Outbreak

gr
00:00:09 "Η μεγαλύτερη απειλή για την εξουσία
00:00:14 "είναι οι ιοί."
00:01:01 Ιούλιος 1967
00:01:07 Κοιλάδα του ποταμού Μοτάμπα, Ζαΐρ.
00:01:32 Από δω!
00:01:37 Μπορούμε ν' αντιμετωπίσουμε
00:01:40 Αλλ' αυτή η παράξενη αρρώστια...
00:01:43 Τριάντα άντρες πέθαναν χθες.
00:01:46 Δεκαοχτώ προχτές.
00:01:48 Χρειαζόμαστε εφόδια.
00:01:51 Πλάσμα.
00:01:52 Πενικιλίνη.
00:01:53 Θα βρούμε ό,τι χρειάζεστε.
00:01:55 Είστε Αμερικανοί.
00:01:57 Σας παρακαλώ...
00:01:59 πάρτε με απ' αυτόν το σκατότοπο.
00:02:01 Γι' αυτό ήρθαμε, φίλε. Θα σε πάμε σπίτι.
00:02:04 Πρώτα όμως, θα σου πάρουμε λίγο αίμα,
00:02:09 Θα πεθάνω, ε;
00:02:10 -Δε θα πεθάνεις.
00:02:12 Δε της λέω τίποτα. Θα της το πεις εσύ.
00:02:17 Οι στρατιώτες μέσα είναι
00:02:21 Ως αύριο το βράδυ, θα έχουν γίνει έτσι.
00:02:26 Παναγία μου!
00:02:28 Θα δώσω εντολή για άμεση αποστολή εφοδίων.
00:02:35 Είναι χειρότερα απ' όσο περίμενα.
00:02:39 Φέρε τ' αεροπλάνο, Μπίλι.
00:03:00 Ελάτε! Εντάξει...
00:03:46 Σήμερα
00:03:54 Στρατιωτικό ιατρικό Ερευνητικό Κέντρο
00:04:21 ΕΠΙΠΕΔΟ ΒΙΟΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1
00:04:24 Μελέτη μολύνσεων χαμηλού κινδύνου:
00:04:41 ΕΠΙΠΕΔΟ ΒΙΟΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2:
00:04:44 Μολυσματικοί παράγοντες:
00:05:13 ΕΠΙΠΕΔΟ ΒιΟΑΣΦΑΛΕιΑΣ 3: Υψηλός κίνδυνος.
00:05:17 Απαραίτητοι οι πολλαπλοί εμβολιασμοί.
00:06:04 ΕΠΙΠΕΔΟ ΒιΟΑΣΦΑΛΕιΑΣ 4:
00:06:07 Μέγιστη ασφάλεια. Μολυσματικοί
00:06:13 Εξαιρετικώς λοιμογόνοι.
00:06:26 Η τελευταία σου μέρα δεν είναι;
00:06:28 Ναι.
00:07:05 Σαμ, είσ' εκεί;
00:07:08 Σήκωσέ το. Έχουμε προβλήματα στο Ζαΐρ.
00:07:12 Στάσου.
00:07:14 Αιμορραγικός πυρετός, υψηλή θνησιμότητα.
00:07:16 Πήραμε δορυφορικό σήμα από το Κάιρο.
00:07:18 Είπα: φρόνιμα!
00:07:22 Τι γίνεται;
00:07:23 Πρέπει να 'ναι Επιπέδου 4.
00:07:26 Πόσοι νεκροί;
00:07:27 Δεν ξέρω. Δεν υπάρχουν ακόμα στοιχεία.
00:07:29 -Τι λες να 'ναι;
00:07:31 Η Π.Ο.Υ. ετοιμάζει ομάδα,
00:07:35 Αφήνεις τους Χάντα και πετάς για Ζαΐρ.
00:07:37 Να μαζέψω τους δικούς μου
00:07:40 Δεν το πιστεύω. Είστε μούσκεμα!
00:07:43 Είστε μούσκεμα!
00:07:44 Ποιος κάθισε πρώτος; Εσύ, Λιούις, ε;
00:07:47 Είστε σκάρτοι. Φαίνεστε ένοχοι.
00:07:51 Έλα, Λιούις.
00:07:56 ΠΩΛΗΘΗΚΕ
00:07:59 Κατέβα.
00:08:03 Πώς είσαι;
00:08:05 Γεια σας, παιδιά. Τι κάνετε;
00:08:08 Τι κάνετε;
00:08:10 Σας έλειψα;
00:08:12 Ελάτε δω. Ποιος θέλει πρωινό;
00:08:16 Η εφημερίδα σου.
00:08:18 Ήρθες για τα πράγματά σου; Έλα.
00:08:21 Ποιος θέλει ζαχαροκούλουρα;
00:08:25 Πρωινό;
00:08:26 -Ποιος θέλει πρωινό;
00:08:30 Για πού;
00:08:31 Για το Ζαΐρ. Υπήρξαν κρούσματα
00:08:35 -Έρχεται και ο Κέισι;
00:08:37 Και ο Τζάφι. Όλο το επιτελείο.
00:08:40 Οι περισσότεροι.
00:08:43 Θες να κρατήσω τα σκυλιά;
00:08:44 Μόνο για τέσσερις μέρες.
00:08:46 Την Παρασκευή, πάω στην Ατλάντα.
00:08:50 Εντάξει.
00:08:52 Τι θα κάνεις στο Κέντρο Ελέγχου
00:08:53 Θα δουλέψω στο ΒL4.
00:08:55 Όπως κι εσύ.
00:08:57 Η δουλειά μου.
00:08:59 Προτιμώ να το σκέφτομαι
00:09:01 Και δε θα 'χω το Πεντάγωνο να με πιέζει.
00:09:05 Αυτό είναι δικό μου.
00:09:06 Πάρ' το.
00:09:08 Και τα υπόλοιπα πράγματά σου
00:09:13 Θα τα κρατήσω ώσπου να 'ρθεις...
00:09:16 τέλος πάντων.
00:09:32 Μου άφησες όλες τις φωτογραφίες μας.
00:09:36 Μπορείς να τις πάρεις.
00:09:41 Εσύ να τις κρατήσεις!
00:09:44 Δεν τις θέλω, Σαμ.
00:09:45 Ούτ' εγώ τις θέλω, Ρόμπι.
00:09:48 Την Πέμπτη!
00:09:56 Θέλω στροφή επιτόπου! Κάντε γρήγορα!
00:10:00 ’ντε!
00:10:01 Το πλάσμα πάει στο δεξιό χώρο αποθήκευσης!
00:10:04 -Πού είναι ο Τζάφι;
00:10:07 -Ποιος θα κοιτάξει τους ιστούς;
00:10:10 -Έλα!
00:10:11 Μπορεί εσύ να θες τον καλύτερο,
00:10:14 -Ποιος ανέστειλε την εντολή;
00:10:19 Έχει χρόνια να σηκωθεί τόσο νωρίς.
00:10:21 -Θα του πω ότι εσύ το είπες.
00:10:25 Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:10:27 Σκέφτηκα ότι η παρουσία μου θα σε διευκόλυνε.
00:10:31 Και έπιασε;
00:10:32 Όχι.
00:10:33 Φάκελος για τον καινούριο.
00:10:35 Τα τελευταία τέλεξ και
00:10:41 Κύριε;
00:10:42 Μπες, βγες.
00:10:45 Δε μ' αρέσει να σ' έχω εδώ και
00:10:47 αλλά δε θέλω να σε χάσω από κάποιο βρωμοϊό.
00:10:50 -Μία ερώτηση.
00:10:52 Τι έκανα για να σας κάνω τη ζωή δύσκολη;
00:10:55 Αρκεί που ξύπνησες σήμερα το πρωί.
00:10:58 Ευχαριστώ, Μπίλι.
00:11:20 Ταγματάρχα Σολτ.
00:11:21 Είναι τιμή μου να συνεργάζομαι μαζί σας.
00:11:25 Στο Γουέστ Πόιντ... Πόσες ώρες
00:11:29 -Ογδόντα πέντε.
00:11:30 Καλή τύχη.
00:11:32 Βρέθηκες ποτέ σε επιτόπια έρευνα;
00:11:34 Όχι, κύριε. Αλλά είμαι πλήρως εκπαιδευμένος.
00:11:37 Μιλώ για μια καυτή ζώνη.
00:11:40 Έχεις δει ποτέ τ' αποτελέσματα
00:11:43 Όχι, κύριε.
00:11:43 Επιτρέψτε μου.
00:11:45 -Ταγματάρχα.
00:11:46 Στην αρχή, τα συμπτώματα
00:11:49 Σε 2-3 μέρες, εμφανίζονται έλκη
00:11:53 που εκκρίνουν αίμα και πύων.
00:11:57 Τα έλκη απλώνονται και
00:11:59 Αρχίζουν οι εμετοί, η διάρροια,
00:12:03 Τα εσωτερικά όργανα παύουν να λειτουργούν.
00:12:06 Μάλιστα. Τα διαβάσαμε όλ' αυτά στα βιβλία...
00:12:09 μα σε 16 ώρες θα τα δεις με τα μάτια σου.
00:12:10 Με σάρκα και οστά, θα λέγαμε...
00:12:12 Θ' αντιμετωπίσω ό,τι κι αν μας τύχει.
00:12:15 -Σε περίπτωση πανικού, κινδυνεύουμε όλοι.
00:12:19 Και σκοπεύει να τις ακολουθήσει.
00:12:45 Κοιλάδα του ποταμού Μοτάμπα, Ζαΐρ.
00:13:52 Εδώ πρέπει να 'ναι.
00:14:52 Δεν το αντέχει!
00:14:55 Όχι! Κάνε κουράγιο!
00:14:58 Δεν μπορώ να πάρω ανάσα!
00:14:59 Φόρα το κράνος σου!
00:15:01 -Βγάλ' το!
00:15:02 -Φόρα το!
00:15:04 Μην τον αφήνετε να εκτεθεί!
00:15:07 Να πάρει! Απομονώστε τον!
00:15:10 Μην ανησυχείς.
00:15:12 Δε μεταδίδεται με τον αέρα.
00:15:18 Σαμ Ντάνιελς του Ερευνητικού Κέντρου.
00:15:20 Μπέντζαμιν Ιγουάμπι.
00:15:21 Σας περιμέναμε.
00:15:23 Ήρθαμε όσο πιο γρήγορα γινόταν.
00:15:24 Όχι αρκετά γρήγορα.
00:15:27 Το χωριό είναι νεκρό.
00:15:30 Ξέρετε πόση είναι η περίοδος επώασης;
00:15:32 Σκοτώνει μέσα σε 2-3 μέρες.
00:15:36 Χριστέ μου.
00:15:37 Μήπως βγήκε κάποιος μολυσμένος απ' το χωριό;
00:15:39 Τότε θα είναι νεκρός
00:15:42 Το πιο κοντινό χωριό απέχει 50 μίλια.
00:15:45 Η πρώτη περίπτωση; Ο ασθενής υπ' αρ. 0;
00:15:47 Ένας νεαρός ονόματι Μουράζο.
00:15:49 Δούλευε μαζί μ' έναν λευκό στα έργα
00:15:53 -Επέστρεψε άρρωστος.
00:15:56 Και ήπιε νερό απ' αυτό το πηγάδι.
00:15:58 Από κει, εξαπλώθηκε σ' όλο το χωριό.
00:16:01 Προσδιορίσατε τον ξενιστή;
00:16:05 Όχι, όταν ήρθε, έλεγε πια ασυναρτησίες.
00:16:08 Πέθανε δυο ώρες αργότερα.
00:16:10 Δεν μπόρεσε να μας πει πώς το κόλλησε.
00:16:15 Αυτός δεν είναι άρρωστος.
00:16:18 Είν' ένας ντόπιος τζου-τζου. Μάγος γιατρός.
00:16:22 Έμεινε στη σπηλιά του όλη τη βδομάδα.
00:16:24 Θα 'θελα να του μιλήσω.
00:16:26 Όχι, μιλάει μόνο σ' εμένα.
00:16:28 Πιστεύει ότι οι θεοί ξύπνησαν...
00:16:32 επειδή οι άνθρωποι έκοψαν τα δέντρα...
00:16:34 εκεί όπου δεν έπρεπε να πατήσει άνθρωπος.
00:16:38 Και τούτο δω...
00:16:40 είν' η τιμωρία.
00:17:11 Τρομαχτικά υψηλή θνησιμότητα.
00:17:13 Εντοπίζεται σε μια ακτίνα 3 μιλίων.
00:17:16 Περίοδος επώασης: σύντομη. Μοιάζει ενδημικό.
00:17:19 Δεν έβαλες το "τρομαχτικά".
00:17:20 Είναι επίρρημα. Εύκολη λύση
00:17:23 Θέλω να προσθέσω και αυτό:
00:17:25 Μπίλι...
00:17:26 είναι το πιο τρομαχτικό πράγμα που έχω δει.
00:17:29 Και έχω δει πολλά.
00:17:31 Ωραία. Στείλ' το με φαξ στο σπίτι του Φορντ.
00:17:38 Συγγνώμη, κύριε.
00:17:39 Εντάξει.
00:17:40 Ποτέ δεν ξανάδα τέτοιο πράγμα.
00:17:42 Σας έβαλα όλους σε κίνδυνο.
00:17:45 Ακόμα εδώ είμαστε.
00:17:50 Φοβήθηκα, κύριε.
00:17:54 Ξέρεις, ο φόβος δεν είναι
00:17:57 Ποτέ δε θα δούλευα με κάποιον
00:18:01 Εντάξει;
00:18:02 Τότε, βρήκατε τον άνθρωπό σας.
00:18:25 Έστειλα το φαξ πριν από έξι ώρες.
00:18:27 Δεν πρόκειται να κηρύξω
00:18:29 Μα πρέπει!
00:18:32 -Είπες ότι είναι περιορισμένο.
00:18:34 Θα 'πρεπε να ελέγχετε τ' αεροδρόμια.
00:18:36 Θυμάσαι το 1989; Βρήκες δυο κρούσματα
00:18:40 και δώσαμε προειδοποιητικά
00:18:43 -Είχα κάνει λάθος.
00:18:44 Και το 1992; Με τον πυρετό της Λάσα;
00:18:47 -Είχα κάνει λάθος.
00:18:48 -Αλλά τώρα δεν κάνεις λάθος;
00:18:50 Μπαίνεις μες στη δεξίωση μου,
00:18:53 με παίρνεις από τον γερουσιαστή Ροζάλες...
00:18:56 που είναι ο υπεύθυνος
00:19:00 Ξέχνα τον Έμπολα και τον Λάσα!
00:19:03 Μη φωνάζεις.
00:19:06 Αυτό ακριβώς εννοώ.
00:19:08 Η φονικότητα αυτού του ιού είναι τόσο μεγάλη,
00:19:12 Τα θύματα δε ζουν αρκετά για να
00:19:17 Ας το ελπίσουμε.
00:19:43 Δεν έχω να πω τίποτ' άλλο!
00:19:45 Ποτέ δεν είχες την αίσθηση του χρόνου.
00:19:48 -Κυριακή.
00:19:51 -Την Παρασκευή.
00:19:52 Ήθελα να πω την Πέμπτη.
00:19:54 Εντάξει, αυτές τις δυο μέρες
00:19:57 Γιατί δεν πήγα στην Ατλάντα, όπως είχα πει;
00:20:00 Γιατί είσ' εντάξει κορίτσι.
00:20:02 ’ντε γαμήσου!
00:20:04 Είπες ότι θα 'ρχόσουν Πέμπτη
00:20:08 ν' αγοράσω μια φρυγανιέρα,
00:20:12 Και τώρα πρέπει να τρέξω στ' αεροδρόμιο
00:20:15 Δεν προλαβαίνω ν' αγοράσω φρυγανιέρα.
00:20:17 Ούτε βαλίτσες προλαβαίνω ν' ανοίξω,
00:20:24 Λιούις, τράβα μπροστά!
00:20:26 Μπροστά!
00:20:27 -Μπροστά!
00:20:29 Λιούις.
00:20:33 Αυτά γίνονται γιατί τ' αφήνεις
00:20:36 Ορίστε.
00:20:39 Μπορούμε να πηγαίνουμε τώρα.
00:20:40 Πόσο θα κρατήσεις τα σκυλιά;
00:20:43 Θα 'ρθουν μαζί μου στην Ατλάντα.
00:20:45 Είναι και δικά μου σκυλιά. Θα μου λείψουν.
00:20:48 Τα θέλεις; Είτε θα 'ρθουν μαζί μου,
00:20:51 Δεν μπορούμε να τα μοιραστούμε.
00:20:53 Αποφάσισε.
00:20:54 Διαπραγματεύσεις.
00:20:56 Εντάξει.
00:20:57 Στάσου!
00:21:00 Κέρδισες.
00:21:02 Κράτησέ τα.
00:21:07 Πάμε.
00:21:08 Ήθελα να σου πω κάτι.
00:21:12 Τώρα το ξέχασα.
00:21:14 -Θα χάσω τ' αεροπλάνο.
00:21:19 Να τους παίρνεις απ' αυτά τα μέτρια κόκαλα.
00:21:23 Ξέρω, τα μικρά του μπάρμπεκιου.
00:21:26 Ξέρω.
00:21:27 Ναι.
00:21:30 Φαίνεσαι κουρασμένος, Σαμ.
00:21:33 Ήταν τόσο άσχημα στο Ζαΐρ;
00:21:36 Θα μπορούσε να είναι και καλύτερα.
00:21:39 Να προσέχεις.
00:21:44 Καλή τύχη.
00:21:52 Πες του να ξεκινήσει.
00:21:57 Ας φύγουμε.
00:22:12 Δεν είπα κάτι τέτοιο.
00:22:16 Μια στιγμή να καταλάβω.
00:22:18 -αλλά ήθελες τα σκυλιά;
00:22:21 Ας έπαιρνες μια φωτογραφία
00:22:24 Εγώ σου ανοίγω την καρδιά μου
00:22:26 -Δεν κάνω πλάκα.
00:22:28 -Ήταν χαριτωμένα.
00:22:30 -Είναι ακόμα χαριτωμένα.
00:22:33 Μπορείς να φτάσεις μέχρι
00:22:36 Σε ρωτώ αν έχω δίκιο ή άδικο.
00:22:37 Πρόκειται να δούμε τον πιο θανατηφόρο ιό
00:22:41 Έχω δίκιο ή άδικο; Σε ρωτώ.
00:22:44 Βρήκε καινούρια δουλειά στο Ε.Κ.Λ.Ν.
00:22:48 -Καλό γι' αυτήν.
00:22:51 Δε θα ξαναγυρίσει.
00:22:52 Τελείωσε. Τράβα το δρόμο σου.
00:22:56 Εντάξει. Τι εννοείς "τελείωσε";
00:22:58 Μου φαίνεται ότι σου χρειάζεται βοήθεια.
00:23:02 Ένα διαζύγιο νομίζω ότι είναι ένδειξη
00:23:06 Σου είπε εκείνη ότι έληξε;
00:23:08 Ξέρεις πώς έμεινα φίλος και με τους δυο σας;
00:23:11 -Πώς;
00:23:14 Δε σου ζήτησα να πάρεις το μέρος κανενός.
00:23:18 -Σου ζήτησα τη γνώμη σου.
00:23:20 Δεν έλεγξες τη στολή σου. Έχει ένα σκίσιμο.
00:23:31 Είναι να σου κόβεται η ανάσα.
00:23:43 Σ' ευχαριστώ.
00:23:46 -Καλημέρα, συνταγματάρχα.
00:23:48 Έφερα εγώ ο ίδιος τα δείγματα.
00:23:50 Πρωινός-πρωινός.
00:23:52 Σηκώθηκα στις 4:00.
00:23:53 Πάμε για δουλειά. Ας τους διαχωρίσουμε
00:23:57 Έγινε.
00:23:58 -Θα 'χουμε αποτελέσματα σε λίγες ώρες.
00:24:01 Τι ωραία που κυλά στη γλώσσα... Μοτάμπα.
00:24:05 Μοιάζει με όνομα αρώματος.
00:24:08 Μια σταγόνα και νιώθεις άλλος άνθρωπος.
00:24:11 Η ερωμένη σου λιώνει στην αγκαλιά σου.
00:24:16 Γρήγορα ανακλαστικά.
00:24:19 Αλλά όχι τόσο γρήγορα όσο τα δικά μου.
00:24:21 Δε σηκώνει παιχνιδάκια τούτο το πράγμα.
00:24:24 Τα πάντα εδώ μέσα μπορούν να σε σκοτώσουν.
00:24:27 Εντάξει, κύριοι, αρχίζουμε.
00:24:30 Είναι μια επώαση 8 ωρών. Εδώ έχουμε
00:24:35 Σε μία ώρα, ένας και μόνον ιός μπήκε
00:24:40 Σε δύο ώρες...
00:24:42 οι απόγονοί του μπήκαν στα διπλανά κύτταρα,
00:24:45 Συνέχισαν να πολλαπλασιάζονται.
00:24:47 Χριστέ μου, μέσα σε πέντε ώρες;
00:24:50 Τόσο γρήγορα σκοτώνει;
00:24:52 Δεν μπορεί να 'ναι σωστοί οι αριθμοί.
00:24:55 Κύριοι, οι αριθμοί είναι σωστοί.
00:25:00 Ένας μπαίνει, εκατομμύρια βγαίνουν.
00:25:02 Και όλα τα κύτταρα είναι νεκρά.
00:25:04 Και τώρα τους βλέπουμε μεμονωμένα...
00:25:07 να ψάχνουν για το επόμενο θύμα τους...
00:25:10 ώσπου να μην έχει απομείνει τίποτα ζωντανό.
00:25:12 Να θυμάσαι τούτη τη μέρα, Σολτ.
00:25:14 Μπορεί να περιμέναμε μια ζωή και
00:25:20 Κύριοι...
00:25:22 Ο κύριος Μοτάμπα...
00:25:24 αυτοπροσώπως σε κοντινό πλάνο.
00:25:27 Τον μισώ αυτό τον ιό.
00:25:29 Έλα τώρα, Κέισι.
00:25:31 Πρέπει να εκτιμήσεις την απλότητα του.
00:25:34 Είναι το ένα δισεκατομμυριοστό
00:25:37 -Μπας και θες να βγείτε και ραντεβού;
00:25:39 Τότε;
00:25:40 Θέλω να τον σκοτώσω.
00:26:35 -Μοτάμπα, Δείγμα 7
00:26:39 Ο ταγματάρχης Ντάνιελς δε θα χαρεί
00:26:43 Τότε θα τον σκοτώσουμε.
00:26:46 Έλα τώρα. Δεν έχουμε άλλη λύση.
00:26:49 Παραείσαι αισθηματίας. Αυτό είναι
00:26:53 Τα μικρογραφήματα είναι έτοιμα.
00:26:55 Είναι έτοιμα.
00:27:00 -ΚΟΙΛΑΔΑ ΜΟΤΑΜΠΑ - ΖΑΪΡ, 1967.
00:27:04 Θεέ μου! Ο αφρικανός φίλος μας ξαναγύρισε!
00:27:08 Πρέπει να είμαστε πολύ προσεχτικοί.
00:27:12 Ξεκληρίσαμε ένα ολόκληρο στρατόπεδο
00:27:16 Κλείδωσέ τον. Κρύψ' τον.
00:27:19 Το ξέρω εγώ, εσύ και κανένας άλλος.
00:27:22 Βγάλε το φίλο σου τον Ντάνιελς
00:27:25 Δε θέλω να μας χαλάσει 30 χρόνια
00:27:33 Μέσα είναι;
00:27:34 Ένα λεπτό, παρακαλώ.
00:27:37 Πέρασε, Σαμ.
00:27:42 Θα μας φέρεις καφέ; Θέλεις τίποτα;
00:27:46 Γιατί μ' έβγαλες από το Μοτάμπα;
00:27:48 Ο συνταγματάρχης δε θέλει τίποτα.
00:27:51 Κάθισε.
00:27:54 Δεν είπες ότι ο Μοτάμπα είναι περιορισμένος;
00:27:57 Θα ξαναεμφανιστεί.
00:27:59 Δεν έχουμε αναλύσεις αίματος.
00:28:02 Έχουμε νέα κρούσματα πυρετού
00:28:05 Το Κ.Ε.Ε. χρειάζεται βοήθεια. Στέλνουμε εσένα.
00:28:06 Να στείλεις την ομάδα του Πίτερσον.
00:28:08 Δε θα μου πεις εσύ ποιον να στείλω,
00:28:10 Είπα στον γερουσιαστή Ροζάλες ότι
00:28:13 Φύγε τώρα.
00:28:14 Έχουμε βρει τις βασικές πληροφορίες.
00:28:17 Τι να πάω να κάνω εκεί; Να πιάνω ποντίκια;
00:28:19 Ο ιός αναπτύσσεται. Απομονώσαμε
00:28:22 Σύντομα θα έχουμε τεστ αντισωμάτων.
00:28:26 και σ' ένα μήνα θα ξέρουμε
00:28:29 Αν μας αφήσεις, θα βρούμε ακόμα
00:28:35 Οι πιθανότητες να δημιουργήσει πρόβλημα
00:28:40 -Εγώ δεν το ξέρω αυτό.
00:28:42 Αρκεί να μην έφερνες πάντα την καταστροφή.
00:28:50 Είναι το σπουδαιότερο πράγμα
00:28:52 Χριστέ μου, θα με πεθάνεις.
00:28:54 -Ένας κατακαίνουριος ιός.
00:29:14 Ζωοκομικές Εγκαταστάσεις Βιοτέστ
00:29:22 Ταρακουνάει λίγο, μωρό μου.
00:29:25 Εντάξει, μικρούλι.
00:29:27 Θα σε βγάλω από δω μέσα σε μηδέν χρόνο,
00:29:31 -Πότε το πήρες;
00:29:34 -ισχύει η συμφωνία;
00:29:43 Κατάλαβα.
00:29:45 -Ήρθε το καράβι σου, Τζίμπο;
00:29:50 Αφρική, γη της ομορφιάς
00:29:54 -Εντελώς ανείπωτου.
00:29:59 Να προσέχεις.
00:30:03 -Πρέπει να εκδοθεί εντολή επιφυλακής.
00:30:06 Γιατί μου στέκεσαι εμπόδιο;
00:30:09 Δε θα βασίσω την πρώτη μου επίσημη
00:30:11 Μα έχω ένα εργαστήριο γεμάτο
00:30:15 Δεν αντιδρούν στην ενδοφλέβια ασικλοβίρ.
00:30:19 Φυσικά. Τα τρύπησες με την ίδια βελόνα.
00:30:24 Δε μου χρειάζονται, έχω προαίσθημα.
00:30:25 Κι εγώ απλώς το σημειώνω.
00:30:28 Είναι πολύ απλό. Σκοτώνει
00:30:31 Πες τους να εκδώσουν εντολή επιφυλακής.
00:30:33 Κάπου το 'χω ξανακούσει αυτό. Διαταγή είναι;
00:30:36 Μετατρέπεις ένα φονικό ιό σε συζυγική διαμάχη!
00:30:39 Δεν είναι κάτι προσωπικό.
00:30:41 Δε αντέχω άλλο πια. Για μια φορά στη ζωή σου,
00:30:45 Διακινδύνευσα όταν σε παντρεύτηκα.
00:30:49 Μου το 'κλεισες.
00:30:51 Πρώτα τα σκυλιά και τώρα μαλώνουμε
00:31:03 Τι συμβαίνει;
00:31:08 Η μουσική υποτίθεται ότι εξημερώνει
00:31:11 Τι;
00:31:13 Σκατόπραμα!
00:31:19 Κατάστημα Κατοικίδιων του Ρούντι.
00:31:22 -Καλώς τον.
00:31:24 Για να δούμε.
00:31:26 Έχεις τα χαρτιά;
00:31:27 Χαρτιά; Καλό κι αυτό.
00:31:29 Κοίτα την. Μαϊμού μου ζήτησες,
00:31:32 -Τι πα' να πει "κοίτα την";
00:31:36 Σου ζήτησα αρσενικό.
00:31:37 Όχι, είπες θηλυκό.
00:31:39 Ο πελάτης μου έχει θηλυκό και
00:31:43 Παναθεμά το! Χριστέ μου!
00:31:45 Εντάξει, εντάξει...
00:31:47 Πάει καλά. Θα σου την αφήσω φτηνά.
00:31:51 -Έλα, βόηθα λίγο.
00:31:54 Ακόμα δεν μπόρεσα να πουλήσω εκείνο εκεί.
00:31:56 Καλά να πάθεις. Τι να την κάνω;
00:32:06 Δρ Ντριου Ρέινολντς
00:32:10 Η προειδοποίηση θα περιλαμβάνεται
00:32:14 Ο συνταγματάρχης Ντάνιελς πιστεύει
00:32:18 Ξέρεις τι κόστος έχει να ειδοποιηθεί
00:32:23 Το '89, προέβλεψε τον Χάντα και είχε δίκιο.
00:32:26 Καταλαβαίνω ότι υποστηρίζεις
00:32:30 αλλά και οι δύο ξέρουμε...
00:32:31 ότι οι πιθανότητες να εμφανιστεί
00:32:41 ’ντε, κορίτσι μου.
00:32:43 Είσ' ελεύθερη.
00:32:45 Κοίτα κάτι δέντρα.
00:32:46 Είναι σαν την πατρίδα σου.
00:32:49 Φύγε...
00:32:51 Έτσι μπράβο.
00:32:53 Μη με κοιτάς έτσι.
00:32:57 Όχι, φύγε.
00:33:04 Θα σε κρατούσα,
00:33:07 ’ντε, φύγε.
00:33:10 Έτσι μπράβο.
00:33:19 Σας μιλά ο κυβερνήτης Kάρτερ.
00:33:22 Παρακαλώ, καθίστε στις θέσεις σας.
00:33:25 Πλησιάζουμε στο αεροδρόμιο του Λόγκαν.
00:33:27 Έι, καουμπόη.
00:33:29 Τι γλυκό...
00:33:38 Κύριε.
00:33:41 Θα φάτε το μπισκότο σας;
00:33:44 Όχι.
00:33:46 Μπορείς να το πάρεις, σερίφη.
00:33:51 Όχι, Μπόμπι,
00:33:54 Δεν πειράζει.
00:33:56 Δε θέλω μπλεξίματα με το νόμο.
00:34:10 Διεθνές Αεροδρόμιο Λόγκαν, Βοστόνη
00:34:14 Τζίμπο!
00:34:18 Πώς σε πεθύμησα!
00:34:21 Τα χάλια σου έχεις. Τι έγινε;
00:34:23 Δεν ξέρω. Μπορεί να 'φαγα
00:34:34 Τι είναι;
00:34:37 Αγάπη μου, πες μου, τι είναι;
00:34:43 Βοήθεια!
00:34:45 Καλημέρα, Ρούντι.
00:34:46 Η Λουκρητία δεν τρώει βοδινό,
00:34:50 Τι συμβαίνει;
00:34:55 Ρούντι, μ' ακούς; Σφίξε το χέρι μου!
00:34:59 -Ο Φρεντ είπε ότι ήταν καλά χτες.
00:35:01 Διάβασα για μερικές άσχημες
00:35:04 Χένρι, θέλω γενική αίματος και καλλιέργεια.
00:35:09 Παναθεμά το, έλα, Ρούντι!
00:35:13 Με τελικό σκορ 6-3.
00:35:16 Διάολε!
00:35:25 Γαμώ το!
00:35:32 Κι αν έχει ΑΙDS ή ηπατίτιδα;
00:35:34 Θα κάνουμε τεστ. Μην ανησυχείς.
00:35:37 Μήπως πρέπει να πάρω γ-σφαιρίνη;
00:35:41 Δώσ' της λουλούδια κι είσαι εντάξει.
00:35:44 -Πρέπει να τρώει ο άνθρωπος.
00:35:47 Αφού θες κι εσύ.
00:35:49 Έχεις κάτι για μένα.
00:35:50 Κολοβακτηρίδια στο Μίτσιγκαν
00:35:53 Και πυρετοί αγνώστου προελεύσεως
00:35:58 Μήπως είναι εξερευνητές που
00:36:01 Όχι, δυο παιδιά. Κανένα ασυνήθιστο ταξίδι.
00:36:05 Μάλλον θα είναι Λάιμ, αλλά στη Βοστόνη
00:36:08 Λίζα.
00:36:11 Κλείσε μου θέση για Βοστόνη.
00:36:14 Δημοτικό Νοσοκομείο Βοστόνης
00:36:18 Εδώ είναι.
00:36:21 Από δω.
00:36:35 Τζέιμς.
00:36:38 Τζίμπο, μ' ακούς;
00:36:43 Θέλουμε να σε βοηθήσουμε,
00:36:46 Μπορείς να μιλήσεις;
00:36:50 Ναι;
00:36:53 Ήρθες σ' επαφή με ζώα;
00:37:10 -Τι πρέπει να κάνουμε;
00:37:12 -Τι είν' αυτό;
00:37:14 -Πρέπει να γίνει νεκροψία.
00:37:17 -Δεν κάνω νεκροψίες.
00:37:19 -Θα την κάνω.
00:37:24 -Θεέ μου!
00:37:25 -Μην τον αφήνετε να πεθάνει.
00:37:27 Πρέπει να με βοηθήσεις.
00:37:29 Τζίμπο, πες κάτι!
00:37:32 ’λις, σου είπε τίποτα ο Τζίμπο;
00:37:34 Σου μίλησε;
00:37:46 Πολύ σιγά.
00:37:47 Πολλή προσοχή με τις λεπίδες.
00:37:52 Σιγά σιγά.
00:37:55 Δώστε μου το νυστέρι. Εσείς θα με βοηθάτε.
00:38:16 Δούλευε σε καραντίνα ζώων στο Σαν Χοσέ.
00:38:20 Εξετάζουμε τους συναδέλφους του.
00:38:23 Μπορεί ο ξενιστής να βρίσκεται εκεί μέσα.
00:38:26 Απομονώσαμε τους γιατρούς,
00:38:31 Σαμ, τον άνοιξα.
00:38:33 Λες και είχε εκραγεί βόμβα μέσα του.
00:38:37 όλα τα όργανα ρευστοποιημένα.
00:38:40 Προσπάθησες. Στείλε δείγματα ιστών
00:38:44 Θα ελέγξω αν είναι Μοτάμπα.
00:38:46 -Υπάρχουν άλλα περιστατικά;
00:38:49 Το Κ.Ε.Ε. έχει επιβάλλει επιφυλακή Επιπέδου 3.
00:38:53 Θεέ μου...
00:38:53 θα το ανακαλύψουμε.
00:38:55 Και το κορίτσι;
00:38:56 Πέθανε όσο έκανα τη νεκροψία.
00:38:59 Η πρώτη της επαφή μαζί του
00:39:03 Το αεροπλάνο έφτασε στις 9:00.
00:39:07 Μιλάμε για επώαση μέσα
00:39:09 -Πάει πολύ γρήγορα.
00:39:13 Αν δεν αρρωστήσει κανείς μέσα σε 24 ώρες,
00:39:17 Δεν τα συνηθίζεις εσύ αυτά.
00:39:19 -Ποια;
00:39:21 Γιατί; Ακόμα πιστεύω
00:39:28 Κινηματογράφος Στέιτ, Σένταρ Κρικ,
00:39:56 Είσαι καλά;
00:39:58 Πάω να πιω κάτι.
00:40:07 Τι έχεις πάθει;
00:40:10 Νερό.
00:40:11 Να περιμένετε τη σειρά σας.
00:40:13 Δώστε μου νερό.
00:40:43 Είναι ακόμα στην αρχή και θα τα καταφέρεις.
00:40:47 Ο δρ Μασέλι στα Επείγοντα!
00:40:50 Κοίτα ποιος ήρθε.
00:40:55 Πρέπει να παλέψεις, Χένρι.
00:40:59 Πρέπει να παλέψεις.
00:41:02 Αρρώστησε πολύ γρήγορα.
00:41:05 Νόμιζα ότι ήταν γρίπη.
00:41:22 Έρχεται κόσμος συνέχεια. Τι έχουν πάθει;
00:41:25 Δεν ξέρω, Έμμα!
00:41:28 Πάρε την Υπηρεσία Υγείας!
00:41:31 Κ.Ε.Ε. Κέντρο Ελέγχου Επιδημιών
00:41:35 Οι επιβάτες του αεροπλάνου είναι όλοι καθαροί.
00:41:38 Δεν υπάρχει πια μόλυνση στη Βοστόνη.
00:41:54 Ρόμπι, δρ Ρέινολντς.
00:42:00 Δεκαπέντε περιπτώσεις.
00:42:04 Κι άλλο ξέσπασμα;
00:42:06 -Εκτός από τη Βοστόνη;
00:42:08 Μόνον το Ε.Κ.Λ.Ν. και το Κ.Ε.Ε.
00:42:12 Γι' αυτό θέλω να φύγω απόψε.
00:42:15 Συγγνώμη, δε γίνεται.
00:42:16 Γιατί διάολο θες να με κρατήσεις απ' έξω;
00:42:18 Δεν είναι στρατιωτικό θέμα.
00:42:22 Δεν έχουμε τη δικαιοδοσία.
00:42:24 Παράτα τις δικαιοδοσίες.
00:42:29 Δώσαμε έναν ιερό όρκο!
00:42:31 Είμαστε φίλοι.
00:42:33 Ναι, είμαστε, αλλά είμαι και ανώτερός σου.
00:42:35 Εγώ διοικώ εδώ μέσα.
00:42:40 Είμαι τ' αφεντικό σου κι έχω κι εγώ
00:42:43 Πάρε τ' αφεντικό σου στο τηλέφωνο.
00:42:46 Πες του να με βάλει σ' ένα αεροπλάνο,
00:42:49 Θα σου 'λεγα να το βουλώσεις.
00:42:54 Δεν ξέρω πια σε ποιον μιλάω.
00:42:57 Μιλώ στο Ε.Κ.Λ.Ν., στο Πεντάγωνο,
00:43:00 -Πες μου σε ποιον μιλάω.
00:43:04 Θα πας στο Νέο Μεξικό.
00:43:06 Και προτείνω να ετοιμαστείς
00:43:25 Ποιος τα σκάτωσε; Γιατί ο πιλότος μου
00:43:29 Με πήρε ο Φορντ και μου είπε να πάω
00:43:33 Μα πηγαίνετε στο Αλμπουκέρκι!
00:43:35 Δεν πάω στο Αλμπουκέρκι!
00:43:38 Πάρε τον Φορντ στο τηλέφωνο
00:43:41 Όχι, δώσ' μου το τηλέφωνο.
00:43:43 -Καλύτερα να το επιβεβαιώσω.
00:43:45 Δυόμισι.
00:43:46 Ακριβώς. Στείλε τη νέα εντολή
00:43:51 Πάρε τηλέφωνο!
00:43:53 Θα με καθαιρέσουν, αν πάρω!
00:43:54 Θα σε καθαρίσω, αν δεν πάρεις!
00:43:57 Πάρε τηλέφωνο! Τώρα!
00:43:59 Ευχαριστώ.
00:44:37 Πεδίο Δοκιμών Ντάγκγουεϊ, Γιούτα
00:44:40 Προχωρήστε στο Σίνταρ Kρικ με
00:44:44 Θέλουμε τα στοιχεία των πιθανών φορέων,
00:44:49 Αν εξαπλώνεται, πρέπει να μάθουμε
00:44:53 Και, Μπίλι...
00:44:55 ας ετοιμαστούμε για Επιχείρηση Εκκαθάρισης.
00:44:59 Μπορούμε να ρίξουμε ένα σωσίβιο
00:45:03 Πρέπει να προχωρήσουμε
00:45:06 Και πρέπει να φροντίσεις
00:45:09 Να ελέγξεις τους υφισταμένους σου.
00:45:12 Μάλιστα, κύριε.
00:45:13 Να το δω και να μην το πιστέψω. Τίποτ' άλλο;
00:45:17 Όχι, κύριε.
00:45:18 Καλή τύχη, Μπίλι.
00:47:39 Φέρτε τις προμήθειες.
00:47:44 -Γιατί αργούν;
00:47:47 Ρέι Φόουλερ, Διευθυντής της Αστυνομίας.
00:47:50 Είμαι η δρ Κέιου από το Κ.Ε.Ε.
00:47:53 Το Σένταρ Κρικ είναι μικρή πόλη.
00:47:57 Ξέρω, αλλά προσπαθούμε να βοηθήσουμε.
00:48:01 Νόμιζα ότι αυτός ήταν ο υπεύθυνος.
00:48:05 Γεια σου, Ρόμπι.
00:48:08 Πώς βρέθηκες εδώ; Νόμιζα
00:48:11 Μ' έστειλε.
00:48:22 Εδώ έχουμε τους ασθενείς απομονωμένους.
00:48:38 Τόσο πολλοί...
00:48:41 Τόσο πολλοί, τόσο γρήγορα.
00:48:45 Φαίνεται ότι κόλλησαν όλοι μέσα σ' ένα σινεμά.
00:48:48 Ο δρ Ντάνιελς;
00:48:50 Πρέπει να δείτε κάτι.
00:48:53 Αυτός ο τραυματίας βρίσκεται εδώ
00:48:56 Δεν ήρθε σ' επαφή με κανέναν
00:49:30 Μεταδίδεται με τον αέρα.
00:49:52 -Είμαι ο αντισυνταγματάρχης Μπριγκς.
00:49:56 Από τις 6:20, εγκαταστήσαμε εξωτερική
00:50:01 Κανείς δεν την παραβίασε.
00:50:04 Η πόλη έχει 2618 κατοίκους.
00:50:07 Θέλω να τους ελέγξετε όλους ως τις 9:00.
00:50:10 Μάλιστα, κύριε.
00:50:13 Από δω είναι το επιτελείο, κύριε.
00:50:14 Επί πλέον, ο συνταγματάρχης Ντάνιελς
00:50:17 Να τον εντοπίσετε.
00:50:19 Και να τον συλλάβετε.
00:50:21 Καθαρίστε αμέσως την περιοχή!
00:50:23 Έχουμε δικαιώματα!
00:50:33 Τι κάνετε;
00:50:39 Μη μας το κάνετε αυτό!
00:50:42 Είναι διαφορετικό είδος.
00:50:44 Τούτος δω είναι αυτός που πήραμε
00:50:48 Ο καινούριος είναι από το Σίνταρ Κρικ.
00:50:50 Μοιάζουν ίδιοι. Αλλά...
00:50:53 από πιο κοντά...
00:50:56 και πιο κοντά...
00:50:58 Βλέπετε τη διαφορά;
00:51:01 Αυτά εδώ τα εξογκώματα.
00:51:02 Ο κώδικας των πρωτεϊνών άλλαξε και
00:51:06 Κι έτσι, μεταδίδεται όπως η γρίπη.
00:51:08 Κέισι, αλυσίδα θανάτων;
00:51:10 Η νέα σειρά ξεκινά από τον Σιούαρντ.
00:51:14 Πάμε πιο πίσω.
00:51:15 Δούλευε σε ιατρικό εργαστήριο.
00:51:20 Και τι μας είπε ο Αλβάρεζ;
00:51:22 Τίποτα. Ήταν νεκρός προτού να 'ρθούμε εδώ.
00:51:24 Αλλ' αυτός πέθανε από τον αρχικό ιό,
00:51:29 Ο ιός δεν μπορεί να μεταλλάχτηκε ξαφνικά,
00:51:32 νομίζω...
00:51:33 ότι το ζώο ξενιστής του μετέφερε
00:51:38 Εντάξει. Μεταξύ Αλβάρεζ και Τζίμπο,
00:51:41 -Δεν ξέρω.
00:51:43 -Ο Αλβάρεζ ήταν σε μαγαζί με ζώα.
00:51:46 Μόλις το μάθαμε.
00:51:48 Αν ο ξενιστής είν' εκεί, μπορεί να έχει
00:51:51 Πάω για το μαγαζί των ζώων.
00:51:53 Σολτ, συνέχισε στο νέο είδος.
00:52:29 Στρατηγέ, έχετε ένα λεπτό;
00:52:31 Συνταγματάρχα, συλλάβετε αυτόν τον άνθρωπο.
00:52:35 Την πατήσαμε. Ο ιός έχει γίνει αεροζόλ.
00:52:37 Τι θες να πεις;
00:52:39 Μεταδίδεται με τον αέρα.
00:52:41 -Μας συγχωρείς λίγο;
00:52:49 Είχες πει ότι ο Μοτάμπα μεταδίδεται
00:52:53 Ξέρω τι είπα,
00:52:56 -Τι;
00:53:00 -Αδύνατον!
00:53:01 Πήγαινε στο νοσοκομείο, χωρίς μάσκα,
00:53:05 Δεκαεννιά νεκροί, εκατοντάδες
00:53:09 Απομονώστε τους αρρώστους,
00:53:11 Όλοι οι άλλοι να μείνουν στα σπίτια τους.
00:53:14 Μα αυτό κάναμε!
00:53:15 Δεν το κάναμε!
00:53:19 Αν τον έχει ένας, τον έχουν δέκα!
00:53:22 τότε τη βάψαμε!
00:53:24 Και μάλλον την έχουμε κιόλας βάψει!
00:53:26 ’ντε, λοιπόν, σύλλαβέ με!
00:53:28 Εντάξει, Σαμ!
00:53:30 Μη με απειλείς.
00:53:32 Ούτε τους ανθρώπους μου.
00:53:34 Σε παρακαλώ.
00:53:36 ’φησέ μας να κάνουμε τη δουλειά μας.
00:53:38 Εντάξει, Σαμ.
00:53:44 -Δεν ήσουν ποτέ εδώ.
00:53:46 Ακολούθησα τον ιό.
00:53:48 Ήμουν εδώ από την αρχή.
00:53:52 Να το θυμάσαι.
00:53:59 Ο Στρατός των ΗΠΑ και το Κ.Ε.Ε. αναφέρουν...
00:54:02 ότι ο ιός που έπληξε αυτή
00:54:05 έχει πια ελεγχθεί, ενώ αναζητούνται απαντήσεις.
00:54:08 Διετάχθη καραντίνα για να
00:54:12 η οποία εκτείνεται ως τον Ειρηνικό Ωκεανό,
00:54:15 Εισέρχεστε σε απαγορευμένη περιοχή.
00:54:19 Στην περιοχή αυτή απαγορεύονται οι πτήσεις.
00:54:34 Προσοχή στα τζάμια.
00:54:39 Επιστρέψτε στα σπίτια σας!
00:54:42 Επιστρέψτε στα σπίτια σας!
00:54:48 Ρόμπι.
00:54:50 Μπορεί να είναι αυτός ο ξενιστής;
00:54:55 Η μαϊμού αυτή είναι άρρωστη.
00:54:59 Πρέπει να κάνουμε ένα τεστ Ελίζα.
00:55:05 Κανείς δεν επιτρέπεται
00:55:08 Όποιος επιχειρήσει κάτι τέτοιο θα συλληφθεί.
00:55:12 Επαναλαμβάνω, γυρίστε πίσω.
00:55:16 Τι στο καλό κάνει ο Μπόμπι;
00:55:20 Τόμι, ακολούθησέ μας.
00:55:22 Θα φύγουμε από δω. Παιδιά, κάτω.
00:55:26 Μείνετε ήρεμοι. Γυρίστε πίσω.
00:55:59 Πρέπει να φτάσουμε στα δέντρα!
00:56:03 Σταματήστε τα οχήματά σας...
00:56:05 και κατεβείτε.
00:56:07 Μπλοφάρουν. Συνέχισε.
00:56:10 Μπήκατε σε απαγορευμένη περιοχή.
00:56:13 Είναι η τελευταία προειδοποίηση.
00:56:19 Μας ρίχνουν!
00:56:21 Πανάθεμά σας, δεν έχει πουθενά να πάτε.
00:56:23 Πάμε! Κοντεύουμε να φτάσουμε!
00:56:27 Τι προσπαθούν να κάνουν;
00:56:44 Κατεβείτε!
00:56:45 Ψηλά τα χέρια!
00:56:47 -Εντάξει, κυρά μου, βγες έξω!
00:56:52 -Πώς τα πάμε;
00:56:54 Πες μου μόλις έχεις κάτι νεότερο.
00:57:00 Γίνεται τίποτα;
00:57:02 Αυτή η μαϊμού μολύνθηκε από τον αρχικό ιό.
00:57:05 Ούτε αντισώματα, ούτε τίποτα.
00:57:09 Αυτό σημαίνει ότι η μαϊμού μολύνθηκε
00:57:12 Ίσως ήρθε απ' την Αφρική με τον ξενιστή
00:57:15 Όχι στη Βιοτέστ. Το Κ.Ε.Ε. τα 'κανε όλα
00:57:19 -Να ξαναγίνουν τεστ.
00:57:21 Στείλε τους δικούς σου και
00:57:24 Και όταν τελειώσουν τα τεστ,
00:57:29 Καλωσήρθες.
00:57:32 Ο στρατός επιτείνει τα μέτρα απομόνωσης
00:57:37 Οι αρχές αποσιωπούν
00:57:40 και ο αποκλεισμός των ΜΜΕ συνεχίζεται.
00:57:42 Μόνον εικασίες μπορούμε να κάνουμε
00:57:46 Οι πηγές μας αναφέρουν ότι ο αριθμός
00:57:49 Είναι σαν ζώνη πολέμου εκεί πέρα
00:57:52 το φόβο των πολιτών αυτής
00:57:55 Οι φωνές τους δεν ακούγονται.
00:58:00 Οι φωνές που ακούγονται...
00:58:02 οι άνθρωποι που έχουν πληροφορίες,
00:58:06 ισχύει απαγόρευση της κυκλοφορίας.
00:58:09 Επιστρέψτε αμέσως στα σπίτια σας.
00:58:12 Όσοι κυκλοφορούν στους δρόμους
00:58:17 θα συλλαμβάνονται και
00:58:20 Επιστρέψτε στα σπίτια σας.
00:58:22 Εκεί είστε ασφαλείς.
00:58:24 Επιστρέψτε αμέσως στα σπίτια σας.
00:58:34 Η περιοχή έχει απομονωθεί.
00:58:38 Για τους στρατιώτες απαιτείται μόνον
00:58:46 -Εντάξει;
00:59:24 Ήταν μία απ' τους πρώτους που μολύνθηκαν.
00:59:28 Τι είναι ο Ε-1101;
00:59:32 Ένας πειραματικός ορός από
00:59:37 Σκέφτηκα ότι πρέπει να τον δοκιμάσουμε.
00:59:39 Διαβάζω εφημερίδες. Μα δε λένε τίποτα
00:59:43 Ξέρεις ότι μπορώ να τηλεφωνήσω στο Γέιλ.
00:59:45 Θέλω κι εγώ να σώσω αυτούς τους ανθρώπους.
00:59:48 Χρησιμοποιώ όλα τα όπλα.
00:59:52 Πρέπει να συνεργαστούμε, Σαμ.
00:59:56 Αλήθεια;
00:59:58 Τι αλήθεια;
00:59:59 Συνεργαζόμαστε, κύριε;
01:00:07 Σκατά...
01:00:11 Μη χαραμίζεις το χρόνο σου σε τηλεφωνήματα.
01:00:21 Συγγνώμη.
01:00:24 Έλα δω.
01:00:26 Δώσ' το στον πίθηκο και βάλ' το
01:00:30 Τι είναι;
01:00:32 -Με τι μοιάζει;
01:00:34 Δεν είναι.
01:00:35 Συνταγματάρχα;
01:00:37 Τι είναι;
01:00:39 Δεν ξέρω.
01:00:41 Ίσως μας πει αυτός.
01:00:47 Αν νιώθετε άρρωστοι...
01:00:49 κρεμάστε μια μαξιλαροθήκη
01:00:54 Οι στρατιώτες θα σας πάνε για τεστ και
01:00:59 Τα πρώτα συμπτώματα είναι ίδια με της γρίπης.
01:01:02 Βήχας και υψηλός πυρετός.
01:01:04 Όποιος έχει αυτά τα συμπτώματα
01:01:07 Οι γιατροί ελέγχουν την κατάσταση...
01:01:10 και προσπαθούν να βρουν τη θεραπεία.
01:01:22 Θα λείψω μόνο λίγες ώρες.
01:01:26 Μπορεί κι όλη τη νύχτα.
01:01:28 Να 'στε καλά κορίτσια.
01:01:32 Να πλύνετε τα δόντια σας πριν πάτε για ύπνο.
01:01:38 -Μην αγγίζεις τη μαμά.
01:01:45 Σας αγαπώ.
01:02:13 Αντίο...
01:02:54 Θετικό.
01:03:02 Θετικό, πανάθεμά το!
01:03:06 Όλη η πόλη έχει μολυνθεί.
01:03:38 Από δω. Μπείτε στη γραμμή
01:03:41 Έξω.
01:03:43 Από δω, στη γραμμή.
01:04:14 Κανένα ζώο δεν έφυγε εδώ και δυο βδομάδες.
01:04:18 Έλεγξα τις λίστες, τις φορτωτικές,
01:04:21 Μιλήστε με όλους τους υπαλλήλους.
01:04:26 Εκεί είναι η πηγή του προβλήματος.
01:04:28 Εκεί είναι ο φορές, Κέισι. Δε μίλησε με όλους.
01:04:32 Αυτός ο καφές είν' απαίσιος.
01:04:34 -Γιατί δεν κοιμάσαι λίγο;
01:04:36 -Κοιμήθηκα τον Ιούλιο.
01:04:39 Μη μου λες πότε να κοιμηθώ και
01:05:33 Τι έγινε;
01:05:34 Τίποτα. Απλώς αγριεύτηκα ξαφνικά.
01:05:39 Μπορώ να τελειώσω εγώ.
01:05:41 Όχι, καλά είμαι. Απλώς
01:05:45 Γίνομαι σαν τον Σαμ, ε;
01:05:49 Είσαι κουρασμένος;
01:05:51 Ναι.
01:05:54 Λευκός Οίκος, Ουάσινγκτον,
01:05:57 Οι προβλέψεις του Ε.Κ.Λ.Ν.
01:06:01 24 ώρες...
01:06:02 36 ώρες...
01:06:05 48 ώρες.
01:06:07 Για να τον περιορίσουμε,
01:06:10 Να δείξουμε ευσπλαχνία,
01:06:14 Σας ευχαριστώ.
01:06:16 Εντάξει. Παρακαλώ.
01:06:19 Ο Πρόεδρος έρχεται από τη Διάσκεψη
01:06:22 Θέλει να του προτείνουμε κατευθύνσεις δράσης.
01:06:24 Όπως, βλέπω σκοπεύετε
01:06:27 που έχει πληθυσμό 2.600 κατοίκων
01:06:31 το πιο ισχυρό μη πυρηνικό όπλο
01:06:33 Όταν εκρήγνυται,
01:06:38 Εξαερώνει τα πάντα σε ακτίνα ενός μιλίου:
01:06:43 Η καταστροφή είναι ολοκληρωτική,
01:06:47 Αυτό είναι το Σύνταγμα των ΗΠΑ.
01:06:51 Και δε λέει τίποτα για εξαέρωση
01:06:55 Αλλά λέει, και μάλιστα αρκετές φορές...
01:06:58 ότι "κανείς δε θα στερηθεί τη ζωή,
01:07:01 "μακράν των νομίμων διαδικασιών."
01:07:04 Κι έτσι, μερικά πράγματα πριν
01:07:08 Πρώτον...
01:07:09 ομόφωνη και σταθερή στήριξη του Προέδρου.
01:07:12 Θα πρέπει να στηρίξετε τον Πρόεδρο δημοσίως.
01:07:14 Αν πέσει, πέφτετε κι εσείς!
01:07:17 Δεύτερον...
01:07:18 Θέλω μια στρατιά ειδημόνων
01:07:23 στον κάθε ηλίθιο με κάμερα για να
01:07:26 Καταλάβατε;
01:07:28 Κανένα μέλος της κυβέρνησης
01:07:32 για να πει ότι ήταν ο μόνος που αντιτάχθηκε.
01:07:35 Αν υπάρχει κάποιος που έχει αντιρρήσεις,
01:07:40 Αυτοί είναι οι πολίτες του Σένταρ Κρικ!
01:07:43 Εμπρός! Κοιτάξτε τους!
01:07:47 Είναι άνθρωποι με σάρκα και οστά!
01:07:50 Και θέλω να τις χαράξετε στη μνήμη σας!
01:07:53 Αυτές οι εικόνες θα μας κατατρύχουν
01:09:25 704 ΣΤΡΑΤΙΩΤΕΣ ΜΟΛΥΝΘΗΚΑΝ 321 ΝΕΚΡΟΙ
01:09:27 1918. Θυμάσαι την ιστορία, Ντόνι;
01:09:32 Απλώθηκε στην υφήλιο σε εννιά μήνες.
01:09:36 Ο πατέρας μου έχασε τους τρεις του αδερφούς.
01:09:39 Κι αν υπήρχαν κάποιοι που μπορούσαν
01:09:44 Πώς θα έκρινε η ιστορία
01:09:46 Σαχλαμάρες.
01:09:47 Ο Ρούζβελτ δεν άφησε τον Στίλγουελ να
01:09:52 Και τι λέει η ιστορία;
01:09:53 Ο Τρούμαν έριξε τη βόμβα στους Ιάπωνες
01:09:57 Τώρα κάποιοι λένε ότι έριξε τη βόμβα
01:10:02 Τότε είχαν πόλεμο, Ντόνι. Εμείς δεν έχουμε.
01:10:05 Έχουμε. Όλοι μας βρισκόμαστε
01:10:08 Έχω το πράσινο φως από τον Πρόεδρο
01:10:17 Αυτοί οι άνθρωποι είναι Αμερικανοί.
01:10:20 Είναι 2.600 νεκροί ή ετοιμοθάνατοι Αμερικανοί.
01:10:24 Αν ξεφύγει ο ιός, θα έχουμε
01:10:30 Είναι θύματα πολέμου.
01:10:34 Αν μπορούσα, θα τους παρασημοφορούσα...
01:10:37 αλλά είναι θύματα πολέμου.
01:10:47 Αυτό είν' όλο.
01:10:48 Έλα.
01:10:53 -Λέγεσαι Νιλ;
01:10:55 Πρέπει να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. Κάθισε.
01:11:01 Πώς το άρπαξε ο Τζίμπο;
01:11:05 Μπορεί να πήραμε λάθος δρόμο και
01:11:09 Οι ιστοί του είχαν διπλάσια ποσότητα
01:11:12 -Κι εδώ κολλάμε.
01:11:15 Όχι.
01:11:17 Ας περιμένουμε να έρθουν
01:11:23 Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι προσωπικό;
01:11:27 Πού είναι τα σκυλιά;
01:11:30 Θεέ μου...
01:11:31 Μη μου πεις ότι τα έβαλες σε κυνοκομείο.
01:11:34 Λες να τα 'δεσα στο δέντρο
01:11:37 -Αυτό έκανες σ' εμένα, όταν με άφησες.
01:11:42 ’λβαρεζ, Τζίμπο, Βιοτέστ.
01:11:47 Χριστέ μου.
01:11:48 Κοίτα.
01:11:57 Παιδιά, η μαϊμού. Κοιτάξτε.
01:12:01 Χριστέ μου. Θα 'πρεπε να 'χει πια πεθάνει.
01:12:05 Η πορτοκαλάδα την έπιασε.
01:12:07 Δεν πιάνει όμως τους ανθρώπους.
01:12:08 Δεν πιάνει το Μοτάμπα του Σένταρ Κρικ.
01:12:13 Ναι. Και ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
01:12:17 Ότι το αντίδοτο δεν ήταν πειραματικό.
01:12:21 Ο Ε-1101 φτιάχτηκε για να σκοτώσει
01:12:27 Και τον είχαν από την αρχή.
01:12:39 Γρήγορα!
01:12:40 Πώς είναι η αναπνοή του;
01:12:41 Θα πάθει ανακοπή!
01:12:48 Γρήγορα! Αίμα, οξυγόνο, ορό, πάγο!
01:12:51 Βάλτε τον στις μασχάλες του!
01:12:54 Να περάσω.
01:12:55 -Στις μασχάλες του.
01:12:57 Θέλω το μπράτσο του.
01:12:58 Θερμοκρασία.
01:12:59 Θέλω την πίεσή του.
01:13:01 Πόσο πυρετό έχει;
01:13:03 41!
01:13:04 Χρειάζεται αναρρόφηση! Κι άλλο πάγο!
01:13:07 Κέισι! Σύνελθε!
01:13:09 Πολύ κοιμήθηκες.
01:13:11 ’νοιξε τα μάτια σου!
01:13:13 ’νοιξέ τα! Κοίταξέ με!
01:13:16 Κέισι, εδώ είμαι!
01:13:18 Με βλέπεις; Έτσι μπράβο.
01:13:20 Μπράβο. Πώς είσαι;
01:13:24 Είδα ένα πολύ ωραίο όνειρο, θεία Εμ.
01:13:28 Ήσουν κι εσύ εκεί.
01:13:31 Μη χάνεσαι.
01:13:32 Είχες 41 πυρετό. Θα σε πάμε κάτω.
01:13:36 Μη χάνεσαι. ’σε τις σαχλαμάρες.
01:13:39 Πόσα εγκεφαλικά κύτταρα σκότωσα;
01:13:41 Πόσα; Κάνα δισεκατομμύριο.
01:13:45 Τώρα έφτασα στο δικό σου επίπεδο.
01:13:48 Τι να του δώσουμε για να χάσει το χιούμορ του;
01:13:52 Χρειάζεται ορό.
01:13:55 Κράτα τον.
01:13:56 -Κράτα το χέρι του.
01:13:59 Μίλα μου!
01:14:02 Δεν τρύπησε το εξωτερικό γάντι.
01:14:06 Τι;
01:14:10 Έλα δω.
01:14:36 Ήμουν μαζί του. Έπρεπε να καταλάβω
01:14:39 -Το τρύπησε;
01:14:41 Για να δω.
01:14:43 -Να σου βάλω ιώδιο.
01:14:46 Έβαλα, Σαμ.
01:14:50 Θεέ μου, ξέρω να χειρίζομαι βελόνες.
01:14:53 Γιατί δεν περίμενα;
01:14:55 -’κουσέ με.
01:14:59 -’κουσέ με!
01:15:04 Έχω.
01:15:11 Προσοχή.
01:15:30 Ήξερες από την αρχή για το Μοτάμπα.
01:15:36 Θα μπορούσες να τον σταματήσεις πριν
01:15:39 Δεν μπορούσαμε.
01:15:40 "Μπορούσαμε"; Ποιοι;
01:15:41 Εμείς.
01:15:42 Δε χρειάζεται να ξέρεις παραπάνω.
01:15:44 Πες μου ποιος είναι ο ξενιστής.
01:15:46 Δεν τον βρήκαμε. Ο ορός είναι συνθετικός.
01:15:50 Για να προστατευτεί ο στρατός. Μα ο ιός
01:15:54 "Εμείς" μπορούσαμε να
01:15:56 αλλά δεν το κάναμε για να μην
01:16:00 Αλλά ο ιός μεταλλάσσεται και "εμείς"
01:16:06 Η απόφαση ελήφθη για το εθνικό συμφέρον.
01:16:09 Τότε, είχαμε θεωρήσει ότι μπορούσαμε
01:16:13 Η Ρόμπι μολύνθηκε.
01:16:17 Λυπάμαι.
01:16:19 Λυπάται κι ο "Εμείς";
01:16:26 Ο "Εμείς" έχει την ευθύνη για
01:16:28 Ο "Εμείς" είναι υπεύθυνος
01:16:32 Η γυναίκα μου πεθαίνει.
01:16:35 Δεν είναι πρώην γυναίκα σου;
01:16:40 Τι θες να πεις;
01:16:42 Θέλω να πω ότι έχεις την τάση
01:16:45 Εσύ κι η Ρόμπι έχετε πάρει διαζύγιο.
01:16:48 Ποιος είναι ο "Εμείς";
01:16:51 Το "εμείς" περιλαμβάνει κι εσένα, Σαμ.
01:16:53 Εκτός κι αν παραιτήθηκες από το Στρατό.
01:16:56 Η δουλειά μας δεν είναι μόνον η έρευνα.
01:16:59 Πρέπει να φυλαχτούμε απ' τους μανιακούς
01:17:04 Έτσι παίζεται το παιχνίδι.
01:17:06 Ήταν λάθος ν' αποκρύψουμε τον Ε-1101,
01:17:11 Ως γιατροί, κάναμε ό,τι μπορούσαμε.
01:17:14 Πρέπει να συνεχίσουμε...
01:17:17 ως στρατιωτικοί.
01:17:22 Θ' αφανίσεις την πόλη.
01:17:25 Θα ξεφορτωθείς το μεταλλαγμένο ιό
01:17:28 Γι' αυτό λοιπόν, φεύγει ο στρατός;
01:17:32 Η διαταγή δόθηκε κιόλας.
01:17:35 Για πότε;
01:17:37 Στις 20:00.
01:17:38 Διαταγή του Προέδρου.
01:17:42 Του Προέδρου;
01:17:43 Βάσει της συμβουλής μιας ομάδας
01:17:47 Εγώ δεν ήμουν εκεί.
01:17:50 Δεν πρόκειται απλώς για ένα όπλο.
01:17:52 Όταν ο Πρόεδρος είδε ότι μέσα σε 48 ώρες...
01:17:55 ο ιός μπορεί να φτάσει στο Λευκό Οίκο,
01:17:58 Δε με προσκάλεσαν.
01:18:01 Κι αν ήσουν εκεί...
01:18:04 τι θα τον συμβούλευες;
01:18:13 Πήρε ο Ρουίς. Ζόρισε ένα φύλακα
01:18:18 έβγαλε λαθραία ένα ζώο.
01:18:21 -Τι ζώο;
01:18:23 Πάντως, αρκετά μικρό για να χωράει
01:18:27 Ξέρουμε ότι ήρθε μ' ένα πλοίο από
01:18:31 Κάτι είναι κι αυτό.
01:18:33 Πρέπει να βρούμε το πλοίο. Μάζεψε
01:18:37 Συνταγματάρχα Μπριγκς.
01:18:39 Ήταν εδώ μέσα ο Ντάνιελς;
01:18:41 -Μάλιστα.
01:18:43 Κοιμόσασταν.
01:18:45 Ποτέ δεν κοιμάμαι τόσο βαθιά.
01:18:48 Να τον βρείτε και να τον συλλάβετε.
01:19:03 Τώρα κοντεύουμε. Έχουμε μια πιθανότητα.
01:19:06 Το ξέρω.
01:19:08 -Το πιστεύεις;
01:19:10 Πρέπει να φύγεις.
01:19:14 ’κου...
01:19:18 Δεν ξέρω πώς να σ' το πω...
01:19:21 αλλ' αν δε γυρίσω ως τις έξι...
01:19:23 και δεν εκδηλώσεις συμπτώματα...
01:19:28 φύγε.
01:19:31 -Τι εννοείς;
01:19:36 Είδες τους στρατιώτες που έφευγαν;
01:19:42 Δεν μπορεί να κάνουν κάτι τέτοιο!
01:19:44 Το κάνουν.
01:19:53 Νομίζω ότι πρέπει να φύγουμε
01:19:59 Πάμε!
01:20:04 Πού είναι ο συνταγματάρχης Ντάνιελς;
01:20:06 Νομίζω επάνω.
01:20:08 Πάνω! Πάμε!
01:20:13 -Πόσες ώρες πτήσης έχεις;
01:20:15 -Και πραγματική πτήση;
01:20:18 Είδε κανείς τον Ντάνιελς;
01:20:23 Ψάχνουμε τον Ντάνιελς. Τον είδατε;
01:20:26 Έναν μεγαλόσωμο;
01:20:28 Και βέβαια.
01:20:32 Εκεί.
01:20:36 Για να κουνηθούμε λιγάκι!
01:20:40 Θέλω καύσιμα!
01:20:44 Μάλιστα, κύριε.
01:20:45 Πού είναι ο πιλότος σου;
01:20:46 Με πήρε ο στρατηγός Φορντ. Έχουμε
01:20:52 Ο πιλότος μου, κύριε...
01:20:55 Τι ο πιλότος σου;
01:20:57 Πήγε για κατούρημα.
01:20:59 Αλήθεια; Τι μας λες!
01:21:01 Τότε θα τον περιμένουμε μες στο ελικόπτερο.
01:21:06 -Πες του να σφιχτεί.
01:21:11 Κύριε Ρόμπερτσον!
01:21:13 Δρόμο από δω!
01:21:15 Είδε κανείς τον Ντάνιελς;
01:21:17 Εκεί κάτω είναι! Πάμε!
01:21:27 Σταματήστε το ελικόπτερο! Είναι διαταγή!
01:21:31 Μην πυροβολείτε!
01:21:33 Πρόσεξε!
01:21:36 Φάτε σκόνη, μάγκες! Πετάμε!
01:21:42 Έλα Κέντρο, εδώ Φλάιτλαϊν.
01:21:46 Σκατά.
01:21:52 Πάμε για Σαν Φρανσίσκο.
01:21:54 Θα μας ακολουθήσουν. Πάρε την ακτή.
01:21:58 Έχεις πετάξει με ομίχλη;
01:22:00 Έχω διαβάσει κάτι σχετικά.
01:22:09 Ο Ντάνιελς άρπαξε ένα από τα ελικόπτερά μας.
01:22:13 Να ρωτήσω πώς;
01:22:16 Μη χάνεις το χρόνο σου να βρεις απάντηση.
01:22:17 Βρείτε τον. Αν αντισταθεί, ρίξτε του.
01:22:20 -Κατάλαβα.
01:22:22 -Δε χρειάζεται να το κάνετε αυτό.
01:22:26 Το κάνω.
01:22:29 Με τέτοιο κυνηγητό, θα γίνει σάλος στον Τύπο.
01:22:32 Δημιουργείτε πανικό.
01:22:33 Έχεις πάντα λάθος προτεραιότητες.
01:22:36 Δεν είναι μολυσμένος και το ξέρετε.
01:22:39 Ήρθε σ' επαφή με ασθενείς του Μοτάμπα.
01:22:44 Έπρεπε να τον συλλάβεις νωρίτερα.
01:22:48 Να φύγουν τα ΑWΑCS!
01:22:54 Ομοσπονδιακό κτίριο,
01:23:01 -Είσαι βέβαιος;
01:23:03 Μάλιστα. Κάντε όλοι πίσω.
01:23:07 Ανοίξτε δρόμο!
01:23:09 Κάντε πίσω.
01:23:11 Συνταγματάρχης Ντάνιελς από το Ε.Κ.Λ.Ν.
01:23:13 Τζωρτζ από το Σιου Σίτι της Ντακότα.
01:23:16 Έχουμε μια τρομερή επιδημία.
01:23:20 -Τον τόπο του λοιμού!
01:23:24 Χρειάζεται να πούμε κι άλλα;
01:23:27 των πλοίων από την Αφρική
01:23:31 Να σου βήξω λίγο;
01:23:33 -Κυρία Πανανίντες!
01:23:36 Αυτοί οι κύριοι χρειάζονται βοήθεια.
01:23:39 Η Βιοτέστ πρέπει να είναι πολύ τυπική
01:23:44 Ορίστε. Συγκρίνετε τον κατάλογό μας
01:23:46 -Έτοιμος; Πέτρα.
01:23:49 -Βένους.
01:23:50 -Πατρίσια.
01:23:51 Τάε Κουκ.
01:23:54 -Τάε Κουκ.
01:23:55 -Όχι;
01:23:57 -Είχε μια μαϊμού για τη Βιοτέστ.
01:24:00 Δεν είναι στον κατάλογο;
01:24:03 Αυτό είναι το πλοίο που ζητάμε.
01:24:05 -Μα το Τάε Κουκ απέπλευσε.
01:24:07 Πώς θα το εντοπίσουμε;
01:24:09 Έχω ένα φίλο στην Ακτοφυλακή.
01:24:13 Πόσο στενός φίλος είναι;
01:24:15 Πιο στενός απ' όσο θα 'θελε η γυναίκα του.
01:24:21 Πήγαινέ με στο πλοίο. Δεν μπορεί
01:24:23 Θέλετε να βγούμε στο πέλαγος...
01:24:25 και να σας κατεβάσω σ' ένα πλοίο;
01:24:29 -Δεν είμαστε φυγάδες;
01:24:32 Η ηλιθιότητα είναι η μόνη μας λύση.
01:24:40 Τι είναι αυτό;
01:24:43 Μια μαϊμού. Τη λένε Μπέτσι.
01:24:46 -Μαϊμού; Καλά κατάλαβα.
01:24:49 -Μένει στο δάσος.
01:24:52 Όχι, μόνον την Μπέτσι. Έρχεται και με βλέπει.
01:24:56 Της αρέσουν και της Μπέτσι τα μήλα,
01:25:00 Ναι.
01:25:04 Τάε Κουκ, εδώ στρατιωτικό
01:25:09 Δοκίμασε άλλη συχνότητα.
01:25:10 Δε γίνεται. Θα παρακολουθούν τα κανάλια.
01:25:13 -Ας βασιστούμε στην αναφορά θέσης.
01:25:16 Θετικό, κύριε.
01:25:22 Απαγορευμένη περιοχή.
01:25:37 Έχεις τις σωστές συντεταγμένες;
01:25:40 Πόσα καύσιμα έχουμε;
01:25:42 Μην ανησυχείτε. Αυτό το πουλάκι
01:25:47 Μια στιγμή.
01:25:49 Εκεί.
01:25:52 Τάε Κουκ...
01:25:53 -Σιάτλ.
01:25:56 -Πώς την έλεγαν;
01:26:04 Δεν μπορώ να προσγειωθώ στο πλοίο.
01:26:06 Θέλω να βρεθώ εκεί πάνω.
01:26:07 -Θα σας πάω όσο πιο κοντά γίνεται.
01:26:11 Για να πηδήξετε, κύριε.
01:26:14 Σοβαρολογείς;
01:26:15 Εντάξει, οδηγείστε εσείς να πηδήξω εγώ.
01:26:17 Όχι, πήγαινέ με κοντά.
01:26:19 Πήγαινέ με...
01:26:21 πολύ κοντά.
01:26:27 Η βάρκα είναι η καλύτερη περίπτωση.
01:26:29 Και πώς θα ξανανέβω;
01:26:31 Ή θα μου ανοίξουν χώρο
01:26:34 Αστειεύομαι, κύριε. Για να χαλαρώσετε.
01:26:49 Πιο κοντά!
01:26:50 Πήγαινέ με πιο κοντά!
01:27:13 Μιλά κανείς αγγλικά;
01:27:16 -Λίγα.
01:27:17 για ένα ζώο που ήταν σ' αυτό το πλοίο.
01:27:21 Δεν καταλαβαίνετε.
01:27:23 Είναι ανάγκη.
01:27:26 Γιατρός!
01:27:34 Έλα. Κοίτα.
01:27:44 Υπάρχει κι άλλος άρρωστος;
01:27:46 Όχι άρρωστος.
01:27:50 Πηγαίνετέ με στην καμπίνα
01:27:53 Πάνω.
01:28:09 Πού είναι το ντουλάπι του;
01:28:40 Να ο ξενιστής μας.
01:29:11 Πώς είσαι;
01:29:12 Καλά. Είμαι καλά.
01:29:19 Να 'σαι καλή με τον Σαμ.
01:29:21 Είναι πολύ ερωτευμένος μαζί σου.
01:29:30 Φοβάμαι τόσο πολύ.
01:29:37 Σε παρακαλώ, μου κρατάς το χέρι;
01:29:45 Εδώ είμαι, Κέισι.
01:29:51 ΚΑΕF-ΤV, Σάντα Ρόζα, Καλιφόρνια.
01:29:58 Οι σύμβουλοι του Προέδρου με διαβεβαίωσαν
01:30:03 περαιτέρω εξάπλωσης της νόσου
01:30:07 Οι δύο άντρες που διέφυγαν από
01:30:11 πιστεύεται ότι έχουν μολυνθεί από τον ιό.
01:30:14 Ησυχάστε! Είναι στρατιωτική ανάγκη!
01:30:25 Δεν είναι τίποτα.
01:30:26 Κάντε όλοι πίσω! Είναι στρατιωτική ανάγκη.
01:30:30 Ήρεμα. Ησυχάστε όλοι.
01:30:33 Αυτοί είναι.
01:30:34 Αυτοί οι δύο.
01:30:36 Γύρνα την κάμερα επάνω τους.
01:30:37 -Σε ποια κάμερα μιλάω;
01:30:40 Είμαι ο συνταγματάρχης Ντάνιελς και
01:30:43 Δεν έχουμε μολυνθεί από τον ιό,
01:30:47 Εντοπίσαμε το ζώο...
01:30:49 που είναι φορέας του ιού και θέλουμε
01:30:52 Ο ξενιστής του ιού Μοτάμπα είναι μια μαϊμού.
01:30:55 Έχω μία φωτογραφία του ζώου.
01:30:58 Μπορείτε να το δείξετε;
01:31:00 Πλησιάστε όσο περισσότερο μπορείτε.
01:31:02 Είναι μια μαϊμού σε μέγεθος γάτας
01:31:05 Στη ράχη της έχει σκούρα γούνα.
01:31:08 Μην προσπαθήσετε να την πιάσετε μόνοι σας.
01:31:10 Μην την πλησιάσετε. Απλώς,
01:31:14 καλέστε αυτό τον αριθμό του Κέντρου
01:31:18 Ο κωδικός είναι 404...
01:31:20 και ο αριθμός 555-9653.
01:31:22 Επαναλαμβάνω, αν δείτε αυτή τη μαϊμού...
01:31:25 μην την πλησιάσετε.
01:31:38 Μην πυροβολείτε!
01:31:46 Μάλιστα. Στο Πάλισεϊντς.
01:31:48 Θέλω να βεβαιωθώ ότι το έγραψα σωστά.
01:31:52 Οδός Σίκαμορ 211, Πάλισεϊντς.
01:31:56 Και η κυρία λέγεται Τζέφρις;
01:31:58 Ευχαριστώ.
01:32:00 Καλά που τηλεφώνησε στο Κ.Ε.Ε.
01:32:02 Τι έχουμε λοιπόν;
01:32:03 Ο Τζίμπο πάει τη μαϊμού στο Σίνταρ Κρικ
01:32:06 Πηγαίνει στο Σαν Φρανσίσκο,
01:32:10 χωρίς το ζώο.
01:32:12 Ανάμεσα στο Σίνταρ Κρικ και
01:32:15 -Το Πάλισεϊντς.
01:32:17 -Αυτό είναι.
01:32:18 Αυτό είναι. Μάλιστα, συνταγματάρχα.
01:32:23 Υποκλέψαμε μια συνομιλία. Πηγαίνουν για κει.
01:32:26 Αυτή τη φορά τουλάχιστον, κατάφερες
01:32:30 Ποιος θα πρέπει να το χειριστεί αυτό;
01:32:33 Εσείς, κύριε;
01:32:34 Είσαι άσος στις κολακείες.
01:32:37 -Ελπίζεις να γίνεις στρατηγός;
01:32:40 Δε θα γίνεις.
01:32:46 Οικία Τζέφρις, Πάλισεϊντς, Καλιφόρνια.
01:33:09 Δε θα έρθει.
01:33:12 Μονάχα εμένα πλησιάζει.
01:33:14 Είμαι η μόνη της φίλη.
01:33:24 Είσαι ο καλύτερος πιλότος εδώ μέσα, ε;
01:33:28 Πάλι καλά.
01:33:30 Βάιπερ 2, εγκαταλείπει σχηματισμό.
01:33:34 Βάιπερ 2, ευθυγράμμιση εποχλέων.
01:33:37 Ψάχνουμε ένα Λόουτς 1350.
01:33:41 Μη μου δημιουργήσεις προβλήματα, ναι;
01:33:51 Έχεις αρρωστήσει ποτέ;
01:33:53 -Ναι.
01:33:56 Αυτή τη στιγμή,
01:34:00 Πόσο αγαπάς τη μαμά σου;
01:34:03 Τόσο αγαπώ κι εγώ τη γυναίκα μου.
01:34:05 Η γυναίκα μου είναι κι αυτή άρρωστη.
01:34:08 Θέλω να γίνει καλά.
01:34:10 Μπέτσι τη λένε;
01:34:12 Η Μπέτσι μπορεί να τους κάνει όλους καλά,
01:34:17 Και γι' αυτό είναι τόσο σπουδαία.
01:34:20 Κατάλαβες;
01:34:22 Δε θα την πονέσετε;
01:34:23 Όχι.
01:34:24 Μονάχα θα κοιμηθεί. Δεν πονάει αυτό, ναι;
01:34:28 Όχι. Υποσχεθείτε μου ότι δε θα την πονέσετε.
01:34:30 Σ' το υπόσχομαι.
01:34:31 Αν την πονέσω,
01:34:35 Μια μπουνιά στα σοβαρά.
01:34:38 Σ' αυτή τη σοβαρή μύτη.
01:34:44 Προς όλους τους σταθμούς, εδώ Βάιπερ 6.
01:34:48 Η οριστική έγκριση δόθηκε.
01:34:51 Θα προχωρήσουμε.
01:34:53 Αεροπορική Βάση Βάντερμπεργκ,
01:34:56 Μερικοί από μας έχουν αμφιβολίες
01:35:00 Αλλά η μοίρα της χώρας μας...
01:35:03 κι ίσως ολόκληρου του κόσμου
01:35:06 Είμαστε η έσχατη γραμμή άμυνας...
01:35:08 και δεν μπορούμε... δεν είναι δυνατό
01:35:13 Είμαι βέβαιος ότι ο καθένας μας...
01:35:16 ο καθένας σας...
01:35:17 θα κάνει το καθήκον του.
01:35:20 Βάιπερ 6, τέλος.
01:35:22 Διοίκηση Βάιπερ, ο Σάντμαν ξεκινά.
01:35:33 Ο Θεός να μας συγχωρέσει.
01:35:37 Μπέτσι.
01:35:38 Εδώ, κορίτσι μου.
01:35:58 Θεέ μου, πρόσεχε.
01:36:01 Δε θα την πειράξει.
01:36:20 Δεν το αντέχω.
01:36:22 Όπου να 'ναι, θα 'ρθει.
01:36:30 Α, εδώ μου είσαι!
01:36:38 Πρόσεχε.
01:36:54 Έλα, Κέιτι, τραβήξου.
01:36:58 Τραβήξου, μωρό μου.
01:37:08 Διάολε.
01:37:23 Πλησιάζουμε τον προορισμό.
01:37:25 Ο άνθρωπος αυτός είναι φορέας της νόσου...
01:37:28 και θα τον βάλουμε σε καραντίνα στο Τράβις.
01:37:31 Μεγάλο Μάτι, το Βάιπερ απογειώθηκε.
01:37:35 Τραβήξτε πορεία 60 μοιρών δεξιά. Όβερ.
01:37:39 ’σε τις μαλακίες και άκουσέ με προσεχτικά.
01:37:42 Φώναξέ μου τον Φορντ, πες του
01:37:47 Πού βρίσκεσαι;
01:37:49 Επιστρέφουμε. Βρήκαμε τον ξενιστή.
01:37:52 Τι;
01:37:53 Βρήκαμε τον ξενιστή, Μπίλι.
01:37:57 Δόξα Σοι ο Θεός.
01:37:58 Ανακάλεσε το βομβαρδισμό.
01:38:00 Μόνο μια καθυστέρηση μπορώ
01:38:06 Μπορεί να βρεις αντίσταση.
01:38:09 Αντίσταση;
01:38:10 Τότε, θα 'ναι λίγο δύσκολο να γυρίσω σώος,
01:38:14 Καλή τύχη.
01:38:16 Πάμε.
01:38:17 -Προβλήματα, συνταγματάρχα;
01:38:28 Σάντμαν, εδώ Βάιπερ 6.
01:38:30 Επιστρέψτε στη βάση.
01:38:33 Βάιπερ 6, εδώ Σάντμαν, ελήφθη. Επιστρέφουμε.
01:38:41 Για ρίξε μια ματιά.
01:38:46 -Αυτό είναι η αντίσταση;
01:38:51 -Να το Λόουτς, κύριε.
01:38:53 Ελικόπτερο 1350, εδώ Βάιπερ
01:38:57 Βάιπερ, σε λαμβάνουμε.
01:38:59 Ετοιμαστείτε...
01:39:01 να τεθείτε σε σχηματισμό και
01:39:04 Με τίνος εντολή;
01:39:06 -Τη δική μου.
01:39:08 Αντιστράτηγος ΜακΚλίντοκ...
01:39:09 ανώτερος αξιωματικός της περιοχής.
01:39:12 Δεν ήξερα ότι ήσασταν πίσω μας.
01:39:16 Πηγαίνουμε για το Σένταρ Κρικ.
01:39:18 Θα με συνοδεύσετε στο Τράβις.
01:39:21 Δεν καταλάβατε. Στο Τράβις,
01:39:24 Μη μου δυσκολεύετε την κατάσταση.
01:39:27 Κάνουν σχηματισμό επίθεσης.
01:39:30 Δεν πρόκειται να καταρρίψετε
01:39:35 Με συγχωρείτε,
01:39:38 θα σας κάνουμε κομμάτια.
01:39:40 Στρατηγέ μου, κι εμένα με συγχωρείτε,
01:39:46 Με δική μου ευθύνη...
01:39:47 ετοιμαστείτε για βολή.
01:39:49 Βάιπερ 2, εδώ στρατηγός ΜακΚλίντοκ.
01:39:52 Ετοιμαστείτε για βολή.
01:40:01 Κρατηθείτε.
01:40:02 Κατεβαίνουμε χαμηλά.
01:40:10 Μπορώ να βοηθήσω σε τίποτα;
01:40:11 Μη μ' εκνευρίζετε.
01:40:21 Το ποτάμι στρίβει δεξιά.
01:40:22 Θα τους κόψουμε. Κάνε δεξιά.
01:40:25 Δύο, στροφή δεξιά.
01:40:32 Δεν τους βλέπω. Τους χάσαμε.
01:40:38 Σκατά! Κρατηθείτε, συνταγματάρχα.
01:40:43 Δεν έχω ορατότητα για βολή.
01:40:49 Βλέπετε τη γέφυρα;
01:40:51 Από πάνω ή από κάτω;
01:40:52 Εσύ αποφασίζεις. Εγώ δεν είμαι σε θέση.
01:40:55 -Κρατηθείτε.
01:40:57 Καλώδια! Το δύο πάει αριστερά.
01:41:00 Τι κάνω;
01:41:01 Κατάρριψέ τον οπωσδήποτε.
01:41:06 Μην πας κάτω απ' τη γέφυρα!
01:41:17 Θ' αστοχήσεις.
01:41:20 -Πάει ίσια πάνω του.
01:41:21 Κρατηθείτε.
01:41:35 Τα καταφέραμε.
01:41:36 -Αν υπάρχει πρόβλημα, πες μου.
01:41:55 ’λλη φορά να με ειδοποιείς όταν
01:41:58 Δεν ήξερα ότι θα το έκανα.
01:42:01 Πού είστε;
01:42:03 Εδώ Βάιπερ 2, σας πλησιάζουμε.
01:42:06 Έκανε στροφή 180 μοιρών κι
01:42:15 Έρχονται κατά πάνω μας.
01:42:17 Ετοιμάζομαι για βολή.
01:42:19 -Γαμώ το!
01:42:20 Κόψε!
01:42:28 -Πού πήγε;
01:42:32 Το κάθαρμα, το 'κανε επίτηδες!
01:42:37 -Ρουκέτες είν' αυτά;
01:42:39 Ρίξε μερικές εκεί στα δέντρα.
01:42:52 Κοιτάξτε εκεί!
01:42:54 Φωτιά στα δέντρα 60 μοίρες δεξιά.
01:42:57 Επαληθεύσατε.
01:42:58 Βάιπερ 2, μπορείς να κατέβεις και
01:43:01 Αρνητικό. Ο καπνός είναι πολύ πυκνός.
01:43:05 Νομίζουμε ότι το Λόουτς έπεσε. Τι βλέπετε;
01:43:08 Είχαμε τρεις επαφές και μετά μια έκρηξη.
01:43:12 Όλα τ' άλλα είναι θόρυβοι
01:43:16 Λίγο χαμηλά δεν πετάμε;
01:43:19 Για να μη μας πιάνουν τα ραντάρ, κύριε.
01:43:24 Ακόμα κοιμάται. Τι κάνεις;
01:43:27 Χρησιμοποίησε τον Ε-1101 σαν οδηγό
01:43:30 Αμέσως.
01:43:31 -Έχουμε πολύ κόσμο που περιμένει.
01:43:33 Θέλω λίτρα ολόκληρα.
01:43:35 Θέλω να 'ναι τα πάντα έτοιμα,
01:43:38 -Μάλιστα, κύριε.
01:43:59 Δεν υπάρχουν συντρίμμια.
01:44:01 Μας ξεγέλασαν.
01:44:04 Το κάθαρμα!
01:44:34 Πώς είσαι, μικρή;
01:44:41 Θα γίνεις καλά. Βρήκαμε τον ξενιστή.
01:44:45 Δε χρειάζομαι παρηγοριά, Σαμ.
01:44:48 Αλήθεια σου λέω.
01:44:50 Θα σε κορόιδευα ποτέ;
01:44:52 Ο Σολτ μαγειρεύει το γιατρικό.
01:44:54 Ας περιμένουμε λίγο.
01:45:06 Πόσο αγαπώ το πρόσωπό σου.
01:45:18 Συνέχισε να μου μιλάς, Ρόμπι.
01:45:24 Μη μ' αφήνεις, Ρόμπι.
01:45:42 Μη!
01:46:21 Συνταγματάρχα, έτοιμος!
01:46:23 -Το κράνος σας;
01:46:26 Το έχουμε.
01:46:28 Έτοιμος;
01:46:30 -Πείτε μου πότε.
01:46:32 Εντάξει. Εντάξει.
01:46:34 Να ετοιμαστεί το εργαστήριο.
01:46:36 Φτιάξτε κι άλλον. Μια ολόκληρη πόλη περιμένει.
01:46:38 -Θα 'χει αποτέλεσμα, κύριε.
01:46:43 Καθυστέρησες το βομβαρδισμό.
01:46:47 Υπάρχει πιθανότητα να σώσουμε
01:46:49 Είσαι τρελός. Σάντμαν 1, εδώ Βάιπερ 1.
01:46:51 Με λαμβάνεις;
01:46:53 Στείλτε μήνυμα.
01:46:55 Είχαμε το αντίδοτο και δεν το χρησιμοποιήσαμε.
01:46:58 Μπορώ να το δικαιολογήσω.
01:46:59 Δεν πρόκειται πια μόνο για τα τομάρια μας.
01:47:02 Να προχωρήσετε αμέσως στην Εκκαθάριση.
01:47:07 Ο Ντάνιελς ξέρει για
01:47:10 Εντάξει, Βάιπερ.
01:47:11 Ο Σάντμαν προχωρεί.
01:47:58 Ο πυρετός της έπεσε. Επιστρέφει
01:48:01 Κύριε, έρχονται.
01:48:03 Έπιασα μια εκπομπή. Το αεροπλάνο
01:48:08 Έλα.
01:48:10 Πού πάμε;
01:48:15 -Πού πάμε;
01:48:18 Ναι.
01:48:20 -Απογείωσέ το!
01:48:22 Δεν ξέρω.
01:48:23 -Ας απογειωθούμε.
01:48:27 Δε νοιάζονται.
01:48:29 Θέλουν το όπλο τους.
01:48:31 -Και θα σκοτώσουν όλο τον κόσμο;
01:48:32 -Θα βλέπουν αθώους να πεθαίνουν;
01:48:51 Βάιπερ, εδώ Σάντμαν. Μπαίνουμε
01:48:54 Τρία λεπτά για το στόχο.
01:48:56 Σάντμαν, η διαταγή είναι να ριχτεί η βόμβα.
01:48:59 Επαναλαμβάνω, να ριχτεί η βόμβα.
01:49:04 Πού πηγαίνουμε;
01:49:06 Πρέπει να μιλήσω στον πιλότο.
01:49:09 Ορίστε.
01:49:09 Προς το σκάφος που πάει στο Σένταρ Κρικ.
01:49:14 Με λαμβάνετε;
01:49:15 Σας λαμβάνουμε.
01:49:18 Δεν πρέπει να βομβαρδίσετε την πόλη.
01:49:21 Το κάθαρμα, το κάθαρμα!
01:49:25 Εδώ Διοίκηση Βάιπερ,
01:49:30 Διοίκηση Βάιπερ, εδώ Σάντμαν.
01:49:34 Σάντμαν, εδώ Διοίκηση Βάιπερ. Δίνω σύνθημα.
01:49:37 Ιουλιέτα, όβερ.
01:49:38 Οι διοικητές σας δεν έχουν ενημερωθεί
01:49:41 Αυτή τη στιγμή, ήδη χορηγείται το αντίδοτο.
01:49:45 Θα χορηγηθεί σε όλους τους αρρώστους.
01:49:50 Είναι επείγον. Με λαμβάνετε;
01:49:52 Δεν πρέπει να βομβαρδίσετε την πόλη.
01:49:56 Μιλώ στους πιλότους του βομβαρδιστικού.
01:49:58 Με λαμβάνετε;
01:50:01 Με λαμβάνετε;
01:50:03 Πού είναι, Μπριγκς;
01:50:05 Μπορεί να εμποδίσει το βομβαρδισμό;
01:50:08 Αν μπει στην πορεία του αεροσκάφους.
01:50:10 Στείλτε ένα σκάφος να τον κάνει συντρίμμια!
01:50:13 Τώρα!
01:50:16 Δεν μπορούμε να διακόψουμε την εκπομπή του;
01:50:19 Με ακούτε; Πρέπει να το ματαιώσετε!
01:50:21 Έχουν εκπαιδευτεί να μην απαντούν.
01:50:25 Μ' ακούτε, έτσι παιδιά;
01:50:28 Θα το πω για τελευταία φορά.
01:50:29 Οι άνθρωποι που θα βομβαρδίσετε,
01:50:32 Ο ιός θα σκοτωθεί, χωρίς να χρειαστεί να
01:50:36 ότι ο Πρόεδρος δεν έχει υπόψη του
01:50:39 Δεν ξέρει ότι έχουμε φτιάξει το αντίδοτο.
01:50:41 Λέτε να θέλει ν' αφανίσει την πόλη;
01:50:45 Αν νομίζετε ότι λέω ψέματα ή ότι είμαι τρελός,
01:50:49 Αλλά μην τη ρίξετε, μόνο και μόνο
01:50:52 Οι ανώτεροί σας έχουν άλλες προτεραιότητες.
01:50:55 Συνειδητοποιείτε ότι κάτω απ' τα πόδια σας,
01:50:58 υπάρχει ένα βιολογικό όπλο
01:51:03 Σας εγγυώμαι...
01:51:05 ότι η αρρώστια έχει ξεφύγει
01:51:09 Βρισκόμαστε σε κατάσταση
01:51:12 Ακολουθούμε άνωθεν εντολές.
01:51:14 Να διεκπεραιωθούν.
01:51:15 Αν κάνετε στάχτη το Σένταρ Κρικ,
01:51:30 Μπίλι, μ' ακούς;
01:51:33 Τι θα κάνεις; Θα σκοτώσεις τόσο κόσμο
01:51:38 Είναι φόνος, απ' όποια μεριά κι αν το δεις.
01:51:41 Αν παραποιήσεις την αλήθεια, το Σύνταγμα...
01:51:44 τότε δε σκοτώνεις μόνο μια πόλη,
01:51:49 Μπίλι, γιατί δεν είσαι στο Σένταρ Kρικ;
01:51:52 Εδώ στρατηγός Φορντ.
01:51:53 Σας υπενθυμίζω ότι υπεισέρχεστε
01:51:57 Ο Σάντμαν κατευθύνεται προς το στόχο.
01:52:00 Αν παρεμβληθείτε στην πορεία του,
01:52:04 Κατάλαβες;
01:52:06 -Γιατί το είπε αυτό;
01:52:09 Χαζός είσαι;
01:52:15 Εντάξει.
01:52:18 Να το, συνταγματάρχα.
01:52:20 Το βλέπω.
01:52:22 -Είσαι έτοιμος;
01:52:26 Είναι πάνω από το στόχο, παρακαλώ,
01:52:29 Έχουμε οριστική έγκριση. Μην παρεκκλίνετε.
01:52:35 Μιλώ σους πιλότους του βομβαρδιστικού.
01:52:38 Αυτό που θα κάνετε, δεν είναι εύκολο...
01:52:41 Αλλά σας είπα την αλήθεια.
01:52:43 Θα ρίξετε τη βόμβα έγκαιρα και
01:52:46 Αυτό που θα κάνετε σε 30 δευτερόλεπτα,
01:52:50 Σάντμαν, ξέρεις τι συμβαίνει.
01:52:55 Δε λέμε κουβέντα παραπάνω, παιδιά.
01:52:59 Μας ακούτε; Δε φεύγουμε από την πορεία σας.
01:53:03 Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο, μα το Θεό.
01:53:06 Σάντμαν, εδώ Διοίκηση Βάιπερ...
01:53:08 Δε με νοιάζει και να πέσεις πάνω τους.
01:53:12 Κράτα σταθερή πορεία και ρίξε τη βόμβα.
01:53:14 Θα πρέπει να μας πάρεις κι εμάς μαζί σου.
01:53:19 Δεν κουνιόμαστε!
01:53:21 Δεν κουνιόμαστε!
01:53:43 Την έριξαν!
01:54:17 Ευχαριστώ, παιδιά.
01:54:22 Σάντμαν, τι έγινε με τη βόμβα;
01:54:26 Διοίκηση Βάιπερ, εδώ Σάντμαν.
01:54:30 Μπορεί να ήταν πλευρικοί άνεμοι.
01:54:35 Παραβίασες σκόπιμα τις διαταγές.
01:54:39 Επίστρεψε αμέσως στη βάση για επανεξοπλισμό!
01:54:43 Δώστε μου το μικρόφωνο, στρατηγέ.
01:54:46 Παρακαλώ;
01:54:48 Δώστε μου το μικρόφωνο, στρατηγέ.
01:54:55 Σάντμαν, εδώ στρατηγός Φορντ.
01:54:59 Απαλλάσσω το στρατηγό ΜακΚλίντοκ
01:55:04 διότι απέκρυψε ζωτικές πληροφορίες
01:55:08 Δεν απέκρυψα καμία ζωτική πληροφορία
01:55:12 -Συνταγματάρχα Μπριγκς.
01:55:14 Συλλάβετε το στρατηγό ΜακΚλίντοκ.
01:55:18 Αν πέσω για όλ' αυτά, Μπίλι,
01:55:23 Έχει ξεφύγει πια απ' τα χέρια μας.
01:55:26 Μαλάκα, αισθηματία!
01:55:32 Κανείς δε θα με συλλάβει εμένα!
01:55:35 Κανείς.
01:55:41 Συνταγματάρχα Μπριγκς...
01:55:43 πόσο υπέροχη θα πρέπει να βρίσκεις
01:56:16 Καλοκοιμήθηκες, μικρή.
01:56:19 Φαίνεσαι καλύτερα.
01:56:22 Σου πάει το νυχτικό.
01:56:26 -Πώς τα πάνε με το αντίδοτο;
01:56:28 Φτιάχνουν καζάνια ολόκληρα.
01:56:31 -Και πόσο δίνουν στους ασθενείς;
01:56:37 Τόσα σου έδωσαν κι εσένα;
01:56:48 Νόμιζα ότι δε θα σε ξανάβλεπα ποτέ.
01:56:52 Δεν περίμενα να γλιτώσεις.
01:56:54 Ήταν μια μοναδική εμπειρία.
01:57:01 Όπως και το να ζεις μαζί μου.
01:57:08 Θα το ξανάκανες;
01:57:11 Μπορεί.
01:57:13 Τώρα που έχω τ' αντισώματα.
01:57:23 Subtitles by SΟFΤIΤLΕR