Outlaw
|
00:00:25 |
OUTLAW |
00:00:28 |
Traduction et sous-titres : |
00:00:46 |
And they called it puppy love |
00:00:52 |
Oh, I guess they'll never know |
00:00:59 |
How a young heart really feels |
00:01:06 |
And why I love her so |
00:01:13 |
And they called it puppy love |
00:01:19 |
Just because we're 17 |
00:01:26 |
Tell them all, |
00:01:33 |
To take away my only dream |
00:01:42 |
I cry each night |
00:01:45 |
My tears for you |
00:01:48 |
My tears are all in vain |
00:01:55 |
I hope and I pray |
00:01:58 |
That maybe someday |
00:02:02 |
You'll be back in my arms once again |
00:02:09 |
Someone help me, help me, |
00:02:12 |
Nous serons mari et femme |
00:02:15 |
Is the answer up above |
00:02:23 |
How can I... |
00:02:30 |
This is not a puppy love |
00:02:36 |
Someone help me, help me, |
00:02:54 |
Hé, mec ? Tu vas épouser cette meuf ? |
00:02:56 |
- Pardon ? |
00:02:59 |
Ouais. |
00:03:01 |
- Laisse-moi lui défoncer le fion. |
00:03:04 |
- Tu veux garder cette pouffe en laisse |
00:03:13 |
- Tu n'aurais pas dû répondre. |
00:03:21 |
- Oh, merde ! |
00:03:23 |
Où est le problème ? |
00:03:26 |
Ils ne feront rien. |
00:03:28 |
Merde. Merde. |
00:03:38 |
Allez. |
00:03:48 |
Merde. |
00:04:16 |
- Putain de bordel de merde. |
00:04:23 |
- Ça va aller. Ne t'inquiète pas. |
00:04:26 |
Je vais aller leur parler. |
00:04:28 |
Quelle merde ! |
00:04:40 |
Hé, les gars, on ne vous a rien fait. |
00:04:44 |
Que voulez-vous ? De l'argent ? |
00:04:48 |
Arrêtez ! Arrêtez ! |
00:04:50 |
Arrêtez ! |
00:04:53 |
Arrêtez ! |
00:05:32 |
Hé !.. |
00:05:39 |
Vas-y. |
00:05:41 |
Tu peux pas me descendre. |
00:06:09 |
Polémique à Whitehall après |
00:06:12 |
concernant l'extension du syndrome |
00:06:15 |
Ce rapport concluerait que des centaines d'hommes revenus d'Irak... |
00:06:19 |
- Tu veux que je t'amène ? |
00:06:23 |
- Si tu faisais mes rêves, toi aussi. |
00:06:27 |
Non. |
00:06:29 |
- J' t'aime. |
00:06:32 |
Les troupes ont l'impression d'avoir |
00:06:35 |
et abandonnées en rentrant |
00:07:28 |
Ça va, les gars ? |
00:07:31 |
- Salut, soldat. |
00:07:33 |
Putain de branleur. |
00:08:28 |
Vise le nomade.. |
00:08:30 |
- Re-bonjour, soldat. |
00:08:36 |
Qu' est-ce que vous voulez, bordel ? |
00:08:42 |
Regarde-moi, chef. |
00:08:44 |
Tu veux quoi ? |
00:08:49 |
- Tu en veux, hé ? |
00:08:52 |
J'aurais aimé me le faire. |
00:08:55 |
Je pouvais me le faire. |
00:09:02 |
J'ai tout. Mon téléphone, mes clefs... |
00:09:06 |
- Merci beaucoups. |
00:09:08 |
Toi aussi. Prends soin du petit |
00:09:12 |
A plus. |
00:09:14 |
- A bientôt. |
00:09:20 |
- Bonjour. |
00:09:23 |
Tu sais, m'a femme m'a dit pourquoi |
00:09:27 |
- C'est parcequ'on est noirs. |
00:09:29 |
Elle ajoute que ça prouve que toute |
00:09:33 |
Je plaisante, Walter. |
00:09:35 |
Démarre. |
00:09:38 |
...vols avec couteaux, |
00:09:43 |
D'autre part, le procès du criminel |
00:09:47 |
Manning est poursuivi pour trafic d'héroine et meurtres... |
00:09:53 |
Monsieur Monroe. |
00:09:56 |
Bon air, Sergent Greaves. |
00:09:59 |
Je l'espère. C'est tout ce qu'on a. |
00:10:01 |
Pas de problème. Vous ne reverrez pas |
00:10:04 |
Bien joué. Je compte sur vous. |
00:10:14 |
- Ce type a quelque chose de spécial. |
00:10:17 |
Il a 10 ans de moins que moi et il est |
00:10:24 |
Que suis-je ? |
00:10:25 |
Sauf le respect que je leur dois, |
00:10:29 |
- Qu'est-ce que tu racontes, Walter ? |
00:10:34 |
Tu veux un café ? |
00:10:36 |
Ribera. Je vais chercher les types. |
00:10:40 |
- On se retrouve à la salle 3. |
00:11:01 |
C'est pour quand l'accouchement ? |
00:11:06 |
Pardon. De qui parlez-vous ? |
00:11:09 |
Ta femme. J'ai vu qu'elle est enceinte. |
00:11:16 |
Désolé, mais seriez-vous en train d'exercer |
00:11:19 |
Tu as vachement raison. C'est ça. |
00:11:21 |
Laisse tomber l'affaire Manning ou |
00:11:27 |
Je crains...Je ne peux laisser tomber. |
00:11:35 |
Alors ne t'emmerde pas à acheterdes bougies. |
00:11:47 |
Votre Honneur, si vous portez votre attention |
00:11:51 |
vous trouverez 2 diagrammes décrivant |
00:11:56 |
étiquetés H et J. |
00:11:58 |
Une suggestion faite par le Parquet |
00:12:01 |
que la pièce de droite... |
00:12:03 |
A Londres, les critiques du Gouvernement |
00:12:06 |
ont suscité un regain d' intérêt |
00:12:09 |
après que les jeunes qui avaient attaqué |
00:12:13 |
soient sortis de la prison de Belmarsh |
00:12:17 |
après plusieurs mois de chirurgie |
00:12:19 |
Laurence Forest, |
00:12:22 |
ont été relachés aujourd'hui en n'ayant |
00:12:27 |
pour coups et blessures sur |
00:12:29 |
Mardell a été violemment frappé |
00:12:34 |
Je crois qu'ils pensaient que |
00:12:37 |
parceque mon dernier souvenir |
00:12:40 |
et m'appelant Mr le pédé... |
00:12:42 |
Ses assaillants ont été relachés |
00:12:46 |
Le père de Mardell, Capitaine en retraite, |
00:12:50 |
de triste jour pour le respect |
00:13:34 |
Excusez-moi. |
00:13:36 |
Vous m'avez fichu une de ces peurs... |
00:13:38 |
L'appartement 313 .C'est où ? |
00:13:40 |
En bas, après l'ascenceur. |
00:13:44 |
Merci. |
00:14:48 |
J'aimerais pouvoir, mais je ne |
00:14:54 |
- OK. Faites-le. |
00:14:57 |
Je vous envoie le contrat par mail |
00:15:00 |
Hé, bientôt votre tour ? |
00:15:04 |
- OK. On en reparle bientôt. |
00:15:07 |
Au revoir. |
00:15:11 |
- C'est quoi, alors ? |
00:15:16 |
- Que fais-tu ce soir, Franck ? |
00:15:23 |
Allo, Intelligent Solutions. |
00:15:30 |
Salut Dekker. |
00:15:33 |
Sois sympa. C'est mon pote. |
00:15:36 |
C'est mon affaire. |
00:15:38 |
C' est pas possoble. |
00:15:40 |
Je vais y penser. |
00:15:45 |
Ça dépend de toi, Dekker. |
00:15:50 |
A plus... |
00:16:11 |
Robes de mariée Elisabeth Emanuel, |
00:16:14 |
2 semaines en thalasso aux Maldives, |
00:16:38 |
C' est étrange. C' est l' endroit dont |
00:16:45 |
Il est dit ici qu' on peut commander |
00:16:47 |
A moins qu' on ait la fantaisie |
00:16:53 |
Hé, mec. C' est pas une M3 ? |
00:16:56 |
Bordel de merde. Putain. |
00:17:04 |
- Qu' y a-t-il ? |
00:17:06 |
- Ecoute, mec, je suis désolé. |
00:17:09 |
Améliore ta putain de conduite, |
00:17:18 |
- Vérifie son état... |
00:17:24 |
OK, OK, OK... |
00:17:34 |
'jour... |
00:17:37 |
Juste au cas où... |
00:17:39 |
Ecoute. Que savons-nous réellement |
00:17:42 |
Des gens qui l' entourent. |
00:17:46 |
-Détends-toi. Quel est le problème ? |
00:17:51 |
J' ai besoin de savoir |
00:17:54 |
Et si tu penses à quelque chose... |
00:17:56 |
En quoi ça importe ce que je pense ? |
00:18:00 |
Mais si tu as des soupçons, |
00:18:03 |
Qui ? La police ? |
00:18:40 |
Cedric ? |
00:18:42 |
Tu viens, bébé ? |
00:19:33 |
Posez ce couteau. |
00:19:36 |
On veut juste vous parler. |
00:19:40 |
Dites à votre mari de laisser tomber |
00:19:43 |
Dites-lui vous même, lâche ! |
00:19:45 |
Non ! Non ! |
00:19:47 |
Laissez-moi ! |
00:19:50 |
- Non ! Laissez-moi ! |
00:19:52 |
Laissez-moi ! |
00:20:14 |
Je dois faire remarquer que ce local |
00:20:18 |
C' était plutôt un endroit |
00:20:21 |
les nombreux modèles de voitures |
00:20:26 |
dont le nombre excède 1400. |
00:21:08 |
Vous entrez ? |
00:21:14 |
J' ai regardé dans votre chambre. |
00:21:19 |
Ouais ? Qu' avez-vous vu ? |
00:21:23 |
Voulez-vous un thé ? |
00:21:28 |
AK-47, Remington, plein d' armes. |
00:21:31 |
Je pense que vous étiez militaire. |
00:21:35 |
sauf si vous êtes un Taliban. |
00:21:39 |
J' ai voulu m' engager. On m' a refusé |
00:21:43 |
Un temps dans la Territoriale. |
00:21:47 |
Un problème avec un sous-of. |
00:21:51 |
Ce con de black se prenait pour |
00:21:53 |
On s' est débarassé de moi. |
00:21:56 |
En parlant de Blacks, ça me fait penser à |
00:22:03 |
Non ? |
00:22:04 |
Quelqu'un a frappé sa bourgeoise |
00:22:09 |
Le bébé est mort. |
00:22:12 |
Des gens comme nous... |
00:22:17 |
Je les tuerais à mains nues. |
00:22:23 |
Qu' as-tu fait ? |
00:22:25 |
Rien. C' était mon avocat, il y a longtemps. |
00:22:29 |
- Je viens de l' apprendre. |
00:22:32 |
Ici ? |
00:22:35 |
Chargé de sécurité. |
00:22:39 |
Viens, je veux te montrer quelque chose. |
00:22:43 |
Ça va te plaire. |
00:22:48 |
J' ai tout monté moi-même. |
00:23:03 |
Nous partageons un secret. |
00:23:16 |
Le monde est dégueulasse. |
00:23:21 |
J' ai vu ici des choses qu' un soldat |
00:23:29 |
Crois-moi. |
00:23:31 |
Tu peux rester si tu veux. |
00:23:37 |
Je suis marié. |
00:23:39 |
Ne pense pas que je suis pédé. |
00:23:43 |
Utilise le lit de camp pendant |
00:23:47 |
Ça dépend de toi. |
00:23:51 |
Quel est le problème, mec ? |
00:23:54 |
Je t' ai fait chier ? |
00:23:56 |
- Non. |
00:23:59 |
Ça va. J' ai juste besoin de |
00:24:03 |
Je te reverrai peut-être bientôt |
00:24:05 |
Je peux appeler ta bourgeoise |
00:24:08 |
Fais-lui savoir où tu es. |
00:24:21 |
- "Allo, Mardell à l' appareil." |
00:24:24 |
Bryant ! Comment va ? |
00:24:27 |
Il faut que je vous voie. |
00:24:29 |
OK, venez dans la matinée. |
00:24:32 |
Entendu, Monsieur. |
00:24:53 |
Bonne nuit, soldat. |
00:25:03 |
C' est beau, Mr. |
00:25:06 |
Mieux que Kandahar. |
00:25:11 |
Alors, quels sont vos projets, Bryant ? |
00:25:16 |
Tout va bien à la maison ? |
00:25:20 |
Ouais. |
00:25:22 |
Alors, qu' est-ce qui vous amène ? |
00:25:27 |
C' est juste...Je ne sais... |
00:25:32 |
Aller là-bas, au loin, et |
00:25:37 |
C' est presque pire ici. |
00:25:39 |
Vous êtes soldat. |
00:25:42 |
Non, mais j' aimerais faire |
00:25:47 |
Je ne veux pas être un visage |
00:25:50 |
sinon que suis-je allé faire |
00:25:54 |
J' aimerais...J' aimerais de la |
00:26:01 |
Sandy aussi. |
00:26:03 |
Comment va-t-il ? |
00:26:05 |
Il n' est même pas rentré |
00:26:08 |
Parlez-lui, Bryant. |
00:26:10 |
Il vous aimait bien. |
00:26:18 |
Que leur ferais-tu, |
00:26:22 |
Ils trainent en bousillant |
00:26:25 |
Et quand on les coince, une tape |
00:26:38 |
Aide-moi. |
00:26:44 |
Merci, Sergent. |
00:26:52 |
Il y avait un homme, Walter. |
00:26:58 |
Il m' a suivi aux WC et m' a menacé, |
00:27:02 |
Je ne peux le prouver. |
00:27:06 |
Ça n' éclatera pas au jour. |
00:27:08 |
Manning était dans la même salle que moi |
00:27:13 |
Alors, comment pouvoir les coincer ? |
00:27:17 |
On ne peut pas. |
00:27:19 |
Je devrais savoir. C' est mon boulot. |
00:27:24 |
C' est ma femme. |
00:27:27 |
Ils ont tenté de la tuer. |
00:27:32 |
Et on tué mon bébé. |
00:27:39 |
Mon Dieu... |
00:27:42 |
Elle va s' en sortir, Cedric. |
00:27:47 |
Ouais. |
00:28:14 |
Puis-je vous aider ? |
00:28:16 |
Je m' appelle Hillier. |
00:28:21 |
- Comment êtes-vous ici ? |
00:28:24 |
C' est pour votre perte. |
00:28:29 |
Merci beaucoup, Hillier. |
00:28:33 |
Ecoutez, je connais un homme qui peut |
00:28:38 |
Si vous voulez faire quelque chose, |
00:28:49 |
Le gars de la City. |
00:28:54 |
Vraiment ? |
00:28:55 |
Viens à l' hôtel à 5 h. |
00:28:59 |
O K. |
00:29:05 |
C' était un pote avec qui j' ai |
00:29:09 |
- Il connait des gens. |
00:29:14 |
Je vais faire quelque chose. |
00:29:15 |
Salut Dekker. |
00:29:19 |
Dan, s'il-te-plaît, regarde dans |
00:29:22 |
Tu as une semaine. |
00:29:25 |
C'est juste. |
00:29:32 |
Il a été aussi sur la liste. |
00:29:36 |
Il va être servi. |
00:30:04 |
Ils n' ont pas perdu de temps |
00:30:09 |
C' est pourquoi me voilà, Simon. |
00:30:17 |
Tu veux quoi ? |
00:30:20 |
Chais pas. |
00:30:44 |
Ouais. |
00:30:47 |
Tu me connais, Gene. |
00:30:59 |
Combien ? |
00:31:01 |
Que fais-tu ? Rentre ça. |
00:31:04 |
Rentre ça. |
00:31:07 |
Si tu veux faire quelque chose, |
00:31:12 |
Je connais des gens. |
00:31:15 |
Un pote à moi. |
00:31:17 |
Un putain de mal là. |
00:31:21 |
Je peux le rencontrer ? |
00:31:22 |
Ouais. |
00:31:24 |
Si je monte le coup, |
00:31:29 |
Moi et mon pote on va faire |
00:31:35 |
Et maintenant ? |
00:31:49 |
- "Allo ?" |
00:31:52 |
- "Venez à l' hôtel. Je commence à 3 h." |
00:31:55 |
- "Dans votre fichier. A Hillier." |
00:31:58 |
Bien. Ne frappez pas à |
00:32:29 |
- Comment m' aiderez-vous ? |
00:32:32 |
Où est-ce ? |
00:33:22 |
Que fais-je ici ? |
00:33:26 |
Pour l' amour de Dieu , je suis avocat. |
00:33:29 |
Vou n' avez nulle part ailleurs |
00:33:38 |
Je suis désolé. |
00:33:40 |
Je dois partir. |
00:33:43 |
- Je suis supposé défendre la loi. |
00:33:55 |
Merci de m' avoir reçu, Mr Bryant. |
00:34:03 |
Maintenant, vous savez où je suis. |
00:34:27 |
- Tu es parti quand ? |
00:34:31 |
Avec l' auto du paternel. |
00:34:34 |
C' est bien d' être venu. |
00:34:37 |
Fier de pouvoir conduire ? |
00:34:47 |
J' ai une réunion cette |
00:34:50 |
Avec quelques personnes |
00:34:54 |
Tu devrais venir. |
00:34:57 |
Pour faire quoi ? |
00:34:59 |
Rien de spécial. |
00:35:03 |
Bon pour toi. |
00:35:06 |
Même juste dire bonjour. |
00:35:13 |
- Je vais filer. |
00:35:17 |
Je ne veux pas rester |
00:35:36 |
Désolé, Mr Monroë. |
00:35:38 |
Il n' y a plus rien à faire. |
00:36:29 |
Entre. |
00:36:42 |
Que faites-vous ici ? |
00:36:45 |
Hein ? |
00:36:59 |
Je vous demande pourquoi |
00:37:05 |
Pour apprendre à nous battre. |
00:37:08 |
Qui a dit ça ? |
00:37:14 |
- Hillier a dit que vous nous apprendriez. |
00:37:19 |
Car vous savez déjà. |
00:37:23 |
C' est déjà en vous. |
00:37:31 |
- Où allez-vous, Monroë ? |
00:37:35 |
Je... |
00:37:41 |
Désolé pour votre femme. |
00:37:48 |
Putain de merde, Monroë ! |
00:37:52 |
Vous pensez avoir atteri ici |
00:37:57 |
Au fond, vous voulez rester |
00:37:59 |
parceque les autorités vous ont |
00:38:02 |
Il n' y a pas d' autre voie. |
00:38:13 |
Attrapez le SIDA, |
00:38:15 |
ou sautez dans le bus avec un sac |
00:38:18 |
le gouvernement vous donnera |
00:38:20 |
mais, humblement, soyez bon, |
00:38:23 |
et vous aurez nibe. |
00:38:26 |
C' est pourquoi vous êtes là. |
00:38:30 |
Vous ne comptez pas. |
00:38:33 |
Vos cris ne sont pas entendus. |
00:38:37 |
La seule différence entre nous |
00:38:46 |
Comment se défendre ? |
00:38:49 |
Je l' ignore encore. |
00:38:53 |
Si vous voulez vivre en étant persécuté |
00:38:58 |
et avoir des pédophiles sur les |
00:39:02 |
en souriant en silence et payant |
00:39:08 |
alors, sortez d' ici. |
00:39:16 |
Je veux savoir me défendre. |
00:39:18 |
Pareil pour moi. |
00:39:23 |
Moi aussi. |
00:39:34 |
Bon. |
00:39:51 |
Non, erreur. Utilise l' intérieur |
00:39:55 |
Frappe sur le nez, ça envoie l' os du |
00:40:00 |
Ça tue instantanément. |
00:40:04 |
Je préfére que Bryant le fasse |
00:40:06 |
Et ça t' éviterait 23 piges en taule. |
00:40:10 |
Comment tu préfères tuer ? |
00:40:15 |
ou en sniper à 300 m, bingo ? |
00:40:19 |
Je préfèrerais que tu le fasses |
00:40:23 |
J' en serais heureux. |
00:40:26 |
Je vais aux WC. Ne tentez |
00:40:32 |
Qu' est-ce que je t' ai dit, hein ? |
00:40:35 |
- Il est bargeot complet. |
00:40:41 |
On remet la même ? |
00:40:48 |
C' est un vrai con, hein ? |
00:40:50 |
Si on tuait ma famille, j' enverrai une |
00:40:54 |
Non, une lettre piégée. |
00:41:01 |
Excusez-moi. |
00:41:03 |
Regarde ou tu mets les pieds |
00:41:06 |
Fais-moi plaisir, tire-toi avant |
00:41:12 |
- Quel putain de dingue ! |
00:41:16 |
- Qu' y a-t-il ? |
00:41:18 |
- Qu' y a-t-il eu ? |
00:41:22 |
- Qui a commencé ? |
00:41:24 |
Il m' ont appelé "C" de négro et... |
00:41:27 |
- Qui était-ce ? |
00:41:33 |
C' est qui, hein ? |
00:41:35 |
Le brun au T-shirt bleu. |
00:41:44 |
- Tu as dit con de négro à mon pote ? |
00:41:47 |
- Tu en veux ? |
00:41:50 |
- Je vais me le faire ! |
00:41:53 |
On y sera. |
00:42:00 |
On va se battre. |
00:42:02 |
- Excuse-moi ? |
00:42:05 |
Putain, Bryant. Pas question. |
00:42:07 |
Viens. Reste avec moi. |
00:42:13 |
C' est le moment. On le fait ! |
00:42:22 |
J' en suis, boss. |
00:42:28 |
Bien, allez. |
00:42:31 |
Venez. |
00:42:40 |
Maintenant faut des couilles. |
00:42:43 |
Venez ici. |
00:42:45 |
- Je vais le crever. |
00:42:50 |
Restez avec moi bordel. |
00:42:53 |
Vous êtes là pour ces connards. |
00:42:55 |
Putain, tu veux pas... |
00:43:18 |
Allez. On va se faire taxer. |
00:43:20 |
Putain de connards. |
00:45:10 |
Quoi ? |
00:45:12 |
Tu sais très bien quoi |
00:45:14 |
- Je me chiais dessus. |
00:45:17 |
Mais j' ai tenu. |
00:45:23 |
Seigneur, prends Marcia |
00:45:29 |
Et guide-la de tes mains |
00:45:32 |
vers la porte des Cieux. |
00:45:37 |
Amen. |
00:45:58 |
Viens là. |
00:46:05 |
Tu es pratiquant ? |
00:46:07 |
J' ai perdu la foi quand j' ai réalisé |
00:46:12 |
T' as la lêvre enflée. |
00:46:13 |
Je le sens. |
00:46:20 |
J' ai éccouté tout ce qu' il y a |
00:46:24 |
- C' est illégal. |
00:46:28 |
- Où est Danny Bryant ? |
00:46:31 |
Trouve-le et dis-lui que |
00:46:34 |
Sinon, je vous coince tous |
00:46:40 |
Je te croyais différent. |
00:47:09 |
On peut parler seuls ? |
00:47:28 |
Para ? |
00:47:30 |
- J' étais mécano. |
00:47:33 |
Falklands, Afghanistan, Iraq. |
00:47:37 |
Si vous voulez m' arrêter, |
00:47:41 |
Ça te dérange pas ? |
00:48:11 |
Vois-tu, il y a 2 semaines, |
00:48:14 |
des jeunes de notre rue... |
00:48:18 |
ont foutu le feu à une femme |
00:48:22 |
parcequ' elle avait appelé la police. |
00:48:25 |
Après qu' ils tenté 3 fois |
00:48:30 |
Sais-tu ce qu' a dit la police ? |
00:48:35 |
Paperasserie. |
00:48:45 |
Je suis là pour t' aider. |
00:48:49 |
J' ai entendu ce que tu as dit. |
00:48:52 |
Je veux t' aider. |
00:48:55 |
Je peux te tuyauter sur la bande |
00:49:00 |
ceux qui ont tué sa famille. |
00:49:03 |
La Loi l' a oublié. |
00:49:05 |
Nous, non. |
00:49:08 |
Tu règles ça et je te donne les |
00:49:15 |
les brute, les camés, la racaille, |
00:49:24 |
Et, en plus, |
00:49:26 |
Je m' arrange pour que |
00:49:32 |
Ouais ? |
00:49:34 |
C' est mon boulot. J' y ai eu droit |
00:49:41 |
Je gère les enquêtes à haut risque |
00:49:49 |
Tu veux savoir pourquoi ? |
00:49:52 |
Parceque je joue le jeu avec |
00:49:59 |
Tu veux atteindre des mecs comme Mannings, trouve ceux qui gravitent autour. |
00:50:05 |
Et ceux qui ont attaqué Mardell ? |
00:50:11 |
Tu les as. |
00:50:18 |
Enculé ! Putain d' enculé ! |
00:50:32 |
Il en manque un, les gars. |
00:50:34 |
Tout le monde n' a pas soif de ça. |
00:50:40 |
Maintenant. |
00:50:42 |
Je vais sortir dans une minute. |
00:50:46 |
La prochaine fois que vous me verez |
00:50:51 |
Mettre un peu de contenu |
00:50:56 |
Je parle des gens qui vous ont agressé. |
00:51:08 |
Rentrez et prenez votre décision. |
00:51:12 |
Vous êtes ou pas avec moi. |
00:51:15 |
Si vous l' êtes, |
00:51:19 |
Si vous ne l' êtes pas, |
00:00:49 |
2 mecs de race blanche viennent |
00:00:58 |
Comment ça va ? |
00:01:30 |
Vas-y. |
00:01:39 |
Vas-y. |
00:02:19 |
Suffit, Bryant. |
00:02:22 |
Ça suffit ! |
00:02:47 |
- Tu as du crack ? |
00:02:59 |
Vous travaillez pour Mannings, |
00:03:02 |
Et alors ? |
00:03:06 |
- J' ai un message pour lui. |
00:03:29 |
Ça va, on se tire en vitesse ! |
00:03:42 |
Vous habitez par ici ? |
00:03:46 |
Deux dealers laissés pour morts. |
00:03:50 |
Guerre des gangs. Il faut visionner |
00:03:56 |
Allez, circulez. |
00:04:02 |
L' enquête est en cours, |
00:04:25 |
Monsieur, le gardien m' a appelé. |
00:04:30 |
- Ouais ? |
00:04:33 |
Et vous vous y connaissez ? |
00:04:36 |
Vous saurez que j' ai servi 5 ans |
00:04:40 |
Bien évidemment. |
00:04:42 |
Dois-je le refaire, Monsieur ? |
00:04:45 |
Faites ce que vous voulez, |
00:04:47 |
Qui fera ça tant que vous |
00:05:05 |
Avant de sourire, visez ça. |
00:05:16 |
La caméra 2 vous a pris |
00:05:29 |
Prudence. Je ne serai peut-être |
00:05:34 |
4 caméras surveillaient. |
00:05:37 |
Heureusement, une seule |
00:05:43 |
Voici 2 gueules de plus |
00:05:47 |
Demain, ils transportent de l' argent |
00:05:51 |
Comme ils ont la Police dans la poche, |
00:05:56 |
Soyez prudents. Ils ne seront |
00:06:02 |
- Ce sera un vol ? |
00:06:05 |
- Et les agents de la circulation ? |
00:06:09 |
Donne tes putains de clefs ! |
00:06:13 |
A terre. Reste là. |
00:06:16 |
Reste là. Allez ! |
00:06:20 |
A terre ! Ne bouge pas. |
00:06:26 |
Mets toi dans le coin ! |
00:06:28 |
- Bouge pas ! |
00:06:35 |
Allez ! |
00:06:38 |
A terre ! Bouge pas ! |
00:06:48 |
Allez, entre, espèce d' idiot ! |
00:06:52 |
Entre putain d' idiot ! |
00:07:02 |
Imbécile ! |
00:07:05 |
Moi ? Ce bâtard de black |
00:07:07 |
- Qui est ce "b" de black ? |
00:07:10 |
Tu m' as poussé dehors. |
00:07:14 |
Laisse-le ! Laisse-le ! |
00:07:17 |
- On s' en est tiré, pas vrai ? |
00:07:20 |
Vous êtes tous des inutiles ! |
00:07:22 |
Ne pas prendre le fric servi |
00:07:25 |
Je ne savais pas que la police |
00:07:28 |
Ferme-la. Mauvais tous les deux, |
00:07:34 |
Evénements inouis dans un faubourg |
00:07:36 |
Ce qui semblait un vol, |
00:07:38 |
a vu les voleurs vider des sacs d' argent |
00:07:42 |
Extraordinaire scène, en effet. |
00:07:44 |
Il semble que la bande aie pris |
00:07:49 |
éventré le sac, puis tout laissé filer |
00:07:56 |
Des témoins oculaires ont dit que |
00:07:59 |
alors que l' argent se répandait |
00:08:06 |
On est célèbres. |
00:08:13 |
Quelqu' un se fout de nous. Quelqu' un |
00:08:18 |
- Oui, c' est clair. |
00:08:21 |
Qui sont ces putain de mecs ? |
00:08:30 |
Bonjour. |
00:08:33 |
entre le vol et la tentative |
00:08:38 |
Nous pensons que cela implique |
00:08:42 |
Nous allons traiter cette affaire |
00:08:46 |
Nous pensons, également, que cette |
00:08:52 |
Nous ne négligerons aucun détail |
00:08:56 |
pour porter la corruption de la police |
00:09:01 |
Les membres de ce gang ne sont |
00:09:05 |
Alors que certains membres des |
00:09:08 |
trouveront toujours un public déçu |
00:09:13 |
ce film montre la véritable horreur |
00:09:18 |
La bande est armée. |
00:09:20 |
et le public ne doit les approcher |
00:09:24 |
Notre devoir est de livrer |
00:09:28 |
tout comme la sécurité du citoyen |
00:09:33 |
Les gens sont déçus par le Gouvernement |
00:09:37 |
Le sondage fait par le |
00:09:40 |
Cette folie est la dernière d' une |
00:09:44 |
attribués aux hors-la-loi. |
00:09:46 |
La police a critiqué les médias |
00:09:50 |
après que certains tabloids les aient |
00:09:54 |
...qui ils sont et pourquoi ils |
00:09:57 |
Plus tard, vous pourrez |
00:10:00 |
quant à dire s' ils sont des héros |
00:10:10 |
Des brutes. Je les mets en |
00:10:14 |
Je les hais. |
00:10:17 |
Il y en a peu qui seront |
00:10:20 |
Pourquoi arrêter ? |
00:10:22 |
- Saches où tu dois t' arrêter. |
00:10:25 |
Que vas-tu faire ? |
00:10:28 |
Non. J' te parle de tes pédophiles |
00:10:33 |
Les dingues, les intégristes barbus. |
00:10:38 |
Lan Huntley. |
00:10:42 |
Je suis musulman, Hillier. |
00:10:46 |
T' es pas musulm. |
00:10:48 |
Alors, en tant que noir, |
00:10:51 |
Hé, boss, qu' est-ce que tu as dit |
00:10:55 |
Tu n' as pas besoin d' être musulman |
00:10:59 |
Tu tuerais des Irlandais à caude de l' IRA ? |
00:11:03 |
Parfois, tu es un peu philistin, |
00:11:06 |
Non, je suis Anglais 100 %, moi. |
00:11:14 |
Ecoute. Je suis ici parce que |
00:11:18 |
Ça n' a rien à voir avec |
00:11:23 |
O K ? |
00:11:30 |
Trouve un téléphone fixe et rappelle |
00:11:41 |
- Qu' est-ce qui cloche ? |
00:11:44 |
T' inquiètes. J' ai biaisé. Ecoute. |
00:11:48 |
des toilettes du tribunal. |
00:11:50 |
Votre homme s' appelle Furlong. |
00:11:55 |
Il est en conditionnelle |
00:11:59 |
Envoie son adresse sur le mobile de Dekker. Pourquoi la conditionnelle ? |
00:12:03 |
Vol à l' étalage, apparement. |
00:12:05 |
Le dossier du Procureur indique qu' on |
00:12:11 |
Mais c' est enterré à cause de |
00:12:15 |
Ce mec est un putain de pédophile. |
00:12:18 |
T' es un brave mec, Walter. |
00:12:22 |
Ouais. Toi aussi, fils. |
00:12:40 |
D' où viens-tu ? |
00:12:42 |
T' es marié ? |
00:12:48 |
Je suis supposé me marier |
00:12:50 |
- Ouais ? |
00:12:54 |
Arrête de parler. |
00:12:56 |
Voilà la cible. Fais le tour |
00:13:17 |
Hé, Furlong. |
00:13:51 |
Pas vrai que tu bosses |
00:13:54 |
Et qu' afin d' influencer un jury |
00:13:57 |
tu as assassiné la femme |
00:14:05 |
Tu as menacé d' assassiner |
00:14:09 |
s' il n' abandonnait pas les poursuites, |
00:14:17 |
Et enfin as-tu ou n' as-tu pas |
00:14:23 |
d' agression sexuelle sur un mineur. |
00:14:25 |
grâce à certaines relations |
00:14:30 |
Coupable. Pousse le baril |
00:14:55 |
Pour l' amour de Dieu... |
00:15:00 |
Arrête-ça. C' est un meurtre. |
00:15:04 |
Et ta femme et ton gosse ? |
00:15:06 |
- Ça n' est pas le but. |
00:15:12 |
Si on fait ça, on devient |
00:15:15 |
Je ne veux pas y être mélé. |
00:15:19 |
Parce qu' on le pense ? |
00:15:22 |
C' est mon metier. |
00:15:26 |
Il faut des preuves. |
00:15:28 |
Au-delà de la preuve |
00:15:31 |
ce n' est pas un meurtre. |
00:15:39 |
Ne fais pas ça. |
00:15:41 |
Le faire ? On est là pour ça. |
00:15:45 |
C' est ça qu' on est. |
00:15:58 |
Non ! |
00:16:01 |
Dieu, tu... |
00:16:36 |
Pourquoi est-ce que t' as fait ça ? |
00:16:40 |
Tu n' as pas vu sa fin. |
00:16:42 |
Je commande, Hillier. |
00:17:26 |
Ecoute, c' est pire que ce que je croyais. |
00:17:30 |
Ils en font de toutes sortes ensemble. |
00:17:34 |
On va classer l' affaire. Trouvez-le. |
00:17:38 |
- Et Furlong ? |
00:17:43 |
Ça n' a pas été très facile. |
00:17:46 |
Vous l' avez laissé partir. Nom de Dieu, |
00:17:51 |
Raccroche. |
00:17:55 |
Je te contacterai. |
00:19:02 |
Furlong ! |
00:19:16 |
Que vas-tu faire, boss ?.. |
00:19:34 |
Enfoiré. |
00:19:38 |
Tu dérailles, hein ? |
00:19:40 |
Ce s' rait mieux sans moi, |
00:19:43 |
Tu continues à te tirer |
00:19:47 |
Tu me laisses faire tout le boulot. |
00:19:50 |
Bouffon. |
00:19:52 |
Des putain d' hors-la-loi ? |
00:19:55 |
Vous ne vous en sentez pas capables. |
00:19:59 |
Pas un putain d' entre vous ! |
00:20:01 |
Tout ce que tu fais, boss, c' est |
00:20:06 |
T' as jamais donné un coup de main. |
00:20:09 |
Pas une fois. |
00:20:18 |
Pas étonnant que ta nana soit allée |
00:20:40 |
Qui vient ? |
00:20:45 |
Selon Scotland Yard, |
00:20:47 |
baptisée Outlaws par les tabloïds, |
00:20:49 |
serait loin, bien que la police |
00:20:54 |
d' après un tuyau anonyme, |
00:20:57 |
La videosurveillance ne permet pas |
00:21:02 |
bien qu' ils aient affirmé que cela |
00:21:12 |
J' ai plus de cigarettes. |
00:21:22 |
C' est qu' une question de temps. |
00:21:25 |
La télé a annoncé que les Outlaws |
00:21:31 |
Lewis a été retrouvé assassiné |
00:21:34 |
La police aimerait interroger |
00:21:38 |
Danny Bryant. |
00:21:41 |
Récemment passé en cour |
00:21:44 |
il est considéré comme le cerveau |
00:21:46 |
La police dit que Bryant se serait disputé |
00:21:52 |
Bryant est très dangereux et le public |
00:22:09 |
Arrête la voiture. |
00:22:18 |
Dekker, Monroë, descendez. |
00:22:20 |
- Pourquoi ? |
00:22:32 |
Ils ont tué Lewis et |
00:22:36 |
Ils ne savent pas qui vous êtes. |
00:22:41 |
- Et si on ne veut pas ? |
00:22:44 |
S' ils tuent leurs membres, vous n' avez |
00:22:49 |
Larguez vos téléphones |
00:22:52 |
Oubliez qu' on se soit connus. |
00:22:57 |
Allez, maintenant. |
00:23:00 |
- J' ai dit, partez ! |
00:23:03 |
Foutez-moi l' camp maintenant ! |
00:23:06 |
- Allez ! |
00:23:09 |
J' ai dit partez. |
00:23:11 |
Pour votre bien, partez. |
00:24:18 |
C' est ici qu' on t' a tabassé. |
00:24:22 |
T' occupes. |
00:24:48 |
Mon client, M. Manning, s' est battu |
00:24:52 |
et peut redevenir un membre |
00:24:56 |
M. Manning voudrait remercier sa |
00:25:01 |
en particulier, sa femme Joanna |
00:25:05 |
M. Manning aimerait remercier la |
00:25:10 |
celle de son foyer comme ce |
00:25:12 |
Enfin, mon client aimerait |
00:25:15 |
pour l' impartialité et la justesse |
00:25:20 |
On est sur les journeaux. |
00:25:23 |
Il l' auraient presque eu. |
00:25:26 |
et il aurait glissé du filet. |
00:25:28 |
Tu crois qu' ils vont l' avoir ? |
00:25:32 |
Il a tué quelqu' un d' autre |
00:25:35 |
Il n' a pas tué Lewis. |
00:25:39 |
Tu sais où est Bryant, pas vrai ? |
00:25:42 |
Frank ? Laisse tomber. |
00:25:45 |
-Tu peux faire un paquet de fric |
00:25:51 |
- Tu lui as parlé ? |
00:25:55 |
- Je demandais juste. |
00:25:58 |
- En thérapie ? |
00:26:02 |
Dommage qu' il n' ait pas |
00:26:05 |
Bryant aurait adoré s' occuper |
00:26:07 |
Je serais bien venu aussi mais |
00:26:21 |
Hé. |
00:26:31 |
Au futur marié. |
00:26:58 |
- Quelle putain de manière de sortir, hein ? |
00:27:07 |
Tu sais, ce que tu disais de |
00:27:11 |
Tu connais mon frère, Andy ? |
00:27:13 |
Il connait quelqu' un |
00:27:16 |
- Manning se planquerait à la campagne. |
00:27:21 |
- Je t' ai déjà dit de laisser tomber. |
00:27:25 |
- C' est juste mon frère. |
00:27:28 |
Chais pas. Je peux trouver ça. |
00:27:44 |
Laisse-moi seul. |
00:27:48 |
Sometimes it's faded |
00:27:51 |
Assassinated |
00:27:55 |
For fear of growing old |
00:28:01 |
We hang on |
00:28:04 |
Though we try |
00:28:07 |
It's gone |
00:28:47 |
- Manning s' est tiré. Où il est ? |
00:28:50 |
Quelqu' un parlera. |
00:29:06 |
Manning se planquerait |
00:29:08 |
Je le veux. |
00:29:10 |
L' unique différence entre nous, c' est |
00:29:13 |
que j' ai confiance pour |
00:29:20 |
De lui être fidèle jusqu' à |
00:29:32 |
Non. |
00:30:15 |
Oui ? Oui ? |
00:30:17 |
Un appel pour vous, Cédric. |
00:30:20 |
C' est qui, Lucy ? |
00:30:22 |
Il n' a pas donné son nom. |
00:30:30 |
Comment vont les affaires ? |
00:30:33 |
Ça pourrait être mieux. |
00:30:36 |
Et toi ? |
00:30:41 |
Tu veux faire quelque chose ? |
00:30:48 |
Je sais comment trouver Manning. |
00:32:29 |
Que vous ai-je dit ? |
00:32:36 |
- Baisse ton arme, STP. |
00:32:42 |
- Tu as dit qu' on ne te contacte pas. |
00:32:52 |
De quoi parliez-vous, au restaurant, |
00:32:56 |
Quelqu' un a parlé de Manning ? |
00:33:06 |
Dis-moi ce que tu sais, Dekker. |
00:33:08 |
Il est à la campagne. |
00:33:12 |
- Comment le sais-tu ? |
00:33:16 |
Que projetez-vous ? |
00:33:18 |
Nous ne savons pas quoi faire. |
00:33:22 |
On laisse la bagnole et on marche. |
00:33:26 |
Le fichier dit qu' il conduit une |
00:33:30 |
C' est ça qui nous dira d' entrer. |
00:33:32 |
Et, une fois dedans ? |
00:33:38 |
D' autres questions ? |
00:33:43 |
Je marche pas. Tu crois qu' il va |
00:33:47 |
Même si vous le tuez, |
00:33:58 |
Tu sais où on sera si tu changes |
00:34:11 |
Et vous deux ? |
00:34:15 |
Vous pouvez échapper au radar, |
00:34:20 |
Il a probablement raison. |
00:34:23 |
Les risques, ne pas le faire. |
00:35:02 |
Venez. |
00:36:51 |
Kêk' chose ne va pas. |
00:36:54 |
A l' étage. |
00:37:35 |
Ou passer votre vie durant |
00:37:39 |
et avoir des pédophiles sur les |
00:37:42 |
souriant en silence et payant |
00:37:49 |
Moi, non plus. |
00:37:54 |
Je veux apprendre à... |
00:38:29 |
- Mettez-vous à terre. |
00:38:48 |
Allez ! |
00:39:26 |
Viens. Viens. |
00:39:38 |
Par là. Viens. |
00:39:46 |
Ça va. Ça va bien. |
00:39:50 |
Je vivrai. |
00:39:56 |
- Quoi ? |
00:40:00 |
Tu risquais plus de me toucher |
00:40:02 |
Quoi ? C' est moi qui ait eu le |
00:40:05 |
Mes couilles. |
00:40:08 |
-Taratata. |
00:40:12 |
Tu sais, Monroë ? Tu sais quoi ? |
00:40:16 |
C' est dur pour un mec |
00:40:38 |
Si on continue comme ça, |
00:41:25 |
Marquez vos cibles ! |
00:41:27 |
Tirez à coup sûr, les gars ! |
00:42:49 |
Police ! Ne bougez pas ! |
00:42:51 |
Chopez cet enculé d' assassin ! |
00:42:54 |
Allez ! Tuez-le ! |
00:43:23 |
Merde. |
00:43:53 |
Merci, M. Manning. |
00:44:15 |
T' auras pas les couilles, fils. |
00:44:19 |
Sous-titres : Mélanopode. |