Outpost
|
00:00:56 |
EUROPA ORIENTAL - DIAS ATUAIS |
00:01:54 |
- Você fala a língua? |
00:01:58 |
Os locais todos dizem que |
00:02:03 |
- Você trabalha com uma equipe normal? |
00:02:09 |
Me conte sobre esta área. |
00:02:14 |
Cento e cinqüenta |
00:02:16 |
A cada dois meses ela passa das mãos |
00:02:19 |
Meu conselho, não vá lá. |
00:02:23 |
Eu tenho que ir. |
00:02:41 |
Quando esta guerra acabar, este |
00:02:44 |
- É rico em minerais. |
00:02:47 |
Um engenheiro. |
00:02:49 |
Eu sou empregado de uma companhia |
00:02:52 |
Entro lá, examino. Você |
00:02:54 |
Vou trabalhar com uma equipe |
00:02:56 |
Quanto? |
00:02:57 |
Seis mil dólares americanos |
00:02:59 |
Quatro. |
00:03:00 |
Pagável apenas se eu |
00:03:04 |
- Você já lidou com mercenários antes. |
00:03:06 |
Mas onde você esteve não tem |
00:03:09 |
Cinco. |
00:03:12 |
O equipamento vai custar |
00:03:23 |
Esteja aqui amanhã a noite. |
00:03:25 |
Ai eu vou estar com o esquadrão. |
00:03:35 |
Viagem de merda, eh? |
00:03:37 |
Esta grande e elegante companhia não |
00:03:42 |
E deixar estes RPGs |
00:03:44 |
como a cruz vermelha |
00:03:47 |
Bem pensado. |
00:03:49 |
Como eu posso trabalhar |
00:03:51 |
Então não seja acertado. |
00:03:57 |
Então o que você acha |
00:04:00 |
- Como se soubesse ou me importasse. |
00:04:03 |
O cara paga, ele escolhe a música. |
00:04:05 |
Ele é o Kurac, a propósito. Não tem |
00:04:10 |
Sim, o que isso importa. |
00:04:12 |
Dê uma boa olhada neste |
00:04:17 |
Agora, porque um idiota como este |
00:04:22 |
Pela mesma razão dele não ir |
00:04:25 |
Segredos, cara. |
00:04:32 |
Então qual é a verdadeira |
00:05:22 |
Sim, é isso. |
00:05:25 |
- O que você acha? |
00:05:35 |
Certo, saindo. |
00:05:40 |
Existe muito tráfego por aqui. |
00:05:42 |
Exercito regular tem posições |
00:05:45 |
Nações Unidas na área a sudoeste. |
00:05:48 |
Certo, jovens, lugares para estar. |
00:07:16 |
Jesus Cristo! |
00:07:30 |
Porque ficamos sem sinal? |
00:07:31 |
Porque esta coisa foi construída antes |
00:07:35 |
Bem, nós não vamos a |
00:07:37 |
assim ajeite isso. |
00:07:40 |
Fifty disse que a companhia dele |
00:07:44 |
Sério? |
00:07:45 |
- Um avião? |
00:07:48 |
Alguma merda High-Tec a bordo, |
00:07:50 |
Temos que testar estes bad |
00:07:53 |
E o quê, você é um agente da CIA? |
00:07:58 |
Não. |
00:08:00 |
Mas o 100 disse que |
00:08:57 |
Bem, não é um avião. |
00:08:59 |
Cotter, dê um base de fogo daqui no caso |
00:09:03 |
O resto de você me dê um perímetro. |
00:09:29 |
Quatro, ok. |
00:09:31 |
Cinco, bom. |
00:09:35 |
- Um, ok. |
00:09:38 |
Dois, tudo bem. |
00:09:40 |
Ele está embaixo da terra, huh? |
00:09:42 |
Você seria inteligente |
00:09:44 |
você sabe disso? |
00:09:49 |
Você está com ele. |
00:10:26 |
Ok, todo mundo em mim. |
00:10:47 |
Hunt. |
00:10:54 |
- É aqui? |
00:10:56 |
Minerais, huh? Certo. |
00:11:00 |
Cotter, Tak, portas. |
00:11:42 |
Jordan e Tak, parados. |
00:12:05 |
Descer aqui. |
00:12:07 |
Certo. Hunt, comigo. |
00:12:10 |
Prior, Voyteche, esquerda. |
00:12:12 |
Cotter, McKay, direita. |
00:12:49 |
Limpo. |
00:13:47 |
Mais que diabos um cara como ele |
00:13:53 |
O quê? |
00:13:53 |
Um quarto a direita. |
00:13:59 |
Quantos? |
00:14:01 |
Na linha das árvores! |
00:14:04 |
Você, fica. |
00:14:07 |
Direção dos tiros? |
00:14:09 |
- Vamos lá. Direção dos tiros. |
00:14:11 |
O quê? |
00:14:13 |
Alguém confirme o maldito alvo! |
00:14:20 |
Cessar fogo. |
00:14:21 |
Mac, desligue isso. |
00:14:25 |
Homem ferido! |
00:14:31 |
Jordan, venha para cá! |
00:14:41 |
Cessar fogo, todo mundo, cessar fogo. |
00:14:43 |
Cessar fogo. Estamos sangrando |
00:14:45 |
- Cale está maldita boca! Mac! |
00:14:54 |
Ei! Vá com calma. |
00:14:58 |
- Onde está o atirador? |
00:15:09 |
Viu? Eu o acertei. |
00:15:12 |
Com sorte você acertou |
00:15:15 |
Este é um pequeno maldito dedo nervoso |
00:15:19 |
Quando eu digo, "Cessar |
00:15:23 |
Eu o acertei. |
00:15:26 |
Tem certeza disso? Ótimo. |
00:15:33 |
- Oh, foda-se, Sputnik, vou fazer isso. |
00:15:40 |
Eu faço isso. |
00:15:44 |
O resto de você, dê cobertura a ele. |
00:16:36 |
- Não tem nada. |
00:16:39 |
Nem mesmo cápsulas de balas. |
00:16:47 |
Estamos bem? |
00:16:50 |
Sim. |
00:16:51 |
Foi provavelmente uma patrulha |
00:16:55 |
Mas este lugar é um pesadelo tático. |
00:16:58 |
Eu tenho uma linha de árvores |
00:17:00 |
e eu preciso dar um jeito nisso. |
00:17:02 |
Quanto tempo isso vai demorar? |
00:17:04 |
Preciso de qualquer energia |
00:17:05 |
aqui em baixo, |
00:17:07 |
Pode me ajudar com isso? Certo. |
00:17:11 |
Voyteche, Tak, esperem aqui até |
00:17:16 |
- Vamos estar encurralados lá embaixo. |
00:17:21 |
Jordan, Mac, preciso dos |
00:17:24 |
Eu preciso de duas semanas em Tijuana. |
00:17:38 |
Sabe, o que você está fazendo aqui |
00:17:41 |
Mas quando começamos a tomar tiros, |
00:17:43 |
seu problema pode rapidamente |
00:17:46 |
Poderiam ter outros, como você, |
00:17:49 |
Não, não tem mais ninguém procurando. |
00:17:59 |
Porque você tem tanta certeza? |
00:18:02 |
Meu patrocinadores são ricos o |
00:18:05 |
De qualquer um. |
00:18:24 |
A guerra esteve por aqui por anos. |
00:18:27 |
Qualquer um poderia ter |
00:18:29 |
Esta entrada foi fácil demais. |
00:18:33 |
Com certeza, a antiga |
00:18:34 |
vindo aqui embaixo de |
00:18:38 |
Mas eles não saberiam o que procurar. |
00:18:41 |
E isto seria? |
00:18:45 |
Minerais? |
00:18:47 |
Com quem ele acha que está brincando? |
00:19:39 |
Sou só eu que acho, ou isso |
00:20:10 |
Gerador. |
00:20:25 |
- Pode fazer isso funcionar? |
00:21:20 |
Mas que diabos este |
00:21:50 |
O que é isso? |
00:21:57 |
Filho da puta! |
00:22:03 |
Merda! |
00:22:14 |
- Eu acho que estaremos bem se... |
00:22:16 |
- Jordan! |
00:22:18 |
Jordan! |
00:22:20 |
Limpo. |
00:22:23 |
Aqui. |
00:22:25 |
O chefão está neste caminho por aqui, |
00:22:27 |
Nós precisamos de um maldito médico! |
00:22:30 |
Médico! |
00:22:33 |
Jordan! |
00:22:34 |
Achamos um maldito |
00:22:41 |
Jesus! |
00:22:43 |
Não fique ai parado! Me ajude! |
00:22:48 |
- Merda! |
00:22:51 |
Olhe para ele. |
00:23:55 |
Nome? |
00:23:57 |
Pobre bastardo. |
00:23:59 |
Seu cérebro está totalmente |
00:24:01 |
Nome? |
00:24:04 |
Pare com isso! |
00:24:08 |
Ele se foi, colegas. Pluto. |
00:24:11 |
Estou chocado. Que parte de |
00:24:13 |
Espere um instante. Ele poderia |
00:24:15 |
Fazendeiro? Sim, certo. |
00:24:17 |
- Fale, carne maldita! |
00:24:24 |
Top, eu consideraria que |
00:24:25 |
usado este lugar para |
00:24:27 |
- e depois foram embora. |
00:24:33 |
É como um matadouro lá embaixo. |
00:24:36 |
Ele é o único que |
00:24:37 |
Cristo. |
00:24:39 |
Sua opinião é tão boa quanto a minha. |
00:24:41 |
Então, no que isso te transforma? |
00:24:44 |
- Eu poderia te perguntar o mesmo. |
00:24:46 |
Não, você é um empregado. |
00:24:48 |
Falando nisso, você não |
00:24:50 |
Como você acha que ganhei isso? |
00:24:52 |
- E como bater nele, ajudará? |
00:24:54 |
Ficando com poucas opções, não é? |
00:24:57 |
Saia daqui. |
00:25:06 |
Sabe, ser socado não é coisa |
00:25:10 |
É por isso que contratei você |
00:25:13 |
Você parece muito preocupado |
00:25:15 |
É uma pequena coisa |
00:25:17 |
- Então ele não tem nada a ver com você? |
00:25:20 |
E encontrar todos estes |
00:25:22 |
não tem nada a ver com a sua missão? |
00:25:25 |
Eu não acho que ele parece estar |
00:25:28 |
Agora, estou dispensado? |
00:25:31 |
Sendo este o caso, eu acho que |
00:25:41 |
Você pode dizer o que quiser dos |
00:25:45 |
Que diabos estamos fazendo |
00:25:48 |
SS. |
00:25:50 |
- Mas não desde aproximadamente 1945. |
00:25:55 |
Espere um minuto. |
00:25:57 |
Você está procurando |
00:26:00 |
Eu sei tudo a respeito desta merda. |
00:26:02 |
Ouro perdido dos Nazistas. |
00:26:10 |
Certo. Ouro maldito. |
00:26:13 |
Eu quero três primárias lá em cima na |
00:26:15 |
- e deixe alguns fios depois dela. |
00:26:19 |
Eu achei que seria estritamente |
00:26:21 |
E agora nós temos um sem número |
00:26:23 |
Então nós, quer dizer você, cave. |
00:26:37 |
Corpos. |
00:26:39 |
Homem morto desta altura. |
00:26:44 |
Por que eles os jogaram aqui? |
00:26:46 |
Porque eles mais que |
00:26:52 |
Já enterrou alguém, eh? |
00:26:54 |
Preparativos para a noite. |
00:26:56 |
Sr. Cunt acha que ele |
00:26:59 |
Ouro? |
00:27:00 |
Aqueles imbecis lá acham que |
00:27:03 |
Eles vão voltar. |
00:27:06 |
Então é melhor vocês olharem |
00:27:10 |
Trabalho de 48 horas. |
00:27:12 |
Você tem lugares melhores |
00:27:44 |
Ótimo. |
00:28:21 |
Você joga? |
00:30:48 |
No lugar, item encontrado. |
00:30:54 |
Tome todas as providências necessárias. |
00:31:11 |
Toda esta merda é porque |
00:31:14 |
Já achou o ouro? |
00:31:15 |
Não pode nem ao menos |
00:31:18 |
Claro. |
00:31:21 |
Odeio aquele sentimento que |
00:31:24 |
Sabe, é como se sempre alguém |
00:31:27 |
Aparentemente alguém está. Não o |
00:31:32 |
Sim. |
00:31:34 |
Meu filho mais velho era padre. |
00:31:38 |
Disse que era igual a ser um soldado. |
00:31:40 |
Ambos fazem um monte de coisa na fé. |
00:31:43 |
Sim. |
00:31:45 |
Ambos temos que ser |
00:31:47 |
Uma vez aqui, então no inferno. |
00:31:54 |
Por que não fornece alguns suprimentos |
00:32:02 |
A qualquer momento agora |
00:32:09 |
Vamos lá. |
00:32:21 |
Sua jogada, a propósito. |
00:32:49 |
Ótimo. |
00:32:51 |
Você vai me deixar em dificuldades, |
00:33:19 |
Aposto que falaria com ela se ela se |
00:33:22 |
eh, grande jovem? |
00:34:07 |
Cheque mate? |
00:34:11 |
Escorregou por cima de |
00:34:16 |
- Como está a situação da comunicação? |
00:34:19 |
Não está desde que você |
00:34:21 |
Tem um sala de rádio lá trás que pode |
00:34:25 |
e veja se você pode nos assustar o |
00:34:28 |
Quem quer que seja que atirou em você |
00:35:55 |
Seus homens precisam crescer. |
00:36:27 |
Esta é uma nove |
00:36:29 |
Agora, uma bala como esta |
00:36:32 |
diretamente contra sua espinha. |
00:36:34 |
Deixar um ferimento na saída |
00:36:46 |
Você vai ter que falar mais |
00:36:50 |
E vai ter que ser comigo. |
00:36:52 |
Então, é por isso que estamos |
00:36:57 |
O que é isso? |
00:37:00 |
- Os últimos 18 anos da minha vida. |
00:37:03 |
Isso pode não parecer muito agora, |
00:37:07 |
mas isto poderia ser o |
00:37:10 |
Eu realmente nunca |
00:37:14 |
Bem, |
00:37:15 |
existem quatro forças que |
00:37:19 |
A chave tem sido tentar descobrir |
00:37:22 |
Se nós pudermos fazer isso, então |
00:37:25 |
de todas as substâncias do universo. |
00:37:27 |
Einstein criou a frase, |
00:37:31 |
Muitas pessoas acharam que ele |
00:37:35 |
Mas quando ele viu os |
00:37:37 |
ele abandonou as pesquisas |
00:37:42 |
Ninguém mais chegou perto de |
00:37:44 |
Então você veio até aqui porque |
00:37:47 |
Estavam trabalhando na mesma coisa. |
00:37:52 |
Acho que esta máquina era desenhada |
00:37:57 |
E a câmera sobre ela |
00:38:00 |
foi construído para controlar a |
00:38:05 |
Por que? |
00:38:05 |
Os alemães estavam |
00:38:08 |
Mas com esta tecnologia, |
00:38:11 |
sua aplicação e impacto |
00:38:15 |
Ilimitado. |
00:38:18 |
E provavelmente sem preço. |
00:39:01 |
Sr. Hunt, é você, senhor? |
00:39:42 |
Você está bem? |
00:40:09 |
Qual é o problema? Você parece |
00:40:16 |
Você não vai receber |
00:40:18 |
Cale-se! |
00:40:23 |
Matei um homem um vez, |
00:40:26 |
Quando ele estava pronto gritando |
00:40:29 |
Você sabe qual foi a resposta? |
00:40:33 |
Uma bala. |
00:40:35 |
Viu... |
00:40:38 |
Esta luz brilhante... |
00:40:41 |
Isso não é o céu, filho. |
00:40:43 |
É somente disparo de um flare. |
00:42:02 |
Ei. |
00:42:05 |
Escutem. |
00:42:31 |
Maldita cultura do amor. |
00:42:38 |
Mac, desligue esta merda! |
00:43:22 |
Está vindo! |
00:43:44 |
Contato! |
00:44:09 |
- Quantos? |
00:44:13 |
Você, fique parado. |
00:44:21 |
Fique abaixado. Escolha seus alvos. |
00:44:26 |
Mac, um quarto a esquerda. |
00:44:49 |
Jesus! |
00:44:56 |
Deus, que droga! |
00:45:51 |
Contagem. |
00:45:53 |
- Um, ok. |
00:45:55 |
- Três, ok. |
00:45:58 |
- Seis, ok. |
00:46:01 |
Cinco. Contagem. Cinco? |
00:46:05 |
- Ele se foi. |
00:46:08 |
- Tak? Taktarov? |
00:46:10 |
Voyteche. O que aconteceu? |
00:46:13 |
- Eu não sei. O vento... |
00:46:17 |
Onde diabos está ele? |
00:46:18 |
Talvez ele tenha corrido |
00:46:20 |
- Talvez tenham pego ele. |
00:46:22 |
O quão perto eles chegaram? |
00:46:25 |
Prior, cheque o perímetro. |
00:46:30 |
Sem chance deles chegarem |
00:46:32 |
O quê, o vento e o show |
00:46:39 |
O fio está intocado. |
00:46:42 |
- EleS nem chegaram perto. |
00:46:45 |
Não. |
00:46:47 |
Ele não correu. |
00:46:50 |
Os malditos realmente querem |
00:46:55 |
Não tem ouro nenhum. |
00:47:02 |
Certo, espere ai. |
00:47:06 |
- Top? |
00:47:08 |
Senhor. |
00:47:11 |
Eu estive segurando isso. |
00:47:13 |
A bala que eu tirei do braço do Mac. |
00:47:16 |
Uma velha 7.62, huh? |
00:47:19 |
Sim, exceto por olhar para ela. |
00:47:22 |
Não tem jeito dela ter sido |
00:47:25 |
Tem certeza? |
00:47:27 |
Confie em mim, isso nunca poderia |
00:47:31 |
Isto, Tak, aquela cruz, e antes... |
00:47:37 |
Jesus, 18 horas atrás |
00:47:39 |
Aye, e 36 horas antes você |
00:47:41 |
Agora arrisque o seu pescoço! |
00:47:45 |
Senhor. |
00:48:16 |
Me sacaneie. |
00:48:17 |
Por favor. |
00:48:36 |
- Qual deles? |
00:48:39 |
Quem quer que tenha |
00:48:41 |
Este era um bunker nazista, DC. |
00:48:46 |
Viu como está estragada? |
00:48:48 |
Isto deveria ter matado |
00:48:50 |
Ao invés disso tiramos |
00:48:52 |
Sua equipe pode funcionar |
00:48:54 |
Oh, claro. Talvez você |
00:48:57 |
e vir e experimentar o |
00:48:59 |
que nós estamos assistindo, eh? |
00:49:00 |
- Clima e luzes? |
00:49:05 |
Bem, nada parecido com que eu |
00:49:08 |
Coisas acontecem nos |
00:49:12 |
Absurdo. |
00:49:13 |
Bem, confie em mim, depois do que |
00:49:18 |
Talvez ele mesmo tenha pego isso. |
00:49:21 |
Ou quem quer que o |
00:49:24 |
Certo. Então quem quer que sejam |
00:49:27 |
e são invisíveis para você, eh? |
00:49:29 |
Mac, pense sobre isso. Depois do fio. |
00:49:32 |
Oh, qual é, você já viu aquele complexo. |
00:49:36 |
- Nós vamos esclarecer isso. |
00:49:40 |
Nós estamos no comando. |
00:49:58 |
O terceiro Reich era famoso |
00:50:04 |
Fantasia misturada com |
00:50:09 |
A teoria de campo teria |
00:50:13 |
Uma equação que poderia |
00:50:17 |
Potencialmente alteraria a realidade. |
00:50:24 |
Eles estavam fazendo alguns |
00:50:31 |
Os expondo a energia |
00:50:34 |
Porquê? |
00:50:38 |
Honestamente, eu acho que eles |
00:50:42 |
Os melhorar? |
00:50:44 |
Teoricamente, o corpo humano poderia |
00:50:50 |
Interagir com os campos |
00:50:54 |
Os americanos tentaram |
00:50:58 |
A tentativa era de tornar disponível um |
00:51:00 |
o USS Eldridge, invisível, |
00:51:03 |
usando as teorias de Einstein. |
00:51:05 |
A experiência Filadélfia. |
00:51:08 |
O mito urbano diz que eles |
00:51:11 |
Eu acho que os nazistas estavam |
00:51:17 |
Talvez ainda mais ambicioso. |
00:51:24 |
Um soldado que fosse invulnerável, |
00:51:28 |
Você não está falando sério? |
00:51:31 |
Eles estavam. |
00:52:18 |
Um exercito que poderia |
00:52:22 |
e ninguém teria nenhuma idéia |
00:52:24 |
até que ele se materializasse |
00:52:29 |
Bem, isso é demais. |
00:52:31 |
Mas até onde eu posso me lembrar, |
00:52:34 |
E eu não acho que estamos lutando |
00:52:38 |
Em teoria, os homens ainda |
00:52:44 |
Apenas ressurgiriam quando os campos |
00:52:49 |
Em inglês. |
00:52:51 |
Todas as existências não |
00:52:54 |
Por anos, aqueles que |
00:52:59 |
aparições são meramente ondulações |
00:53:04 |
- Ecos de vibrações passadas. |
00:53:08 |
Você precisa de ajuda, |
00:53:12 |
10 minutos atrás você estava |
00:53:14 |
e homens que desapareceram |
00:53:17 |
Então, foda-se seu prêmio Nobel! |
00:53:19 |
Estou puxando o tampão agora. |
00:53:22 |
- Você não pode fazer isso. |
00:53:24 |
Não, você realmente não pode. |
00:53:31 |
Algumas vezes não são |
00:53:35 |
São as ordens. |
00:53:38 |
Eu estou surpreso que alguns do seus |
00:53:45 |
Você nos examinou. |
00:53:49 |
Não tinha exagero no que eu disse antes. |
00:53:52 |
Esta máquina poderia valer bilhões. |
00:53:55 |
Os apoios tem ativos na Interpol. |
00:54:00 |
Eles vão atrás das famílias |
00:54:08 |
Eu falei com os financiadores. |
00:54:12 |
- Uma outra equipe foi enviada. |
00:54:15 |
Eles estão se movendo |
00:54:31 |
Por favor, eu tenho um filho pequeno. |
00:54:42 |
Que inferno eles estão fazendo com ele? |
00:55:32 |
Eles estão jogando com |
00:55:43 |
** RESPOSTA RECEBIDA7955 ** |
00:55:44 |
Segunda equipe comprometida |
00:56:03 |
Ele disse que você pode |
00:56:07 |
Como você sabe disso? |
00:56:10 |
- Tem falado com os mortos? |
00:56:13 |
Mas isso, esta merda |
00:56:17 |
Eu não saberia. |
00:56:19 |
Nunca vivi de um outro jeito. |
00:56:22 |
Sim? Bem, da onde eu venho, um jovem |
00:56:27 |
Não um bom filho, a propósito. |
00:56:31 |
Eu segurei minha primeira |
00:56:35 |
Atirei com ela aos nove. |
00:56:37 |
Eu matei a primeira |
00:56:44 |
Perdões familiares. |
00:56:47 |
Mas uma coisa eu sei, |
00:56:49 |
não tem um filho da puta que se |
00:59:08 |
Merda! |
00:59:25 |
Sem chance. |
00:59:27 |
Não existe jeito de alguém ter |
00:59:29 |
- Ele está certo. O fio está intacto. |
00:59:32 |
- Que diabos são "eles"? |
00:59:34 |
Você viu alguma coisa, |
00:59:36 |
Não esta coisa. |
00:59:37 |
Não o quê? |
00:59:39 |
Eles colocaram um buraco |
00:59:41 |
Jordan. |
00:59:42 |
Para foder com a nossa razão! |
00:59:44 |
Estes não são caras comuns. Pense! |
00:59:47 |
- Esta merda nazista. A bala no seu braço! |
00:59:50 |
Oh, qual é, Cristo! |
00:59:51 |
Eles socaram as suas cabeças |
00:59:55 |
Soco inglês. Selvagens tem que ter |
00:59:59 |
- Coloque-os nos seus ponchos. |
01:00:05 |
Ele são donos do lugar. |
01:00:10 |
Chega. Nós saímos fora. |
01:00:13 |
- Nós não podemos ir embora. |
01:00:16 |
Nós nunca conseguiríamos ficar vivos |
01:00:18 |
E mesmo que conseguíssemos, |
01:00:21 |
- Sabe o que acontece se formos embora. |
01:00:24 |
Você não tem chance nenhuma a |
01:00:27 |
- Acho que... Se pudéssemos só conseguir.. |
01:00:30 |
... Colocar a máquina |
01:00:31 |
Nós fomos envolvidos |
01:00:34 |
e nós estamos saindo fora. |
01:00:35 |
Você acha que um inimigo |
01:00:39 |
Eu já vi pior. |
01:00:41 |
Você certamente vai ver a |
01:00:46 |
Ótimo. |
01:00:47 |
Você quer ficar? Vá em frente. |
01:00:54 |
Eu achei que não. |
01:00:59 |
... Por teu é o reino, o poder |
01:01:04 |
O quê, você realmente |
01:01:06 |
Como se existisse, você sabe, depois? |
01:01:09 |
Eu sei que a alma de um |
01:01:12 |
Nós perdemos este direito |
01:01:14 |
que acreditavam em coisas pelo dinheiro. |
01:01:17 |
O garoto tem que acreditar. |
01:01:20 |
Sim, certo, bem, nesse tempo... |
01:01:23 |
Eu tenho contas para pagar |
01:01:26 |
Cotter. Hunt está ocupado |
01:01:28 |
Vá e dê uma vigiada nele, por favor? |
01:01:29 |
O resto de vocês, eu quero |
01:02:16 |
Seu ridículo. |
01:02:43 |
Sr. Hunt, eu fui ordenado a |
01:02:47 |
Você não teria tanta pressa |
01:02:50 |
E o que é isso? |
01:02:53 |
- Nós todos vamos morrer. |
01:02:57 |
Escutando suas |
01:03:13 |
Corra! |
01:03:52 |
- Somos bons? |
01:03:54 |
- É muito peso para carregar. |
01:03:57 |
Foda-se ele! |
01:04:02 |
Tiros disparados! Limpo! |
01:04:04 |
- Onde é o contato? |
01:04:09 |
Cristo, vamos lá, por aqui! |
01:04:12 |
Merda. |
01:04:13 |
Porra! |
01:04:24 |
Oh, Jesus. |
01:04:27 |
Certo. Certo. |
01:04:50 |
Alguém pode me falar de |
01:04:53 |
Acha que estamos sendo perseguidos |
01:04:56 |
Fantasmas? |
01:04:58 |
Eu não fui atingido por uma |
01:05:00 |
Estas coisas são sólidas. |
01:05:02 |
Mas aquele que matou o Cotter |
01:05:04 |
Então porque não aparecem |
01:05:06 |
e nos tiram desse lugar, |
01:05:08 |
Não sei. Talvez porque |
01:05:10 |
Que diferença isso faz? |
01:05:14 |
Você disse que, que esta sua |
01:05:16 |
Não é para controle, os contém. |
01:05:18 |
Mas obviamente entendem |
01:05:20 |
Sabe, para um homem |
01:05:21 |
coisa rotineira, diz? |
01:05:23 |
Agora, da última vez que se encontrou |
01:05:26 |
Foda-se esta merda. Não tem |
01:05:37 |
Jesus, Prior, por que vocês |
01:05:39 |
É muito simples. Não posso |
01:05:43 |
Você não acredita no escuro? |
01:05:48 |
Quanto você quer acreditar, agora? |
01:05:53 |
Você mata uma pessoa, |
01:05:55 |
Não tem nada esperando por você. |
01:05:59 |
Entendeu? |
01:06:02 |
Ok, ok. Foda-se. Ok. |
01:06:29 |
Vamos em frente. |
01:06:32 |
No começo de 1945, a festa acabou. |
01:06:36 |
A guerra estava |
01:06:37 |
e a máquina militar alemã |
01:06:41 |
Todos os arquivos mostram que a SS |
01:06:46 |
E pelo que eu posso ver, |
01:06:50 |
Então o seu manual de instruções |
01:06:54 |
Querem? Eles não querem nada. |
01:06:55 |
Eles apenas fazem o que eles foram |
01:06:59 |
Estes corpos que achamos... |
01:07:02 |
Este eram os seus corpos? |
01:07:04 |
Isso pode explicar porquê |
01:07:07 |
Qualquer consciência que ficou faz |
01:07:10 |
- para viver de novo é através ela. |
01:07:13 |
Sim, isso ou eles são |
01:07:14 |
a andar por este cemitério. |
01:07:16 |
Rapazes! |
01:07:29 |
Filho da puta! |
01:07:37 |
- Prior! |
01:07:47 |
- Bem, isso funcionou. |
01:07:50 |
Seu cérebro está espalhado |
01:07:52 |
Isso está bom o suficiente para mim. |
01:07:57 |
Oh, você está zumbindo |
01:08:02 |
Oh, merda! |
01:08:06 |
- O que foi isso? |
01:08:12 |
- Merda! |
01:08:14 |
Mac! |
01:08:33 |
Oh, Cristo. |
01:08:35 |
Estamos fudidos! |
01:08:37 |
Seus animais malditos. |
01:08:39 |
Fodam-se todos vocês! |
01:08:42 |
Por que a gente, huh? |
01:08:45 |
- Por que a gente? |
01:08:53 |
Sempre a mesma resposta, não é? |
01:08:58 |
Dê uma olhada, todos vocês. |
01:09:01 |
Você não é diferente |
01:09:04 |
Homens que tinham uma proposta e |
01:09:08 |
- Exceto que não estamos mortos. |
01:09:11 |
Eles vão nos fazer em |
01:09:15 |
Eles podem tentar. |
01:09:26 |
Quando está operando com potência |
01:09:30 |
Que com uma certa radiação pode atuar |
01:09:34 |
Blah-maldito-blah. Podemos usar |
01:09:37 |
Se importa? Aquele de nós com células |
01:09:40 |
- Eu vou fazer você... |
01:09:43 |
Se isso foi desenhado para contê-los, |
01:09:45 |
então, teoricamente, |
01:09:48 |
e vocês puderem trazê-los para |
01:09:51 |
e deixar para nós uma saída |
01:09:54 |
- O quão perto? |
01:09:56 |
- Ele está rindo? |
01:09:59 |
Mas eu não sei se temos |
01:10:02 |
Talvez se eu puder puxar a |
01:10:07 |
Mas vamos precisar de algum tempo |
01:10:08 |
para conseguir os tipos de |
01:10:10 |
E também, a maquina era desenhada |
01:10:13 |
- Eu vou ter que fazer isso sozinho. |
01:10:17 |
E como exatamente nós |
01:10:25 |
Eles querem soldados, |
01:10:28 |
Vamos dar soldados para eles. |
01:10:33 |
Nós vamos ter que |
01:10:34 |
Então, nós vamos nos usar com iscas, |
01:10:36 |
e então com uma retirada controlada |
01:10:39 |
Eu quero trocar de |
01:10:43 |
Nós precisamos de um cabeamento |
01:10:46 |
Dobrem as minas anti-pessoais |
01:10:52 |
Quando eles vierem, nós precisamos |
01:10:56 |
Então, recuar em estágios comigo. |
01:11:01 |
Nós precisamos de apoio |
01:11:03 |
Levá-los só para onde |
01:11:05 |
Fiquem em suas posições o máximo |
01:11:09 |
Mas não ultrapassem suas |
01:11:12 |
Eu quero seus olhos abertos, |
01:11:14 |
e seus tiros precisos. |
01:11:15 |
Agora, vamos levá-los para aquela |
01:11:20 |
- Quanto mais perto, melhor. |
01:11:22 |
E se eles aparecerem no |
01:11:24 |
Então estamos fudidos. Use o |
01:11:31 |
Mantenha atenção. |
01:11:33 |
Não recue muito tarde, |
01:11:37 |
- Nós precisamos atraí-los para dentro. |
01:11:41 |
Certo. |
01:11:43 |
Como fomos, um dia. |
01:12:05 |
Nunca liguei muito para |
01:12:08 |
Sim. |
01:12:09 |
Como se nós não fossemos fazer boas |
01:12:15 |
Foda-se, nós matamos |
01:12:18 |
Eu imagino que é hora de |
01:12:52 |
Sabe de uma coisa que eles |
01:12:55 |
Não importa o quão ruim as |
01:13:01 |
para outro baseado. |
01:13:14 |
Então, o que você vai fazer quando |
01:13:21 |
Beber. |
01:13:32 |
Sabe, em toda cultura, |
01:13:36 |
eles acreditam que todas as |
01:13:41 |
perseguem você pela eternidade. |
01:13:46 |
Acho que estamos fudidos, eh? |
01:13:55 |
Ok. Eu acho que ela está pronta. |
01:13:58 |
Eu realmente não sei quanto tempo ela |
01:14:01 |
Bem, mantenha a porta trancada |
01:14:08 |
Você sabe como usar isso? |
01:15:05 |
Santa Maria, cheia de graça... |
01:15:28 |
Armas destravadas. |
01:16:02 |
Espere para atirar. |
01:16:04 |
Espere. |
01:16:08 |
Calma. Espere. |
01:16:13 |
Espere. |
01:16:16 |
Atirem! |
01:16:28 |
Recuem! |
01:16:34 |
Mexam-se! |
01:16:54 |
Eles estão vindo! |
01:16:57 |
Contato! |
01:17:03 |
- Sarge! |
01:17:06 |
Mexam-se! |
01:17:08 |
Top, posição. |
01:17:10 |
Mexam-se! |
01:17:12 |
- Deixe rolar! |
01:17:16 |
Mexam-se! |
01:17:22 |
Esperes. Esperem. Esperem. |
01:17:27 |
- Recuem! |
01:17:33 |
Posição! |
01:17:41 |
Prior. Prior! |
01:18:27 |
Recue! |
01:18:31 |
Mexa-se! |
01:18:38 |
Mexa-se, |
01:18:40 |
- Hunt, vamos! |
01:18:47 |
Hunt? |
01:18:48 |
Mexa-se! Posição? |
01:18:51 |
Última parada! Faça isso |
01:18:59 |
Certo! |
01:19:14 |
Vamos |
01:19:38 |
Nós conseguimos! |
01:19:41 |
Hunt? |
01:19:48 |
É hora de ir embora, Sr. Hunt. |
01:19:51 |
Bem pensado. |
01:20:16 |
Não. |
01:20:39 |
Saia dai! |
01:20:40 |
- Mexa-se! |
01:20:43 |
Sarge. |
01:21:18 |
Isso não vai dar certo. |
01:21:20 |
Nós temos que encontrar uma outra saída. |
01:21:23 |
Onde? |
01:21:30 |
Ali. |
01:21:32 |
Me levante. |
01:21:54 |
Bem, vá na frente, então. |
01:24:28 |
Limpo. |
01:24:44 |
Merda. |
01:24:47 |
Verifique isso. |
01:24:49 |
Eu acho que tenho um |
01:24:52 |
- Unidade dois reportando um sobrevivente |
01:25:01 |
Que merda é essa? |
01:25:04 |
Tradução: Elementovk. |