:42 |
Sr. Paoli, qué gusto verle. |
01:25:53 |
¿Ha apostado en otros estados? |
01:25:56 |
No... hasta ahora no. |
01:26:00 |
Tiene agallas. |
01:26:06 |
me dije, "Tony... |
01:26:09 |
quizá sea hora de apostar... |
01:26:12 |
con Beekman, que tiene agallas". |
01:26:21 |
¿Cien mil dólares? |
01:26:24 |
Sr. Beekman, no somos hombres |
01:26:31 |
- Se refiere a seis ceros, Jim. |
01:26:37 |
Naturalmente que tengo |
01:26:40 |
Naturalmente. |
01:27:11 |
Mírame, querida. Anda, amor, |
01:27:29 |
¡Es un anormal, |
01:27:32 |
Me observó anoche cuando estaba |
01:27:36 |
A Clyde no le interesa |
01:27:39 |
- ¿Andaba Ud. con dos monas? |
01:27:45 |
- Vámonos. |
01:27:48 |
Ya lo sé pero averigüé dónde |
01:27:52 |
- ¿Qué ocurre? |
01:27:57 |
Tienen pistolas y pueden |
01:27:59 |
Yo soy su amigo, |
01:28:38 |
¡Doblar a la derecha, Clyde! |
01:28:43 |
- ¿Estas bien? |
01:28:46 |
Llama a la policía y |
01:28:48 |
- ¿A qué viene la policía? |
01:28:52 |
- Esa bala era para mí. |
01:28:56 |
Ya lo veo. |
01:29:00 |
Les evité ir a la cárcel así que |
01:29:06 |
si vuelvo a verlos, |
01:29:09 |
así que métanse en el auto... |
01:29:13 |
y sigan hasta ver el mar. |
01:29:16 |
Muévanse. |
01:29:19 |
Le debo un favor. |
01:29:21 |
Estamos parejos. Tu amigo |
01:29:26 |
Entonces estamos igual. |
01:29:28 |
No vas a pelear, ¿verdad? |
01:29:30 |
Si no lo hago, pierdo por falta. |
01:29:32 |
Mucha gente ha apostado por mí. |
01:29:35 |
Si no aparecemos |
01:29:39 |
se cancelarán las apuestas. |
01:29:42 |
Es una posibilidad. |
01:29:44 |
Me colgó. |
01:29:50 |
nadie va a ver el espectáculo. |
01:29:53 |
- ¡Se cancelan las apuestas! |
01:29:55 |
¡Me costó mucho dinero |
01:30:00 |
Hay que informar a todos los |
01:30:06 |
- ¿Vas a pelear? |
01:30:09 |
¿Te quedas con Orville? |
01:30:11 |
Di a las enfermeras |
01:30:15 |
Buena idea. |
01:30:17 |
- ¿Ese es el héroe? |
01:30:22 |
¡Eres buen hombre, Philo Beddoe! |
01:30:30 |
- Tiene buen apetito. |
01:30:36 |
No creo que podemos |
01:30:41 |
Tienes razón. |
01:30:44 |
Por otro lado no tengo el menor |
01:30:50 |
¿Crees que lo haría? |
01:30:53 |
Adivina. |
01:30:56 |
Tenemos que averiguar |
01:31:01 |
Supongo que sí. |
01:31:08 |
¡Qué lástima! |
01:31:10 |
- ¡La mejor pelea de este siglo! |
01:31:21 |
Rechacé un trato |
01:31:24 |
Hubiera valido la pena. |
01:31:29 |
Hubiera ganado Wilson. |
01:31:32 |
- ¡De ninguna manera! |
01:32:06 |
Súbete. |
01:32:33 |
- ¡Miren esto! |
01:32:37 |
Déjame ver. |
01:32:47 |
¿Qué hacen Uds. aquí? |
01:32:51 |
¿Dije qué hacen allí, niños? |
01:32:53 |
¡Apártense! |
01:33:04 |
¡Están peleando! |
01:33:06 |
¡La pelea! |
01:33:08 |
Habla auto número dos. |
01:33:11 |
La pelea... |
01:33:15 |
¡Escuchen, |
01:33:18 |
¡Van a pelear! |
01:33:20 |
¿Oíste? |
01:33:23 |
¿Qué espera, idiota? |
01:33:29 |
¿No vas a comer? |
01:33:39 |
¡Jim, están peleando! |
01:33:41 |
- ¿Qué hora tienes? |
01:33:44 |
¡No se cancelan las apuestas |
01:33:47 |
¡Y están valiendo, vámonos! |
01:34:03 |
- ¡Está ocurriendo! |
01:34:05 |
¡Están peleando! |
01:34:24 |
¡La pelea comenzó! |
01:34:31 |
Oye, Cholla, ¿por qué estamos |
01:34:36 |
La policía se llevó las motos. |
01:34:38 |
¿Por qué? |
01:34:40 |
¿Quién manda aquí, tú o yo? |
01:35:41 |
Daremos la vuelta para |
01:37:36 |
Mátalo, Ya oíste. Hazlo ahora. |
01:37:51 |
¡Aquellos son los mafiosos de Beekman! |
01:37:55 |
- ¡Magnífico! ¡Ayudémosles! |
01:37:59 |
¡Vendí las motos y aposté |
01:38:02 |
- ¿Como pudiste hacer eso? |
01:38:06 |
Los negocios cuentan |
01:38:09 |
¡Si pierde Beddoe, |
01:38:12 |
¡Sí! ¡Los negocios |
01:38:14 |
¡No se queden allí parados! |
01:39:51 |
¿Acabamos por aquí? |
01:39:54 |
¿Estamos iguales? |
01:39:56 |
No, me debes un favor. |
01:40:02 |
- ¿Se acabó? |
01:40:09 |
No mientras yo me tenga en pie. |
01:41:06 |
Está roto. |
01:41:12 |
Se acabó. |
01:41:14 |
- Todavía no. |
01:41:19 |
¡Se rompió el brazo! |
01:41:29 |
¡Basta ya! No importa más. |
01:41:33 |
A mí sí me importa. |
01:41:37 |
Estamos iguales ahora. |
01:41:46 |
Te debo un favor. |
01:42:00 |
¡Deja esos fideos! |
01:43:18 |
Sabía que lo lograría. |
01:43:37 |
- ¿Me desmayé? |
01:43:41 |
- ¿Cuánto tiempo? |
01:43:47 |
Entonces se acabó. |
01:43:50 |
Sí, se acabó. |
01:43:58 |
¡Fue una pelea del demonio! |
01:44:01 |
Cuide ese brazo. |
01:44:11 |
- Vale más que nos larguemos de aquí. |
01:44:30 |
Está pagando centavos |
01:44:32 |
nos ofreció 40 si prometíamos |
01:44:43 |
- ¿Se lo prometiste? |
01:44:48 |
Ahora regresa y... mátalo. |
01:44:54 |
30 centavos por dólar |
01:44:59 |
No importa. Valió la pena por |
01:45:04 |
- Ya lo creo. |
01:45:09 |
Siento que haya perdido, Srta. |
01:45:13 |
¡Todavía existen caballeros |
01:45:17 |
Gracias, madame. |
01:45:29 |
- ¿Qué pasa? ¿Quién viene? |
01:45:31 |
- ¿A qué vienen? |
01:45:35 |
¡Prometieron no hacernos nada! |
01:45:56 |
¡Vamos! |
01:45:58 |
¡Date prisa! ¡Toma la maleta! |
01:46:05 |
Nos debe otros |
01:46:10 |
¡Apártense, sinvergüenzas! |
01:46:12 |
No sabe quiénes somos nosotros, |
01:46:17 |
Las temibles "Arañas Venenosas". |
01:46:23 |
- ¡Jim! |
01:46:29 |
¿Viste cómo se largaron al |
01:46:33 |
¡Los he hecho famosos! |
01:46:36 |
- Aún así nos engañaron. |
01:46:46 |
Se equivocan. Yo que tú miraría |
01:47:01 |
De la manera que puedas |
01:47:04 |
Ámame como puedas |
01:47:10 |
MI amor no es sofocante |
01:47:15 |
Tú tienes tu vida |
01:47:21 |
Así que si nunca |
01:47:25 |
Recibí un telegrama de Ma. |
01:47:31 |
¿Piensa regresar al Este? |
01:47:35 |
Supongo que sí. |
01:47:37 |
California es agradable. |
01:47:39 |
No me entusiasma, |
01:47:43 |
...y la música es fabulosa. |
01:47:48 |
¿Y que pasa con Beekman? |
01:47:51 |
Beekman está en apuros. |
01:48:00 |
¿Y que dices tú, Orville? |
01:48:02 |
Pienso quedarme en Jackson. |
01:48:08 |
A mí me gusta |
01:48:11 |
¿Verdad, Clyde? |
01:48:18 |
Ámame de como puedas |
01:48:26 |
MI amor no es sofocante |
01:48:32 |
Tu tienes tu vida |
01:48:48 |
- ¿Me hablas a mí? |
01:48:51 |
¡Tenemos que saldar |
01:48:53 |
¿Ah, sí? |
01:48:58 |
¡40 dólares! |
01:49:00 |
Ahora estamos desquitados. |
01:49:04 |
Creo que sí. |
01:49:05 |
¿Sabes, Beddoe? Peleaste como |
01:49:12 |
Tengo entendido que Uds. |
01:49:16 |
No estuvo mal. |
01:49:23 |
Esto no está mal cuando |
01:49:28 |
No, se te ve bien. |
01:49:33 |
- Cuídate, Beddoe. |
01:49:39 |
Vámonos. |
01:49:44 |
PHILO BEDDOE |
01:49:46 |
- ¿Somos ricos? |
01:50:05 |
¿Y eso qué es, Clyde? |
01:50:15 |
Bonita, pero va a ser |
01:50:25 |
Haremos lo posible. |
01:50:50 |
Me pareció reconocerle a Ud. |
01:50:53 |
¡Por tu culpa estoy aquí |
01:50:56 |
Voy a multarle por correr. |
01:50:58 |
¿Cómo? |
01:51:01 |
¡Me llevaré este camión |
01:51:03 |
¿Prueba de qué? |
01:51:06 |
De transportar a un animal... |
01:51:08 |
sin título de propiedad |
01:51:12 |
No pertenece a nadie. Es libre. |
01:51:14 |
¡Es animal a la perrera, |
01:51:18 |
¡Voy a asarme en este desierto |
01:51:22 |
y tú me las pagarás! |
01:51:27 |
Doblar a la derecha, Clyde. |
01:51:32 |
Vamos. |