Outlander
|
00:00:30 |
ВИКИНГИ |
00:01:22 |
Норвегия, |
00:04:14 |
- Местонахождение. |
00:04:22 |
- Местонахождение: Земля. |
00:04:27 |
- Поиск ближайших кораблей. |
00:04:35 |
- Не найдено. |
00:04:39 |
- Язык. |
00:04:42 |
- Загрузка диалекта: |
00:05:22 |
Приводной маяк активирован. |
00:05:37 |
- Твою мать. |
00:05:43 |
Оружие. |
00:09:54 |
- Пора, Фрея. |
00:09:56 |
- Я уже говорила тебе, отец. |
00:09:58 |
Мой ответ - нет! |
00:10:00 |
- Вулфрик будет |
00:10:03 |
А рядом с тобой - |
00:10:06 |
- Он будет как и его отец - |
00:10:09 |
Я не выйду за него! |
00:10:20 |
- Тогда тебе лучше выбрать |
00:10:22 |
Когда он станет королем, |
00:10:25 |
- Тогда не дай ему |
00:10:34 |
- Дай взглянуть. |
00:10:35 |
- Все хорошо. |
00:10:36 |
- Я посмотрю! |
00:10:49 |
- Я уже не так молод, Фрея. |
00:10:51 |
- Я просто хочу быть уверенным, |
00:10:55 |
после моей смерти. |
00:10:58 |
- Я знаю, отец, знаю. |
00:11:00 |
- И |
00:11:02 |
если кто и сможет заставить |
00:11:05 |
клянусь богами, это ты. |
00:11:15 |
- Итак, я правлю Геротом, |
00:11:22 |
Я полагаю иначе. |
00:11:25 |
К тому же моя королева |
00:11:34 |
Я смогу о тебе позаботиться. |
00:11:41 |
- Она совсем как ее мать. |
00:11:44 |
Тебе следовало бы |
00:11:47 |
- Мягкость ей не свойственна. |
00:11:52 |
Деревня Гуннара |
00:11:55 |
- Что произошло? |
00:11:58 |
- Не знаю. |
00:11:59 |
Мы ничего не нашли, |
00:12:03 |
- Работорговцы? |
00:12:05 |
- Слишком много крови. |
00:12:07 |
- А что Гуннар? |
00:12:09 |
- Еще торгует с русами. |
00:12:11 |
Вернется до того, |
00:12:14 |
- Он обвинит нас. |
00:12:17 |
- И мог бы оказаться прав. |
00:12:19 |
- Так это наших рук дело? |
00:12:25 |
- Нет. |
00:12:27 |
Мы поймали |
00:12:30 |
- Наш? |
00:12:33 |
Какого он племени? |
00:12:36 |
- Не знаю. Но скоро узнаю. |
00:12:40 |
- Тебе лучше |
00:12:44 |
Иначе будет война. |
00:12:57 |
- Теперь они мои. |
00:13:15 |
- Приведите его. |
00:13:23 |
- Так кто ты, Чужеземец? |
00:13:25 |
- Друг, я бы не тянул с ответом. |
00:13:27 |
- Твое имя! |
00:13:28 |
- Мое имя Кайнан. |
00:13:34 |
- Кайнан? Что за имя? |
00:13:37 |
Откуда ты родом? |
00:13:39 |
- С северного острова. |
00:13:42 |
- Зачем ты напал |
00:13:44 |
- Я ни на кого не нападал. |
00:13:45 |
- Тогда что ты там делал? |
00:13:46 |
- Охотился. |
00:13:47 |
- Охотился? |
00:13:48 |
- На кого охотился? |
00:13:49 |
- На него. |
00:13:56 |
- На дракона? |
00:14:03 |
Говори! Что ты там делал? |
00:14:05 |
Где твой отряд? |
00:14:06 |
- Я уже сказал. |
00:14:09 |
- Не лги мне. |
00:14:12 |
- Расскажи еще о драконах. |
00:14:17 |
- Ладно. |
00:14:18 |
Я расскажу. |
00:14:21 |
Я охотился... на драконов. |
00:14:42 |
- Не сейчас. |
00:15:24 |
- Пленник ранен. |
00:15:26 |
- Похоже, ты тоже. |
00:15:30 |
- И ему нужен уход. |
00:15:33 |
- У меня есть работа. |
00:15:42 |
- К черту тогда. |
00:15:45 |
Он умрет по твоей вине. |
00:16:50 |
- Бйорн! |
00:16:52 |
Ему нужен уход. |
00:16:59 |
Пропусти. |
00:17:07 |
Довольно! Убирайся! |
00:17:50 |
- Что он расказал тебе? |
00:17:51 |
- Ничего. |
00:17:53 |
Сказку о драконе. |
00:17:57 |
Но он что-то недоговаривает. |
00:18:00 |
- Заставь его говорить. |
00:18:03 |
Я должен послать |
00:18:05 |
Он должен знать, |
00:18:07 |
- Он не поверит нам. Тем более, |
00:18:10 |
Мы должны покончить с ним, |
00:18:13 |
- Как твой отец бы поступил. |
00:18:15 |
- И он бы оказался прав. |
00:18:16 |
Мой отец погиб из-за Гуннара. |
00:18:17 |
- Твой отец погиб |
00:18:32 |
Ты хочешь убить Гуннара. |
00:18:36 |
Я могу это понять. |
00:18:38 |
Ты хочешь править |
00:18:40 |
И это я могу понять. |
00:18:43 |
Но ни твой меч, ни Палата щитов |
00:18:49 |
Все зависит от того, как ты будешь |
00:18:55 |
Пока ты этого не поймешь, |
00:19:27 |
- Воды. |
00:19:31 |
Пожалуйста. |
00:19:52 |
Спасибо. |
00:19:57 |
- Ты сделал то, |
00:19:59 |
Ты напал на деревню Гуннара? |
00:20:03 |
- Нет. |
00:20:19 |
- Бйорн! |
00:20:59 |
- Он уже острый. |
00:21:02 |
- Недостаточно острый. |
00:21:04 |
Если Гуннар придет |
00:21:05 |
- Если Гуннар придет сегодня ночью, |
00:21:09 |
Тогда ты пожалеешь, |
00:21:31 |
- Чувствуешь запах? |
00:21:42 |
Арн? |
00:22:26 |
- Стража исчезла! |
00:22:28 |
- Это Гуннар! Все на стену! |
00:22:45 |
- Где они?! |
00:22:48 |
- Это набег? |
00:22:49 |
- Дай мне мой меч, женщина! |
00:22:59 |
- Они проникли через стену. |
00:23:00 |
- Бери людей, |
00:23:02 |
- Остальные за мной! |
00:23:41 |
- Гуннар! |
00:25:09 |
- Мурвин! |
00:25:34 |
Он уходит! |
00:25:35 |
- Уберите его отсюда! |
00:25:37 |
- Где Гуннар? |
00:25:38 |
- Я не знаю! |
00:25:51 |
- Что за тварь |
00:28:01 |
- Вставай. |
00:28:04 |
Он пришел, чтобы утащить нас |
00:28:06 |
и там заморозить. |
00:28:07 |
- Довольно твоих историй |
00:28:12 |
Наверняка это были |
00:28:16 |
Они перебрались через стены. |
00:28:17 |
- И что дальше, Боромир? |
00:28:19 |
Мы все видели тело Бйорна. |
00:28:20 |
Его разодрали когтями. |
00:28:21 |
Это был зверь. |
00:28:23 |
- Это был Люцифер, |
00:28:25 |
который посетил нас, поскольку вы |
00:28:29 |
а не как христианина! |
00:28:30 |
- Мой отец был викингом. |
00:28:31 |
Он почитал Одина, а не какого-то |
00:28:35 |
И будь я проклят, если |
00:28:45 |
- Сначала Гуннар, теперь мы. |
00:28:51 |
Трое из моих людей пропали, |
00:28:55 |
Да упокоит их Один. |
00:29:06 |
Так почему ты не расскажешь |
00:29:13 |
- Мой народ зовет его Мурвин. |
00:29:16 |
- Мурвин? |
00:29:18 |
Я никогда даже |
00:29:21 |
- Поверьте мне. |
00:29:23 |
Когда я впервые увидел такого, |
00:29:24 |
я не мог понять, что это. |
00:29:28 |
Оно было подобно смазанному |
00:29:31 |
Это могло быть чем угодно. |
00:29:34 |
Так оно заманивает |
00:29:40 |
- Блуждающий огонь. |
00:29:41 |
- Оно убивает людей, |
00:29:46 |
От него исходит запах смерти. |
00:29:49 |
- Такого не бывает. |
00:29:50 |
- Бывает. |
00:29:53 |
Это я привел его сюда. |
00:29:58 |
- Тихо! |
00:30:00 |
Отпустите его! |
00:30:03 |
Подойди! |
00:30:11 |
Ты говоришь, что это |
00:30:14 |
- Да. |
00:30:15 |
Оно проникло на мой корабль, |
00:30:18 |
И мы потерпели |
00:30:20 |
Я знаю, вы не верите мне... |
00:30:22 |
но это существо заняло территорию, |
00:30:32 |
- Ты думаешь, нас можно |
00:30:36 |
- Это не сказка. |
00:30:40 |
Можете думать, что угодно, |
00:30:42 |
но вы ведь желаете |
00:30:48 |
Возьмите меня с собой. |
00:30:54 |
- Как же я буду сражаться? |
00:30:56 |
- А ты и не будешь. |
00:30:58 |
Это тебе. |
00:31:01 |
- И что мне с ним делать? |
00:31:03 |
Эй! Что мне с этим делать? |
00:31:04 |
- Чужеземец. |
00:31:16 |
- Довольно. По коням! |
00:31:58 |
- Как твоя челюсть? |
00:32:01 |
Твоя челюсть! |
00:32:03 |
Фрея? |
00:32:06 |
Вот, выпей немного. |
00:32:09 |
Залечит любую рану: от меча в кишках |
00:32:15 |
У тебя все не так плохо. |
00:32:17 |
Видишь это? |
00:32:19 |
Это она ткнула в меня вилкой. |
00:32:21 |
Кажется мне, я тогда немного перебрал |
00:32:26 |
Ну же, давай! Пей! |
00:32:37 |
Хорош, да? |
00:32:40 |
- Что это? |
00:32:41 |
- Что это! |
00:32:42 |
Из какой глуши |
00:32:44 |
- Это место далеко отсюда. |
00:32:46 |
- Не сомневаюсь. |
00:32:47 |
Далекое и заброшенное, если там |
00:32:56 |
- Боромир любит свой напиток. |
00:33:00 |
Знаешь, Чужеземец... |
00:33:02 |
мы торгуем со всеми сторонами |
00:33:06 |
Юг, Восток и Запад, |
00:33:13 |
Там никого нет. |
00:33:14 |
- Может вы недостаточно |
00:33:16 |
- Возможно. |
00:33:18 |
Но что человек родом из столь |
00:33:23 |
- У нас тут рядом застава. |
00:33:25 |
- И там этот Мурвин забрался |
00:33:33 |
- Да. |
00:33:35 |
И то, что он сделал с вашей |
00:33:39 |
Мы подбирали тела |
00:33:41 |
Тогда он, возможно, |
00:33:48 |
- Все сюда! |
00:34:04 |
- Медведь был здесь. |
00:34:06 |
Потом этой тропой прошло |
00:34:09 |
Нам нужно разделиться |
00:34:11 |
- Плохая идея. |
00:34:14 |
Мы должны держаться вместе. |
00:34:17 |
- Мы разделимся на пары. |
00:34:18 |
Вулфрик, ты пойдешь |
00:36:32 |
- Медведь бы так не поступил. |
00:36:54 |
- Оно здесь. |
00:37:09 |
- Вулфрик! Подожди! |
00:38:06 |
- Ну вот, это медведь. |
00:38:18 |
- Чужеземец! |
00:38:24 |
Возьми этот меч. |
00:38:27 |
Он теперь твой. |
00:38:29 |
И твоя жизнь тоже. |
00:38:44 |
- Вулфрик! Вулфрик! |
00:39:42 |
- Кайнан! |
00:39:45 |
- Кайнан! Кайнан! |
00:40:04 |
- Садись сюда! |
00:40:05 |
Будь моим гостем сегодня. |
00:40:08 |
Дочь моя, Кайнан |
00:40:14 |
Теперь он выглядит |
00:40:18 |
Скажи, Фрея? |
00:40:23 |
- Возможно. |
00:40:28 |
- Никто не сравнится |
00:40:32 |
Ешь! |
00:40:33 |
- Я бежал в пещеру |
00:40:39 |
как вдруг откуда ни возмись |
00:40:42 |
злобный медведь, |
00:40:47 |
Он разорвал на части |
00:40:49 |
и собирался уже проглотить |
00:40:52 |
когда Чужеземец |
00:40:56 |
Гляди, медведь был вон там. |
00:40:59 |
Нет! Вон там! |
00:41:01 |
А Ротгар был... Ротгар был тут. |
00:41:06 |
- Это еще что такое? |
00:41:12 |
Прокрался в Палату щитов |
00:41:16 |
Уходи сейчас же! |
00:41:17 |
- Постой! |
00:41:18 |
Как твое имя? |
00:41:22 |
- Отвечай ему, парень. |
00:41:26 |
- Ты голоден? Держи. |
00:41:36 |
- Он хочет увидеть меч, |
00:41:48 |
- Нет. |
00:41:50 |
Я дам его тебе |
00:41:59 |
- Эрик. |
00:42:02 |
- Эрик. |
00:42:06 |
Меч в обмен на имя. |
00:42:17 |
Только принеси его обратно целым! |
00:42:23 |
- Год назад его родители |
00:42:28 |
С мальчишкой будет все в порядке. |
00:42:30 |
Мы можем о себе позаботиться. |
00:42:35 |
- Щиты! |
00:42:42 |
- Щиты! |
00:42:44 |
- Щиты! Да будет так! |
00:42:49 |
- Щит! Щит! Щит! |
00:43:14 |
- Ты! |
00:43:20 |
- Кайнан! |
00:43:21 |
- Ты. |
00:43:22 |
- Кайнан! Кайнан! Кайнан! |
00:43:44 |
- Залезай! |
00:43:52 |
- Кайнан! Кайнан! |
00:44:04 |
- Что дальше? |
00:44:05 |
- Догоняй. |
00:45:02 |
- Чужеземец хорош. |
00:45:03 |
- Как насчет поставить |
00:45:07 |
- Никто не может победить |
00:45:23 |
- Кайнан! |
00:45:41 |
- А теперь поробуй так. |
00:46:00 |
- Дьявол. |
00:46:01 |
- Готов, Боромир? |
00:46:14 |
- Теперь готов. |
00:46:17 |
- Ладно. |
00:46:57 |
- Неплохо. |
00:47:47 |
- Прости. |
00:47:57 |
- Чужеземец, я хотела... |
00:47:58 |
- Кайнан. |
00:47:59 |
Меня зовут Кайнан. |
00:48:01 |
- Кайнан, |
00:48:03 |
я хотела поблагодарить тебя за то, |
00:48:05 |
Что спас его жизнь. |
00:48:11 |
Все произошло так быстро. |
00:48:16 |
- Так же, когда ты ударил меня? |
00:48:18 |
- Ударил тебя? |
00:48:22 |
Ах да, я сожалею. |
00:48:24 |
- Теперь мы квиты. |
00:48:38 |
Все женщины только |
00:48:42 |
Они говорят, что ты из земель |
00:48:47 |
А одна даже говорила, |
00:48:52 |
- А ты как считаешь? |
00:48:55 |
- Я думаю... |
00:48:58 |
она немножко перебрала вина. |
00:49:07 |
- Фрея! |
00:49:09 |
Твой народ считает, |
00:49:13 |
Это не так. |
00:49:15 |
Это был Мурвин, и он вернется. |
00:49:33 |
- Поднимай людей! |
00:49:36 |
- Это Гуннар! |
00:50:25 |
- Уходи отсюда! |
00:50:27 |
Прочь! |
00:50:30 |
Беги прочь! |
00:51:18 |
- Ротгар! |
00:51:48 |
- Все кончено! Мы проиграли! |
00:51:50 |
- Нет! |
00:51:53 |
- Пустите! |
00:51:54 |
Руки прочь от меня! |
00:51:57 |
Ротгар! |
00:52:02 |
- Ворота. Закройте ворота! |
00:52:12 |
- Ротгар! |
00:52:15 |
Где ты прячешься, |
00:52:23 |
Где моя жена? |
00:52:26 |
Где мой сын? |
00:52:30 |
Ты даже тел их не оставил мне. |
00:52:37 |
Даже если мне придется |
00:52:41 |
я доберусь до тебя и вырву |
00:52:48 |
Ты слышишь меня? |
00:53:04 |
- И это человек, с которым |
00:54:35 |
- С тобой все в порядке? |
00:54:38 |
- Все хорошо. |
00:54:42 |
Похоже, рана глубокая. |
00:54:45 |
Позволь мне почистить ее. |
00:54:58 |
- Что произошло? |
00:55:00 |
Кто это был? |
00:55:01 |
- Это был Гуннар. |
00:55:03 |
- Гуннар? |
00:55:04 |
- Король Халга, отец Вулфрика... |
00:55:08 |
созвал все племена, чтобы |
00:55:11 |
Гуннар так и не |
00:55:13 |
Халга попал в засаду и был убит. |
00:55:17 |
- Поэтому Вулфрик считает, |
00:55:21 |
А Гуннар думает, что гибель его деревни |
00:55:25 |
- Верно. |
00:55:28 |
- Вулфрик недалек, как и его отец. |
00:55:31 |
Засветло он пошлет |
00:55:35 |
А с первыми лучами будет |
00:55:43 |
Но тут его будет ждать сюрприз. |
00:56:25 |
- Гуннар приказал ждать здесь. |
00:57:10 |
- Этрил? |
00:57:17 |
Занять круговую оборону! |
00:57:24 |
- Зовите Вулфрика и Ротгара |
00:57:32 |
- Что происходит? |
00:57:37 |
-Вулфрик! |
00:57:50 |
- Стойте! Не стрелять! |
00:57:52 |
- Не стреляйте! Мы сдаемся! |
00:57:54 |
- Это ловушка. |
00:57:56 |
Лучники! |
00:58:00 |
Готовсь! |
00:58:06 |
Залп! |
00:58:07 |
- Погодите! |
00:58:12 |
- Не стреляйте, вы, ублюдки! |
00:58:14 |
- Стойте! |
00:58:25 |
- Нет! |
00:58:30 |
- Откройте ворота! |
00:58:36 |
- Вулфрик! Нет! |
00:58:38 |
- Глядите! |
00:59:03 |
- Это совсем не медведь. |
00:59:13 |
- Мой удар пришелся по нему |
00:59:14 |
Я ударил изо всей силы. |
00:59:16 |
- Бежал. Бежал совсем |
00:59:18 |
- Я вырву твой язык, парень. |
00:59:20 |
Прекратите оба. |
00:59:21 |
Эта тварь все еще там. |
00:59:23 |
- Боги прокляли нас. |
00:59:25 |
Нам лучше покинуть эти земли, |
00:59:27 |
- Это наш дом! |
00:59:28 |
Мы не позволим этой твари |
00:59:30 |
- Она права. |
00:59:31 |
- Мы викинги! Мы устроим охоту |
00:59:34 |
- Охота не получится. |
00:59:40 |
Вы не справитесь с ним |
00:59:42 |
Он слишком силен. |
00:59:43 |
- Что тогда? |
00:59:44 |
- Мы поймаем его в ловушку. |
00:59:47 |
Если вы и выследите его, |
00:59:49 |
как вы собираетесь его убить? |
00:59:52 |
- Зачем мы его слушаем? |
00:59:54 |
- Верно, я не один из вас. |
00:59:55 |
Но ты неправ, Вулфрик. |
00:59:57 |
Как был неправ и с медведем. |
01:00:00 |
И ты всегда будешь неправ, пока |
01:00:06 |
- Все, закончили. |
01:00:09 |
Ты не один из нас. |
01:00:10 |
Решение за нами. |
01:00:12 |
Однако я все еще твой король. |
01:00:17 |
И я рассуждаю так: |
01:00:24 |
Мы построим ловушку. |
01:00:33 |
Итак, |
01:00:36 |
где мы начнем? |
01:00:39 |
- Здесь... |
01:00:45 |
а закончим... здесь. |
01:00:57 |
- Чего вы ждете? |
01:00:59 |
Копайте! |
01:01:18 |
- Чем вы разжигаете |
01:01:22 |
- Деревом. |
01:01:23 |
- А факелы и светильники? |
01:01:26 |
- Китовым жиром. |
01:01:28 |
- Мне он понадобится. |
01:01:29 |
- Сколько? |
01:01:30 |
- Весь. |
01:01:55 |
- Как продвигается работа? |
01:01:59 |
- Глубина достаточная? |
01:02:01 |
- Нет. |
01:02:02 |
Еще четыре фута. |
01:02:03 |
А когда закончите... |
01:02:05 |
мне нужны два ряда ям под |
01:02:08 |
- Ям под столбы? |
01:02:09 |
- Ага. |
01:02:10 |
- Зачем тебе ямы под столбы? |
01:02:12 |
- Для столбов. |
01:02:14 |
- Столбов. |
01:02:17 |
Для столбов. |
01:02:45 |
- Теперь мы готовы? |
01:02:47 |
- Еще нет. |
01:02:48 |
- Нет? А что еще? |
01:02:52 |
Щиты? |
01:02:53 |
- Щиты. |
01:03:53 |
- Когда мы покончим |
01:03:57 |
...для тебя здесь найдется место. |
01:04:00 |
Если пожелаешь. |
01:04:56 |
- Ты голоден? |
01:05:16 |
- А ты? |
01:05:20 |
- Я поем, когда ты насытишься. |
01:05:22 |
- Нет. |
01:05:23 |
Садись. |
01:05:28 |
- Спасибо. |
01:05:42 |
Я видела сегодня, как ты |
01:05:48 |
Что он сказал? |
01:05:52 |
- Он попросил меня остаться. |
01:05:56 |
- Что ты ответил? |
01:06:02 |
- Фрея... |
01:06:11 |
Ты даже не знаешь, |
01:06:15 |
- Я знаю достаточно. |
01:06:17 |
- Нет, ты не знаешь. |
01:06:23 |
- Так расскажи мне. |
01:06:32 |
Кайнан. |
01:06:37 |
- Мой народ ничем не |
01:06:42 |
Такой же ненасытный на земли. |
01:06:44 |
Поэтому когда мы присмотрели |
01:06:49 |
мы захватили его. |
01:07:01 |
И не важно, что он |
01:07:07 |
Мурвинам. Миллионам мурвинов. |
01:07:13 |
Но остров был нужен нам. |
01:07:16 |
В конце концов, мы сказали |
01:07:19 |
Просто животные. Звери. |
01:07:30 |
И мы убили их всех огнем. |
01:07:52 |
Тех из них, кто выжил, |
01:08:42 |
- Ты выполнял приказ короля. |
01:08:45 |
У тебя не было выбора. |
01:08:46 |
- Выбор всегда есть. |
01:08:53 |
Земля, некогда принадлежавшая |
01:09:10 |
Как часть награды за работу я получил |
01:09:15 |
Я думал, что смогу забыть, |
01:09:18 |
Что-то, чего нельзя спрятать |
01:09:22 |
- Ты что делаешь? |
01:09:24 |
- Это растение, оно укусило меня. |
01:09:27 |
- Укусило меня. |
01:09:29 |
- Давай я тебе кое-что покажу. |
01:09:57 |
- Кайнан. |
01:10:00 |
- Война окончена. |
01:10:01 |
Никого из них не осталось. |
01:10:04 |
Вы в безопасности. |
01:10:12 |
Я люблю тебя. |
01:10:13 |
- Я тоже тебя люблю. |
01:10:46 |
- Тремя неделями позже я узнал, |
01:10:50 |
Он проник в наш лагерь |
01:10:58 |
- Такова была воля богов. |
01:11:00 |
Такова была их судьба. |
01:11:01 |
- Судьбы нет. |
01:11:03 |
Богов нет. |
01:11:09 |
Дело во мне... |
01:11:13 |
Я их подвел. |
01:11:18 |
Подвел. |
01:11:35 |
- Это королевский меч, |
01:11:38 |
он передается из |
01:11:41 |
Он достался мне от отца. |
01:11:42 |
Отец сказал, что однажды |
01:11:44 |
я встречу мужчину, |
01:11:47 |
Достойного мужчину. |
01:12:02 |
Если ты действительно веришь, |
01:12:07 |
...тогда конец ее будет |
01:12:43 |
- Больше стрел! |
01:12:58 |
Да пребудут с вами боги. |
01:13:09 |
Боромир, затворите двери. |
01:13:24 |
- Откройте ворота! |
01:13:42 |
- Ты уверен, что это сработает? |
01:13:49 |
Так я и думал. |
01:14:56 |
- Подержи. |
01:15:20 |
- Боги всемогущие... |
01:15:35 |
- Ждите моего приказа! |
01:16:03 |
- Что задумал твой |
01:16:32 |
- Я приказываю тебе, Люцифер, |
01:16:35 |
изыди из этого места! |
01:17:03 |
- Готовсь! |
01:17:21 |
- Вулфрик! |
01:17:23 |
- Не стрелять! |
01:17:26 |
- Стреляйте! |
01:17:27 |
- Хватай мою руку! |
01:17:28 |
- Стреляйте! |
01:17:28 |
- Ждать! |
01:17:34 |
- Огонь! |
01:17:48 |
- О боги! |
01:18:23 |
- Фрея? |
01:18:28 |
Фрея! |
01:18:30 |
Фрея! |
01:19:37 |
- Мурвин! |
01:20:08 |
- Кайнан, |
01:20:09 |
там еще один. |
01:21:28 |
- Кайнан! |
01:21:31 |
Все уходят. |
01:21:38 |
- Эрик, теперь здесь небезопасно. |
01:21:42 |
Все идут к лодкам. |
01:21:45 |
Тебе тоже нужно идти. |
01:21:47 |
- Но я хочу остаться здесь, с тобой. |
01:21:50 |
- Вы скоро вернетесь. |
01:21:52 |
Все вернутся. |
01:21:54 |
- Ты обещаешь? |
01:22:03 |
- Обещаю. |
01:22:42 |
- Твои сапоги. Хочешь их вернуть? |
01:22:45 |
- Нет. Теперь они |
01:22:50 |
- Как ты намерен |
01:22:52 |
Теперь ты король. |
01:22:56 |
- Король чего? Этого? |
01:22:59 |
- Этого... и их... |
01:23:04 |
То, что ожидает Герот завтра, |
01:23:06 |
будет зависеть от твоих |
01:23:11 |
Давай убьем эту тварь... |
01:23:15 |
...вместе. |
01:23:42 |
- Ты ненормальный. |
01:23:43 |
Мы ведь не полезем туда. |
01:23:45 |
- Оно пришло оттуда. |
01:23:47 |
Туда мы и отправимся. |
01:23:48 |
- Но мы еще не знаем, |
01:23:51 |
- Нам нужно оружие получше. |
01:23:53 |
- Нет. Нам нужен металл получше. |
01:23:56 |
Боромир, подготовь кузницу. |
01:23:58 |
Унферт, Олаф, принесите |
01:24:02 |
- Пошли. |
01:24:04 |
- Я иду с вами. |
01:24:09 |
- Нет, не идешь. |
01:24:11 |
- Эта тварь убила моего отца |
01:24:15 |
Я иду с вами. |
01:24:25 |
- Здесь затонул твой корабль? |
01:24:27 |
- Да, здесь. |
01:24:34 |
- В озере? |
01:24:40 |
- Не задавай вопросов. |
01:25:38 |
- Кайнан? |
01:26:10 |
- Фрея? |
01:26:12 |
Фрея? |
01:26:20 |
- А где Фрея? |
01:26:22 |
- Берите металл и делайте мечи! |
01:26:28 |
- Дьявол. |
01:26:40 |
Что это за металл? |
01:26:57 |
Меч короля возвращен. |
01:27:29 |
- Ты... |
01:29:00 |
Вперед. |
01:31:31 |
- Откуда его ждать? |
01:31:37 |
- Он под нами. |
01:32:05 |
- О боги! |
01:32:07 |
Я поскользнулся. |
01:32:25 |
- Двигаемся дальше. |
01:32:37 |
- Внизу ничего нет. |
01:32:47 |
- Унферт! |
01:32:55 |
- Ты видишь что-нибудь? |
01:32:57 |
- Сюда! |
01:34:26 |
- Боромир! |
01:34:53 |
- Мы еще выпьем вместе, Кайнан! |
01:34:58 |
Геротского меда. |
01:35:02 |
- Самого лучшего в мире. |
01:35:19 |
Нет! |
01:35:23 |
- Кайнан! |
01:35:25 |
- Фрея! Фрея!.. |
01:35:29 |
- Кайнан! |
01:35:36 |
- Туда! |
01:35:38 |
- Фрея! |
01:35:42 |
- Я здесь! |
01:36:26 |
- Фрея, Фрея! |
01:36:38 |
Фрея! |
01:36:47 |
Фрея, постарайся пролезть! |
01:36:50 |
Давай же! |
01:36:51 |
- Слишком узко! |
01:36:53 |
Держи! |
01:37:14 |
Фрея, все хорошо. Все хорошо. |
01:37:24 |
- Боги всемогущие. |
01:37:50 |
- Бежим! |
01:38:24 |
- Туда! |
01:38:39 |
- Вытаскивай ее! |
01:38:48 |
Давай же! |
01:39:00 |
- Раскачай меня! |
01:39:26 |
- Вулфрик! |
01:43:23 |
- Мы убили его? |
01:43:27 |
- Да. |
01:43:39 |
- Я так долго желал его получить. |
01:43:47 |
Во всяком случае, я носил |
01:43:54 |
Надеюсь, что ты будешь |
01:44:00 |
Мы могли быть друзьями. |
01:44:02 |
- Мы и есть друзья. |
01:44:49 |
- Эрик! |
01:44:51 |
- Наверху! |
01:44:53 |
- Мы наверху! |
01:44:55 |
- Наверху! |
01:44:56 |
- Наверху! |
01:45:14 |
- Жди здесь остальных. |
01:45:17 |
Мне нужно сделать кое-что. |
01:45:21 |
- Ты не вернешься, ведь так? |
01:49:28 |
- В год Четырех королей |
01:49:31 |
Ротгар и Вулфрик почили с миром - |
01:49:35 |
герои войны с мурвинами. |
01:49:54 |
А Кайнан, некогда |
01:49:59 |
стал королем. |
01:50:03 |
Он взял себе жену... и мальчика, |
01:50:06 |
который стал ему сыном. |
01:50:44 |
Но только я знала его тайну. |
01:50:48 |
То, что Кайнана послали нам боги. |
01:50:54 |
И когда ему пришло время |
01:50:58 |
...он сделал свой выбор |
01:51:03 |
Оригинальные субтитры Snitch Company® |
01:51:07 |
Перевод субтитров |