Outpost

es
00:00:48 OUTPOST
00:00:58 Europa del Este
00:01:56 ¿Hablas el idioma?
00:01:57 Mejor que la mayoría de la gente aquí.
00:01:59 ¿Te mandaron con instrucciones?
00:02:04 ¿Trabajas con el equipo regular?
00:02:06 Sólo con el cuello rojo.
00:02:10 Cuéntame acerca del área.
00:02:15 150 kilómetros al Noroeste de aquí.
00:02:17 Es donde se hace un cambio entre
00:02:21 Te aconsejo que no vayas allí.
00:02:24 Tengo que ir.
00:02:42 ¿Ésto se puede encontrar
00:02:46 - ¿Eres geólogo?
00:02:50 Soy de una compañía que adquirió
00:02:53 Yo voy a investigar y usted se
00:02:56 Yo operaré con un equipo de 6 hombres.
00:02:57 6000 dólares por cada
00:03:00 4000, se los doy cuando regrese a salvo.
00:03:04 Hemos trabajado con mercenarios antes.
00:03:06 Yo he estado en lugares como ése.
00:03:08 Donde haya estado no
00:03:10 5000.
00:03:13 El equipamiento serán
00:03:23 Esté aquí mañana por la noche,
00:03:37 Ésto es una mierda, ¿no?
00:03:39 Ésta gran compañía no
00:03:42 Los insurgentes derribaron un
00:03:49 - No es inteligente.
00:03:53 Para que no te den.
00:03:58 ¿Qué creen que es ése lugar?
00:04:00 ¿Qué diablos sé? Y no me importa.
00:04:03 Sí, el hombre paga y nosotros hacemos.
00:04:06 Seguro no hay nada, aquí
00:04:11 Sí, como sea.
00:04:13 Miren bien a éste hombre de aquí.
00:04:18 ¿Por qué un idiota así
00:04:23 Por la misma razón por la que
00:04:25 Por sus secretos.
00:04:33 Entonces, ¿cual es la historia real?
00:05:23 Sí, aquí es.
00:05:26 - ¿Qué crees?
00:05:36 Bien, afuera.
00:05:41 Hay mucho tráfico, el
00:05:44 Los insurgentes al norte, la
00:05:48 Bien, vámos.
00:07:17 Jesús.
00:07:31 ¿Por qué no se escucha nada?
00:07:33 Por los malditos árboles.
00:07:36 Pero no nos moveremos sin señal,
00:07:38 ...así que arréglala.
00:07:41 50 centavos a que nos
00:07:44 - ¿En serio, un avión?
00:07:49 Uno de alta tecnología,
00:07:54 ¿De qué, de los operadores de la CIA?
00:07:59 No, pero 100 a que puede serlo.
00:08:59 No veo ningún avión.
00:09:00 Carter, nos cubres desde aquí
00:09:04 El resto, inspeccionen el perímetro.
00:09:30 - 4, ok.
00:09:36 - 1, ok.
00:09:39 2, bien.
00:09:41 ¿Está en el suelo? ¿no?
00:09:44 Eres un poco estúpido, ¿sabes?
00:09:50 Te quedas con él.
00:10:27 Ok, todos hacia mí.
00:10:55 - ¿Es aquí?
00:10:57 Con que minerales, ¿no?
00:11:01 Scott, Tak, las puertas.
00:11:42 Jordan y Tad mantengan
00:12:07 Por aquí.
00:12:08 Bien, Hunt conmigo,
00:12:13 Corter, McKyde derecha.
00:12:50 Aquí.
00:13:49 ¿Qué diablos quiere un tipo así
00:13:54 - Mira.
00:14:00 ¿Cuantos?
00:14:03 Están en los árboles.
00:14:05 Tú, quédate.
00:14:09 Vámos, ronda de 6, ¿qué?
00:14:14 Vámos, dénme el objetivo.
00:14:21 Alto el fuego, Mat apaga éso.
00:14:26 Está herido.
00:14:32 Ven para aquí.
00:14:42 Alto el fuego todos, alto.
00:14:44 Alto el fuego, me desangro aquí.
00:14:47 Ya dije que alto el fuego, demonios.
00:14:56 Cuidado.
00:14:59 ¿Dónde está el que dispara?
00:15:00 Qué sé yo...
00:15:10 - ¿Ves, le dí?
00:15:14 Cállate.
00:15:16 Ése está muy nervioso para mi gusto.
00:15:20 Cuando diga que alto al fuego, lo haces.
00:15:25 - Le dí.
00:15:28 Bien, peina bien ésa área.
00:15:35 ¡Qué demonios! lo hago yo.
00:15:36 No, es mi trabajo.
00:15:40 Yo lo haré.
00:15:46 El resto, cúbranlo.
00:16:38 - Nada.
00:16:40 Ni siquiera casquillos.
00:16:47 ¿Estás bien?
00:16:51 Sí.
00:16:52 Seguro, era alguna
00:16:56 Éste lugar es una pesadilla
00:17:00 Necesito enfrentarme con éso.
00:17:02 ¿Cuanto tiempo?
00:17:05 Necesito de toda la energía disponible
00:17:12 Boytec, Tak, quédense aquí
00:17:17 - No os será difícil, es abajo.
00:17:21 Jordan, Mak, necesito sus móviles.
00:17:24 Y yo un hotel en Tijuana.
00:17:39 Lo que haces aquí es cosa
00:17:42 Pero cuando nos empiezan a disparar,
00:17:47 - ¿Vendrán otros como tú aquí?
00:18:00 ¿Por qué? ¿estás seguro?
00:18:03 Mi respaldo es bastante rico
00:18:25 La guerra lleva años por aquí,
00:18:31 La entrada estaba muy fácil.
00:18:34 Seguro que una patrulla pasa
00:18:39 Pero no saben qué buscar.
00:18:42 ¿Y éso qué es?
00:18:47 ¿Minerales, quien le va a
00:19:40 Algo me dice que éso no es de aquí.
00:20:12 Un generador.
00:20:26 - ¿Puedes hacerlo funcionar?
00:21:21 ¿Qué demonios busca éste tipo?
00:21:52 ¿Qué es éso?
00:21:59 Dios mío.
00:22:04 Demonios.
00:22:15 Creo que estamos bien.
00:22:17 Por aquí, ayuda.
00:22:26 Él esta por allí, vigílalo.
00:22:28 John.
00:22:29 Ayuda.
00:22:35 Tenemos a alguien allá abajo.
00:22:42 Jesús.
00:22:44 No te quedes ahí, ayúdame.
00:22:51 Demonios, míralo.
00:23:56 Nombre.
00:23:59 Pobre diablo, está tonto.
00:24:02 - Nombre.
00:24:04 - Díme.
00:24:09 - Él está ido, completamente.
00:24:14 - Podría ser un granjero.
00:24:18 - Habla, demonios.
00:24:25 Me imagino que los locales lo
00:24:28 - Y quedó él.
00:24:34 Es como un matadero allá abajo,
00:24:39 Cristo, ustedes saben lo mismo que yo.
00:24:42 ¿Entonces eres un maldito turista?
00:24:45 - Te podría preguntar lo mismo.
00:24:48 No, eres un empleado,
00:24:49 ...hablando de éso, ¿no deberías
00:24:51 - ¿Cómo crees que conseguí éso?
00:24:54 - Me hizo sentir mejor.
00:24:58 Aléjate.
00:25:08 Hacerte el listo no
00:25:11 Para éso te contraté, para
00:25:14 - Pareces estar muy preocupado por su bienestar.
00:25:19 - Entonces, ¿no tiene nada que ver contigo?
00:25:21 Entonces, ¿los muertos y él
00:25:24 ...tu tarea aquí?
00:25:26 No creo que se vea como
00:25:29 No, ¿me puedo ir?
00:25:32 En ése caso, creo que
00:25:42 Pueden decir lo que sea de
00:25:46 ¿Qué diablos hacemos
00:25:49 De la SS pero no desde 1945.
00:25:53 Sí, espera.
00:25:58 ¿Buscas oro aquí, no?
00:26:01 Yo sé de todo éso, mucho oro nazi.
00:26:11 Bien, al diablo con el oro.
00:26:13 Quiero 3 en los árboles,
00:26:18 Deja de hacerte el jefe.
00:26:19 Pensé que era sólo un
00:26:22 Y ahora hay hostiles
00:26:25 ...o sea tú, debéis de obedecer.
00:26:38 Cuerpos, hombres muertos
00:26:43 ¿Por qué dejarlos aquí?
00:26:47 Porque no sólo los mataron.
00:26:53 Enterrando ya a alguien, ¿no?
00:26:55 Nos mandó por la noche,
00:26:57 ...ése cree que hay oro nazi.
00:27:00 ¿Oro?
00:27:01 Si ésos idiotas creen que
00:27:07 así que mejor vigilen bien.
00:27:11 Un trabajo de 48 horas.
00:27:14 ¿Tienes un lugar mejor donde estar?
00:27:45 Bien.
00:28:22 ¿Juegas?
00:30:49 Estoy en el lugar, equipo localizado.
00:30:55 Toma todas las medidas necesarias.
00:31:12 Por toda ésta mierda fue
00:31:15 ¿Te lo fumarás directamente?
00:31:16 Si encuentro un fósforo
00:31:18 Seguro.
00:31:22 Ésto empieza a no gustarme, para nada.
00:31:28 ¿Qué tal si viene alguien?
00:31:30 Nunca pensé que fueras religiosa.
00:31:32 Sí.
00:31:36 Mi padre era un cura,
00:31:39 ...dijo que si quería ser
00:31:44 Sí, al final ardemos dos veces.
00:31:48 Una vez aquí y después en el infierno.
00:31:56 ¿Por qué no abres las
00:32:03 En cualquier momento
00:32:22 Te toca.
00:32:50 Qué bien, ya me tienes en problemas.
00:34:08 Jaque mate.
00:34:12 ¿Buscando oro perdido? ¿no?
00:34:18 ¿Cómo va lo de las comunicaciones?
00:34:19 Nada bien, desde que
00:34:22 Hay un cuarto de
00:34:25 Asústalo bien a ver si vuelve en sí.
00:34:29 Quien disparó, está todavía allí
00:35:56 Sus hombres tienen que crecer.
00:36:28 Es una de 9 milimetros.
00:36:30 Seguro que no te gustaría
00:36:35 Deja una herida bien grande.
00:36:47 Vas a hablar tarde o temprano.
00:36:51 Y me hablaras a mí.
00:36:54 Entonces, ¿ésto es lo que buscas?
00:36:58 ¿Qué es?
00:37:01 Los últimos 18 años de mi vida.
00:37:03 - ¿Ésto?
00:37:08 Pero ésto puede ser el
00:37:11 Nunca confié en la ciencia.
00:37:16 Bueno, hay 4 fuerzas que
00:37:19 Siempre se ha buscado como
00:37:23 Si podemos hacer éso, podremos explicar
00:37:28 Einstein, teoría del campo unificado.
00:37:32 Muchas personas pensaron que
00:37:36 Pero cuando vio las pruebas de
00:37:39 ...abandonó la investigación
00:37:43 Nadie se ha acercado
00:37:46 Entonces, ¿vino hasta aquí porque...?
00:37:47 Los nazis estaban
00:37:53 Creo que ésta máquina esta hecha,
00:37:54 ...para manipular el campo unificado.
00:37:58 Y ésa cama de arriba
00:38:01 Fue construida para controlar la
00:38:06 - ¿Por qué?
00:38:09 Con ésta tecnología, su aplicación
00:38:16 ...no tengo palabras.
00:38:17 Seguro que no tiene precio.
00:39:02 Señor Hunt, ¿es usted?
00:40:10 ¿Estás bien?
00:40:11 ¿Qué pasa? Parece que
00:40:17 No te va a responder, ¿sabes?
00:40:19 Cállate.
00:40:24 Una vez maté a un hombre.
00:40:25 Cuando terminó de llorar por
00:40:30 ...¿sabes cual fue la respuesta?
00:40:34 Una bala, ¿ves?
00:40:39 Ésa luz brillante no es el cielo,
00:40:44 ...sólo la pólvora.
00:42:04 Hey, escucha.
00:42:32 Me encanta la cultura.
00:42:39 Apaga ésa mierda.
00:43:23 Viene algo.
00:43:45 Capitán.
00:44:11 - Alto el fuego.
00:44:14 Alto el fuego.
00:44:22 Quédate abajo, apunta al objetivo.
00:44:27 Mak a la izquierda, Carter, a la derecha.
00:45:53 Contesten.
00:45:54 - 1, ok.
00:45:56 - 3, ok.
00:45:59 - 6, ok.
00:46:02 5, conteste, 5.
00:46:06 No está.
00:46:08 ¿Qué demonios?
00:46:10 Quédate abajo.
00:46:13 - ¿Qué pasó?
00:46:15 - El viento.
00:46:18 ¿Dónde diablos está?
00:46:20 Quizás corrió hacia el bunker.
00:46:21 Quizás se lo llevaron.
00:46:23 ¿Cómo de cerca están?
00:46:26 Brian, comprueba el perímetro.
00:46:31 No hay forma de que llegaran tan cerca.
00:46:33 Claro, si disparaban a lo loco.
00:46:40 Todo está bien, ellos no se acercaron.
00:46:44 - ¿Entonces corrió?
00:46:51 Ése sí quería un poco de ése oro.
00:46:56 No hay tal oro.
00:47:03 Bien, muévanse rápido.
00:47:17 Sí, pero míralo, no hay
00:47:26 ¿Seguro?
00:47:28 Créeme éso no podría haber funcionado.
00:47:33 Ése Tak se le acercó antes de...
00:47:38 Jesús, todos sabemos que
00:47:40 Tengo 6 soldados que
00:47:46 Sí, señor.
00:48:17 No me jodas, por favor.
00:48:38 - ¿Cual?
00:48:40 El que se lo llevó, dejó éso.
00:48:42 Éste es un bunker nazi,
00:48:47 Éso debió de matar al
00:48:51 ...en vez de éso, se lo sacamos
00:48:53 ¿El equipo funciona sin un hombre?
00:48:55 Seguro, quizás quieras salir
00:49:02 ¿Habían luces?
00:49:03 Sí, fuegos artificiales,
00:49:09 Pasan muchas cosas en el campo pero...
00:49:13 - Es ridículo.
00:49:20 - Quizás se llevó su arma.
00:49:26 Sí, el que lo hizo, lleva una
00:49:30 No puede ser mejor,
00:49:33 Tú has visto el complejo,
00:49:37 - Lo revisamos.
00:49:41 Estamos a cargo.
00:50:00 El 3er Rich era conocido
00:50:05 La fantasía junto con la
00:50:11 La teoría de campo sería
00:50:14 Una ecuación que puede manejar
00:50:18 Podría alterar
00:50:25 Estaban haciendo algún tipo
00:50:32 Exponiéndolos a la energía
00:50:36 ¿Por qué?
00:50:39 Honestamente, creo que
00:50:43 ¿Mejorarlos?
00:50:46 Teóricamente, el cuerpo
00:50:49 ...desaparecer.
00:50:52 En otros mundos, con campos magnéticos.
00:50:56 Los americanos lo trataron en el 43.
00:50:59 El intento se hizo para hacer
00:51:03 Usando la teoría de Einstein,
00:51:09 Se dice que lograron algún éxito.
00:51:12 Creo que los nazis
00:51:17 Quizás, más ambicioso.
00:51:25 Un soldado invulnerable, sin par.
00:51:29 - ¿En serio?
00:52:19 Un ejercito que pudiera
00:52:23 ...y poder ir al fin del mundo
00:52:30 Según recuerdo, los alemanes
00:52:35 No creo que fueran invencibles, ¿no?
00:52:40 En teoría el hombre podría
00:52:45 Y sólo saldrían cuando
00:52:50 ¿En español?
00:52:52 Nuestra existencia no
00:52:56 Durante años, ésos que
00:53:02 Son sólo rupturas de
00:53:05 Ecos de una vibración previa.
00:53:07 Apariciones, o sea fantasmas.
00:53:10 Necesita ayuda, mucha.
00:53:13 Hace rato hablaba de balas
00:53:18 Al diablo con el Premio Nóbel.
00:53:20 Pondré el equipo ahora.
00:53:22 - No puedes hacerlo.
00:53:25 No, en serio no puede hacerlo.
00:53:32 A veces no son las
00:53:36 Son las ordenes.
00:53:40 Me sorprendió que sus hombres
00:53:46 Nos investigó.
00:53:50 No exageré con lo que dije antes.
00:53:53 Ésta máquina podría
00:53:57 Tengo amigos en la INTERPOL.
00:54:02 Irán tras las familias primero,
00:54:10 Le dije la verdad.
00:54:13 - Otro equipo salió.
00:54:16 Se mueven tan rápido como pueden.
00:54:33 Por favor, haré lo que quiere.
00:54:44 ¿Qué demonios le hacen?
00:55:33 Es hora de hacer algo.
00:55:45 Segundo equipo comprometido.
00:56:05 Dicen que se puede sentir, los malos.
00:56:09 ¿Como sabes éso? No he hablado contigo.
00:56:12 He visto mucho, pero ésto es muy raro.
00:56:18 Yo no lo sabría, nunca viví de otra forma.
00:56:24 Pues de donde vengo,
00:56:28 No soy un buen hijo primero.
00:56:32 Tuve mi primera AK-47 a los 5 años.
00:56:36 La disparé a los 9, e hice...
00:56:39 ...mi primera muerte limpia a los 15.
00:56:45 Las familias perdonan, pero sé una cosa,
00:56:51 ...no hay idiota que
00:59:09 Mierda.
00:59:27 No hay forma, de que alguien
00:59:30 Tiene razón, el camino está intacto.
00:59:32 - Porque ellos lo hicieron.
00:59:34 Vamos Mak, tú viste
00:59:37 - No es así.
00:59:40 ¿Qué cosa? Los unieron
00:59:43 - Jordan.
00:59:45 Ésto es una locura,
00:59:49 - Todo éso.
00:59:51 Vamos, todo es una locura aquí.
00:59:56 Ésos soldados tienen buenas habilidades.
00:59:59 - Es monstruoso.
01:00:06 Éste lugar es suyo.
01:00:12 Éso es suficiente, nos vamos.
01:00:15 - No podemos irnos.
01:00:17 Nunca pasaremos por los árboles vivos.
01:00:19 Y si pudiéramos, entonces
01:00:22 Sabe qué pasa si nos vamos.
01:00:24 Me arriesgaré.
01:00:25 No tendrá oportunidad
01:00:28 Creo que si pudiéramos poner
01:00:32 Hemos sido comprometidos
01:00:35 ...y nos vamos a ir.
01:00:37 ¿Cree que un enemigo noble haría éso?
01:00:40 He visto lo peor.
01:00:42 Y lo hará si no me escucha.
01:00:47 Bien, quiere quedarse, quédese.
01:00:55 No lo creí.
01:01:05 ¿En serio crees en éso?
01:01:07 ¿En el más allá?
01:01:11 Quiero que sus almas descansen en paz.
01:01:13 Dejamos éso atrás cuando matamos
01:01:19 Él lo tiene todo bajo control.
01:01:21 Sí, pero mientras, tengo cosas
01:01:27 Carter, éste está ocupado
01:01:30 El resto, nos iremos dentro de una hora.
01:02:18 Idiota.
01:02:45 Señor, me han pedido moverlo señor.
01:02:49 No se apuraría si supiera lo que pasa.
01:02:51 ¿Y éso qué es?
01:02:54 - Todos morirán.
01:02:58 Escuchándolo cómo se queja.
01:03:14 Maldito.
01:03:53 - Todo está bien.
01:03:55 Es mucho peso.
01:03:58 Que se joda.
01:04:10 Vengan por aquí.
01:04:25 Jesús.
01:04:29 Bien.
01:04:51 ¿Alguien me puede decir de qué habla?
01:04:55 Creo que estamos siendo
01:04:58 ¿Fantasmas?
01:04:59 Creo que éso es demasiado.
01:05:01 Estas cosas son sólidas.
01:05:03 Pero el que mató a Carter
01:05:05 ¿Y por qué no creer que se
01:05:08 No lo sé, quizás a Dios
01:05:11 ¿Qué tiene que ver? Estamos jodidos.
01:05:14 Dijo que ésa maquina los controlaba.
01:05:18 No controlarlos, contenerlos,
01:05:21 Parece que no dices nada que sirva, ¿no?
01:05:24 Si te encuentras luchando
01:05:27 Al diablo con ésto, ahí no hay nada.
01:05:38 Jesús, ¿por qué no lo admites?
01:05:40 Simple, creo en lo que veo.
01:05:44 ¿No crees en la oscuridad?
01:05:49 ¿Cuanto quieres creer ahora?
01:05:53 Cuando matas a alguien
01:05:56 No hay nada que te espere, ¿entiendes?
01:06:03 Ok, ok.
01:06:31 Adelante.
01:06:34 Para el principio del 45
01:06:37 La guerra casi perdida y la
01:06:43 Todo parece indicar que las SS,
01:06:48 Y por lo que veo, nadie quedó vivo.
01:06:52 ¿Y sus instrucciones dicen
01:06:55 No quieren nada, sólo
01:06:58 Matan.
01:07:00 Los cuerpos que encontramos.
01:07:04 Son sus cuerpos.
01:07:05 Puede explicar por qué
01:07:08 Deben de creer que la única
01:07:13 Chicos.
01:07:14 Sí, y los últimos que vinieron aquí.
01:07:17 Chicos.
01:07:31 Hijo de puta.
01:07:48 - Éso funciono.
01:07:51 Su cerebro está en la
01:07:58 Me estás jodiendo.
01:08:03 Mierda.
01:08:07 Mierda.
01:08:13 Mak, Mak.
01:08:35 Cristo.
01:08:36 Estamos jodidos, jodidos.
01:08:40 Maldición.
01:08:44 ¿Por qué hacen éso?
01:08:47 ¿Por qué no?
01:08:54 Siempre la misma respuesta, ¿no?
01:08:59 Mírense, no son muy diferentes, ¿no?
01:09:05 No tienen otro propósito más que matar.
01:09:09 Solo que no estamos muertos.
01:09:10 Ríndanse, nos van a matar a todos.
01:09:17 Pueden intentarlo.
01:09:28 Cuando opera a toda potencia.
01:09:30 Emite una frecuencia que
01:09:34 ...neutralizándolos...
01:09:36 Bla, bla, ¿podemos usarla contra ellos?
01:09:38 Cállate, trato de pensar.
01:09:41 Escúchenlo.
01:09:45 Sí, se diseñó para contenerlo.
01:09:46 Entonces si yo la arranco
01:09:50 Podemos atraparlos y
01:09:55 - ¿Cuan de cerca?
01:09:57 - ¿Estás loco?
01:10:01 Pero no sé si tengo energía suficiente.
01:10:04 Quizás, si desvió la
01:10:08 Pero necesitamos tiempo
01:10:12 También la maquina debe
01:10:14 - Necesito tiempo.
01:10:18 ¿Cómo se supone que los traigamos aquí?
01:10:26 Ellos quieren soldados,
01:10:35 Debemos entretenerlos.
01:10:36 Y entonces, yo llamo a retirada
01:10:40 Quiero posiciones de
01:10:44 Necesitamos cable allí, por los hombres.
01:10:47 Poner minas personales por los árboles.
01:10:54 Cuando vengan, tenemos que
01:10:58 Entonces, retroceder a pasos conmigo.
01:11:02 Tenemos que enseñarles los corredores,
01:11:04 .. llevarlos sólo a donde
01:11:07 Mantengan sus posiciones lo máximo posible.
01:11:09 Manténganlos interesados,
01:11:12 Quiero sus ojos bien abiertos, movimientos
01:11:17 No los llevaremos a la celda,
01:11:19 ...así que llévenlos al
01:11:22 Y si Hunt no la pone a
01:11:25 Entonces, nos jodemos, usen
01:11:32 Manténganse concentrados, éso es todo,
01:11:34 ...no se retiren muy
01:11:38 Necesitamos atraerlos.
01:11:40 Pero son invencibles.
01:11:42 Bien, también lo éramos nosotros.
01:12:05 Nunca me importo mucho el campo.
01:12:09 Sí, hemos pasado por mucho en la vida.
01:12:16 Casi los matamos a todos.
01:12:19 Creo que era hora de
01:12:53 Sabes una cosa que no te enseñaron.
01:12:56 No importa lo malo que sea todo.
01:12:59 Siempre hay tiempo para otro porro.
01:13:16 Entonces, ¿qué haces cuando no
01:13:22 Beber.
01:13:34 En otras culturas,
01:13:37 ...creen que las almas
01:13:42 ...te persiguen durante la eternidad.
01:13:47 Creo que haré una fiesta.
01:13:56 Creo que está lista.
01:14:00 No sé qué tiempo llevará para que
01:14:02 Lo mantendré cerrado hasta que vuelva.
01:14:09 ¿Sabe cómo usarla?
01:15:30 Armas listas, retírense a mi orden.
01:16:03 Aguanten el fuego.
01:16:05 Alto, alto, calma.
01:16:17 Fuego.
01:16:30 Retírense.
01:16:56 Ya vienen.
01:16:59 Muévanse.
01:17:05 Muévanse.
01:17:07 Muévanse.
01:17:11 Atrás.
01:17:17 Atrás.
01:18:29 Atrás, atrás.
01:19:39 Lo logramos.
01:19:43 Hunt.
01:19:49 Es hora de irse.
01:19:52 Qué bueno.
01:20:17 No.
01:20:40 Vámos, vámos.
01:21:19 No funcionará, tenemos
01:21:23 ¿Dónde?
01:21:31 Allí.
01:21:33 Ayúdame.
01:21:54 Váyase entonces.
01:24:29 Seguro.
01:24:44 Mierda.
01:24:48 Mira ésto.
01:24:50 Creo que hay uno respirando.
01:24:53 - Unidad Dos, traemos a un superviviente
01:25:02 ¿Qué mierda es ésto?