Outlander

tr
00:00:28 YABANCI
00:00:34 Çeviren: congman
00:01:17 NORVEÇ
00:04:14 Konum.
00:04:21 Konum: Dünya
00:04:26 Gemiyi Ara.
00:04:33 Gemi Bulunamadı.
00:04:39 Dil.
00:04:41 Dil yüklemesi: Norveççe.
00:05:21 İşaret Sinyali Çalıştırıldı.
00:05:37 Lanet olsun.
00:05:43 Silah.
00:06:03 Rahat uyuyun, efendim.
00:09:54 Vakti geldi, Freya.
00:09:56 Daha önce de söylemiştim, baba.
00:09:58 Cevabım hayır!
00:10:00 Wulfric iyi bir koca olacaktır!
00:10:03 Yanında sen varken
00:10:05 Aynen babası gibi
00:10:09 Onunla evlenmeyeceğim!
00:10:20 O zaman bir başkasını seçsen iyi olur.
00:10:22 Çünkü kral olunca ona hayır
00:10:25 O zaman onu kral yapma!
00:10:34 Bir bakayım.
00:10:35 Bir şeyim yok.
00:10:36 Bırak göreyim.
00:10:49 Gittikçe yaşlanıyorum, Freya.
00:10:51 Ben ölünce sana iyi bakılacağından
00:10:58 Biliyorum baba, biliyorum.
00:11:00 Ayrıca...
00:11:02 ...eğer Wulfric'in barışı korumasını
00:11:05 ...Tanrılar şahidimdir ki,
00:11:15 Ben Herot'a hükmederim,
00:11:22 Hiç sanmıyorum.
00:11:25 Ayrıca benim kraliçem
00:11:34 Sana bakacağım.
00:11:41 Aynı annesi gibi.
00:11:44 Ona nazik davransan iyi edersin.
00:11:47 Onun nazik hiçbir yanı yok.
00:11:52 Gunnar'ın köyü talan edilmiş.
00:11:55 Ne olmuş?
00:11:58 Bilmiyorum.
00:11:59 Hiç ceset yoktu, hem de hiç.
00:12:03 Köle tüccarları mı yapmış?
00:12:05 Çok kan vardı.
00:12:07 Peki ya Gunnar?
00:12:09 Hâlâ Rus'la iş yapıyor.
00:12:11 Kar yağmadan döner.
00:12:14 Bizim yaptığımızı sanacaktır.
00:12:17 Keşke biz yapsaydık.
00:12:19 Biz mi yaptık?
00:12:25 Hayır.
00:12:27 Ormanın yakınında birini yakaladık.
00:12:30 Bizimkilerden biri mi?
00:12:33 Hangi kabiledenmiş?
00:12:36 Bilmiyorum ama öğrenirim.
00:12:40 Elini çabuk tut.
00:12:44 Eğer tutmazsan savaş çıkacaktır.
00:12:57 Şunları ben alırım.
00:13:15 Getirin.
00:13:23 Kimsin, Yabancı?
00:13:25 Yerinde olsam
00:13:27 Adın!
00:13:28 Adım...
00:13:32 ...Kainan.
00:13:34 Kainan mı?
00:13:37 Nerelisin?
00:13:39 Kuzeydeki bir adadanım.
00:13:42 Neden Gunner'ın köyüne saldırdın?
00:13:44 Kimseye saldırmadım.
00:13:45 Peki neden oradaydın?
00:13:46 Avlanıyordum.
00:13:47 Avlanıyor muydun?
00:13:48 Ne avlıyordun?
00:13:49 Bunu.
00:13:56 Ejderha mı?
00:14:03 Neden oradaydın, söyle bana!
00:14:06 Söyledim ya.
00:14:09 Bana yalan söyleme.
00:14:12 Ejderha hikâyene sadıksın.
00:14:17 Pekâlâ.
00:14:18 Anlatacağım.
00:14:21 Ejderha...
00:14:24 ...avlıyordum.
00:14:42 Daha değil.
00:15:24 Tutsak yaralandı.
00:15:26 Görünüşe göre sen de yaralanmışsın.
00:15:30 Birinin onunla ilgilenmesi lazım.
00:15:33 Yapacak işlerim var.
00:15:42 Ne hâli varsa görsün o zaman.
00:15:45 Ölürse, sorumlusu sensin.
00:16:50 Bjorn!
00:16:52 Tedaviye ihtiyacı varmış.
00:16:59 Bırak geçeyim.
00:17:07 Bu kadarı yeter!
00:17:50 Ne anlattı?
00:17:51 Hiçbir şey?
00:17:53 Ejderhalar hakkında atıp tuttu.
00:17:57 Ama bir şeyler saklıyor.
00:18:00 Sorgulamaya devam et.
00:18:03 Gunnar'ı bulmak için
00:18:05 Bizim yapmadığımızı bilmeli.
00:18:07 Bize inanmaz.
00:18:10 Hâlâ fırsatımız varken onu öldürmeliyiz.
00:18:13 Aynı babanın yapacağı gibi mi?
00:18:15 Doğrusunu da yapmış olurdu.
00:18:16 Baba Gunnar yüzünden öldü.
00:18:17 Baban aptalın biri olduğu için öldü!
00:18:32 Gunnar'ı öldürmek istiyorsun.
00:18:36 Bunu anlayabilirim.
00:18:38 Ülkeyi buradan yönetmek istiyorsun.
00:18:43 Ama seni kral yapacak
00:18:49 Seni kral yapacak olan aklına
00:18:55 Bunu kavrayana kadar
00:19:27 Su.
00:19:31 Lütfen.
00:19:52 Teşekkürler.
00:19:57 Söyledikleri şeyi yaptın mı?
00:19:59 Gunnar'ın köyüne saldırdın mı?
00:20:03 Hayır.
00:20:19 Bjorn!
00:20:59 Keskindir.
00:21:02 Asla yeterince keskin olmaz.
00:21:04 Eğer Gunnar bu gece gelirse--
00:21:05 Eğer Gunnar bu gece gelirse
00:21:09 İşte o zaman çok keskin olmaması
00:21:31 Kokuyu aldın mı?
00:21:42 Arn.
00:22:26 Nöbetçiler ölmüş.
00:22:28 Gelen Gunnar! Surlara geçin!
00:22:45 Neredeler?!
00:22:48 Gelen akıncılar mı?
00:22:49 Kılıcımı ver, kadın!
00:22:59 Duvarların içindeler.
00:23:00 Adamlarını al ve yayıl!
00:23:02 Geri kalanınız benimle gelsin!
00:23:41 Gunnar!
00:25:09 Moorwen!
00:25:33 Kaçıyor!
00:25:35 Götürün onu buradan!
00:25:37 Gunner nerede?
00:25:38 Bilmiyorum.
00:25:51 Bunu ne yapmış olabilir?
00:28:01 Gelen Şeytan'dı, Mimir.
00:28:03 Bizi Jotunheim'a sürükleyip
00:28:07 Dini saçmalıkların yetti artık, Unferth.
00:28:12 Gelenler Frenk akıncılarıydı.
00:28:16 Duvarları tırmanıp--
00:28:17 Sonra ne yaptılar, Boromir?
00:28:20 Pençe darbelerinden ölmüştü.
00:28:23 Hayır!
00:28:25 Bize musallat oldu çünkü
00:28:29 ...bir hıristiyan gibi değil.
00:28:30 Babam bir Vikingti.
00:28:31 Babam Odin'e tapmıştı,
00:28:35 Eğer ayıdan başka bir şeyse
00:28:45 Önce Gunnar, şimdi de biz.
00:28:51 Üç adamım kayıp,
00:28:55 Odin onları yanına alsın.
00:29:06 Eee, bana şu ejderhanı anlatsana.
00:29:13 Halkım ona Moorwen der.
00:29:16 Moorwen mi?
00:29:18 Hayatımda hiç böyle bir şey duymamıştım.
00:29:21 İnanın bana.
00:29:23 İlk sefer gördüğümde
00:29:28 Karanlıktaki belli belirsiz
00:29:31 Her şey olabilirdi.
00:29:34 Avını böyle çeker zaten, ışığıyla.
00:29:40 Ateş tilkisidir.
00:29:41 İnsanları, hayvanları, her şeyi öldürür.
00:29:46 Ayrıca ölüm gibi kokar.
00:29:49 Burada böyle bir yaratık yok.
00:29:50 Evet, var.
00:29:53 Çünkü buraya ben getirdim.
00:29:58 Susun!
00:30:00 Bırakın onu!
00:30:03 Buraya gel!
00:30:11 Bundan sorumlu mu olduğunu söylüyorsun?
00:30:14 Evet.
00:30:15 Gemime binip
00:30:18 Sonra da buraya düştük.
00:30:20 Bana inanmadığınızı biliyorum ama...
00:30:22 ...bu yaratık hâkimiyet bölgesini belirledi
00:30:32 Bizi bu masallarla
00:30:36 Anlattıklarım masal değil.
00:30:40 Ama bu şeyi avlayacaksınız, değil mi?
00:30:48 Beni de yanınıza alın.
00:30:54 Bu haldeyken nasıl dövüşebilirim?
00:30:56 Dövüşmeyeceksin zaten.
00:30:58 Bu senin.
00:31:01 Bununla ne yapacağım?
00:31:03 Bununla ne yapacağım?
00:31:04 Yabancı.
00:31:16 Tamam! Atlara binin.
00:31:58 Çenen nasıl?
00:32:01 Çenen!
00:32:03 Freya?
00:32:06 Şunu bir dene.
00:32:09 Kılıç yarasından kırık bir kalbe kadar
00:32:15 Kendini çok kötü hissetme.
00:32:17 Bunu görüyor musun?
00:32:19 Bir keresinde bana çatal saplamıştı.
00:32:21 Sarhoş olunca elim kolum hiç durmaz.
00:32:26 Haydi durma! İçsene!
00:32:37 İyi, değil mi?
00:32:40 - Bu ne?
00:32:42 Hangi delikten buraya geldin?
00:32:44 Çok uzak bir yerden.
00:32:46 Orası kesin.
00:32:47 Herot Likörünü tatmayanlar
00:32:56 Boromir içkisine laf söyletmez.
00:33:00 Biliyor musun, Yabancı...
00:33:02 ...yüzlerce kilometrelik alanda
00:33:06 Güneyde, doğuda ve batıda.
00:33:13 Kuzeyde bir şey yoktur.
00:33:14 Belki yeterince
00:33:16 Olabilir.
00:33:18 Kuzeyin çok uzaklarında
00:33:23 Burada bir sınır karakolumuz var.
00:33:25 Moorwen o karakolda mı geminize bindi?
00:33:33 Evet.
00:33:35 Sizin köyünüze yaptığını
00:33:39 Cenaze töreni için
00:33:41 O zaman gemimize binmiş olmalı.
00:33:48 Durun!
00:34:04 Ayı buradan geçmiş.
00:34:06 Ayıdan sonra başka hayvanlar da geçmiş.
00:34:09 Ayının izini bulmak için ayrılmalıyız.
00:34:11 Kötü bir fikir.
00:34:14 Birlikte kalmalıyız.
00:34:17 Çiftlere ayrılacağız.
00:34:18 Wulfric, Yabancı'yı sen al.
00:36:32 Bir ayı bunu yapamaz.
00:36:54 O burada.
00:37:09 Wulfric! Bekle!
00:38:06 İşte buna ayı derim.
00:38:18 Yabancı!
00:38:24 Bu kılıcı al.
00:38:27 Hayatını da.
00:38:29 Artık senindir.
00:38:44 Wulfric! Wulfric!
00:39:42 Kainan!
00:39:45 Kainan! Kainan!
00:40:04 Yanıma otur!
00:40:05 Bu gece konuğum ol.
00:40:08 Kızım! Kainan'ın içkiye ihtiyacı var.
00:40:14 Gördün mü, şimdi bir Viking'e benzedin.
00:40:18 Değil mi, Freya?
00:40:23 Olabilir.
00:40:28 Hiçbir yer bunu
00:40:32 Ye!
00:40:33 Herkesten önce mağarayı koşmuştum...
00:40:39 ...sonra birden karşıma
00:40:42 ...en büyük, en vahşi ayı çıkıvermişti.
00:40:47 İki adamımızı parçalamış...
00:40:49 ...tam da kralımızı yiyecekken...
00:40:52 ...Yabancı kılıcını ayıya sapladı.
00:40:56 Ayı şuradaydı.
00:40:59 Hayır, şuradaydı!
00:41:01 Rothgar... Rothgar da tam şuradaydı.
00:41:06 Bu da kim?
00:41:12 Kalkan Salonu'na davetsizce girmiş.
00:41:16 Git bakalım!
00:41:17 Bekle!
00:41:18 Adın ne?
00:41:22 Cevap ver, çocuk.
00:41:26 Al, acıktın mı?
00:41:36 Ayıyı öldüren kılıcı görmek istiyor.
00:41:48 Olmaz.
00:41:50 Adını söylersen veririm.
00:41:59 Eric.
00:42:02 Eric.
00:42:06 Adına karşılık kılıcım.
00:42:17 Tek parça getir.
00:42:23 Ailesi bir yıl önce
00:42:28 Çocuğa bir şey olmayacaktır.
00:42:30 Biz birbirimizle ilgileniriz.
00:42:35 Kalkan!
00:42:44 Kalkan!
00:42:49 Kalkan! Kalkan! Kalkan!
00:43:14 Sen!
00:43:20 Kainan!
00:43:21 Sen.
00:43:22 Kainan! Kainan! Kainan!
00:43:44 Çık!
00:43:52 Kainan! Kainan!
00:44:04 Şimdi ne yapacağız?
00:44:05 Yaptığımı yap.
00:45:02 Yabancı iyiymiş.
00:45:03 Üzerine bahis oynamak ister misin?
00:45:07 Kalkan'da kimse Wulfric'i alt edemez.
00:45:23 Kainan!
00:45:41 Şimdi şunu dene bakalım.
00:46:00 Kahretsin!
00:46:01 Hazır mısın, Boromir?
00:46:14 Şimdi hazırım.
00:46:17 Tamam.
00:46:57 Fena değildi.
00:47:47 Af edersin.
00:47:57 Yabancı ben--
00:47:58 Kainan.
00:48:01 Kainan...
00:48:03 Babamı geri getirdiğin için
00:48:05 Hayatını kurtardığın için.
00:48:11 Öyle hızlı oldu ki
00:48:16 Bana vurduğun zamanki gibi mi?
00:48:18 Vurduğum zaman mı?
00:48:22 Evet, onun için de üzgünüm.
00:48:24 Ödeşmiştik.
00:48:38 Tüm kadınlar seni konuşuyor.
00:48:42 Senin buzun ötesindeki bir yerden
00:48:47 Hatta bir tanesi
00:48:52 Sence?
00:48:55 Bence...
00:48:58 ...söyleyen kadın biraz sarhoştu.
00:49:07 Freya.
00:49:09 Herkes ayının insanlarını
00:49:13 Ayı öldürmedi.
00:49:15 Öldüren Moorwen
00:49:33 Diğerlerini çağır.
00:49:36 Gelen Gunnar!
00:50:25 Git buradan!
00:50:27 Git buradan!
00:50:30 Git buradan!
00:51:18 Rothgar!
00:51:48 Bitti. Kaybettik!
00:51:50 Hayır!
00:51:53 Bırakın beni!
00:51:54 Çekin ellerinizi!
00:51:57 Rothgar!
00:52:02 Kapı. Kapıyı kapatın!
00:52:12 Rothgar!
00:52:15 Neredesin şerefsiz herif?
00:52:23 Karım nerede?
00:52:26 Oğlum nerede?
00:52:30 Cesetlerini bile bırakmamışsın.
00:52:37 İsterse yüz yıl sonra olsun ama...
00:52:41 ...kalbini o lanet göğsünden
00:52:48 Beni duydun mu?
00:53:04 Barış yapmak istediğin adam bu muydu?
00:54:35 İyi misin?
00:54:38 İyiyim.
00:54:42 Derin gibi.
00:54:45 Temizleyeyim.
00:54:58 Bu olanlar neydi?
00:55:01 Gunnar'dı.
00:55:03 Gunnar mı?
00:55:04 Kral Halga, Wulfric'in babası...
00:55:07 ...Frenklere akın düzenlemek için
00:55:11 Ama Gunnar gelmemişti.
00:55:13 Sonra da Kral Halga
00:55:17 Bu yüzden Wulfric
00:55:21 Gunner da intikam almak için
00:55:25 Evet.
00:55:28 Wulfric babası gibi
00:55:31 Şafaktan hemen önce
00:55:35 İlk ışıkla da
00:55:43 Ama onu bir sürpriz bekliyor olacak.
00:56:25 Gunnar burada beklememizi söyledi.
00:57:10 Aethril.
00:57:17 Dağılın, etrafını çevirin!
00:57:24 Hemem Wulfric ve Rothgar’ı buraya çağır!
00:57:32 Ne oluyor?
00:57:37 Wulfric!
00:57:50 Bekleyin! Ateş etmeyin!
00:57:52 Ateş etmeyin, teslim oluyoruz.
00:57:54 Bu bir hile.
00:57:56 Okçular!
00:58:00 Hazır olun!
00:58:06 Ateş!
00:58:07 Bekleyin!
00:58:12 Ateş etmeyin, piç herifler!
00:58:14 Bekleyin!
00:58:25 Hayır!
00:58:30 Kapıyı açın!
00:58:36 Wulfric! Yapma!
00:00:24 İşte bu ayı değil.
00:00:34 Tüm gücümle vurmama rağmen
00:00:37 Kaçtın, aynı babamdan kaçtığın gibi.
00:00:39 Dilini koparırım, çocuk.
00:00:41 Kesin!
00:00:43 O şey hâlâ dışarıda.
00:00:45 Tanrılar bizi lanetledi.
00:00:46 Hâlâ ailelerimizi kurtarma şansımız
00:00:48 Burası evimiz!
00:00:49 O şeyin bizi kovmasına izin veremeyiz.
00:00:51 O haklı!
00:00:52 Vikingler gibi o şeyin
00:00:55 İzini sürmeniz bir işe yaramaz.
00:01:01 O şeyi açıkta haklayamazsınız.
00:01:04 O zaman ne yapacağız?
00:01:05 Tuzağa düşüreceğiz.
00:01:09 Eğer yerini bulsanız bile
00:01:13 Neden onu dinliyoruz ki?
00:01:15 Haklısın, değilim.
00:01:17 Ama bu konuda yanılıyorsun, Wulfric.
00:01:19 Aynı Gunner ve ayı hakkında
00:01:22 Şununla düşünmeyi bırakmadıkça
00:01:28 Bu kadarı yeterli!
00:01:30 Bizden biri değilsin.
00:01:34 Ama hâlâ kralınız benim...
00:01:38 ...ve kararım Yabancı'nın
00:01:46 Tuzağı yapacağız.
00:01:55 Eee...
00:01:58 İşe nereden başlayacağız?
00:02:01 Buradan...
00:02:06 Buraya kadar.
00:02:18 Ne bekliyorsunuz.
00:02:21 Kazın!
00:02:40 Demir ocağı ne yakıyor?
00:02:43 Odun.
00:02:45 Peki ya meşaleler, lambalar?
00:02:47 Balina yağı.
00:02:49 Lazım olacak.
00:02:51 Ne kadarı?
00:02:52 Hepsi.
00:03:17 Nasıl gidiyor?
00:03:20 Yeterince derin mi?
00:03:22 Hayır.
00:03:23 Bir buçuk metre daha.
00:03:25 Kazma işi bitince...
00:03:26 İki taraftan da
00:03:29 Kazık deliği mi?
00:03:31 Evet.
00:03:31 Kazık deliğine neden ihtiyacın var?
00:03:34 Kazık için.
00:03:35 Kazıkmış!
00:04:07 İşimiz bitti mi?
00:04:08 Daha değil.
00:04:09 Daha değil mi?
00:04:14 - Kalkan mı?
00:05:14 Bu iş bitince
00:05:22 İster misin?
00:06:17 Aç mısın?
00:06:38 Peki ya sen?
00:06:41 Yemeğini bitirince ben yerim.
00:06:43 Olmaz. Otur.
00:06:50 Teşekkürler.
00:07:04 Bugün seni babamla konuşurken gördüm.
00:07:09 Ne dedi?
00:07:13 Kalmamı istedi.
00:07:18 Sen ne dedin?
00:07:24 Freya...
00:07:33 Benim ne biçim bir adam
00:07:37 - Yeterince biliyorum.
00:07:45 O zaman anlatsana.
00:07:53 Kainan.
00:07:59 Halkımın seninkinden farkı yoktur.
00:08:03 Toprağa açdırlar.
00:08:06 İstediğimiz bir ada bulmuş...
00:08:10 ...ve onu almıştık.
00:08:22 Başka bir şeye ait olmasının
00:08:29 Moorwenlere. Milyarlarcasına.
00:08:34 Ama orayı istiyorduk.
00:08:37 Onların önemsiz olduklarına karar verdik.
00:08:41 Sıradan hayvanlardı, yaratıklardı.
00:08:52 Biz de onları ateşle öldürdük.
00:09:14 Kurtulanları da avladık.
00:10:04 Kralının emirlerine uymuşsun.
00:10:06 Başka bir seçeneğin yoktu ki.
00:10:08 Her zaman bir seçeneğin vardır.
00:10:15 Moorwenlere ait olan yer
00:10:32 Ödememin bir parçası olarak
00:10:36 Bu yeri almak için
00:10:40 Bazı şeyler asla unutulmaz.
00:10:44 Ne yapıyorsun?
00:10:46 - Şu bitki, beni soktu?
00:10:48 Beni soktu?
00:10:51 Sana bir şey göstereyim.
00:11:19 Kainan.
00:11:21 Silahlar aktif...
00:11:23 ...ve o şeylerden
00:11:25 Güvende olacaksınız.
00:11:33 Seni seviyorum.
00:11:34 Ben de seni seviyorum.
00:12:07 Üç hafta sonra
00:12:12 ...köyümüze girdip
00:12:19 Tanrıların takdiri böyleymiş.
00:12:21 Kaderleri böyleymiş.
00:12:22 Kaderleri yüzünden değildi.
00:12:25 Tanrılar yüzünden değildi.
00:12:31 Benim yüzümdendi.
00:12:35 Onları yarı yolda bıraktım.
00:12:39 Yarı yolda bıraktım.
00:12:56 Bu, bana atalarımdan geçen
00:13:02 Babam kılıcı bana verip...
00:13:04 ...bir gün bu kılıcı vereceğim adamı
00:13:09 Düzgün bir adamı.
00:13:24 Eğer gerçekten kaderini
00:13:29 ...sonunu yazmak senin elinde.
00:14:05 Daha fazla ok lazım.
00:14:19 Tanrılar sizinle olsun.
00:14:31 Boromir, kapıları kapatın.
00:14:46 Ana kapıyı açın!
00:15:04 Bunun işe yarayacağına emin misin?
00:15:11 Ben de öyle düşünmüştüm.
00:16:18 Tut şunu.
00:16:41 Tanrılar adına.
00:16:57 Emrimi bekleyin!
00:17:24 Lanet rahibin ne yapıyor öyle?
00:17:53 Sana emrediyorum, Şeytan.
00:17:56 Terk et burayı!
00:18:24 Hazır olun!
00:18:42 Wulfric!
00:18:45 Ateş etmeyin!
00:18:48 Ateş etmeyin!
00:18:48 Elimi tut!
00:18:49 Ateş!
00:18:50 Tut!
00:18:56 Ateş!
00:19:09 Tanrılar adına!
00:19:45 Freya?
00:19:49 Freya!
00:19:52 Freya!
00:20:59 Moorwen!
00:21:29 Kainan.
00:21:31 Bir tane daha var!
00:22:49 Kainan!
00:22:53 Herkes gidiyor.
00:23:00 Eric, burası artık güvenli değil.
00:23:04 Herkes gemilere gidiyor.
00:23:07 Senin de gitmen lazım.
00:23:08 Ama yanında kalmak istiyorum.
00:23:12 Yakında geri döneceksin.
00:23:14 Herkes dönecek.
00:23:15 Söz veriyor musun?
00:23:25 Söz veriyorum.
00:24:03 Botlarını geri ister misin?
00:24:06 Hayır, artık onun.
00:24:12 Ne yapacaksın?
00:24:14 Artık kral sensin.
00:24:17 Neyin kralı? Buranın mı?
00:24:20 Buranın... ve onların.
00:24:25 Herot'un yarınki geleceği...
00:24:28 ...şu anda yapacaklarına bağlı.
00:24:32 Haydi şu şeyi öldürelim...
00:24:37 ...omuz omuza.
00:25:03 Kafayı yemişsin!
00:25:04 Oraya inmeyeceğiz.
00:25:06 Geldiği yer orası.
00:25:08 Gideceğimiz yer de orası olacak.
00:25:10 Ama daha nasıl öldüreceğimizi bilmiyoruz.
00:25:12 Daha iyi silahlara ihtiyacımız var.
00:25:13 Hayır, daha iyi bir
00:25:17 Boromir, ocağı hazırla.
00:25:20 Unferth, Olaf, meşale ve ip getirin.
00:25:24 Haydi.
00:25:26 Sizinle geliyorum.
00:25:31 Hayır, gelmiyorsun.
00:25:33 Bu şey babamı öldürüp
00:25:37 Sizinle geliyorum.
00:25:46 Geminin battığı yer burası mı?
00:25:48 Evet.
00:25:56 Gölde mi battı?
00:26:02 Soru sorma.
00:27:00 Kainan?
00:27:32 Freya?
00:27:34 Freya?
00:27:42 Freya nerede?
00:27:43 Siz metali alıp
00:27:50 Kahretsin.
00:28:01 Ne biçim bir metal bu?
00:28:19 Yine bir kral kılıcı oldu.
00:28:50 - Sen--
00:30:22 Gidelim.
00:32:53 Ses nereden geldi?
00:32:58 Altımızdan.
00:33:26 Tanrım.
00:33:28 Kaydım.
00:33:47 Yolumuza devam edelim.
00:33:58 Aşağıda hiçbir şey yok.
00:34:09 Unferth!
00:34:16 Bir şey görebiliyor musunuz?
00:34:19 Burada!
00:35:48 Boromir!
00:36:15 Yine birlikte içeceğiz, Kainan.
00:36:19 Herot liköründen.
00:36:24 Dünyanın en iyisi.
00:36:40 Hayır!
00:36:45 Kainan!
00:36:47 Freya!
00:36:51 Kainan!
00:36:58 Bu yoldan!
00:37:00 Freya!
00:37:04 Buradayım!
00:37:48 Freya.
00:38:00 Freya!
00:38:09 Freya. Gir içeri!
00:38:12 Gir içeri!
00:38:12 Çok dar!
00:38:15 Kılıcı al!
00:38:36 Freya, sakinleş, sakin ol.
00:38:45 Tanrılar adına.
00:39:12 Yürüyün!
00:39:45 Şu tarafa!
00:40:01 Götür onu buradan!
00:40:09 Haydi!
00:40:21 Salla beni!
00:40:48 Wulfric!
00:44:45 O şey öldü mü?
00:44:49 Evet.
00:45:01 Çok uzun süre bunu istemiştim.
00:45:09 En azından bir gün olsa da takabildim.
00:45:16 Umarım benden daha uzun süre takarsın.
00:45:21 Dost olabilirdik.
00:45:23 Dostuz zaten.
00:46:10 Eric.
00:46:12 Yukarı bak!
00:46:14 Yukarı!
00:46:17 Yukarı!
00:46:18 Yukarı!
00:46:36 Burada diğerlerini bekle.
00:46:39 Yapmam gereken bir şey var.
00:46:42 Geri gelmeyeceksin, değil mi?
00:50:50 Dört Krallar zamanında...
00:50:53 ...Rothgar and Wulfric
00:50:57 Moorwenlere karşı yapılan
00:51:15 Bir zamanlar
00:51:20 ...kral oldu.
00:51:25 Kendine bir eş...
00:51:28 ...ve oğlu yerine koyacağı
00:52:06 Ama onun sırrını
00:52:10 Tanrıların bize
00:52:15 Tanrıların yanına
00:52:20 ...bizim yanımızda
00:52:30 Çeviren: congman