Outbreak
|
00:00:09 |
"Η μεγαλύτερη απειλή για την εξουσία |
00:00:14 |
"είναι οι ιοί." |
00:01:01 |
Ιούλιος 1967 |
00:01:07 |
Κοιλάδα του ποταμού Μοτάμπα, Ζαΐρ. |
00:01:32 |
Από δω! |
00:01:37 |
Μπορούμε ν' αντιμετωπίσουμε |
00:01:40 |
Αλλ' αυτή η παράξενη αρρώστια... |
00:01:43 |
Τριάντα άντρες πέθαναν χθες. |
00:01:46 |
Δεκαοχτώ προχτές. |
00:01:48 |
Χρειαζόμαστε εφόδια. |
00:01:51 |
Πλάσμα. |
00:01:52 |
Πενικιλίνη. |
00:01:53 |
Θα βρούμε ό,τι χρειάζεστε. |
00:01:55 |
Είστε Αμερικανοί. |
00:01:57 |
Σας παρακαλώ... |
00:01:59 |
πάρτε με απ' αυτόν το σκατότοπο. |
00:02:01 |
Γι' αυτό ήρθαμε, φίλε. Θα σε πάμε σπίτι. |
00:02:04 |
Πρώτα όμως, θα σου πάρουμε λίγο αίμα, |
00:02:09 |
Θα πεθάνω, ε; |
00:02:10 |
-Δε θα πεθάνεις. |
00:02:12 |
Δε της λέω τίποτα. Θα της το πεις εσύ. |
00:02:17 |
Οι στρατιώτες μέσα είναι |
00:02:21 |
Ως αύριο το βράδυ, θα έχουν γίνει έτσι. |
00:02:26 |
Παναγία μου! |
00:02:28 |
Θα δώσω εντολή για άμεση αποστολή εφοδίων. |
00:02:35 |
Είναι χειρότερα απ' όσο περίμενα. |
00:02:39 |
Φέρε τ' αεροπλάνο, Μπίλι. |
00:03:00 |
Ελάτε! Εντάξει... |
00:03:46 |
Σήμερα |
00:03:54 |
Στρατιωτικό ιατρικό Ερευνητικό Κέντρο |
00:04:21 |
ΕΠΙΠΕΔΟ ΒΙΟΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 |
00:04:24 |
Μελέτη μολύνσεων χαμηλού κινδύνου: |
00:04:41 |
ΕΠΙΠΕΔΟ ΒΙΟΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2: |
00:04:44 |
Μολυσματικοί παράγοντες: |
00:05:13 |
ΕΠΙΠΕΔΟ ΒιΟΑΣΦΑΛΕιΑΣ 3: Υψηλός κίνδυνος. |
00:05:17 |
Απαραίτητοι οι πολλαπλοί εμβολιασμοί. |
00:06:04 |
ΕΠΙΠΕΔΟ ΒιΟΑΣΦΑΛΕιΑΣ 4: |
00:06:07 |
Μέγιστη ασφάλεια. Μολυσματικοί |
00:06:13 |
Εξαιρετικώς λοιμογόνοι. |
00:06:26 |
Η τελευταία σου μέρα δεν είναι; |
00:06:28 |
Ναι. |
00:07:05 |
Σαμ, είσ' εκεί; |
00:07:08 |
Σήκωσέ το. Έχουμε προβλήματα στο Ζαΐρ. |
00:07:12 |
Στάσου. |
00:07:14 |
Αιμορραγικός πυρετός, υψηλή θνησιμότητα. |
00:07:16 |
Πήραμε δορυφορικό σήμα από το Κάιρο. |
00:07:18 |
Είπα: φρόνιμα! |
00:07:22 |
Τι γίνεται; |
00:07:23 |
Πρέπει να 'ναι Επιπέδου 4. |
00:07:26 |
Πόσοι νεκροί; |
00:07:27 |
Δεν ξέρω. Δεν υπάρχουν ακόμα στοιχεία. |
00:07:29 |
-Τι λες να 'ναι; |
00:07:31 |
Η Π.Ο.Υ. ετοιμάζει ομάδα, |
00:07:35 |
Αφήνεις τους Χάντα και πετάς για Ζαΐρ. |
00:07:37 |
Να μαζέψω τους δικούς μου |
00:07:40 |
Δεν το πιστεύω. Είστε μούσκεμα! |
00:07:43 |
Είστε μούσκεμα! |
00:07:44 |
Ποιος κάθισε πρώτος; Εσύ, Λιούις, ε; |
00:07:47 |
Είστε σκάρτοι. Φαίνεστε ένοχοι. |
00:07:51 |
Έλα, Λιούις. |
00:07:56 |
ΠΩΛΗΘΗΚΕ |
00:07:59 |
Κατέβα. |
00:08:03 |
Πώς είσαι; |
00:08:05 |
Γεια σας, παιδιά. Τι κάνετε; |
00:08:08 |
Τι κάνετε; |
00:08:10 |
Σας έλειψα; |
00:08:12 |
Ελάτε δω. Ποιος θέλει πρωινό; |
00:08:16 |
Η εφημερίδα σου. |
00:08:18 |
Ήρθες για τα πράγματά σου; Έλα. |
00:08:21 |
Ποιος θέλει ζαχαροκούλουρα; |
00:08:25 |
Πρωινό; |
00:08:26 |
-Ποιος θέλει πρωινό; |
00:08:30 |
Για πού; |
00:08:31 |
Για το Ζαΐρ. Υπήρξαν κρούσματα |
00:08:35 |
-Έρχεται και ο Κέισι; |
00:08:37 |
Και ο Τζάφι. Όλο το επιτελείο. |
00:08:40 |
Οι περισσότεροι. |
00:08:43 |
Θες να κρατήσω τα σκυλιά; |
00:08:44 |
Μόνο για τέσσερις μέρες. |
00:08:46 |
Την Παρασκευή, πάω στην Ατλάντα. |
00:08:50 |
Εντάξει. |
00:08:52 |
Τι θα κάνεις στο Κέντρο Ελέγχου |
00:08:53 |
Θα δουλέψω στο ΒL4. |
00:08:55 |
Όπως κι εσύ. |
00:08:57 |
Η δουλειά μου. |
00:08:59 |
Προτιμώ να το σκέφτομαι |
00:09:01 |
Και δε θα 'χω το Πεντάγωνο να με πιέζει. |
00:09:05 |
Αυτό είναι δικό μου. |
00:09:06 |
Πάρ' το. |
00:09:08 |
Και τα υπόλοιπα πράγματά σου |
00:09:13 |
Θα τα κρατήσω ώσπου να 'ρθεις... |
00:09:16 |
τέλος πάντων. |
00:09:32 |
Μου άφησες όλες τις φωτογραφίες μας. |
00:09:36 |
Μπορείς να τις πάρεις. |
00:09:41 |
Εσύ να τις κρατήσεις! |
00:09:44 |
Δεν τις θέλω, Σαμ. |
00:09:45 |
Ούτ' εγώ τις θέλω, Ρόμπι. |
00:09:48 |
Την Πέμπτη! |
00:09:56 |
Θέλω στροφή επιτόπου! Κάντε γρήγορα! |
00:10:00 |
’ντε! |
00:10:01 |
Το πλάσμα πάει στο δεξιό χώρο αποθήκευσης! |
00:10:04 |
-Πού είναι ο Τζάφι; |
00:10:07 |
-Ποιος θα κοιτάξει τους ιστούς; |
00:10:10 |
-Έλα! |
00:10:11 |
Μπορεί εσύ να θες τον καλύτερο, |
00:10:14 |
-Ποιος ανέστειλε την εντολή; |
00:10:19 |
Έχει χρόνια να σηκωθεί τόσο νωρίς. |
00:10:21 |
-Θα του πω ότι εσύ το είπες. |
00:10:25 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:10:27 |
Σκέφτηκα ότι η παρουσία μου θα σε διευκόλυνε. |
00:10:31 |
Και έπιασε; |
00:10:32 |
Όχι. |
00:10:33 |
Φάκελος για τον καινούριο. |
00:10:35 |
Τα τελευταία τέλεξ και |
00:10:41 |
Κύριε; |
00:10:42 |
Μπες, βγες. |
00:10:45 |
Δε μ' αρέσει να σ' έχω εδώ και |
00:10:47 |
αλλά δε θέλω να σε χάσω από κάποιο βρωμοϊό. |
00:10:50 |
-Μία ερώτηση. |
00:10:52 |
Τι έκανα για να σας κάνω τη ζωή δύσκολη; |
00:10:55 |
Αρκεί που ξύπνησες σήμερα το πρωί. |
00:10:58 |
Ευχαριστώ, Μπίλι. |
00:11:20 |
Ταγματάρχα Σολτ. |
00:11:21 |
Είναι τιμή μου να συνεργάζομαι μαζί σας. |
00:11:25 |
Στο Γουέστ Πόιντ... Πόσες ώρες |
00:11:29 |
-Ογδόντα πέντε. |
00:11:30 |
Καλή τύχη. |
00:11:32 |
Βρέθηκες ποτέ σε επιτόπια έρευνα; |
00:11:34 |
Όχι, κύριε. Αλλά είμαι πλήρως εκπαιδευμένος. |
00:11:37 |
Μιλώ για μια καυτή ζώνη. |
00:11:40 |
Έχεις δει ποτέ τ' αποτελέσματα |
00:11:43 |
Όχι, κύριε. |
00:11:43 |
Επιτρέψτε μου. |
00:11:45 |
-Ταγματάρχα. |
00:11:46 |
Στην αρχή, τα συμπτώματα |
00:11:49 |
Σε 2-3 μέρες, εμφανίζονται έλκη |
00:11:53 |
που εκκρίνουν αίμα και πύων. |
00:11:57 |
Τα έλκη απλώνονται και |
00:11:59 |
Αρχίζουν οι εμετοί, η διάρροια, |
00:12:03 |
Τα εσωτερικά όργανα παύουν να λειτουργούν. |
00:12:06 |
Μάλιστα. Τα διαβάσαμε όλ' αυτά στα βιβλία... |
00:12:09 |
μα σε 16 ώρες θα τα δεις με τα μάτια σου. |
00:12:10 |
Με σάρκα και οστά, θα λέγαμε... |
00:12:12 |
Θ' αντιμετωπίσω ό,τι κι αν μας τύχει. |
00:12:15 |
-Σε περίπτωση πανικού, κινδυνεύουμε όλοι. |
00:12:19 |
Και σκοπεύει να τις ακολουθήσει. |
00:12:45 |
Κοιλάδα του ποταμού Μοτάμπα, Ζαΐρ. |
00:13:52 |
Εδώ πρέπει να 'ναι. |
00:14:52 |
Δεν το αντέχει! |
00:14:55 |
Όχι! Κάνε κουράγιο! |
00:14:58 |
Δεν μπορώ να πάρω ανάσα! |
00:14:59 |
Φόρα το κράνος σου! |
00:15:01 |
-Βγάλ' το! |
00:15:02 |
-Φόρα το! |
00:15:04 |
Μην τον αφήνετε να εκτεθεί! |
00:15:07 |
Να πάρει! Απομονώστε τον! |
00:15:10 |
Μην ανησυχείς. |
00:15:12 |
Δε μεταδίδεται με τον αέρα. |
00:15:18 |
Σαμ Ντάνιελς του Ερευνητικού Κέντρου. |
00:15:20 |
Μπέντζαμιν Ιγουάμπι. |
00:15:21 |
Σας περιμέναμε. |
00:15:23 |
Ήρθαμε όσο πιο γρήγορα γινόταν. |
00:15:24 |
Όχι αρκετά γρήγορα. |
00:15:27 |
Το χωριό είναι νεκρό. |
00:15:30 |
Ξέρετε πόση είναι η περίοδος επώασης; |
00:15:32 |
Σκοτώνει μέσα σε 2-3 μέρες. |
00:15:36 |
Χριστέ μου. |
00:15:37 |
Μήπως βγήκε κάποιος μολυσμένος απ' το χωριό; |
00:15:39 |
Τότε θα είναι νεκρός |
00:15:42 |
Το πιο κοντινό χωριό απέχει 50 μίλια. |
00:15:45 |
Η πρώτη περίπτωση; Ο ασθενής υπ' αρ. 0; |
00:15:47 |
Ένας νεαρός ονόματι Μουράζο. |
00:15:49 |
Δούλευε μαζί μ' έναν λευκό στα έργα |
00:15:53 |
-Επέστρεψε άρρωστος. |
00:15:56 |
Και ήπιε νερό απ' αυτό το πηγάδι. |
00:15:58 |
Από κει, εξαπλώθηκε σ' όλο το χωριό. |
00:16:01 |
Προσδιορίσατε τον ξενιστή; |
00:16:05 |
Όχι, όταν ήρθε, έλεγε πια ασυναρτησίες. |
00:16:08 |
Πέθανε δυο ώρες αργότερα. |
00:16:10 |
Δεν μπόρεσε να μας πει πώς το κόλλησε. |
00:16:15 |
Αυτός δεν είναι άρρωστος. |
00:16:18 |
Είν' ένας ντόπιος τζου-τζου. Μάγος γιατρός. |
00:16:22 |
Έμεινε στη σπηλιά του όλη τη βδομάδα. |
00:16:24 |
Θα 'θελα να του μιλήσω. |
00:16:26 |
Όχι, μιλάει μόνο σ' εμένα. |
00:16:28 |
Πιστεύει ότι οι θεοί ξύπνησαν... |
00:16:32 |
επειδή οι άνθρωποι έκοψαν τα δέντρα... |
00:16:34 |
εκεί όπου δεν έπρεπε να πατήσει άνθρωπος. |
00:16:38 |
Και τούτο δω... |
00:16:40 |
είν' η τιμωρία. |
00:17:11 |
Τρομαχτικά υψηλή θνησιμότητα. |
00:17:13 |
Εντοπίζεται σε μια ακτίνα 3 μιλίων. |
00:17:16 |
Περίοδος επώασης: σύντομη. Μοιάζει ενδημικό. |
00:17:19 |
Δεν έβαλες το "τρομαχτικά". |
00:17:20 |
Είναι επίρρημα. Εύκολη λύση |
00:17:23 |
Θέλω να προσθέσω και αυτό: |
00:17:25 |
Μπίλι... |
00:17:26 |
είναι το πιο τρομαχτικό πράγμα που έχω δει. |
00:17:29 |
Και έχω δει πολλά. |
00:17:31 |
Ωραία. Στείλ' το με φαξ στο σπίτι του Φορντ. |
00:17:38 |
Συγγνώμη, κύριε. |
00:17:39 |
Εντάξει. |
00:17:40 |
Ποτέ δεν ξανάδα τέτοιο πράγμα. |
00:17:42 |
Σας έβαλα όλους σε κίνδυνο. |
00:17:45 |
Ακόμα εδώ είμαστε. |
00:17:50 |
Φοβήθηκα, κύριε. |
00:17:54 |
Ξέρεις, ο φόβος δεν είναι |
00:17:57 |
Ποτέ δε θα δούλευα με κάποιον |
00:18:01 |
Εντάξει; |
00:18:02 |
Τότε, βρήκατε τον άνθρωπό σας. |
00:18:25 |
Έστειλα το φαξ πριν από έξι ώρες. |
00:18:27 |
Δεν πρόκειται να κηρύξω |
00:18:29 |
Μα πρέπει! |
00:18:32 |
-Είπες ότι είναι περιορισμένο. |
00:18:34 |
Θα 'πρεπε να ελέγχετε τ' αεροδρόμια. |
00:18:36 |
Θυμάσαι το 1989; Βρήκες δυο κρούσματα |
00:18:40 |
και δώσαμε προειδοποιητικά |
00:18:43 |
-Είχα κάνει λάθος. |
00:18:44 |
Και το 1992; Με τον πυρετό της Λάσα; |
00:18:47 |
-Είχα κάνει λάθος. |
00:18:48 |
-Αλλά τώρα δεν κάνεις λάθος; |
00:18:50 |
Μπαίνεις μες στη δεξίωση μου, |
00:18:53 |
με παίρνεις από τον γερουσιαστή Ροζάλες... |
00:18:56 |
που είναι ο υπεύθυνος |
00:19:00 |
Ξέχνα τον Έμπολα και τον Λάσα! |
00:19:03 |
Μη φωνάζεις. |
00:19:06 |
Αυτό ακριβώς εννοώ. |
00:19:08 |
Η φονικότητα αυτού του ιού είναι τόσο μεγάλη, |
00:19:12 |
Τα θύματα δε ζουν αρκετά για να |
00:19:17 |
Ας το ελπίσουμε. |
00:19:43 |
Δεν έχω να πω τίποτ' άλλο! |
00:19:45 |
Ποτέ δεν είχες την αίσθηση του χρόνου. |
00:19:48 |
-Κυριακή. |
00:19:51 |
-Την Παρασκευή. |
00:19:52 |
Ήθελα να πω την Πέμπτη. |
00:19:54 |
Εντάξει, αυτές τις δυο μέρες |
00:19:57 |
Γιατί δεν πήγα στην Ατλάντα, όπως είχα πει; |
00:20:00 |
Γιατί είσ' εντάξει κορίτσι. |
00:20:02 |
’ντε γαμήσου! |
00:20:04 |
Είπες ότι θα 'ρχόσουν Πέμπτη |
00:20:08 |
ν' αγοράσω μια φρυγανιέρα, |
00:20:12 |
Και τώρα πρέπει να τρέξω στ' αεροδρόμιο |
00:20:15 |
Δεν προλαβαίνω ν' αγοράσω φρυγανιέρα. |
00:20:17 |
Ούτε βαλίτσες προλαβαίνω ν' ανοίξω, |
00:20:24 |
Λιούις, τράβα μπροστά! |
00:20:26 |
Μπροστά! |
00:20:27 |
-Μπροστά! |
00:20:29 |
Λιούις. |
00:20:33 |
Αυτά γίνονται γιατί τ' αφήνεις |
00:20:36 |
Ορίστε. |
00:20:39 |
Μπορούμε να πηγαίνουμε τώρα. |
00:20:40 |
Πόσο θα κρατήσεις τα σκυλιά; |
00:20:43 |
Θα 'ρθουν μαζί μου στην Ατλάντα. |
00:20:45 |
Είναι και δικά μου σκυλιά. Θα μου λείψουν. |
00:20:48 |
Τα θέλεις; Είτε θα 'ρθουν μαζί μου, |
00:20:51 |
Δεν μπορούμε να τα μοιραστούμε. |
00:20:53 |
Αποφάσισε. |
00:20:54 |
Διαπραγματεύσεις. |
00:20:56 |
Εντάξει. |
00:20:57 |
Στάσου! |
00:21:00 |
Κέρδισες. |
00:21:02 |
Κράτησέ τα. |
00:21:07 |
Πάμε. |
00:21:08 |
Ήθελα να σου πω κάτι. |
00:21:12 |
Τώρα το ξέχασα. |
00:21:14 |
-Θα χάσω τ' αεροπλάνο. |
00:21:19 |
Να τους παίρνεις απ' αυτά τα μέτρια κόκαλα. |
00:21:23 |
Ξέρω, τα μικρά του μπάρμπεκιου. |
00:21:26 |
Ξέρω. |
00:21:27 |
Ναι. |
00:21:30 |
Φαίνεσαι κουρασμένος, Σαμ. |
00:21:33 |
Ήταν τόσο άσχημα στο Ζαΐρ; |
00:21:36 |
Θα μπορούσε να είναι και καλύτερα. |
00:21:39 |
Να προσέχεις. |
00:21:44 |
Καλή τύχη. |
00:21:52 |
Πες του να ξεκινήσει. |
00:21:57 |
Ας φύγουμε. |
00:22:12 |
Δεν είπα κάτι τέτοιο. |
00:22:16 |
Μια στιγμή να καταλάβω. |
00:22:18 |
-αλλά ήθελες τα σκυλιά; |
00:22:21 |
Ας έπαιρνες μια φωτογραφία |
00:22:24 |
Εγώ σου ανοίγω την καρδιά μου |
00:22:26 |
-Δεν κάνω πλάκα. |
00:22:28 |
-Ήταν χαριτωμένα. |
00:22:30 |
-Είναι ακόμα χαριτωμένα. |
00:22:33 |
Μπορείς να φτάσεις μέχρι |
00:22:36 |
Σε ρωτώ αν έχω δίκιο ή άδικο. |
00:22:37 |
Πρόκειται να δούμε τον πιο θανατηφόρο ιό |
00:22:41 |
Έχω δίκιο ή άδικο; Σε ρωτώ. |
00:22:44 |
Βρήκε καινούρια δουλειά στο Ε.Κ.Λ.Ν. |
00:22:48 |
-Καλό γι' αυτήν. |
00:22:51 |
Δε θα ξαναγυρίσει. |
00:22:52 |
Τελείωσε. Τράβα το δρόμο σου. |
00:22:56 |
Εντάξει. Τι εννοείς "τελείωσε"; |
00:22:58 |
Μου φαίνεται ότι σου χρειάζεται βοήθεια. |
00:23:02 |
Ένα διαζύγιο νομίζω ότι είναι ένδειξη |
00:23:06 |
Σου είπε εκείνη ότι έληξε; |
00:23:08 |
Ξέρεις πώς έμεινα φίλος και με τους δυο σας; |
00:23:11 |
-Πώς; |
00:23:14 |
Δε σου ζήτησα να πάρεις το μέρος κανενός. |
00:23:18 |
-Σου ζήτησα τη γνώμη σου. |
00:23:20 |
Δεν έλεγξες τη στολή σου. Έχει ένα σκίσιμο. |
00:23:31 |
Είναι να σου κόβεται η ανάσα. |
00:23:43 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:23:46 |
-Καλημέρα, συνταγματάρχα. |
00:23:48 |
Έφερα εγώ ο ίδιος τα δείγματα. |
00:23:50 |
Πρωινός-πρωινός. |
00:23:52 |
Σηκώθηκα στις 4:00. |
00:23:53 |
Πάμε για δουλειά. Ας τους διαχωρίσουμε |
00:23:57 |
Έγινε. |
00:23:58 |
-Θα 'χουμε αποτελέσματα σε λίγες ώρες. |
00:24:01 |
Τι ωραία που κυλά στη γλώσσα... Μοτάμπα. |
00:24:05 |
Μοιάζει με όνομα αρώματος. |
00:24:08 |
Μια σταγόνα και νιώθεις άλλος άνθρωπος. |
00:24:11 |
Η ερωμένη σου λιώνει στην αγκαλιά σου. |
00:24:16 |
Γρήγορα ανακλαστικά. |
00:24:19 |
Αλλά όχι τόσο γρήγορα όσο τα δικά μου. |
00:24:21 |
Δε σηκώνει παιχνιδάκια τούτο το πράγμα. |
00:24:24 |
Τα πάντα εδώ μέσα μπορούν να σε σκοτώσουν. |
00:24:27 |
Εντάξει, κύριοι, αρχίζουμε. |
00:24:30 |
Είναι μια επώαση 8 ωρών. Εδώ έχουμε |
00:24:35 |
Σε μία ώρα, ένας και μόνον ιός μπήκε |
00:24:40 |
Σε δύο ώρες... |
00:24:42 |
οι απόγονοί του μπήκαν στα διπλανά κύτταρα, |
00:24:45 |
Συνέχισαν να πολλαπλασιάζονται. |
00:24:47 |
Χριστέ μου, μέσα σε πέντε ώρες; |
00:24:50 |
Τόσο γρήγορα σκοτώνει; |
00:24:52 |
Δεν μπορεί να 'ναι σωστοί οι αριθμοί. |
00:24:55 |
Κύριοι, οι αριθμοί είναι σωστοί. |
00:25:00 |
Ένας μπαίνει, εκατομμύρια βγαίνουν. |
00:25:02 |
Και όλα τα κύτταρα είναι νεκρά. |
00:25:04 |
Και τώρα τους βλέπουμε μεμονωμένα... |
00:25:07 |
να ψάχνουν για το επόμενο θύμα τους... |
00:25:10 |
ώσπου να μην έχει απομείνει τίποτα ζωντανό. |
00:25:12 |
Να θυμάσαι τούτη τη μέρα, Σολτ. |
00:25:14 |
Μπορεί να περιμέναμε μια ζωή και |
00:25:20 |
Κύριοι... |
00:25:22 |
Ο κύριος Μοτάμπα... |
00:25:24 |
αυτοπροσώπως σε κοντινό πλάνο. |
00:25:27 |
Τον μισώ αυτό τον ιό. |
00:25:29 |
Έλα τώρα, Κέισι. |
00:25:31 |
Πρέπει να εκτιμήσεις την απλότητα του. |
00:25:34 |
Είναι το ένα δισεκατομμυριοστό |
00:25:37 |
-Μπας και θες να βγείτε και ραντεβού; |
00:25:39 |
Τότε; |
00:25:40 |
Θέλω να τον σκοτώσω. |
00:26:35 |
-Μοτάμπα, Δείγμα 7 |
00:26:39 |
Ο ταγματάρχης Ντάνιελς δε θα χαρεί |
00:26:43 |
Τότε θα τον σκοτώσουμε. |
00:26:46 |
Έλα τώρα. Δεν έχουμε άλλη λύση. |
00:26:49 |
Παραείσαι αισθηματίας. Αυτό είναι |
00:26:53 |
Τα μικρογραφήματα είναι έτοιμα. |
00:26:55 |
Είναι έτοιμα. |
00:27:00 |
-ΚΟΙΛΑΔΑ ΜΟΤΑΜΠΑ - ΖΑΪΡ, 1967. |
00:27:04 |
Θεέ μου! Ο αφρικανός φίλος μας ξαναγύρισε! |
00:27:08 |
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεχτικοί. |
00:27:12 |
Ξεκληρίσαμε ένα ολόκληρο στρατόπεδο |
00:27:16 |
Κλείδωσέ τον. Κρύψ' τον. |
00:27:19 |
Το ξέρω εγώ, εσύ και κανένας άλλος. |
00:27:22 |
Βγάλε το φίλο σου τον Ντάνιελς |
00:27:25 |
Δε θέλω να μας χαλάσει 30 χρόνια |
00:27:33 |
Μέσα είναι; |
00:27:34 |
Ένα λεπτό, παρακαλώ. |
00:27:37 |
Πέρασε, Σαμ. |
00:27:42 |
Θα μας φέρεις καφέ; Θέλεις τίποτα; |
00:27:46 |
Γιατί μ' έβγαλες από το Μοτάμπα; |
00:27:48 |
Ο συνταγματάρχης δε θέλει τίποτα. |
00:27:51 |
Κάθισε. |
00:27:54 |
Δεν είπες ότι ο Μοτάμπα είναι περιορισμένος; |
00:27:57 |
Θα ξαναεμφανιστεί. |
00:27:59 |
Δεν έχουμε αναλύσεις αίματος. |
00:28:02 |
Έχουμε νέα κρούσματα πυρετού |
00:28:05 |
Το Κ.Ε.Ε. χρειάζεται βοήθεια. Στέλνουμε εσένα. |
00:28:06 |
Να στείλεις την ομάδα του Πίτερσον. |
00:28:08 |
Δε θα μου πεις εσύ ποιον να στείλω, |
00:28:10 |
Είπα στον γερουσιαστή Ροζάλες ότι |
00:28:13 |
Φύγε τώρα. |
00:28:14 |
Έχουμε βρει τις βασικές πληροφορίες. |
00:28:17 |
Τι να πάω να κάνω εκεί; Να πιάνω ποντίκια; |
00:28:19 |
Ο ιός αναπτύσσεται. Απομονώσαμε |
00:28:22 |
Σύντομα θα έχουμε τεστ αντισωμάτων. |
00:28:26 |
και σ' ένα μήνα θα ξέρουμε |
00:28:29 |
Αν μας αφήσεις, θα βρούμε ακόμα |
00:28:35 |
Οι πιθανότητες να δημιουργήσει πρόβλημα |
00:28:40 |
-Εγώ δεν το ξέρω αυτό. |
00:28:42 |
Αρκεί να μην έφερνες πάντα την καταστροφή. |
00:28:50 |
Είναι το σπουδαιότερο πράγμα |
00:28:52 |
Χριστέ μου, θα με πεθάνεις. |
00:28:54 |
-Ένας κατακαίνουριος ιός. |
00:29:14 |
Ζωοκομικές Εγκαταστάσεις Βιοτέστ |
00:29:22 |
Ταρακουνάει λίγο, μωρό μου. |
00:29:25 |
Εντάξει, μικρούλι. |
00:29:27 |
Θα σε βγάλω από δω μέσα σε μηδέν χρόνο, |
00:29:31 |
-Πότε το πήρες; |
00:29:34 |
-ισχύει η συμφωνία; |
00:29:43 |
Κατάλαβα. |
00:29:45 |
-Ήρθε το καράβι σου, Τζίμπο; |
00:29:50 |
Αφρική, γη της ομορφιάς |
00:29:54 |
-Εντελώς ανείπωτου. |
00:29:59 |
Να προσέχεις. |
00:30:03 |
-Πρέπει να εκδοθεί εντολή επιφυλακής. |
00:30:06 |
Γιατί μου στέκεσαι εμπόδιο; |
00:30:09 |
Δε θα βασίσω την πρώτη μου επίσημη |
00:30:11 |
Μα έχω ένα εργαστήριο γεμάτο |
00:30:15 |
Δεν αντιδρούν στην ενδοφλέβια ασικλοβίρ. |
00:30:19 |
Φυσικά. Τα τρύπησες με την ίδια βελόνα. |
00:30:24 |
Δε μου χρειάζονται, έχω προαίσθημα. |
00:30:25 |
Κι εγώ απλώς το σημειώνω. |
00:30:28 |
Είναι πολύ απλό. Σκοτώνει |
00:30:31 |
Πες τους να εκδώσουν εντολή επιφυλακής. |
00:30:33 |
Κάπου το 'χω ξανακούσει αυτό. Διαταγή είναι; |
00:30:36 |
Μετατρέπεις ένα φονικό ιό σε συζυγική διαμάχη! |
00:30:39 |
Δεν είναι κάτι προσωπικό. |
00:30:41 |
Δε αντέχω άλλο πια. Για μια φορά στη ζωή σου, |
00:30:45 |
Διακινδύνευσα όταν σε παντρεύτηκα. |
00:30:49 |
Μου το 'κλεισες. |
00:30:51 |
Πρώτα τα σκυλιά και τώρα μαλώνουμε |
00:31:03 |
Τι συμβαίνει; |
00:31:08 |
Η μουσική υποτίθεται ότι εξημερώνει |
00:31:11 |
Τι; |
00:31:13 |
Σκατόπραμα! |
00:31:19 |
Κατάστημα Κατοικίδιων του Ρούντι. |
00:31:22 |
-Καλώς τον. |
00:31:24 |
Για να δούμε. |
00:31:26 |
Έχεις τα χαρτιά; |
00:31:27 |
Χαρτιά; Καλό κι αυτό. |
00:31:29 |
Κοίτα την. Μαϊμού μου ζήτησες, |
00:31:32 |
-Τι πα' να πει "κοίτα την"; |
00:31:36 |
Σου ζήτησα αρσενικό. |
00:31:37 |
Όχι, είπες θηλυκό. |
00:31:39 |
Ο πελάτης μου έχει θηλυκό και |
00:31:43 |
Παναθεμά το! Χριστέ μου! |
00:31:45 |
Εντάξει, εντάξει... |
00:31:47 |
Πάει καλά. Θα σου την αφήσω φτηνά. |
00:31:51 |
-Έλα, βόηθα λίγο. |
00:31:54 |
Ακόμα δεν μπόρεσα να πουλήσω εκείνο εκεί. |
00:31:56 |
Καλά να πάθεις. Τι να την κάνω; |
00:32:06 |
Δρ Ντριου Ρέινολντς |
00:32:10 |
Η προειδοποίηση θα περιλαμβάνεται |
00:32:14 |
Ο συνταγματάρχης Ντάνιελς πιστεύει |
00:32:18 |
Ξέρεις τι κόστος έχει να ειδοποιηθεί |
00:32:23 |
Το '89, προέβλεψε τον Χάντα και είχε δίκιο. |
00:32:26 |
Καταλαβαίνω ότι υποστηρίζεις |
00:32:30 |
αλλά και οι δύο ξέρουμε... |
00:32:31 |
ότι οι πιθανότητες να εμφανιστεί |
00:32:41 |
’ντε, κορίτσι μου. |
00:32:43 |
Είσ' ελεύθερη. |
00:32:45 |
Κοίτα κάτι δέντρα. |
00:32:46 |
Είναι σαν την πατρίδα σου. |
00:32:49 |
Φύγε... |
00:32:51 |
Έτσι μπράβο. |
00:32:53 |
Μη με κοιτάς έτσι. |
00:32:57 |
Όχι, φύγε. |
00:33:04 |
Θα σε κρατούσα, |
00:33:07 |
’ντε, φύγε. |
00:33:10 |
Έτσι μπράβο. |
00:33:19 |
Σας μιλά ο κυβερνήτης Kάρτερ. |
00:33:22 |
Παρακαλώ, καθίστε στις θέσεις σας. |
00:33:25 |
Πλησιάζουμε στο αεροδρόμιο του Λόγκαν. |
00:33:27 |
Έι, καουμπόη. |
00:33:29 |
Τι γλυκό... |
00:33:38 |
Κύριε. |
00:33:41 |
Θα φάτε το μπισκότο σας; |
00:33:44 |
Όχι. |
00:33:46 |
Μπορείς να το πάρεις, σερίφη. |
00:33:51 |
Όχι, Μπόμπι, |
00:33:54 |
Δεν πειράζει. |
00:33:56 |
Δε θέλω μπλεξίματα με το νόμο. |
00:34:10 |
Διεθνές Αεροδρόμιο Λόγκαν, Βοστόνη |
00:34:14 |
Τζίμπο! |
00:34:18 |
Πώς σε πεθύμησα! |
00:34:21 |
Τα χάλια σου έχεις. Τι έγινε; |
00:34:23 |
Δεν ξέρω. Μπορεί να 'φαγα |
00:34:34 |
Τι είναι; |
00:34:37 |
Αγάπη μου, πες μου, τι είναι; |
00:34:43 |
Βοήθεια! |
00:34:45 |
Καλημέρα, Ρούντι. |
00:34:46 |
Η Λουκρητία δεν τρώει βοδινό, |
00:34:50 |
Τι συμβαίνει; |
00:34:55 |
Ρούντι, μ' ακούς; Σφίξε το χέρι μου! |
00:34:59 |
-Ο Φρεντ είπε ότι ήταν καλά χτες. |
00:35:01 |
Διάβασα για μερικές άσχημες |
00:35:04 |
Χένρι, θέλω γενική αίματος και καλλιέργεια. |
00:35:09 |
Παναθεμά το, έλα, Ρούντι! |
00:35:13 |
Με τελικό σκορ 6-3. |
00:35:16 |
Διάολε! |
00:35:25 |
Γαμώ το! |
00:35:32 |
Κι αν έχει ΑΙDS ή ηπατίτιδα; |
00:35:34 |
Θα κάνουμε τεστ. Μην ανησυχείς. |
00:35:37 |
Μήπως πρέπει να πάρω γ-σφαιρίνη; |
00:35:41 |
Δώσ' της λουλούδια κι είσαι εντάξει. |
00:35:44 |
-Πρέπει να τρώει ο άνθρωπος. |
00:35:47 |
Αφού θες κι εσύ. |
00:35:49 |
Έχεις κάτι για μένα. |
00:35:50 |
Κολοβακτηρίδια στο Μίτσιγκαν |
00:35:53 |
Και πυρετοί αγνώστου προελεύσεως |
00:35:58 |
Μήπως είναι εξερευνητές που |
00:36:01 |
Όχι, δυο παιδιά. Κανένα ασυνήθιστο ταξίδι. |
00:36:05 |
Μάλλον θα είναι Λάιμ, αλλά στη Βοστόνη |
00:36:08 |
Λίζα. |
00:36:11 |
Κλείσε μου θέση για Βοστόνη. |
00:36:14 |
Δημοτικό Νοσοκομείο Βοστόνης |
00:36:18 |
Εδώ είναι. |
00:36:21 |
Από δω. |
00:36:35 |
Τζέιμς. |
00:36:38 |
Τζίμπο, μ' ακούς; |
00:36:43 |
Θέλουμε να σε βοηθήσουμε, |
00:36:46 |
Μπορείς να μιλήσεις; |
00:36:50 |
Ναι; |
00:36:53 |
Ήρθες σ' επαφή με ζώα; |
00:37:10 |
-Τι πρέπει να κάνουμε; |
00:37:12 |
-Τι είν' αυτό; |
00:37:14 |
-Πρέπει να γίνει νεκροψία. |
00:37:17 |
-Δεν κάνω νεκροψίες. |
00:37:19 |
-Θα την κάνω. |
00:37:24 |
-Θεέ μου! |
00:37:25 |
-Μην τον αφήνετε να πεθάνει. |
00:37:27 |
Πρέπει να με βοηθήσεις. |
00:37:29 |
Τζίμπο, πες κάτι! |
00:37:32 |
’λις, σου είπε τίποτα ο Τζίμπο; |
00:37:34 |
Σου μίλησε; |
00:37:46 |
Πολύ σιγά. |
00:37:47 |
Πολλή προσοχή με τις λεπίδες. |
00:37:52 |
Σιγά σιγά. |
00:37:55 |
Δώστε μου το νυστέρι. Εσείς θα με βοηθάτε. |
00:38:16 |
Δούλευε σε καραντίνα ζώων στο Σαν Χοσέ. |
00:38:20 |
Εξετάζουμε τους συναδέλφους του. |
00:38:23 |
Μπορεί ο ξενιστής να βρίσκεται εκεί μέσα. |
00:38:26 |
Απομονώσαμε τους γιατρούς, |
00:38:31 |
Σαμ, τον άνοιξα. |
00:38:33 |
Λες και είχε εκραγεί βόμβα μέσα του. |
00:38:37 |
όλα τα όργανα ρευστοποιημένα. |
00:38:40 |
Προσπάθησες. Στείλε δείγματα ιστών |
00:38:44 |
Θα ελέγξω αν είναι Μοτάμπα. |
00:38:46 |
-Υπάρχουν άλλα περιστατικά; |
00:38:49 |
Το Κ.Ε.Ε. έχει επιβάλλει επιφυλακή Επιπέδου 3. |
00:38:53 |
Θεέ μου... |
00:38:53 |
θα το ανακαλύψουμε. |
00:38:55 |
Και το κορίτσι; |
00:38:56 |
Πέθανε όσο έκανα τη νεκροψία. |
00:38:59 |
Η πρώτη της επαφή μαζί του |
00:39:03 |
Το αεροπλάνο έφτασε στις 9:00. |
00:39:07 |
Μιλάμε για επώαση μέσα |
00:39:09 |
-Πάει πολύ γρήγορα. |
00:39:13 |
Αν δεν αρρωστήσει κανείς μέσα σε 24 ώρες, |
00:39:17 |
Δεν τα συνηθίζεις εσύ αυτά. |
00:39:19 |
-Ποια; |
00:39:21 |
Γιατί; Ακόμα πιστεύω |
00:39:28 |
Κινηματογράφος Στέιτ, Σένταρ Κρικ, |
00:39:56 |
Είσαι καλά; |
00:39:58 |
Πάω να πιω κάτι. |
00:40:07 |
Τι έχεις πάθει; |
00:40:10 |
Νερό. |
00:40:11 |
Να περιμένετε τη σειρά σας. |
00:40:13 |
Δώστε μου νερό. |
00:40:43 |
Είναι ακόμα στην αρχή και θα τα καταφέρεις. |
00:40:47 |
Ο δρ Μασέλι στα Επείγοντα! |
00:40:50 |
Κοίτα ποιος ήρθε. |
00:40:55 |
Πρέπει να παλέψεις, Χένρι. |
00:40:59 |
Πρέπει να παλέψεις. |
00:41:02 |
Αρρώστησε πολύ γρήγορα. |
00:41:05 |
Νόμιζα ότι ήταν γρίπη. |
00:41:22 |
Έρχεται κόσμος συνέχεια. Τι έχουν πάθει; |
00:41:25 |
Δεν ξέρω, Έμμα! |
00:41:28 |
Πάρε την Υπηρεσία Υγείας! |
00:41:31 |
Κ.Ε.Ε. Κέντρο Ελέγχου Επιδημιών |
00:41:35 |
Οι επιβάτες του αεροπλάνου είναι όλοι καθαροί. |
00:41:38 |
Δεν υπάρχει πια μόλυνση στη Βοστόνη. |
00:41:54 |
Ρόμπι, δρ Ρέινολντς. |
00:42:00 |
Δεκαπέντε περιπτώσεις. |
00:42:04 |
Κι άλλο ξέσπασμα; |
00:42:06 |
-Εκτός από τη Βοστόνη; |
00:42:08 |
Μόνον το Ε.Κ.Λ.Ν. και το Κ.Ε.Ε. |
00:42:12 |
Γι' αυτό θέλω να φύγω απόψε. |
00:42:15 |
Συγγνώμη, δε γίνεται. |
00:42:16 |
Γιατί διάολο θες να με κρατήσεις απ' έξω; |
00:42:18 |
Δεν είναι στρατιωτικό θέμα. |
00:42:22 |
Δεν έχουμε τη δικαιοδοσία. |
00:42:24 |
Παράτα τις δικαιοδοσίες. |
00:42:29 |
Δώσαμε έναν ιερό όρκο! |
00:42:31 |
Είμαστε φίλοι. |
00:42:33 |
Ναι, είμαστε, αλλά είμαι και ανώτερός σου. |
00:42:35 |
Εγώ διοικώ εδώ μέσα. |
00:42:40 |
Είμαι τ' αφεντικό σου κι έχω κι εγώ |
00:42:43 |
Πάρε τ' αφεντικό σου στο τηλέφωνο. |
00:42:46 |
Πες του να με βάλει σ' ένα αεροπλάνο, |
00:42:49 |
Θα σου 'λεγα να το βουλώσεις. |
00:42:54 |
Δεν ξέρω πια σε ποιον μιλάω. |
00:42:57 |
Μιλώ στο Ε.Κ.Λ.Ν., στο Πεντάγωνο, |
00:43:00 |
-Πες μου σε ποιον μιλάω. |
00:43:04 |
Θα πας στο Νέο Μεξικό. |
00:43:06 |
Και προτείνω να ετοιμαστείς |
00:43:25 |
Ποιος τα σκάτωσε; Γιατί ο πιλότος μου |
00:43:29 |
Με πήρε ο Φορντ και μου είπε να πάω |
00:43:33 |
Μα πηγαίνετε στο Αλμπουκέρκι! |
00:43:35 |
Δεν πάω στο Αλμπουκέρκι! |
00:43:38 |
Πάρε τον Φορντ στο τηλέφωνο |
00:43:41 |
Όχι, δώσ' μου το τηλέφωνο. |
00:43:43 |
-Καλύτερα να το επιβεβαιώσω. |
00:43:45 |
Δυόμισι. |
00:43:46 |
Ακριβώς. Στείλε τη νέα εντολή |
00:43:51 |
Πάρε τηλέφωνο! |
00:43:53 |
Θα με καθαιρέσουν, αν πάρω! |
00:43:54 |
Θα σε καθαρίσω, αν δεν πάρεις! |
00:43:57 |
Πάρε τηλέφωνο! Τώρα! |
00:43:59 |
Ευχαριστώ. |
00:44:37 |
Πεδίο Δοκιμών Ντάγκγουεϊ, Γιούτα |
00:44:40 |
Προχωρήστε στο Σίνταρ Kρικ με |
00:44:44 |
Θέλουμε τα στοιχεία των πιθανών φορέων, |
00:44:49 |
Αν εξαπλώνεται, πρέπει να μάθουμε |
00:44:53 |
Και, Μπίλι... |
00:44:55 |
ας ετοιμαστούμε για Επιχείρηση Εκκαθάρισης. |
00:44:59 |
Μπορούμε να ρίξουμε ένα σωσίβιο |
00:45:03 |
Πρέπει να προχωρήσουμε |
00:45:06 |
Και πρέπει να φροντίσεις |
00:45:09 |
Να ελέγξεις τους υφισταμένους σου. |
00:45:12 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:45:13 |
Να το δω και να μην το πιστέψω. Τίποτ' άλλο; |
00:45:17 |
Όχι, κύριε. |
00:45:18 |
Καλή τύχη, Μπίλι. |
00:47:39 |
Φέρτε τις προμήθειες. |
00:47:44 |
-Γιατί αργούν; |
00:47:47 |
Ρέι Φόουλερ, Διευθυντής της Αστυνομίας. |
00:47:50 |
Είμαι η δρ Κέιου από το Κ.Ε.Ε. |
00:47:53 |
Το Σένταρ Κρικ είναι μικρή πόλη. |
00:47:57 |
Ξέρω, αλλά προσπαθούμε να βοηθήσουμε. |
00:48:01 |
Νόμιζα ότι αυτός ήταν ο υπεύθυνος. |
00:48:05 |
Γεια σου, Ρόμπι. |
00:48:08 |
Πώς βρέθηκες εδώ; Νόμιζα |
00:48:11 |
Μ' έστειλε. |
00:48:22 |
Εδώ έχουμε τους ασθενείς απομονωμένους. |
00:48:38 |
Τόσο πολλοί... |
00:48:41 |
Τόσο πολλοί, τόσο γρήγορα. |
00:48:45 |
Φαίνεται ότι κόλλησαν όλοι μέσα σ' ένα σινεμά. |
00:48:48 |
Ο δρ Ντάνιελς; |
00:48:50 |
Πρέπει να δείτε κάτι. |
00:48:53 |
Αυτός ο τραυματίας βρίσκεται εδώ |
00:48:56 |
Δεν ήρθε σ' επαφή με κανέναν |
00:49:30 |
Μεταδίδεται με τον αέρα. |
00:49:52 |
-Είμαι ο αντισυνταγματάρχης Μπριγκς. |
00:49:56 |
Από τις 6:20, εγκαταστήσαμε εξωτερική |
00:50:01 |
Κανείς δεν την παραβίασε. |
00:50:04 |
Η πόλη έχει 2618 κατοίκους. |
00:50:07 |
Θέλω να τους ελέγξετε όλους ως τις 9:00. |
00:50:10 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:50:13 |
Από δω είναι το επιτελείο, κύριε. |
00:50:14 |
Επί πλέον, ο συνταγματάρχης Ντάνιελς |
00:50:17 |
Να τον εντοπίσετε. |
00:50:19 |
Και να τον συλλάβετε. |
00:50:21 |
Καθαρίστε αμέσως την περιοχή! |
00:50:23 |
Έχουμε δικαιώματα! |
00:50:33 |
Τι κάνετε; |
00:50:39 |
Μη μας το κάνετε αυτό! |
00:50:42 |
Είναι διαφορετικό είδος. |
00:50:44 |
Τούτος δω είναι αυτός που πήραμε |
00:50:48 |
Ο καινούριος είναι από το Σίνταρ Κρικ. |
00:50:50 |
Μοιάζουν ίδιοι. Αλλά... |
00:50:53 |
από πιο κοντά... |
00:50:56 |
και πιο κοντά... |
00:50:58 |
Βλέπετε τη διαφορά; |
00:51:01 |
Αυτά εδώ τα εξογκώματα. |
00:51:02 |
Ο κώδικας των πρωτεϊνών άλλαξε και |
00:51:06 |
Κι έτσι, μεταδίδεται όπως η γρίπη. |
00:51:08 |
Κέισι, αλυσίδα θανάτων; |
00:51:10 |
Η νέα σειρά ξεκινά από τον Σιούαρντ. |
00:51:14 |
Πάμε πιο πίσω. |
00:51:15 |
Δούλευε σε ιατρικό εργαστήριο. |
00:51:20 |
Και τι μας είπε ο Αλβάρεζ; |
00:51:22 |
Τίποτα. Ήταν νεκρός προτού να 'ρθούμε εδώ. |
00:51:24 |
Αλλ' αυτός πέθανε από τον αρχικό ιό, |
00:51:29 |
Ο ιός δεν μπορεί να μεταλλάχτηκε ξαφνικά, |
00:51:32 |
νομίζω... |
00:51:33 |
ότι το ζώο ξενιστής του μετέφερε |
00:51:38 |
Εντάξει. Μεταξύ Αλβάρεζ και Τζίμπο, |
00:51:41 |
-Δεν ξέρω. |
00:51:43 |
-Ο Αλβάρεζ ήταν σε μαγαζί με ζώα. |
00:51:46 |
Μόλις το μάθαμε. |
00:51:48 |
Αν ο ξενιστής είν' εκεί, μπορεί να έχει |
00:51:51 |
Πάω για το μαγαζί των ζώων. |
00:51:53 |
Σολτ, συνέχισε στο νέο είδος. |
00:52:29 |
Στρατηγέ, έχετε ένα λεπτό; |
00:52:31 |
Συνταγματάρχα, συλλάβετε αυτόν τον άνθρωπο. |
00:52:35 |
Την πατήσαμε. Ο ιός έχει γίνει αεροζόλ. |
00:52:37 |
Τι θες να πεις; |
00:52:39 |
Μεταδίδεται με τον αέρα. |
00:52:41 |
-Μας συγχωρείς λίγο; |
00:52:49 |
Είχες πει ότι ο Μοτάμπα μεταδίδεται |
00:52:53 |
Ξέρω τι είπα, |
00:52:56 |
-Τι; |
00:53:00 |
-Αδύνατον! |
00:53:01 |
Πήγαινε στο νοσοκομείο, χωρίς μάσκα, |
00:53:05 |
Δεκαεννιά νεκροί, εκατοντάδες |
00:53:09 |
Απομονώστε τους αρρώστους, |
00:53:11 |
Όλοι οι άλλοι να μείνουν στα σπίτια τους. |
00:53:14 |
Μα αυτό κάναμε! |
00:53:15 |
Δεν το κάναμε! |
00:53:19 |
Αν τον έχει ένας, τον έχουν δέκα! |
00:53:22 |
τότε τη βάψαμε! |
00:53:24 |
Και μάλλον την έχουμε κιόλας βάψει! |
00:53:26 |
’ντε, λοιπόν, σύλλαβέ με! |
00:53:28 |
Εντάξει, Σαμ! |
00:53:30 |
Μη με απειλείς. |
00:53:32 |
Ούτε τους ανθρώπους μου. |
00:53:34 |
Σε παρακαλώ. |
00:53:36 |
’φησέ μας να κάνουμε τη δουλειά μας. |
00:53:38 |
Εντάξει, Σαμ. |
00:53:44 |
-Δεν ήσουν ποτέ εδώ. |
00:53:46 |
Ακολούθησα τον ιό. |
00:53:48 |
Ήμουν εδώ από την αρχή. |
00:53:52 |
Να το θυμάσαι. |
00:53:59 |
Ο Στρατός των ΗΠΑ και το Κ.Ε.Ε. αναφέρουν... |
00:54:02 |
ότι ο ιός που έπληξε αυτή |
00:54:05 |
έχει πια ελεγχθεί, ενώ αναζητούνται απαντήσεις. |
00:54:08 |
Διετάχθη καραντίνα για να |
00:54:12 |
η οποία εκτείνεται ως τον Ειρηνικό Ωκεανό, |
00:54:15 |
Εισέρχεστε σε απαγορευμένη περιοχή. |
00:54:19 |
Στην περιοχή αυτή απαγορεύονται οι πτήσεις. |
00:54:34 |
Προσοχή στα τζάμια. |
00:54:39 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας! |
00:54:42 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας! |
00:54:48 |
Ρόμπι. |
00:54:50 |
Μπορεί να είναι αυτός ο ξενιστής; |
00:54:55 |
Η μαϊμού αυτή είναι άρρωστη. |
00:54:59 |
Πρέπει να κάνουμε ένα τεστ Ελίζα. |
00:55:05 |
Κανείς δεν επιτρέπεται |
00:55:08 |
Όποιος επιχειρήσει κάτι τέτοιο θα συλληφθεί. |
00:55:12 |
Επαναλαμβάνω, γυρίστε πίσω. |
00:55:16 |
Τι στο καλό κάνει ο Μπόμπι; |
00:55:20 |
Τόμι, ακολούθησέ μας. |
00:55:22 |
Θα φύγουμε από δω. Παιδιά, κάτω. |
00:55:26 |
Μείνετε ήρεμοι. Γυρίστε πίσω. |
00:55:59 |
Πρέπει να φτάσουμε στα δέντρα! |
00:56:03 |
Σταματήστε τα οχήματά σας... |
00:56:05 |
και κατεβείτε. |
00:56:07 |
Μπλοφάρουν. Συνέχισε. |
00:56:10 |
Μπήκατε σε απαγορευμένη περιοχή. |
00:56:13 |
Είναι η τελευταία προειδοποίηση. |
00:56:19 |
Μας ρίχνουν! |
00:56:21 |
Πανάθεμά σας, δεν έχει πουθενά να πάτε. |
00:56:23 |
Πάμε! Κοντεύουμε να φτάσουμε! |
00:56:27 |
Τι προσπαθούν να κάνουν; |
00:56:44 |
Κατεβείτε! |
00:56:45 |
Ψηλά τα χέρια! |
00:56:47 |
-Εντάξει, κυρά μου, βγες έξω! |
00:56:52 |
-Πώς τα πάμε; |
00:56:54 |
Πες μου μόλις έχεις κάτι νεότερο. |
00:57:00 |
Γίνεται τίποτα; |
00:57:02 |
Αυτή η μαϊμού μολύνθηκε από τον αρχικό ιό. |
00:57:05 |
Ούτε αντισώματα, ούτε τίποτα. |
00:57:09 |
Αυτό σημαίνει ότι η μαϊμού μολύνθηκε |
00:57:12 |
Ίσως ήρθε απ' την Αφρική με τον ξενιστή |
00:57:15 |
Όχι στη Βιοτέστ. Το Κ.Ε.Ε. τα 'κανε όλα |
00:57:19 |
-Να ξαναγίνουν τεστ. |
00:57:21 |
Στείλε τους δικούς σου και |
00:57:24 |
Και όταν τελειώσουν τα τεστ, |
00:57:29 |
Καλωσήρθες. |
00:57:32 |
Ο στρατός επιτείνει τα μέτρα απομόνωσης |
00:57:37 |
Οι αρχές αποσιωπούν |
00:57:40 |
και ο αποκλεισμός των ΜΜΕ συνεχίζεται. |
00:57:42 |
Μόνον εικασίες μπορούμε να κάνουμε |
00:57:46 |
Οι πηγές μας αναφέρουν ότι ο αριθμός |
00:57:49 |
Είναι σαν ζώνη πολέμου εκεί πέρα |
00:57:52 |
το φόβο των πολιτών αυτής |
00:57:55 |
Οι φωνές τους δεν ακούγονται. |
00:58:00 |
Οι φωνές που ακούγονται... |
00:58:02 |
οι άνθρωποι που έχουν πληροφορίες, |
00:58:06 |
ισχύει απαγόρευση της κυκλοφορίας. |
00:58:09 |
Επιστρέψτε αμέσως στα σπίτια σας. |
00:58:12 |
Όσοι κυκλοφορούν στους δρόμους |
00:58:17 |
θα συλλαμβάνονται και |
00:58:20 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας. |
00:58:22 |
Εκεί είστε ασφαλείς. |
00:58:24 |
Επιστρέψτε αμέσως στα σπίτια σας. |
00:58:34 |
Η περιοχή έχει απομονωθεί. |
00:58:38 |
Για τους στρατιώτες απαιτείται μόνον |
00:58:46 |
-Εντάξει; |
00:59:24 |
Ήταν μία απ' τους πρώτους που μολύνθηκαν. |
00:59:28 |
Τι είναι ο Ε-1101; |
00:59:32 |
Ένας πειραματικός ορός από |
00:59:37 |
Σκέφτηκα ότι πρέπει να τον δοκιμάσουμε. |
00:59:39 |
Διαβάζω εφημερίδες. Μα δε λένε τίποτα |
00:59:43 |
Ξέρεις ότι μπορώ να τηλεφωνήσω στο Γέιλ. |
00:59:45 |
Θέλω κι εγώ να σώσω αυτούς τους ανθρώπους. |
00:59:48 |
Χρησιμοποιώ όλα τα όπλα. |
00:59:52 |
Πρέπει να συνεργαστούμε, Σαμ. |
00:59:56 |
Αλήθεια; |
00:59:58 |
Τι αλήθεια; |
00:59:59 |
Συνεργαζόμαστε, κύριε; |
01:00:07 |
Σκατά... |
01:00:11 |
Μη χαραμίζεις το χρόνο σου σε τηλεφωνήματα. |
01:00:21 |
Συγγνώμη. |
01:00:24 |
Έλα δω. |
01:00:26 |
Δώσ' το στον πίθηκο και βάλ' το |
01:00:30 |
Τι είναι; |
01:00:32 |
-Με τι μοιάζει; |
01:00:34 |
Δεν είναι. |
01:00:35 |
Συνταγματάρχα; |
01:00:37 |
Τι είναι; |
01:00:39 |
Δεν ξέρω. |
01:00:41 |
Ίσως μας πει αυτός. |
01:00:47 |
Αν νιώθετε άρρωστοι... |
01:00:49 |
κρεμάστε μια μαξιλαροθήκη |
01:00:54 |
Οι στρατιώτες θα σας πάνε για τεστ και |
01:00:59 |
Τα πρώτα συμπτώματα είναι ίδια με της γρίπης. |
01:01:02 |
Βήχας και υψηλός πυρετός. |
01:01:04 |
Όποιος έχει αυτά τα συμπτώματα |
01:01:07 |
Οι γιατροί ελέγχουν την κατάσταση... |
01:01:10 |
και προσπαθούν να βρουν τη θεραπεία. |
01:01:22 |
Θα λείψω μόνο λίγες ώρες. |
01:01:26 |
Μπορεί κι όλη τη νύχτα. |
01:01:28 |
Να 'στε καλά κορίτσια. |
01:01:32 |
Να πλύνετε τα δόντια σας πριν πάτε για ύπνο. |
01:01:38 |
-Μην αγγίζεις τη μαμά. |
01:01:45 |
Σας αγαπώ. |
01:02:13 |
Αντίο... |
01:02:54 |
Θετικό. |
01:03:02 |
Θετικό, πανάθεμά το! |
01:03:06 |
Όλη η πόλη έχει μολυνθεί. |
01:03:38 |
Από δω. Μπείτε στη γραμμή |
01:03:41 |
Έξω. |
01:03:43 |
Από δω, στη γραμμή. |
01:04:14 |
Κανένα ζώο δεν έφυγε εδώ και δυο βδομάδες. |
01:04:18 |
Έλεγξα τις λίστες, τις φορτωτικές, |
01:04:21 |
Μιλήστε με όλους τους υπαλλήλους. |
01:04:26 |
Εκεί είναι η πηγή του προβλήματος. |
01:04:28 |
Εκεί είναι ο φορές, Κέισι. Δε μίλησε με όλους. |
01:04:32 |
Αυτός ο καφές είν' απαίσιος. |
01:04:34 |
-Γιατί δεν κοιμάσαι λίγο; |
01:04:36 |
-Κοιμήθηκα τον Ιούλιο. |
01:04:39 |
Μη μου λες πότε να κοιμηθώ και |
01:05:33 |
Τι έγινε; |
01:05:34 |
Τίποτα. Απλώς αγριεύτηκα ξαφνικά. |
01:05:39 |
Μπορώ να τελειώσω εγώ. |
01:05:41 |
Όχι, καλά είμαι. Απλώς |
01:05:45 |
Γίνομαι σαν τον Σαμ, ε; |
01:05:49 |
Είσαι κουρασμένος; |
01:05:51 |
Ναι. |
01:05:54 |
Λευκός Οίκος, Ουάσινγκτον, |
01:05:57 |
Οι προβλέψεις του Ε.Κ.Λ.Ν. |
01:06:01 |
24 ώρες... |
01:06:02 |
36 ώρες... |
01:06:05 |
48 ώρες. |
01:06:07 |
Για να τον περιορίσουμε, |
01:06:10 |
Να δείξουμε ευσπλαχνία, |
01:06:14 |
Σας ευχαριστώ. |
01:06:16 |
Εντάξει. Παρακαλώ. |
01:06:19 |
Ο Πρόεδρος έρχεται από τη Διάσκεψη |
01:06:22 |
Θέλει να του προτείνουμε κατευθύνσεις δράσης. |
01:06:24 |
Όπως, βλέπω σκοπεύετε |
01:06:27 |
που έχει πληθυσμό 2.600 κατοίκων |
01:06:31 |
το πιο ισχυρό μη πυρηνικό όπλο |
01:06:33 |
Όταν εκρήγνυται, |
01:06:38 |
Εξαερώνει τα πάντα σε ακτίνα ενός μιλίου: |
01:06:43 |
Η καταστροφή είναι ολοκληρωτική, |
01:06:47 |
Αυτό είναι το Σύνταγμα των ΗΠΑ. |
01:06:51 |
Και δε λέει τίποτα για εξαέρωση |
01:06:55 |
Αλλά λέει, και μάλιστα αρκετές φορές... |
01:06:58 |
ότι "κανείς δε θα στερηθεί τη ζωή, |
01:07:01 |
"μακράν των νομίμων διαδικασιών." |
01:07:04 |
Κι έτσι, μερικά πράγματα πριν |
01:07:08 |
Πρώτον... |
01:07:09 |
ομόφωνη και σταθερή στήριξη του Προέδρου. |
01:07:12 |
Θα πρέπει να στηρίξετε τον Πρόεδρο δημοσίως. |
01:07:14 |
Αν πέσει, πέφτετε κι εσείς! |
01:07:17 |
Δεύτερον... |
01:07:18 |
Θέλω μια στρατιά ειδημόνων |
01:07:23 |
στον κάθε ηλίθιο με κάμερα για να |
01:07:26 |
Καταλάβατε; |
01:07:28 |
Κανένα μέλος της κυβέρνησης |
01:07:32 |
για να πει ότι ήταν ο μόνος που αντιτάχθηκε. |
01:07:35 |
Αν υπάρχει κάποιος που έχει αντιρρήσεις, |
01:07:40 |
Αυτοί είναι οι πολίτες του Σένταρ Κρικ! |
01:07:43 |
Εμπρός! Κοιτάξτε τους! |
01:07:47 |
Είναι άνθρωποι με σάρκα και οστά! |
01:07:50 |
Και θέλω να τις χαράξετε στη μνήμη σας! |
01:07:53 |
Αυτές οι εικόνες θα μας κατατρύχουν |
01:09:25 |
704 ΣΤΡΑΤΙΩΤΕΣ ΜΟΛΥΝΘΗΚΑΝ 321 ΝΕΚΡΟΙ |
01:09:27 |
1918. Θυμάσαι την ιστορία, Ντόνι; |
01:09:32 |
Απλώθηκε στην υφήλιο σε εννιά μήνες. |
01:09:36 |
Ο πατέρας μου έχασε τους τρεις του αδερφούς. |
01:09:39 |
Κι αν υπήρχαν κάποιοι που μπορούσαν |
01:09:44 |
Πώς θα έκρινε η ιστορία |
01:09:46 |
Σαχλαμάρες. |
01:09:47 |
Ο Ρούζβελτ δεν άφησε τον Στίλγουελ να |
01:09:52 |
Και τι λέει η ιστορία; |
01:09:53 |
Ο Τρούμαν έριξε τη βόμβα στους Ιάπωνες |
01:09:57 |
Τώρα κάποιοι λένε ότι έριξε τη βόμβα |
01:10:02 |
Τότε είχαν πόλεμο, Ντόνι. Εμείς δεν έχουμε. |
01:10:05 |
Έχουμε. Όλοι μας βρισκόμαστε |
01:10:08 |
Έχω το πράσινο φως από τον Πρόεδρο |
01:10:17 |
Αυτοί οι άνθρωποι είναι Αμερικανοί. |
01:10:20 |
Είναι 2.600 νεκροί ή ετοιμοθάνατοι Αμερικανοί. |
01:10:24 |
Αν ξεφύγει ο ιός, θα έχουμε |
01:10:30 |
Είναι θύματα πολέμου. |
01:10:34 |
Αν μπορούσα, θα τους παρασημοφορούσα... |
01:10:37 |
αλλά είναι θύματα πολέμου. |
01:10:47 |
Αυτό είν' όλο. |
01:10:48 |
Έλα. |
01:10:53 |
-Λέγεσαι Νιλ; |
01:10:55 |
Πρέπει να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. Κάθισε. |
01:11:01 |
Πώς το άρπαξε ο Τζίμπο; |
01:11:05 |
Μπορεί να πήραμε λάθος δρόμο και |
01:11:09 |
Οι ιστοί του είχαν διπλάσια ποσότητα |
01:11:12 |
-Κι εδώ κολλάμε. |
01:11:15 |
Όχι. |
01:11:17 |
Ας περιμένουμε να έρθουν |
01:11:23 |
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι προσωπικό; |
01:11:27 |
Πού είναι τα σκυλιά; |
01:11:30 |
Θεέ μου... |
01:11:31 |
Μη μου πεις ότι τα έβαλες σε κυνοκομείο. |
01:11:34 |
Λες να τα 'δεσα στο δέντρο |
01:11:37 |
-Αυτό έκανες σ' εμένα, όταν με άφησες. |
01:11:42 |
’λβαρεζ, Τζίμπο, Βιοτέστ. |
01:11:47 |
Χριστέ μου. |
01:11:48 |
Κοίτα. |
01:11:57 |
Παιδιά, η μαϊμού. Κοιτάξτε. |
01:12:01 |
Χριστέ μου. Θα 'πρεπε να 'χει πια πεθάνει. |
01:12:05 |
Η πορτοκαλάδα την έπιασε. |
01:12:07 |
Δεν πιάνει όμως τους ανθρώπους. |
01:12:08 |
Δεν πιάνει το Μοτάμπα του Σένταρ Κρικ. |
01:12:13 |
Ναι. Και ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
01:12:17 |
Ότι το αντίδοτο δεν ήταν πειραματικό. |
01:12:21 |
Ο Ε-1101 φτιάχτηκε για να σκοτώσει |
01:12:27 |
Και τον είχαν από την αρχή. |
01:12:39 |
Γρήγορα! |
01:12:40 |
Πώς είναι η αναπνοή του; |
01:12:41 |
Θα πάθει ανακοπή! |
01:12:48 |
Γρήγορα! Αίμα, οξυγόνο, ορό, πάγο! |
01:12:51 |
Βάλτε τον στις μασχάλες του! |
01:12:54 |
Να περάσω. |
01:12:55 |
-Στις μασχάλες του. |
01:12:57 |
Θέλω το μπράτσο του. |
01:12:58 |
Θερμοκρασία. |
01:12:59 |
Θέλω την πίεσή του. |
01:13:01 |
Πόσο πυρετό έχει; |
01:13:03 |
41! |
01:13:04 |
Χρειάζεται αναρρόφηση! Κι άλλο πάγο! |
01:13:07 |
Κέισι! Σύνελθε! |
01:13:09 |
Πολύ κοιμήθηκες. |
01:13:11 |
’νοιξε τα μάτια σου! |
01:13:13 |
’νοιξέ τα! Κοίταξέ με! |
01:13:16 |
Κέισι, εδώ είμαι! |
01:13:18 |
Με βλέπεις; Έτσι μπράβο. |
01:13:20 |
Μπράβο. Πώς είσαι; |
01:13:24 |
Είδα ένα πολύ ωραίο όνειρο, θεία Εμ. |
01:13:28 |
Ήσουν κι εσύ εκεί. |
01:13:31 |
Μη χάνεσαι. |
01:13:32 |
Είχες 41 πυρετό. Θα σε πάμε κάτω. |
01:13:36 |
Μη χάνεσαι. ’σε τις σαχλαμάρες. |
01:13:39 |
Πόσα εγκεφαλικά κύτταρα σκότωσα; |
01:13:41 |
Πόσα; Κάνα δισεκατομμύριο. |
01:13:45 |
Τώρα έφτασα στο δικό σου επίπεδο. |
01:13:48 |
Τι να του δώσουμε για να χάσει το χιούμορ του; |
01:13:52 |
Χρειάζεται ορό. |
01:13:55 |
Κράτα τον. |
01:13:56 |
-Κράτα το χέρι του. |
01:13:59 |
Μίλα μου! |
01:14:02 |
Δεν τρύπησε το εξωτερικό γάντι. |
01:14:06 |
Τι; |
01:14:10 |
Έλα δω. |
01:14:36 |
Ήμουν μαζί του. Έπρεπε να καταλάβω |
01:14:39 |
-Το τρύπησε; |
01:14:41 |
Για να δω. |
01:14:43 |
-Να σου βάλω ιώδιο. |
01:14:46 |
Έβαλα, Σαμ. |
01:14:50 |
Θεέ μου, ξέρω να χειρίζομαι βελόνες. |
01:14:53 |
Γιατί δεν περίμενα; |
01:14:55 |
-’κουσέ με. |
01:14:59 |
-’κουσέ με! |
01:15:04 |
Έχω. |
01:15:11 |
Προσοχή. |
01:15:30 |
Ήξερες από την αρχή για το Μοτάμπα. |
01:15:36 |
Θα μπορούσες να τον σταματήσεις πριν |
01:15:39 |
Δεν μπορούσαμε. |
01:15:40 |
"Μπορούσαμε"; Ποιοι; |
01:15:41 |
Εμείς. |
01:15:42 |
Δε χρειάζεται να ξέρεις παραπάνω. |
01:15:44 |
Πες μου ποιος είναι ο ξενιστής. |
01:15:46 |
Δεν τον βρήκαμε. Ο ορός είναι συνθετικός. |
01:15:50 |
Για να προστατευτεί ο στρατός. Μα ο ιός |
01:15:54 |
"Εμείς" μπορούσαμε να |
01:15:56 |
αλλά δεν το κάναμε για να μην |
01:16:00 |
Αλλά ο ιός μεταλλάσσεται και "εμείς" |
01:16:06 |
Η απόφαση ελήφθη για το εθνικό συμφέρον. |
01:16:09 |
Τότε, είχαμε θεωρήσει ότι μπορούσαμε |
01:16:13 |
Η Ρόμπι μολύνθηκε. |
01:16:17 |
Λυπάμαι. |
01:16:19 |
Λυπάται κι ο "Εμείς"; |
01:16:26 |
Ο "Εμείς" έχει την ευθύνη για |
01:16:28 |
Ο "Εμείς" είναι υπεύθυνος |
01:16:32 |
Η γυναίκα μου πεθαίνει. |
01:16:35 |
Δεν είναι πρώην γυναίκα σου; |
01:16:40 |
Τι θες να πεις; |
01:16:42 |
Θέλω να πω ότι έχεις την τάση |
01:16:45 |
Εσύ κι η Ρόμπι έχετε πάρει διαζύγιο. |
01:16:48 |
Ποιος είναι ο "Εμείς"; |
01:16:51 |
Το "εμείς" περιλαμβάνει κι εσένα, Σαμ. |
01:16:53 |
Εκτός κι αν παραιτήθηκες από το Στρατό. |
01:16:56 |
Η δουλειά μας δεν είναι μόνον η έρευνα. |
01:16:59 |
Πρέπει να φυλαχτούμε απ' τους μανιακούς |
01:17:04 |
Έτσι παίζεται το παιχνίδι. |
01:17:06 |
Ήταν λάθος ν' αποκρύψουμε τον Ε-1101, |
01:17:11 |
Ως γιατροί, κάναμε ό,τι μπορούσαμε. |
01:17:14 |
Πρέπει να συνεχίσουμε... |
01:17:17 |
ως στρατιωτικοί. |
01:17:22 |
Θ' αφανίσεις την πόλη. |
01:17:25 |
Θα ξεφορτωθείς το μεταλλαγμένο ιό |
01:17:28 |
Γι' αυτό λοιπόν, φεύγει ο στρατός; |
01:17:32 |
Η διαταγή δόθηκε κιόλας. |
01:17:35 |
Για πότε; |
01:17:37 |
Στις 20:00. |
01:17:38 |
Διαταγή του Προέδρου. |
01:17:42 |
Του Προέδρου; |
01:17:43 |
Βάσει της συμβουλής μιας ομάδας |
01:17:47 |
Εγώ δεν ήμουν εκεί. |
01:17:50 |
Δεν πρόκειται απλώς για ένα όπλο. |
01:17:52 |
Όταν ο Πρόεδρος είδε ότι μέσα σε 48 ώρες... |
01:17:55 |
ο ιός μπορεί να φτάσει στο Λευκό Οίκο, |
01:17:58 |
Δε με προσκάλεσαν. |
01:18:01 |
Κι αν ήσουν εκεί... |
01:18:04 |
τι θα τον συμβούλευες; |
01:18:13 |
Πήρε ο Ρουίς. Ζόρισε ένα φύλακα |
01:18:18 |
έβγαλε λαθραία ένα ζώο. |
01:18:21 |
-Τι ζώο; |
01:18:23 |
Πάντως, αρκετά μικρό για να χωράει |
01:18:27 |
Ξέρουμε ότι ήρθε μ' ένα πλοίο από |
01:18:31 |
Κάτι είναι κι αυτό. |
01:18:33 |
Πρέπει να βρούμε το πλοίο. Μάζεψε |
01:18:37 |
Συνταγματάρχα Μπριγκς. |
01:18:39 |
Ήταν εδώ μέσα ο Ντάνιελς; |
01:18:41 |
-Μάλιστα. |
01:18:43 |
Κοιμόσασταν. |
01:18:45 |
Ποτέ δεν κοιμάμαι τόσο βαθιά. |
01:18:48 |
Να τον βρείτε και να τον συλλάβετε. |
01:19:03 |
Τώρα κοντεύουμε. Έχουμε μια πιθανότητα. |
01:19:06 |
Το ξέρω. |
01:19:08 |
-Το πιστεύεις; |
01:19:10 |
Πρέπει να φύγεις. |
01:19:14 |
’κου... |
01:19:18 |
Δεν ξέρω πώς να σ' το πω... |
01:19:21 |
αλλ' αν δε γυρίσω ως τις έξι... |
01:19:23 |
και δεν εκδηλώσεις συμπτώματα... |
01:19:28 |
φύγε. |
01:19:31 |
-Τι εννοείς; |
01:19:36 |
Είδες τους στρατιώτες που έφευγαν; |
01:19:42 |
Δεν μπορεί να κάνουν κάτι τέτοιο! |
01:19:44 |
Το κάνουν. |
01:19:53 |
Νομίζω ότι πρέπει να φύγουμε |
01:19:59 |
Πάμε! |
01:20:04 |
Πού είναι ο συνταγματάρχης Ντάνιελς; |
01:20:06 |
Νομίζω επάνω. |
01:20:08 |
Πάνω! Πάμε! |
01:20:13 |
-Πόσες ώρες πτήσης έχεις; |
01:20:15 |
-Και πραγματική πτήση; |
01:20:18 |
Είδε κανείς τον Ντάνιελς; |
01:20:23 |
Ψάχνουμε τον Ντάνιελς. Τον είδατε; |
01:20:26 |
Έναν μεγαλόσωμο; |
01:20:28 |
Και βέβαια. |
01:20:32 |
Εκεί. |
01:20:36 |
Για να κουνηθούμε λιγάκι! |
01:20:40 |
Θέλω καύσιμα! |
01:20:44 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:20:45 |
Πού είναι ο πιλότος σου; |
01:20:46 |
Με πήρε ο στρατηγός Φορντ. Έχουμε |
01:20:52 |
Ο πιλότος μου, κύριε... |
01:20:55 |
Τι ο πιλότος σου; |
01:20:57 |
Πήγε για κατούρημα. |
01:20:59 |
Αλήθεια; Τι μας λες! |
01:21:01 |
Τότε θα τον περιμένουμε μες στο ελικόπτερο. |
01:21:06 |
-Πες του να σφιχτεί. |
01:21:11 |
Κύριε Ρόμπερτσον! |
01:21:13 |
Δρόμο από δω! |
01:21:15 |
Είδε κανείς τον Ντάνιελς; |
01:21:17 |
Εκεί κάτω είναι! Πάμε! |
01:21:27 |
Σταματήστε το ελικόπτερο! Είναι διαταγή! |
01:21:31 |
Μην πυροβολείτε! |
01:21:33 |
Πρόσεξε! |
01:21:36 |
Φάτε σκόνη, μάγκες! Πετάμε! |
01:21:42 |
Έλα Κέντρο, εδώ Φλάιτλαϊν. |
01:21:46 |
Σκατά. |
01:21:52 |
Πάμε για Σαν Φρανσίσκο. |
01:21:54 |
Θα μας ακολουθήσουν. Πάρε την ακτή. |
01:21:58 |
Έχεις πετάξει με ομίχλη; |
01:22:00 |
Έχω διαβάσει κάτι σχετικά. |
01:22:09 |
Ο Ντάνιελς άρπαξε ένα από τα ελικόπτερά μας. |
01:22:13 |
Να ρωτήσω πώς; |
01:22:16 |
Μη χάνεις το χρόνο σου να βρεις απάντηση. |
01:22:17 |
Βρείτε τον. Αν αντισταθεί, ρίξτε του. |
01:22:20 |
-Κατάλαβα. |
01:22:22 |
-Δε χρειάζεται να το κάνετε αυτό. |
01:22:26 |
Το κάνω. |
01:22:29 |
Με τέτοιο κυνηγητό, θα γίνει σάλος στον Τύπο. |
01:22:32 |
Δημιουργείτε πανικό. |
01:22:33 |
Έχεις πάντα λάθος προτεραιότητες. |
01:22:36 |
Δεν είναι μολυσμένος και το ξέρετε. |
01:22:39 |
Ήρθε σ' επαφή με ασθενείς του Μοτάμπα. |
01:22:44 |
Έπρεπε να τον συλλάβεις νωρίτερα. |
01:22:48 |
Να φύγουν τα ΑWΑCS! |
01:22:54 |
Ομοσπονδιακό κτίριο, |
01:23:01 |
-Είσαι βέβαιος; |
01:23:03 |
Μάλιστα. Κάντε όλοι πίσω. |
01:23:07 |
Ανοίξτε δρόμο! |
01:23:09 |
Κάντε πίσω. |
01:23:11 |
Συνταγματάρχης Ντάνιελς από το Ε.Κ.Λ.Ν. |
01:23:13 |
Τζωρτζ από το Σιου Σίτι της Ντακότα. |
01:23:16 |
Έχουμε μια τρομερή επιδημία. |
01:23:20 |
-Τον τόπο του λοιμού! |
01:23:24 |
Χρειάζεται να πούμε κι άλλα; |
01:23:27 |
των πλοίων από την Αφρική |
01:23:31 |
Να σου βήξω λίγο; |
01:23:33 |
-Κυρία Πανανίντες! |
01:23:36 |
Αυτοί οι κύριοι χρειάζονται βοήθεια. |
01:23:39 |
Η Βιοτέστ πρέπει να είναι πολύ τυπική |
01:23:44 |
Ορίστε. Συγκρίνετε τον κατάλογό μας |
01:23:46 |
-Έτοιμος; Πέτρα. |
01:23:49 |
-Βένους. |
01:23:50 |
-Πατρίσια. |
01:23:51 |
Τάε Κουκ. |
01:23:54 |
-Τάε Κουκ. |
01:23:55 |
-Όχι; |
01:23:57 |
-Είχε μια μαϊμού για τη Βιοτέστ. |
01:24:00 |
Δεν είναι στον κατάλογο; |
01:24:03 |
Αυτό είναι το πλοίο που ζητάμε. |
01:24:05 |
-Μα το Τάε Κουκ απέπλευσε. |
01:24:07 |
Πώς θα το εντοπίσουμε; |
01:24:09 |
Έχω ένα φίλο στην Ακτοφυλακή. |
01:24:13 |
Πόσο στενός φίλος είναι; |
01:24:15 |
Πιο στενός απ' όσο θα 'θελε η γυναίκα του. |
01:24:21 |
Πήγαινέ με στο πλοίο. Δεν μπορεί |
01:24:23 |
Θέλετε να βγούμε στο πέλαγος... |
01:24:25 |
και να σας κατεβάσω σ' ένα πλοίο; |
01:24:29 |
-Δεν είμαστε φυγάδες; |
01:24:32 |
Η ηλιθιότητα είναι η μόνη μας λύση. |
01:24:40 |
Τι είναι αυτό; |
01:24:43 |
Μια μαϊμού. Τη λένε Μπέτσι. |
01:24:46 |
-Μαϊμού; Καλά κατάλαβα. |
01:24:49 |
-Μένει στο δάσος. |
01:24:52 |
Όχι, μόνον την Μπέτσι. Έρχεται και με βλέπει. |
01:24:56 |
Της αρέσουν και της Μπέτσι τα μήλα, |
01:25:00 |
Ναι. |
01:25:04 |
Τάε Κουκ, εδώ στρατιωτικό |
01:25:09 |
Δοκίμασε άλλη συχνότητα. |
01:25:10 |
Δε γίνεται. Θα παρακολουθούν τα κανάλια. |
01:25:13 |
-Ας βασιστούμε στην αναφορά θέσης. |
01:25:16 |
Θετικό, κύριε. |
01:25:22 |
Απαγορευμένη περιοχή. |
01:25:37 |
Έχεις τις σωστές συντεταγμένες; |
01:25:40 |
Πόσα καύσιμα έχουμε; |
01:25:42 |
Μην ανησυχείτε. Αυτό το πουλάκι |
01:25:47 |
Μια στιγμή. |
01:25:49 |
Εκεί. |
01:25:52 |
Τάε Κουκ... |
01:25:53 |
-Σιάτλ. |
01:25:56 |
-Πώς την έλεγαν; |
01:26:04 |
Δεν μπορώ να προσγειωθώ στο πλοίο. |
01:26:06 |
Θέλω να βρεθώ εκεί πάνω. |
01:26:07 |
-Θα σας πάω όσο πιο κοντά γίνεται. |
01:26:11 |
Για να πηδήξετε, κύριε. |
01:26:14 |
Σοβαρολογείς; |
01:26:15 |
Εντάξει, οδηγείστε εσείς να πηδήξω εγώ. |
01:26:17 |
Όχι, πήγαινέ με κοντά. |
01:26:19 |
Πήγαινέ με... |
01:26:21 |
πολύ κοντά. |
01:26:27 |
Η βάρκα είναι η καλύτερη περίπτωση. |
01:26:29 |
Και πώς θα ξανανέβω; |
01:26:31 |
Ή θα μου ανοίξουν χώρο |
01:26:34 |
Αστειεύομαι, κύριε. Για να χαλαρώσετε. |
01:26:49 |
Πιο κοντά! |
01:26:50 |
Πήγαινέ με πιο κοντά! |
01:27:13 |
Μιλά κανείς αγγλικά; |
01:27:16 |
-Λίγα. |
01:27:17 |
για ένα ζώο που ήταν σ' αυτό το πλοίο. |
01:27:21 |
Δεν καταλαβαίνετε. |
01:27:23 |
Είναι ανάγκη. |
01:27:26 |
Γιατρός! |
01:27:34 |
Έλα. Κοίτα. |
01:27:44 |
Υπάρχει κι άλλος άρρωστος; |
01:27:46 |
Όχι άρρωστος. |
01:27:50 |
Πηγαίνετέ με στην καμπίνα |
01:27:53 |
Πάνω. |
01:28:09 |
Πού είναι το ντουλάπι του; |
01:28:40 |
Να ο ξενιστής μας. |
01:29:11 |
Πώς είσαι; |
01:29:12 |
Καλά. Είμαι καλά. |
01:29:19 |
Να 'σαι καλή με τον Σαμ. |
01:29:21 |
Είναι πολύ ερωτευμένος μαζί σου. |
01:29:30 |
Φοβάμαι τόσο πολύ. |
01:29:37 |
Σε παρακαλώ, μου κρατάς το χέρι; |
01:29:45 |
Εδώ είμαι, Κέισι. |
01:29:51 |
ΚΑΕF-ΤV, Σάντα Ρόζα, Καλιφόρνια. |
01:29:58 |
Οι σύμβουλοι του Προέδρου με διαβεβαίωσαν |
01:30:03 |
περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου |
01:30:07 |
Οι δύο άντρες που διέφυγαν από |
01:30:11 |
πιστεύεται ότι έχουν μολυνθεί από τον ιό. |
01:30:14 |
Ησυχάστε! Είναι στρατιωτική ανάγκη! |
01:30:25 |
Δεν είναι τίποτα. |
01:30:26 |
Κάντε όλοι πίσω! Είναι στρατιωτική ανάγκη. |
01:30:30 |
Ήρεμα. Ησυχάστε όλοι. |
01:30:33 |
Αυτοί είναι. |
01:30:34 |
Αυτοί οι δύο. |
01:30:36 |
Γύρνα την κάμερα επάνω τους. |
01:30:37 |
-Σε ποια κάμερα μιλάω; |
01:30:40 |
Είμαι ο συνταγματάρχης Ντάνιελς και |
01:30:43 |
Δεν έχουμε μολυνθεί από τον ιό, |
01:30:47 |
Εντοπίσαμε το ζώο... |
01:30:49 |
που είναι φορέας του ιού και θέλουμε |
01:30:52 |
Ο ξενιστής του ιού Μοτάμπα είναι μια μαϊμού. |
01:30:55 |
Έχω μία φωτογραφία του ζώου. |
01:30:58 |
Μπορείτε να το δείξετε; |
01:31:00 |
Πλησιάστε όσο περισσότερο μπορείτε. |
01:31:02 |
Είναι μια μαϊμού σε μέγεθος γάτας |
01:31:05 |
Στη ράχη της έχει σκούρα γούνα. |
01:31:08 |
Μην προσπαθήσετε να την πιάσετε μόνοι σας. |
01:31:10 |
Μην την πλησιάσετε. Απλώς, |
01:31:14 |
καλέστε αυτό τον αριθμό του Κέντρου |
01:31:18 |
Ο κωδικός είναι 404... |
01:31:20 |
και ο αριθμός 555-9653. |
01:31:22 |
Επαναλαμβάνω, αν δείτε αυτή τη μαϊμού... |
01:31:25 |
μην την πλησιάσετε. |
01:31:38 |
Μην πυροβολείτε! |
01:31:46 |
Μάλιστα. Στο Πάλισεϊντς. |
01:31:48 |
Θέλω να βεβαιωθώ ότι το έγραψα σωστά. |
01:31:52 |
Οδός Σίκαμορ 211, Πάλισεϊντς. |
01:31:56 |
Και η κυρία λέγεται Τζέφρις; |
01:31:58 |
Ευχαριστώ. |
01:32:00 |
Καλά που τηλεφώνησε στο Κ.Ε.Ε. |
01:32:02 |
Τι έχουμε λοιπόν; |
01:32:03 |
Ο Τζίμπο πάει τη μαϊμού στο Σίνταρ Κρικ |
01:32:06 |
Πηγαίνει στο Σαν Φρανσίσκο, |
01:32:10 |
χωρίς το ζώο. |
01:32:12 |
Ανάμεσα στο Σίνταρ Κρικ και |
01:32:15 |
-Το Πάλισεϊντς. |
01:32:17 |
-Αυτό είναι. |
01:32:18 |
Αυτό είναι. Μάλιστα, συνταγματάρχα. |
01:32:23 |
Υποκλέψαμε μια συνομιλία. Πηγαίνουν για κει. |
01:32:26 |
Αυτή τη φορά τουλάχιστον, κατάφερες |
01:32:30 |
Ποιος θα πρέπει να το χειριστεί αυτό; |
01:32:33 |
Εσείς, κύριε; |
01:32:34 |
Είσαι άσος στις κολακείες. |
01:32:37 |
-Ελπίζεις να γίνεις στρατηγός; |
01:32:40 |
Δε θα γίνεις. |
01:32:46 |
Οικία Τζέφρις, Πάλισεϊντς, Καλιφόρνια. |
01:33:09 |
Δε θα έρθει. |
01:33:12 |
Μονάχα εμένα πλησιάζει. |
01:33:14 |
Είμαι η μόνη της φίλη. |
01:33:24 |
Είσαι ο καλύτερος πιλότος εδώ μέσα, ε; |
01:33:28 |
Πάλι καλά. |
01:33:30 |
Βάιπερ 2, εγκαταλείπει σχηματισμό. |
01:33:34 |
Βάιπερ 2, ευθυγράμμιση εποχλέων. |
01:33:37 |
Ψάχνουμε ένα Λόουτς 1350. |
01:33:41 |
Μη μου δημιουργήσεις προβλήματα, ναι; |
01:33:51 |
Έχεις αρρωστήσει ποτέ; |
01:33:53 |
-Ναι. |
01:33:56 |
Αυτή τη στιγμή, |
01:34:00 |
Πόσο αγαπάς τη μαμά σου; |
01:34:03 |
Τόσο αγαπώ κι εγώ τη γυναίκα μου. |
01:34:05 |
Η γυναίκα μου είναι κι αυτή άρρωστη. |
01:34:08 |
Θέλω να γίνει καλά. |
01:34:10 |
Μπέτσι τη λένε; |
01:34:12 |
Η Μπέτσι μπορεί να τους κάνει όλους καλά, |
01:34:17 |
Και γι' αυτό είναι τόσο σπουδαία. |
01:34:20 |
Κατάλαβες; |
01:34:22 |
Δε θα την πονέσετε; |
01:34:23 |
Όχι. |
01:34:24 |
Μονάχα θα κοιμηθεί. Δεν πονάει αυτό, ναι; |
01:34:28 |
Όχι. Υποσχεθείτε μου ότι δε θα την πονέσετε. |
01:34:30 |
Σ' το υπόσχομαι. |
01:34:31 |
Αν την πονέσω, |
01:34:35 |
Μια μπουνιά στα σοβαρά. |
01:34:38 |
Σ' αυτή τη σοβαρή μύτη. |
01:34:44 |
Προς όλους τους σταθμούς, εδώ Βάιπερ 6. |
01:34:48 |
Η οριστική έγκριση δόθηκε. |
01:34:51 |
Θα προχωρήσουμε. |
01:34:53 |
Αεροπορική Βάση Βάντερμπεργκ, |
01:34:56 |
Μερικοί από μας έχουν αμφιβολίες |
01:35:00 |
Αλλά η μοίρα της χώρας μας... |
01:35:03 |
κι ίσως ολόκληρου του κόσμου |
01:35:06 |
Είμαστε η έσχατη γραμμή άμυνας... |
01:35:08 |
και δεν μπορούμε... δεν είναι δυνατό |
01:35:13 |
Είμαι βέβαιος ότι ο καθένας μας... |
01:35:16 |
ο καθένας σας... |
01:35:17 |
θα κάνει το καθήκον του. |
01:35:20 |
Βάιπερ 6, τέλος. |
01:35:22 |
Διοίκηση Βάιπερ, ο Σάντμαν ξεκινά. |
01:35:33 |
Ο Θεός να μας συγχωρέσει. |
01:35:37 |
Μπέτσι. |
01:35:38 |
Εδώ, κορίτσι μου. |
01:35:58 |
Θεέ μου, πρόσεχε. |
01:36:01 |
Δε θα την πειράξει. |
01:36:20 |
Δεν το αντέχω. |
01:36:22 |
Όπου να 'ναι, θα 'ρθει. |
01:36:30 |
Α, εδώ μου είσαι! |
01:36:38 |
Πρόσεχε. |
01:36:54 |
Έλα, Κέιτι, τραβήξου. |
01:36:58 |
Τραβήξου, μωρό μου. |
01:37:08 |
Διάολε. |
01:37:23 |
Πλησιάζουμε τον προορισμό. |
01:37:25 |
Ο άνθρωπος αυτός είναι φορέας της νόσου... |
01:37:28 |
και θα τον βάλουμε σε καραντίνα στο Τράβις. |
01:37:31 |
Μεγάλο Μάτι, το Βάιπερ απογειώθηκε. |
01:37:35 |
Τραβήξτε πορεία 60 μοιρών δεξιά. Όβερ. |
01:37:39 |
’σε τις μαλακίες και άκουσέ με προσεχτικά. |
01:37:42 |
Φώναξέ μου τον Φορντ, πες του |
01:37:47 |
Πού βρίσκεσαι; |
01:37:49 |
Επιστρέφουμε. Βρήκαμε τον ξενιστή. |
01:37:52 |
Τι; |
01:37:53 |
Βρήκαμε τον ξενιστή, Μπίλι. |
01:37:57 |
Δόξα Σοι ο Θεός. |
01:37:58 |
Ανακάλεσε το βομβαρδισμό. |
01:38:00 |
Μόνο μια καθυστέρηση μπορώ |
01:38:06 |
Μπορεί να βρεις αντίσταση. |
01:38:09 |
Αντίσταση; |
01:38:10 |
Τότε, θα 'ναι λίγο δύσκολο να γυρίσω σώος, |
01:38:14 |
Καλή τύχη. |
01:38:16 |
Πάμε. |
01:38:17 |
-Προβλήματα, συνταγματάρχα; |
01:38:28 |
Σάντμαν, εδώ Βάιπερ 6. |
01:38:30 |
Επιστρέψτε στη βάση. |
01:38:33 |
Βάιπερ 6, εδώ Σάντμαν, ελήφθη. Επιστρέφουμε. |
01:38:41 |
Για ρίξε μια ματιά. |
01:38:46 |
-Αυτό είναι η αντίσταση; |
01:38:51 |
-Να το Λόουτς, κύριε. |
01:38:53 |
Ελικόπτερο 1350, εδώ Βάιπερ |
01:38:57 |
Βάιπερ, σε λαμβάνουμε. |
01:38:59 |
Ετοιμαστείτε... |
01:39:01 |
να τεθείτε σε σχηματισμό και |
01:39:04 |
Με τίνος εντολή; |
01:39:06 |
-Τη δική μου. |
01:39:08 |
Αντιστράτηγος ΜακΚλίντοκ... |
01:39:09 |
ανώτερος αξιωματικός της περιοχής. |
01:39:12 |
Δεν ήξερα ότι ήσασταν πίσω μας. |
01:39:16 |
Πηγαίνουμε για το Σένταρ Κρικ. |
01:39:18 |
Θα με συνοδεύσετε στο Τράβις. |
01:39:21 |
Δεν καταλάβατε. Στο Τράβις, |
01:39:24 |
Μη μου δυσκολεύετε την κατάσταση. |
01:39:27 |
Κάνουν σχηματισμό επίθεσης. |
01:39:30 |
Δεν πρόκειται να καταρρίψετε |
01:39:35 |
Με συγχωρείτε, |
01:39:38 |
θα σας κάνουμε κομμάτια. |
01:39:40 |
Στρατηγέ μου, κι εμένα με συγχωρείτε, |
01:39:46 |
Με δική μου ευθύνη... |
01:39:47 |
ετοιμαστείτε για βολή. |
01:39:49 |
Βάιπερ 2, εδώ στρατηγός ΜακΚλίντοκ. |
01:39:52 |
Ετοιμαστείτε για βολή. |
01:40:01 |
Κρατηθείτε. |
01:40:02 |
Κατεβαίνουμε χαμηλά. |
01:40:10 |
Μπορώ να βοηθήσω σε τίποτα; |
01:40:11 |
Μη μ' εκνευρίζετε. |
01:40:21 |
Το ποτάμι στρίβει δεξιά. |
01:40:22 |
Θα τους κόψουμε. Κάνε δεξιά. |
01:40:25 |
Δύο, στροφή δεξιά. |
01:40:32 |
Δεν τους βλέπω. Τους χάσαμε. |
01:40:38 |
Σκατά! Κρατηθείτε, συνταγματάρχα. |
01:40:43 |
Δεν έχω ορατότητα για βολή. |
01:40:49 |
Βλέπετε τη γέφυρα; |
01:40:51 |
Από πάνω ή από κάτω; |
01:40:52 |
Εσύ αποφασίζεις. Εγώ δεν είμαι σε θέση. |
01:40:55 |
-Κρατηθείτε. |
01:40:57 |
Καλώδια! Το δύο πάει αριστερά. |
01:41:00 |
Τι κάνω; |
01:41:01 |
Κατάρριψέ τον οπωσδήποτε. |
01:41:06 |
Μην πας κάτω απ' τη γέφυρα! |
01:41:17 |
Θ' αστοχήσεις. |
01:41:20 |
-Πάει ίσια πάνω του. |
01:41:21 |
Κρατηθείτε. |
01:41:35 |
Τα καταφέραμε. |
01:41:36 |
-Αν υπάρχει πρόβλημα, πες μου. |
01:41:55 |
’λλη φορά να με ειδοποιείς όταν |
01:41:58 |
Δεν ήξερα ότι θα το έκανα. |
01:42:01 |
Πού είστε; |
01:42:03 |
Εδώ Βάιπερ 2, σας πλησιάζουμε. |
01:42:06 |
Έκανε στροφή 180 μοιρών κι |
01:42:15 |
Έρχονται κατά πάνω μας. |
01:42:17 |
Ετοιμάζομαι για βολή. |
01:42:19 |
-Γαμώ το! |
01:42:20 |
Κόψε! |
01:42:28 |
-Πού πήγε; |
01:42:32 |
Το κάθαρμα, το 'κανε επίτηδες! |
01:42:37 |
-Ρουκέτες είν' αυτά; |
01:42:39 |
Ρίξε μερικές εκεί στα δέντρα. |
01:42:52 |
Κοιτάξτε εκεί! |
01:42:54 |
Φωτιά στα δέντρα 60 μοίρες δεξιά. |
01:42:57 |
Επαληθεύσατε. |
01:42:58 |
Βάιπερ 2, μπορείς να κατέβεις και |
01:43:01 |
Αρνητικό. Ο καπνός είναι πολύ πυκνός. |
01:43:05 |
Νομίζουμε ότι το Λόουτς έπεσε. Τι βλέπετε; |
01:43:08 |
Είχαμε τρεις επαφές και μετά μια έκρηξη. |
01:43:12 |
Όλα τ' άλλα είναι θόρυβοι |
01:43:16 |
Λίγο χαμηλά δεν πετάμε; |
01:43:19 |
Για να μη μας πιάνουν τα ραντάρ, κύριε. |
01:43:24 |
Ακόμα κοιμάται. Τι κάνεις; |
01:43:27 |
Χρησιμοποίησε τον Ε-1101 σαν οδηγό |
01:43:30 |
Αμέσως. |
01:43:31 |
-Έχουμε πολύ κόσμο που περιμένει. |
01:43:33 |
Θέλω λίτρα ολόκληρα. |
01:43:35 |
Θέλω να 'ναι τα πάντα έτοιμα, |
01:43:38 |
-Μάλιστα, κύριε. |
01:43:59 |
Δεν υπάρχουν συντρίμμια. |
01:44:01 |
Μας ξεγέλασαν. |
01:44:04 |
Το κάθαρμα! |
01:44:34 |
Πώς είσαι, μικρή; |
01:44:41 |
Θα γίνεις καλά. Βρήκαμε τον ξενιστή. |
01:44:45 |
Δε χρειάζομαι παρηγοριά, Σαμ. |
01:44:48 |
Αλήθεια σου λέω. |
01:44:50 |
Θα σε κορόιδευα ποτέ; |
01:44:52 |
Ο Σολτ μαγειρεύει το γιατρικό. |
01:44:54 |
Ας περιμένουμε λίγο. |
01:45:06 |
Πόσο αγαπώ το πρόσωπό σου. |
01:45:18 |
Συνέχισε να μου μιλάς, Ρόμπι. |
01:45:24 |
Μη μ' αφήνεις, Ρόμπι. |
01:45:42 |
Μη! |
01:46:21 |
Συνταγματάρχα, έτοιμος! |
01:46:23 |
-Το κράνος σας; |
01:46:26 |
Το έχουμε. |
01:46:28 |
Έτοιμος; |
01:46:30 |
-Πείτε μου πότε. |
01:46:32 |
Εντάξει. Εντάξει. |
01:46:34 |
Να ετοιμαστεί το εργαστήριο. |
01:46:36 |
Φτιάξτε κι άλλον. Μια ολόκληρη πόλη περιμένει. |
01:46:38 |
-Θα 'χει αποτέλεσμα, κύριε. |
01:46:43 |
Καθυστέρησες το βομβαρδισμό. |
01:46:47 |
Υπάρχει πιθανότητα να σώσουμε |
01:46:49 |
Είσαι τρελός. Σάντμαν 1, εδώ Βάιπερ 1. |
01:46:51 |
Με λαμβάνεις; |
01:46:53 |
Στείλτε μήνυμα. |
01:46:55 |
Είχαμε το αντίδοτο και δεν το χρησιμοποιήσαμε. |
01:46:58 |
Μπορώ να το δικαιολογήσω. |
01:46:59 |
Δεν πρόκειται πια μόνο για τα τομάρια μας. |
01:47:02 |
Να προχωρήσετε αμέσως στην Εκκαθάριση. |
01:47:07 |
Ο Ντάνιελς ξέρει για |
01:47:10 |
Εντάξει, Βάιπερ. |
01:47:11 |
Ο Σάντμαν προχωρεί. |
01:47:58 |
Ο πυρετός της έπεσε. Επιστρέφει |
01:48:01 |
Κύριε, έρχονται. |
01:48:03 |
Έπιασα μια εκπομπή. Το αεροπλάνο |
01:48:08 |
Έλα. |
01:48:10 |
Πού πάμε; |
01:48:15 |
-Πού πάμε; |
01:48:18 |
Ναι. |
01:48:20 |
-Απογείωσέ το! |
01:48:22 |
Δεν ξέρω. |
01:48:23 |
-Ας απογειωθούμε. |
01:48:27 |
Δε νοιάζονται. |
01:48:29 |
Θέλουν το όπλο τους. |
01:48:31 |
-Και θα σκοτώσουν όλο τον κόσμο; |
01:48:32 |
-Θα βλέπουν αθώους να πεθαίνουν; |
01:48:51 |
Βάιπερ, εδώ Σάντμαν. Μπαίνουμε |
01:48:54 |
Τρία λεπτά για το στόχο. |
01:48:56 |
Σάντμαν, η διαταγή είναι να ριχτεί η βόμβα. |
01:48:59 |
Επαναλαμβάνω, να ριχτεί η βόμβα. |
01:49:04 |
Πού πηγαίνουμε; |
01:49:06 |
Πρέπει να μιλήσω στον πιλότο. |
01:49:09 |
Ορίστε. |
01:49:09 |
Προς το σκάφος που πάει στο Σένταρ Κρικ. |
01:49:14 |
Με λαμβάνετε; |
01:49:15 |
Σας λαμβάνουμε. |
01:49:18 |
Δεν πρέπει να βομβαρδίσετε την πόλη. |
01:49:21 |
Το κάθαρμα, το κάθαρμα! |
01:49:25 |
Εδώ Διοίκηση Βάιπερ, |
01:49:30 |
Διοίκηση Βάιπερ, εδώ Σάντμαν. |
01:49:34 |
Σάντμαν, εδώ Διοίκηση Βάιπερ. Δίνω σύνθημα. |
01:49:37 |
Ιουλιέτα, όβερ. |
01:49:38 |
Οι διοικητές σας δεν έχουν ενημερωθεί |
01:49:41 |
Αυτή τη στιγμή, ήδη χορηγείται το αντίδοτο. |
01:49:45 |
Θα χορηγηθεί σε όλους τους αρρώστους. |
01:49:50 |
Είναι επείγον. Με λαμβάνετε; |
01:49:52 |
Δεν πρέπει να βομβαρδίσετε την πόλη. |
01:49:56 |
Μιλώ στους πιλότους του βομβαρδιστικού. |
01:49:58 |
Με λαμβάνετε; |
01:50:01 |
Με λαμβάνετε; |
01:50:03 |
Πού είναι, Μπριγκς; |
01:50:05 |
Μπορεί να εμποδίσει το βομβαρδισμό; |
01:50:08 |
Αν μπει στην πορεία του αεροσκάφους. |
01:50:10 |
Στείλτε ένα σκάφος να τον κάνει συντρίμμια! |
01:50:13 |
Τώρα! |
01:50:16 |
Δεν μπορούμε να διακόψουμε την εκπομπή του; |
01:50:19 |
Με ακούτε; Πρέπει να το ματαιώσετε! |
01:50:21 |
Έχουν εκπαιδευτεί να μην απαντούν. |
01:50:25 |
Μ' ακούτε, έτσι παιδιά; |
01:50:28 |
Θα το πω για τελευταία φορά. |
01:50:29 |
Οι άνθρωποι που θα βομβαρδίσετε, |
01:50:32 |
Ο ιός θα σκοτωθεί, χωρίς να χρειαστεί να |
01:50:36 |
ότι ο Πρόεδρος δεν έχει υπόψη του |
01:50:39 |
Δεν ξέρει ότι έχουμε φτιάξει το αντίδοτο. |
01:50:41 |
Λέτε να θέλει ν' αφανίσει την πόλη; |
01:50:45 |
Αν νομίζετε ότι λέω ψέματα ή ότι είμαι τρελός, |
01:50:49 |
Αλλά μην τη ρίξετε, μόνο και μόνο |
01:50:52 |
Οι ανώτεροί σας έχουν άλλες προτεραιότητες. |
01:50:55 |
Συνειδητοποιείτε ότι κάτω απ' τα πόδια σας, |
01:50:58 |
υπάρχει ένα βιολογικό όπλο |
01:51:03 |
Σας εγγυώμαι... |
01:51:05 |
ότι η αρρώστια έχει ξεφύγει |
01:51:09 |
Βρισκόμαστε σε κατάσταση |
01:51:12 |
Ακολουθούμε άνωθεν εντολές. |
01:51:14 |
Να διεκπεραιωθούν. |
01:51:15 |
Αν κάνετε στάχτη το Σένταρ Κρικ, |
01:51:30 |
Μπίλι, μ' ακούς; |
01:51:33 |
Τι θα κάνεις; Θα σκοτώσεις τόσο κόσμο |
01:51:38 |
Είναι φόνος, απ' όποια μεριά κι αν το δεις. |
01:51:41 |
Αν παραποιήσεις την αλήθεια, το Σύνταγμα... |
01:51:44 |
τότε δε σκοτώνεις μόνο μια πόλη, |
01:51:49 |
Μπίλι, γιατί δεν είσαι στο Σένταρ Kρικ; |
01:51:52 |
Εδώ στρατηγός Φορντ. |
01:51:53 |
Σας υπενθυμίζω ότι υπεισέρχεστε |
01:51:57 |
Ο Σάντμαν κατευθύνεται προς το στόχο. |
01:52:00 |
Αν παρεμβληθείτε στην πορεία του, |
01:52:04 |
Κατάλαβες; |
01:52:06 |
-Γιατί το είπε αυτό; |
01:52:09 |
Χαζός είσαι; |
01:52:15 |
Εντάξει. |
01:52:18 |
Να το, συνταγματάρχα. |
01:52:20 |
Το βλέπω. |
01:52:22 |
-Είσαι έτοιμος; |
01:52:26 |
Είναι πάνω από το στόχο, παρακαλώ, |
01:52:29 |
Έχουμε οριστική έγκριση. Μην παρεκκλίνετε. |
01:52:35 |
Μιλώ σους πιλότους του βομβαρδιστικού. |
01:52:38 |
Αυτό που θα κάνετε, δεν είναι εύκολο... |
01:52:41 |
Αλλά σας είπα την αλήθεια. |
01:52:43 |
Θα ρίξετε τη βόμβα έγκαιρα και |
01:52:46 |
Αυτό που θα κάνετε σε 30 δευτερόλεπτα, |
01:52:50 |
Σάντμαν, ξέρεις τι συμβαίνει. |
01:52:55 |
Δε λέμε κουβέντα παραπάνω, παιδιά. |
01:52:59 |
Μας ακούτε; Δε φεύγουμε από την πορεία σας. |
01:53:03 |
Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο, μα το Θεό. |
01:53:06 |
Σάντμαν, εδώ Διοίκηση Βάιπερ... |
01:53:08 |
Δε με νοιάζει και να πέσεις πάνω τους. |
01:53:12 |
Κράτα σταθερή πορεία και ρίξε τη βόμβα. |
01:53:14 |
Θα πρέπει να μας πάρεις κι εμάς μαζί σου. |
01:53:19 |
Δεν κουνιόμαστε! |
01:53:21 |
Δεν κουνιόμαστε! |
01:53:43 |
Την έριξαν! |
01:54:17 |
Ευχαριστώ, παιδιά. |
01:54:22 |
Σάντμαν, τι έγινε με τη βόμβα; |
01:54:26 |
Διοίκηση Βάιπερ, εδώ Σάντμαν. |
01:54:30 |
Μπορεί να ήταν πλευρικοί άνεμοι. |
01:54:35 |
Παραβίασες σκόπιμα τις διαταγές. |
01:54:39 |
Επίστρεψε αμέσως στη βάση για επανεξοπλισμό! |
01:54:43 |
Δώστε μου το μικρόφωνο, στρατηγέ. |
01:54:46 |
Παρακαλώ; |
01:54:48 |
Δώστε μου το μικρόφωνο, στρατηγέ. |
01:54:55 |
Σάντμαν, εδώ στρατηγός Φορντ. |
01:54:59 |
Απαλλάσσω το στρατηγό ΜακΚλίντοκ |
01:55:04 |
διότι απέκρυψε ζωτικές πληροφορίες |
01:55:08 |
Δεν απέκρυψα καμία ζωτική πληροφορία |
01:55:12 |
-Συνταγματάρχα Μπριγκς. |
01:55:14 |
Συλλάβετε το στρατηγό ΜακΚλίντοκ. |
01:55:18 |
Αν πέσω για όλ' αυτά, Μπίλι, |
01:55:23 |
Έχει ξεφύγει πια απ' τα χέρια μας. |
01:55:26 |
Μαλάκα, αισθηματία! |
01:55:32 |
Κανείς δε θα με συλλάβει εμένα! |
01:55:35 |
Κανείς. |
01:55:41 |
Συνταγματάρχα Μπριγκς... |
01:55:43 |
πόσο υπέροχη θα πρέπει να βρίσκεις |
01:56:16 |
Καλοκοιμήθηκες, μικρή. |
01:56:19 |
Φαίνεσαι καλύτερα. |
01:56:22 |
Σου πάει το νυχτικό. |
01:56:26 |
-Πώς τα πάνε με το αντίδοτο; |
01:56:28 |
Φτιάχνουν καζάνια ολόκληρα. |
01:56:31 |
-Και πόσο δίνουν στους ασθενείς; |
01:56:37 |
Τόσα σου έδωσαν κι εσένα; |
01:56:48 |
Νόμιζα ότι δε θα σε ξανάβλεπα ποτέ. |
01:56:52 |
Δεν περίμενα να γλιτώσεις. |
01:56:54 |
Ήταν μια μοναδική εμπειρία. |
01:57:01 |
Όπως και το να ζεις μαζί μου. |
01:57:08 |
Θα το ξανάκανες; |
01:57:11 |
Μπορεί. |
01:57:13 |
Τώρα που έχω τ' αντισώματα. |
01:57:23 |
Subtitles by SΟFΤIΤLΕR |