Outpost
|
00:01:54 |
Μιλάς τη γλώσσα; |
00:01:58 |
Οι ντόπιοι λένε ότι είσαι ο |
00:02:03 |
Δουλεύεις με κανονική ομάδα; |
00:02:09 |
Πες μου για αυτή την περιοχή. |
00:02:14 |
Εκατόν πενήντα μοίρες |
00:02:16 |
Κάθε δυο μήνες αλλάζει χέρια |
00:02:19 |
Η συμβουλή μου, |
00:02:23 |
Πρέπει να πάω. |
00:02:41 |
Όταν τελειώσει ο πόλεμος, ο |
00:02:44 |
Είναι γεμάτη ορυκτά. |
00:02:47 |
Μηχανικός. |
00:02:49 |
Είμαι ακόλουθος μιας |
00:02:52 |
Μπαίνω, χαρτογραφώ και |
00:02:54 |
Θα ετοιμάσω ομάδα έξι ατόμων. |
00:02:57 |
Έξι χιλιάρικα ο καθένας, μετρητά. |
00:03:00 |
Πληρωτέα όταν γυρίσω σώος. |
00:03:04 |
Έχεις ξαναδουλέψει με μισθοφόρους. |
00:03:06 |
Αυτό δεν έχει καμία σχέση |
00:03:09 |
Πέντε. |
00:03:12 |
Ο εξοπλισμός θα στοιχίσει |
00:03:23 |
Να είσαι εδώ αύριο βράδυ. |
00:03:25 |
Θα έχω την ομάδα μέχρι τότε. |
00:03:35 |
Κωλοκατάσταση έτσι; |
00:03:37 |
Δεν μπορεί η εταιρία να |
00:03:42 |
Και να μας γαζώσουν τα |
00:03:44 |
όπως τον κόκκινο σταυρό |
00:03:47 |
Σωστές κινήσεις. |
00:03:49 |
Πώς να δουλέψω με |
00:03:51 |
Μη χτυπηθείς τότε. |
00:03:57 |
Τι να είναι αυτό το μέρος; |
00:04:00 |
Δεν με απασχολεί καθόλου. |
00:04:03 |
Ο άλλος πληρώνει και |
00:04:05 |
Είναι μισθοφόρος. Δεν |
00:04:10 |
Ό,τι πεις. |
00:04:11 |
Κοιτάξτε καλά τον |
00:04:17 |
Γιατί ένας μαλάκας σαν αυτόν |
00:04:22 |
Για τον ίδιο λόγο που δεν |
00:04:25 |
’νθρωπος με μυστικά. |
00:04:32 |
Ποια είναι η αλήθεια Τοπ; |
00:05:22 |
Αυτό είναι. |
00:05:25 |
Τι λες; |
00:05:35 |
Ξεφορτώστε. |
00:05:40 |
Υπάρχει πολλή κίνηση. |
00:05:42 |
Ο τακτικός στρατός βρίσκεται στο |
00:05:45 |
Η ασφαλής ζώνη του |
00:05:48 |
Σωστά παιδιά, |
00:07:16 |
Χριστέ! |
00:07:30 |
Γιατί χάσαμε το σήμα; |
00:07:31 |
Γιατί αυτά φτιάχτηκαν πριν βάλουν |
00:07:35 |
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε |
00:07:37 |
Φτιάχτο λοιπόν. |
00:07:40 |
Ο Φίφτι λέει ότι η εταιρία |
00:07:44 |
Αλήθεια; |
00:07:45 |
Αεροπλάνο; |
00:07:48 |
Κάτι υπερσύγχρονο στο |
00:07:50 |
Έπρεπε να τεστάρει τα κακά |
00:07:53 |
Και εσύ, υπάλληλος της ΣΙΑ; |
00:07:58 |
Όχι. |
00:08:00 |
Αλλά ο εκατό λέει |
00:08:57 |
Δεν είναι αεροπλάνο. |
00:08:59 |
Κότερ κάλυψέ με από δω, σε περίπτωση |
00:09:03 |
Οι υπόλοιποι στήστε περίμετρο. |
00:09:29 |
Τέσσερα, εντάξει. |
00:09:31 |
Πέντε, καλά. |
00:09:35 |
Ένα, εντάξει. |
00:09:38 |
Δύο, μια χαρά. |
00:09:40 |
Είναι υπογείως έτσι; |
00:09:42 |
Θα ήσουν έξυπνος αν δεν έλεγες |
00:09:49 |
Πας μαζί του. |
00:10:26 |
Όλοι με το σήμα μου. |
00:10:47 |
Χαντ. |
00:10:54 |
Αυτό είναι; |
00:10:56 |
Ορυκτά; Καλά. |
00:11:00 |
Κότερ, Τακ τις πόρτες. |
00:11:42 |
Τζόρνταν και Τακ περιμένετε. |
00:12:05 |
Εδώ κάτω. |
00:12:07 |
Δεξιά. Χάντ μαζί μου. |
00:12:10 |
Πράιορ, Βόιτερ αριστερά. |
00:12:12 |
Κότερ, Μακάι, δεξιά. |
00:12:49 |
Όλα εντάξει. |
00:13:47 |
Τι στο διάολο θέλει ένας τέτοιος τύπος |
00:13:53 |
-Τι; |
00:13:59 |
Πόσοι; |
00:14:01 |
Στο δέντρο. |
00:14:04 |
Εσύ, μείνε. |
00:14:07 |
Δεχόμενες βολές; |
00:14:09 |
Έλα. Δεχόμενες βολές. |
00:14:11 |
Τι; |
00:14:13 |
Ας μου δείξει κάποιος το στόχο. |
00:14:20 |
Παύσατε πυρ. |
00:14:21 |
Μάκ, κλείσε το. |
00:14:25 |
’νθρωπος κάτω! |
00:14:31 |
Τζόρνταν τσακίσου |
00:14:41 |
Παύσατε πυρ, όλοι σας. |
00:14:45 |
Βγάλε το σκασμό Μάκ! |
00:14:54 |
Έλα, ηρέμησε. |
00:14:58 |
Πού είναι ο σκοπευτής; |
00:15:09 |
Βλέπεις; Τον έχω. |
00:15:12 |
Θα είσαι τυχερός αν |
00:15:15 |
Έχεις πολύ νευρικό κωλοδάχτυλο |
00:15:19 |
Όταν λέω "παύσατε πυρ" |
00:15:24 |
Τον έχω. |
00:15:26 |
Είσαι σίγουρος; Καλώς. |
00:15:33 |
-Σκατά, Σπούτνικ, θα το κάνω εγώ. |
00:15:40 |
Εγώ θα το κάνω. |
00:15:44 |
Οι υπόλοιποι καλύψτε τον. |
00:16:36 |
Τίποτα δεν είναι. |
00:16:39 |
Ούτε ίχνος από κάλυκες. |
00:16:47 |
Είμαστε εντάξει; |
00:16:50 |
Ναι. |
00:16:51 |
Μάλλον έκαναν περιπολία ή |
00:16:55 |
Αυτό το μέρος όμως |
00:16:58 |
Έχω μια υπερυψωμένη συνοριακή |
00:17:00 |
και πρέπει να δω τι |
00:17:02 |
Πόσο θα πάρει; |
00:17:04 |
Θέλω κάθε πιθανή βοήθεια πυρός εδώ |
00:17:07 |
Μπορείς να με βοηθήσεις |
00:17:11 |
Βόιτεκ, Τακ, μείνετε εδώ μέχρι |
00:17:16 |
Θα συγκρατηθούμε εκεί κάτω. |
00:17:21 |
Τζόρνταν, Μακ θέλω το κινητό σας. |
00:17:24 |
Θέλω δυο βδομάδες |
00:17:38 |
Αυτό που κάνεις είναι η |
00:17:41 |
Όταν όμως αρχίσει το πιστολίδι, |
00:17:43 |
η δουλειά σου μπορεί πολύ |
00:17:46 |
Υπάρχουν κι άλλοι σαν |
00:17:49 |
Όχι, δεν ψάχνει κανένας. |
00:17:59 |
Πώς και τόσο σίγουρος; |
00:18:02 |
Οι υποστηρικτές μου είναι αρκετά |
00:18:05 |
Από τους πάντες. |
00:18:24 |
Ο πόλεμος έχει ξοφλήσει |
00:18:27 |
Ο καθένας μπορεί να έχει |
00:18:30 |
Αυτή η είσοδος ήταν εύκολη. |
00:18:33 |
Η απομακρυσμένη περιπολία μπορεί |
00:18:38 |
Αλλά δεν ήξεραν για τι να ψάξουν. |
00:18:41 |
Και αυτό είναι; |
00:18:45 |
Ορυκτά; |
00:18:47 |
Ποιον νομίζει ότι κοροϊδεύει; |
00:19:39 |
Είμαι μόνο εγώ, ή |
00:20:10 |
Γεννήτρια. |
00:20:25 |
Μπορείς να τη λειτουργήσεις; |
00:21:20 |
Τι διάολο ψάχνει αυτός ο τύπος; |
00:21:50 |
Τι είναι αυτό; |
00:21:57 |
Να πάρει η ευχή! |
00:22:03 |
Γαμώτο! |
00:22:14 |
Νομίζω ότι είμαστε εντάξει εάν... |
00:22:16 |
Τζόρνταν! |
00:22:18 |
Τζόρνταν! |
00:22:20 |
Ελεύθερο. |
00:22:23 |
Εδώ πέρα. |
00:22:25 |
Ο αρχηγός είναι από κει. |
00:22:28 |
Χρειαζόμαστε τραυματιοφορέα! |
00:22:30 |
Τραυματιοφορέα! |
00:22:33 |
Τζόρνταν! |
00:22:34 |
Έχουμε κάποιον που |
00:22:41 |
Χριστέ μου! |
00:22:43 |
Μη στέκεσαι εκεί. Βοήθα με! |
00:22:48 |
Σκατά. |
00:22:51 |
Κοίτα τον. |
00:23:55 |
Όνομα; |
00:23:57 |
’τυχο κάθαρμα. |
00:23:59 |
Το μυαλό του |
00:24:01 |
Όνομα; |
00:24:04 |
Πίσω! |
00:24:08 |
Τον χάσαμε. Πλούτο. |
00:24:11 |
Είμαι χτυπημένος. Ποιο σημείο |
00:24:13 |
Μισό λεπτό. Μπορεί |
00:24:15 |
Αγρότης; Ναι, σωστά. |
00:24:17 |
Μίλα, παλιοκρέας! |
00:24:24 |
Τοπ, υποθέτω ότι οι ντόπιοι είχαν αυτό |
00:24:27 |
-Τότε προχώρησαν. |
00:24:33 |
Σαν σφαγείο μου |
00:24:36 |
-Είναι ο μόνος που αναπνέει. |
00:24:39 |
Η υπόθεσή σου ταιριάζει |
00:24:41 |
Αυτό τι σε κάνει; |
00:24:44 |
-Θα σε ρωτούσα το ίδιο. |
00:24:46 |
Υπάλληλος είσαι. |
00:24:48 |
Πού σημαίνει ότι δεν πρέπει |
00:24:50 |
Πώς νομίζεις ότι |
00:24:52 |
Πώς θα μας βοηθήσει αν τον χτυπάς; |
00:24:54 |
Μιλώντας συνέχεια για |
00:24:57 |
Στην άκρη. |
00:25:06 |
Το να φέρεσαι σαν αρχηγός δεν είναι το |
00:25:10 |
Γι' αυτό το λόγο σε προσέλαβα. |
00:25:13 |
Φαίνεσαι να ενδιαφέρεσαι |
00:25:15 |
Αυτό λέγεται συμπόνια. |
00:25:17 |
Δεν έχει τίποτα με σένα; |
00:25:20 |
Όλα αυτά τα πτώματα |
00:25:22 |
δεν έχουν σχέση με |
00:25:25 |
Δε νομίζω να έδειχνε να έχει |
00:25:28 |
Μπορώ να φύγω; |
00:25:31 |
Ίσως να θέλατε |
00:25:41 |
Μπορείτε να πείτε ό,τι θέλετε |
00:25:45 |
Τι διάβολο γυρεύουμε |
00:25:48 |
Ες Ες. |
00:25:50 |
Όχι πριν από το 1945. |
00:25:55 |
Ένα λεπτό. |
00:25:57 |
Ψάχνεις για χρυσό, σωστά; |
00:26:00 |
Γνωρίζω για αυτές τις μαλακίες. |
00:26:02 |
Χαμένος χρυσός των Ναζί. |
00:26:10 |
Σωστά. Γάμησε το χρυσό. |
00:26:13 |
Θέλω τρία άτομα στα δέντρα |
00:26:15 |
-και βάλτε καλώδια γύρω γύρω. |
00:26:19 |
Νόμιζα ότι ήταν αυστηρά |
00:26:21 |
Και τώρα έχουμε άγνωστο αριθμό |
00:26:23 |
Γι' αυτό εμείς, δηλαδή εσύ, |
00:26:37 |
Πτώματα. |
00:26:39 |
Νεκροί σε αυτό το ύψος. |
00:26:44 |
Γιατί να τους ρίξουν εδώ; |
00:26:46 |
Γιατί τους έκαναν κάτι παραπάνω |
00:26:52 |
Θάψατε κάποιον ήδη; |
00:26:54 |
Κάντε αναγνώριση νυκτός. |
00:26:56 |
Ο κ. Κάντ νομίζει ότι βρήκε χρυσό. |
00:27:00 |
Οι δασόβιοι εκεί έξω νομίζουν ότι |
00:27:03 |
Θα γυρίσουν. |
00:27:06 |
Φυλάτε τα νώτα σας, εντάξει; |
00:27:10 |
Δουλειά σαράντα οκτώ ωρών. |
00:27:12 |
Έχεις να πας κάπου καλύτερα; |
00:27:44 |
Ωραία. |
00:28:21 |
Παίζεις; |
00:31:11 |
Εξαιτίας αυτών των καταστάσεων |
00:31:14 |
Δεν πέτυχες χρυσό ακόμα; |
00:31:18 |
Φυσικά. |
00:31:21 |
Σιχαίνομαι αυτή την |
00:31:24 |
Σαν να σε κοιτάει |
00:31:27 |
Προφανώς μας κοιτούν. Δε σε |
00:31:32 |
Ναι. |
00:31:34 |
Το παλιό μου αγόρι |
00:31:38 |
Είπε ότι είναι σαν να |
00:31:40 |
Και τα δύο βασίζονται |
00:31:43 |
Ναι. |
00:31:45 |
Και οι δυο θα καούμε |
00:31:47 |
Μία εδώ και μία στην κόλαση. |
00:31:55 |
Γιατί δε ρίχνεις μια ματιά στον |
00:32:02 |
Η στιγμή τώρα είναι |
00:32:09 |
Πήγαινε. |
00:32:21 |
Εσύ παίζεις παρεμπιπτόντως. |
00:32:49 |
Ωραία. |
00:32:51 |
θα μου φέρεις προβλήματα με |
00:33:19 |
Στοίχημα ότι θα της μιλούσες αν έσκυβε |
00:34:07 |
Τσέκματ; |
00:34:11 |
Γλίστρησε σε κάποιον |
00:34:16 |
-Ποια είναι η κατάσταση; |
00:34:19 |
Όχι αφότου διέλυσες |
00:34:21 |
Υπάρχει ένα ράδιο πίσω που μπορείς |
00:34:25 |
και δες αν μπορείς |
00:34:28 |
Όποιος σε χτύπησε είναι εκεί |
00:35:55 |
Οι άντρες σου πρέπει να ωριμάσουν. |
00:36:28 |
Αυτό είναι ένα 9ιντσο. |
00:36:30 |
Ένα τέτοιο βλήμα θα |
00:36:32 |
μέχρι τη ραχοκοκαλιά σου. |
00:36:34 |
Θα σου αφήσει τέτοιο |
00:36:46 |
Θα μιλήσεις αργά η γρήγορα. |
00:36:50 |
Και θα το κάνεις σε μένα. |
00:36:53 |
Γι' αυτό γίνεται όλη |
00:36:57 |
Τι είναι; |
00:37:00 |
Τα τελευταία 18 χρόνια της ζωής μου. |
00:37:03 |
Μπορεί να μην είναι σε |
00:37:07 |
αλλά μπορεί να είναι το άγιο |
00:37:10 |
Ποτέ δεν πίστεψα στην επιστήμη. |
00:37:14 |
Λοιπόν... |
00:37:16 |
υπάρχουν τέσσερις δυνάμεις |
00:37:19 |
Το κλειδί προσπαθεί να μας δείξει |
00:37:23 |
Αν το καταφέρουμε, θα |
00:37:25 |
όλη τη συμπεριφορά |
00:37:27 |
Ο Αϊνστάιν επινόησε μια φράση. |
00:37:31 |
Πολλοί πίστεψαν ότι |
00:37:35 |
Όταν είδε όμως τα τεστ της |
00:37:38 |
παράτησε την έρευνα και |
00:37:42 |
Κανείς από τότε δεν έφτασε |
00:37:45 |
Έκανες τόσο δρόμο μέχρι εδώ |
00:37:47 |
Δούλευαν πάνω στο |
00:37:52 |
Πιστεύω ότι η μηχανή φτιάχτηκε για |
00:37:57 |
Και ο θάλαμος πάνω |
00:38:00 |
φτιάχτηκε για να διαχειρίζεται την |
00:38:05 |
Γιατί; |
00:38:08 |
Με αυτή όμως την τεχνολογία, |
00:38:11 |
η εφαρμογή και η επίδραση του |
00:38:15 |
απεριόριστη. |
00:38:18 |
Πιθανόν και ανεκτίμητη. |
00:39:01 |
Κ. Χαντ εσείς είστε κύριε; |
00:39:43 |
Είσαι καλά; |
00:40:09 |
Τι συμβαίνει; Κάνεις λες και |
00:40:16 |
Δεν θα πάρεις απάντηση, ξέρεις. |
00:40:18 |
Σκάσε. |
00:40:18 |
Σκάσε! |
00:40:23 |
Σκότωσα κάποιον κάποτε, |
00:40:27 |
Όταν σταμάτησε να κλαίει για τη |
00:40:29 |
Ξέρεις ποια ήταν η απάντηση; |
00:40:33 |
Μια σφαίρα. |
00:40:35 |
Βλέπεις... |
00:40:38 |
Αυτό το φως... |
00:40:41 |
...δεν είναι ο Παράδεισος, γιε μου. |
00:40:43 |
Είναι η λάμψη από το όπλο. |
00:42:05 |
Ακούστε. |
00:42:31 |
Γαμημένη κουλτούρα. |
00:42:38 |
Μακ, κλείσε αυτή τη μαλακία! |
00:43:22 |
Έρχεται! |
00:43:44 |
Επαφή! |
00:44:09 |
Πόσοι; |
00:44:14 |
Εσύ, έλεγξε γρήγορα. |
00:44:21 |
Μείνετε κάτω. |
00:44:26 |
Μακ, αριστερό τεταρτημόριο. |
00:44:49 |
Χριστέ μου! |
00:44:56 |
Ανάθεμα τα! |
00:45:51 |
Ήρεμα. |
00:45:53 |
Ένα, εντάξει. |
00:45:55 |
Τρία , εντάξει. |
00:45:59 |
Έξι, εντάξει. |
00:46:01 |
Πέντε. Ήρεμα. Πέντε; |
00:46:05 |
Έφυγε. |
00:46:08 |
Tακ; Τακταρόφ; |
00:46:10 |
Βόιτεκ. Τι συνέβηκε; |
00:46:14 |
Δεν ξέρω. Ο άνεμος... |
00:46:17 |
Που στο διάολο είναι; |
00:46:20 |
Μπορεί να τον πήραν. |
00:46:22 |
Πόσο κοντά έφτασαν; |
00:46:25 |
Πράιορ, έλεγξε την περίμετρο. |
00:46:30 |
Δεν έφτασαν με τίποτα τόσο κοντά. |
00:46:32 |
Τι , ο άνεμος και το σόου με τα φώτα |
00:46:39 |
Το καλώδιο δεν το ακούμπησαν. |
00:46:42 |
Δεν έφτασαν καν κοντά. |
00:46:45 |
Όχι. |
00:46:47 |
Δεν έτρεξε. |
00:46:50 |
Οι γαμιόληδες πρέπει να θέλουν πάρα πολύ |
00:46:55 |
Δεν υπάρχει χρυσός. |
00:47:02 |
Εντάξει, ελέγξτε γρήγορα. |
00:47:06 |
Τοπ; |
00:47:08 |
Κύριε. |
00:47:11 |
Το κρατούσα αυτό. |
00:47:13 |
Το πυρομαχικό που πήρα |
00:47:16 |
Μια παλιά 7.62, ε; |
00:47:19 |
Ναι, όμως κοιτάχτε την . |
00:47:22 |
Δεν υπάρχει περίπτωση αυτή να την ρίξανε, |
00:47:26 |
Είσαι σίγουρος; |
00:47:27 |
Πίστεψε με , αυτή δεν θα μπορούσε |
00:47:31 |
Αυτό, ο Τακ, ο σταυρός και πριν... |
00:47:37 |
Χριστέ μου, 18 ώρες πριν αυτό ήταν |
00:47:39 |
Ναι και 36 ώρες πριν, μπορούσες να |
00:47:41 |
Τώρα πάρε το κορμί σου από εδώ! |
00:47:45 |
Κύριε. |
00:48:16 |
Παίξε μαζί μου. |
00:48:18 |
Σε παρακαλώ. |
00:48:36 |
Ποιος από όλους; |
00:48:39 |
Όποιος τον έφαγε άφησε αυτό. |
00:48:41 |
Αυτή ήταν μια αποθήκη των Ναζί, DC. |
00:48:46 |
Βλέπεις που είναι σάπιο αυτό; |
00:48:49 |
Αυτό θα έπρεπε να σκοτώσει το άνθρωπο που το πυροβόλησε. |
00:48:52 |
Οι ομάδα σας μπορεί να λειτουργήσει |
00:48:55 |
Ω, σίγουρα. Ίσως θα ήθελες |
00:48:57 |
και να έρθεις και να πάρεις ένα δείγμα από |
00:48:59 |
που βλέπουμε εμείς, ε; |
00:49:01 |
Καιρός και φώτα; |
00:49:05 |
Λοιπόν, τίποτα ίδιο από όλα |
00:49:08 |
Πράγματα συμβαίνουν |
00:49:12 |
Αξιογέλαστο. |
00:49:13 |
Λοιπόν, πίστεψε με, μετά από αυτό |
00:49:19 |
Μπορεί να το πήρε μόνος του. |
00:49:21 |
Ή όποιος τον πήρε το άφησε. |
00:49:25 |
Σωστά. ’ρα όποιοι και αν είναι, |
00:49:27 |
και είναι τελείως |
00:49:29 |
Μακ, σκέψου το. |
00:49:32 |
Έλα τώρα, έχεις δει τις εγκαταστάσεις. Θα |
00:49:36 |
Το καθαρίσαμε. |
00:49:40 |
Εμείς είμαστε επικεφαλείς. |
00:49:59 |
ΤΟ Τρίτο Ράιχ ήταν ξακουστό για το |
00:50:04 |
Η φαντασία ταίριαζε |
00:50:09 |
Η εκπαιδευτική θεωρία |
00:50:13 |
Μια εξίσωση που θα μπορούσε |
00:50:17 |
Πιθανόν μεταβαλλόμενη πραγματικότητα. |
00:50:24 |
Έκαναν κάποιου είδος πειραμάτων |
00:50:31 |
Τους εξέθεταν στην ενέργεια που έβγαινε |
00:50:35 |
Γιατί; |
00:50:38 |
Ειλικρινά, νομίζω ότι ήθελαν |
00:50:43 |
Να τους δυναμώσουν; |
00:50:45 |
Θεωρητικά , μπορεί να γίνει ηλεκτρισμός, να εξαφανιστεί. |
00:50:50 |
Συνυφασμένο με τα ίδια |
00:50:54 |
Οι Αμερικάνοι δοκίμασαν |
00:50:58 |
Μια προσπάθεια έγινε να κάνουν ένα |
00:51:03 |
χρησιμοποιώντας τις θεωρίες του Αϊνστάιν. |
00:51:05 |
Το Πείραμα Της Φιλαδέλφειας. |
00:51:08 |
Ο μύθος λέει ότι τα κατάφεραν μερικώς. |
00:51:11 |
Νομίζω ότι οι Ναζί δοκίμαζαν |
00:51:17 |
Ίσως πιο φιλόδοξο. |
00:51:24 |
Ένας στρατιώτης που είναι |
00:51:28 |
Δεν είσαι σοβαρός; |
00:51:31 |
Αυτοί ήταν. |
00:52:18 |
Ένας στρατός ο οποίος θα μπορούσε |
00:52:22 |
και κανένας δεν θα το γνώριζε |
00:52:24 |
παρά μόνο όταν έφταναν μπροστά |
00:52:29 |
Λοιπόν, αυτό είναι ωραίο. |
00:52:31 |
Αλλά από ότι θυμάμαι |
00:52:34 |
Και δεν νομίζω ότι πολεμάμε |
00:52:39 |
Στην θεωρία, οι άνθρωποι αυτοί μπορεί |
00:52:44 |
Θα μπορούν να επανέλθουν μόνο όταν τα πεδία |
00:52:49 |
Στα Αγγλικά. |
00:52:51 |
Όλη η ύπαρξη δεν είναι τίποτα |
00:52:55 |
Για χρόνια, αυτοί που πιστεύουν |
00:52:59 |
τα φαινόμενα είναι μόνο μερικοί κυματισμοί |
00:53:04 |
Ηχώ από προηγούμενες δονήσεις. |
00:53:09 |
Χρειάζεσαι βοήθεια, πραγματικά. |
00:53:12 |
Δέκα λεπτά πριν μίλαγες για |
00:53:14 |
και άντρες που εξαφανίστηκαν στον αέρα. |
00:53:17 |
Λοιπόν, γάμα τον βραβείο Νόμπελ σου! |
00:53:19 |
Τραβάω την πρίζα αυτήν την στιγμή. |
00:53:22 |
Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό. |
00:53:24 |
Όχι, πραγματικά δεν μπορείς |
00:53:31 |
Μερικές φορές δεν είναι οι σφαίρες |
00:53:35 |
Είναι οι διαταγές. |
00:53:39 |
Έμεινα έκπληκτος που κάποιοι από |
00:53:46 |
Μας εξέτασες. |
00:53:49 |
Δεν υπάρχει υπερβολή |
00:53:52 |
Αυτή η μηχανή μπορεί |
00:53:55 |
Οι χρηματοδότες έχουν κεφάλαια |
00:54:01 |
Θα κυνηγήσουν τις οικογένειες πρώτα! |
00:54:09 |
Το είπα στους χρηματοδότες. |
00:54:12 |
Μια άλλη ομάδα έχει αποσταλεί. |
00:54:15 |
Μετακινούνται όσο πιο γρήγορα μπορούν. |
00:54:32 |
Σας παρακαλώ, έχω ένα μικρό παιδί. |
00:54:42 |
Τι στο διάολο του κάνουν; |
00:55:32 |
Παίζουν με μαύρα ζάρια τώρα. |
00:56:04 |
Λένε ότι μπορείς να τους νιώσεις. |
00:56:08 |
Πως το ξέρεις αυτό; |
00:56:10 |
Μίλαγες στους νεκρούς; |
00:56:14 |
Αλλά αυτό, αυτά τα σκατά, |
00:56:17 |
Δεν θα μπορούσα να ξέρω. |
00:56:19 |
Ποτέ δεν έζησα με άλλον τρόπο. |
00:56:22 |
Ναι; Από εκεί που είμαι, ένας νεαρός |
00:56:27 |
Όχι ένας καλός γιος τέλος πάντων. |
00:56:31 |
Κράτησα το πρώτο μου AK-47 |
00:56:35 |
Έριξα στα εννιά. |
00:56:37 |
Σκότωσα για πρώτη φορά στα 15. |
00:56:44 |
Οι οικογένειες συγχωρούν. |
00:56:47 |
Αλλά ξέρω ένα πράγμα, |
00:56:50 |
δεν υπάρχει κανένας γαμιόλης που |
00:59:08 |
Γαμώτο! |
00:59:26 |
Σε καμία περίπτωση. |
00:59:27 |
Δεν υπάρχει περίπτωση να μας πέρασε |
00:59:29 |
Έχει δίκιο. Το καλώδιο είναι ανέπαφο. |
00:59:32 |
Ποιοι στο καλό είναι "αυτοί"; |
00:59:34 |
Είδες κάτι, το ξέρω ότι είδες. |
00:59:38 |
Όχι όπως ποιο; |
00:59:39 |
Βάλανε ένα κενό στο κρανίο του Τακ! |
00:59:42 |
Το να γαμήσουν με λόγο! |
00:59:44 |
Δεν είναι συνηθισμένοι τύποι. |
00:59:47 |
Αυτό το Ναζιστικό σκατό. |
00:59:50 |
Έλα τώρα, Κράιστ! |
00:59:52 |
Χτύπησαν τα κεφάλια τους |
00:59:55 |
Σιδερένιες γροθιές. Οι άγριοι έχουν |
00:59:59 |
Βάλτε τους μέσα στα αδιάβροχα τους. |
01:00:05 |
Τους ανήκει το μέρος. |
01:00:11 |
Αρκετά. Φεύγουμε. |
01:00:14 |
Δεν μπορούμε να φύγουμε. |
01:00:16 |
Δεν θα τα καταφέρουμε μέσα από |
01:00:18 |
Και ακόμα και αν μπορούσαμε, |
01:00:21 |
Ξέρεις τι θα συμβεί αν φύγουμε. |
01:00:24 |
Δεν θα έχουμε καμία ελπίδα αν δεν |
01:00:28 |
Νομίζω ότι...Αν μπορούσαμε να βάλουμε... |
01:00:30 |
...την μηχανή σε λειτουργία, τότε ίσως... |
01:00:31 |
Έχουμε εκτεθεί σε μια ανώτερη δύναμη |
01:00:34 |
και αποσυρόμαστε. |
01:00:35 |
Νομίζετε ότι ένας φυσιολογικός |
01:00:39 |
Έχω δει χειρότερα. |
01:00:41 |
Θα δεις σίγουρα αν δεν |
01:00:46 |
Ωραία. |
01:00:48 |
Θες να μείνεις; |
01:00:54 |
Δεν το νόμιζα. |
01:01:04 |
Τι, στα αλήθεια πιστεύετε αυτά τα σκατά; |
01:01:06 |
Σαν να υπάρχει, ξέρετε, μετά; |
01:01:09 |
Ξέρω ότι η ψυχή ενός άντρα |
01:01:12 |
Παρατήσαμε αυτό το δικαίωμα όταν |
01:01:15 |
που είχαν σαν πιστεύω τα λεφτά. |
01:01:18 |
Τα αγόρια το έχουν αυτό. |
01:01:20 |
Ναι, καλά, ωραία, εν τω μεταξύ, |
01:01:23 |
έχω λογαριασμούς να πληρώσω |
01:01:26 |
Κότερ. Ο Χάντ το παίζει έξυπνος εκεί κάτω. |
01:01:29 |
Οι υπόλοιποι, |
01:02:17 |
Παλιόπουστρα. |
01:02:44 |
Κε Χαντ, |
01:02:48 |
Δεν ήσουν σε τόση βιασύνη |
01:02:51 |
Και τι είναι αυτό; |
01:02:53 |
Θα πεθάνουμε όλοι. |
01:02:57 |
Να σας ακούω να κλαίγεστε |
01:03:13 |
Τρέξε! |
01:03:52 |
Είμαστε εντάξει; |
01:03:54 |
Είναι πολύ βάρος για να τους πάρουμε. |
01:03:58 |
Γάμησε τον αυτόν! |
01:04:02 |
Ριπές έπεσαν! |
01:04:04 |
Που είναι η εμπλοκή; |
01:04:09 |
Κράιστ, έλα, από εδώ! |
01:04:12 |
Σκατά. |
01:04:13 |
Γαμώτο! |
01:04:24 |
Χριστέ μου. |
01:04:28 |
Εντάξει. Εντάξει. |
01:04:50 |
Κάποιος να μου πει για τι στο διάολο |
01:04:54 |
Νομίζει ότι μας παρακολουθούν νεκροί Ναζί. |
01:04:58 |
Δεν με πυροβόλησε κάποια |
01:05:00 |
Αυτά τα πράγματα είναι στέρεα. |
01:05:02 |
Αλλά αυτό που σκότωσε τον Κότερ |
01:05:04 |
Λοιπόν γιατί δεν πετάγονται εδώ κάτω |
01:05:06 |
και να μας σκοτώσουν εδώ και τώρα, ε; |
01:05:08 |
Δεν ξέρω. Μπορεί ο Θεός να μην |
01:05:10 |
Τι σημασία έχει; |
01:05:14 |
Είπες ότι, αυτή η μηχανή αυτή |
01:05:17 |
Όχι να τους ελέγχει, να τους περιέχει. |
01:05:20 |
Ξέρεις , για έξυπνος, |
01:05:22 |
που να είναι χρήσιμο, έτσι; |
01:05:23 |
Τώρα, την τελευταία φορά που βρεθήκατε |
01:05:26 |
Γάμα αυτές τις βλακείες. Δεν είναι τίποτα |
01:05:37 |
Χριστέ μου, Πράιορ, |
01:05:40 |
Είναι πολύ απλό. |
01:05:43 |
Δεν πιστεύεις στο σκοτάδι; |
01:05:48 |
Πόσο θες να πιστέψεις, αυτήν την στιγμή; |
01:05:53 |
Αφαιρείς μια ζωή, |
01:05:55 |
Δεν υπάρχει που να σε περιμένει. |
01:05:59 |
Το έπιασες; |
01:06:02 |
Εντάξει, εντάξει. Γαμώτο. Εντάξει. |
01:06:29 |
Φέρτε το. |
01:06:32 |
Στις αρχές του 1945, το πάρτυ τελείωσε. |
01:06:36 |
Ο πόλεμος ουσιαστικά χάθηκε, |
01:06:38 |
και η στρατιωτική μηχανή |
01:06:42 |
Όλα τα αρχεία δείχνουν ότι τα Ες Ες έστειλαν |
01:06:46 |
Και από όσο μπορώ να δω, |
01:06:50 |
Λοιπόν το εγχειρίδιο χρήσης σου λέει τι |
01:06:54 |
Να θέλουν; |
01:06:56 |
Κάνουν αυτό για το οποίο εκπαιδεύτηκαν. |
01:06:59 |
Αυτά τα σώματα που βρήκαμε... |
01:07:03 |
Αυτά ήταν τα σώματα τους; |
01:07:04 |
Αυτό μπορεί να εξηγήσει |
01:07:07 |
Κάθε επίγνωση που τους έχει μείνει, μπορεί |
01:07:10 |
για να ζήσουν ξανά είναι μέσα από αυτό. |
01:07:13 |
Ναι, αυτό ή ότι ήταν οι τελευταίοι |
01:07:15 |
που περπάτησαν μέσα |
01:07:16 |
Παιδιά! |
01:07:30 |
Πουτάνας γιε! |
01:07:37 |
Πράιορ! |
01:07:47 |
Λοιπόν, αυτό δούλεψε. |
01:07:51 |
Τα μυαλά του ήταν παντού στον τοίχο. |
01:07:57 |
Ω, τρελαίνεις τα μπαλάκια μου! |
01:08:02 |
Σκατά! |
01:08:06 |
Τι ήταν αυτό; |
01:08:12 |
Γαμώτο! |
01:08:15 |
Μακ! |
01:08:33 |
Ω, Χριστέ μου. |
01:08:35 |
Γαμιόληδες! |
01:08:37 |
Γαμημένα ζώα. |
01:08:39 |
Γαμιέστε όλοι! |
01:08:43 |
Γιατί εμάς, ε; |
01:08:45 |
Γιατί εμάς; |
01:08:53 |
Πάντα η ίδια απάντηση, δεν είναι; |
01:08:58 |
Ρίξτε μια ματιά, όλοι σας. |
01:09:01 |
Δεν διαφέρετε από ότι αυτοί εκεί έξω. |
01:09:04 |
’ντρες που κάποτε είχαν ένα σκοπό, |
01:09:08 |
Εκτός του ότι εμείς δεν είμαστε νεκροί. |
01:09:11 |
Θα μας κάνουν κομματάκια, ξέρετε. |
01:09:16 |
Μπορούν να προσπαθήσουν. |
01:09:26 |
Όταν είναι πλήρως λειτουργική, |
01:09:30 |
η οποία σε συγκεκριμένη ακτίνα μπορεί να |
01:09:35 |
Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε |
01:09:37 |
Μπορείς; Εμείς με εγκεφαλικά κύτταρα |
01:09:40 |
Θα σε... |
01:09:44 |
Αν έγινε για να τους περιέχει, τότε, |
01:09:48 |
και μπορείτε να τους φέρετε κοντά, |
01:09:51 |
και ίσως μπορούμε να βρούμε μια έξοδο |
01:09:54 |
Πόσο κοντά; |
01:09:57 |
Έχει τίποτα για γέλιο; |
01:10:00 |
Αλλά δεν ξέρω |
01:10:02 |
Ίσως αν μπορούσαμε να πάρουμε |
01:10:07 |
αλλά θα χρειαστούμε λίγο χρόνο για να |
01:10:11 |
Επίσης, η μηχανή σχεδιάστηκε |
01:10:13 |
Θα πρέπει να το κάνω μόνος μου. |
01:10:17 |
Και πως υποτίθεται |
01:10:25 |
Θέλουν στρατιώτες, |
01:10:29 |
ας τους δώσουμε στρατιώτες. |
01:10:33 |
Πρέπει να τους δελεάσουμε |
01:10:35 |
’ρα, θα γίνουμε το δόλωμα και θα κάνουμε μια |
01:10:39 |
Θέλω θέσεις οπισθοχώρησης κάθε 50 πόδια. |
01:10:43 |
Χρειαζόμαστε καλώδιο εκεί έξω, |
01:10:47 |
Διπλασιάστε τις νάρκες προσωπικού |
01:10:53 |
Όταν έρθουν, πρέπει να τους τραβήξουμε |
01:10:57 |
Τότε να γυρίζεται |
01:11:01 |
Πρέπει να στηρίξουμε όλους τους διαδρόμους. |
01:11:06 |
Κρατήστε την θέση σας όσο πιο πολύ γίνεται. |
01:11:09 |
Αλλά μην μείνετε πολύ στην θέση σας |
01:11:12 |
Θέλω τα μάτια σας ανοιχτά, |
01:11:14 |
και τις ριπές σας ακριβείς. |
01:11:16 |
Τώρα, δεν θα τους πάμε σε αυτό το κελί, |
01:11:20 |
Όσο πιο κοντά, τόσο καλύτερα. |
01:11:23 |
Και τι θα γίνει αν εμφανιστούν |
01:11:25 |
Τότε την γαμήσαμε. Χρησιμοποιήστε ότι |
01:11:31 |
Κρατήστε την συγκέντρωσή σας. |
01:11:34 |
Μην υποχωρήσετε πολύ αργά, |
01:11:38 |
Πρέπει να τους τραβήξουμε. |
01:11:41 |
Σωστά. |
01:11:43 |
Και εμείς ήμασταν, κάποτε. |
01:12:05 |
Ποτέ δεν νοιαστήκαμε |
01:12:08 |
Ναι. |
01:12:10 |
Δεν είναι κι ότι θα κάναμε καλά πράγματα |
01:12:15 |
Γαμώτο, σκοτώσαμε τους περισσότερους. |
01:12:18 |
Νομίζω ότι είναι ώρα να ακουμπήσουμε |
01:12:52 |
Ξέρεις το μοναδικό πράγμα που δεν σου |
01:12:55 |
’σχετα με το πόσο κακά πάνε τα πράγματα, |
01:13:02 |
για ένα ακόμα τσιγαριλίκι. |
01:13:15 |
Λοιπόν, τι κάνεις όταν δεν είσαι |
01:13:21 |
Πίνω. |
01:13:33 |
Ξέρεις , σε κάθε κουλτούρα, |
01:13:37 |
πιστεύουν ότι όλες οι ψυχές |
01:13:41 |
σε καταδιώκουν για πάντα. |
01:13:47 |
Νομίζω ότι είμαστε εμείς |
01:13:56 |
Εντάξει. Νομίζω ότι είναι έτοιμη. |
01:13:58 |
Πραγματικά δεν ξέρω πόσο θα χρειαστεί |
01:14:01 |
Τότε, κράτα την πόρτα κλειδωμένη, |
01:14:09 |
Ξέρεις πως να το χρησιμοποιείς αυτό; |
01:15:05 |
Χαίρε Μαρία, γεμάτη Χάρη... |
01:15:28 |
Όπλα ελεύθερα. |
01:16:02 |
Μην πυροβολείτε. |
01:16:04 |
Περιμένετε. |
01:16:06 |
Περιμένετε. |
01:16:09 |
Ήρεμα. Περιμένετε. |
01:16:14 |
Περιμένετε. |
01:16:16 |
Ρίχτε! |
01:16:29 |
Υποχωρήστε! |
01:16:35 |
Κινούμαστε! |
01:16:55 |
Έρχονται! |
01:16:58 |
Επαφή! |
01:17:04 |
Λοχία! |
01:17:06 |
Κινούμαστε! |
01:17:08 |
Τοπ, έτοιμος. |
01:17:10 |
Κινούμαστε! |
01:17:12 |
Ελάτε! |
01:17:16 |
Κινούμαστε! |
01:17:22 |
Περιμένουμε. Περιμένουμε. |
01:17:27 |
Υποχωρούμε! |
01:17:34 |
Έτοιμοι! |
01:17:42 |
Πράιορ. Πράιορ! |
01:18:28 |
Υποχωρούμε! |
01:18:31 |
Κουνηθείτε! |
01:18:38 |
Κουνηθείτε, κουνηθείτε! |
01:18:40 |
Χαντ, έλα! |
01:18:47 |
Χαντ; |
01:18:48 |
Κινούμαστε! Έτοιμοι; |
01:18:51 |
Τελευταία στάση! |
01:18:59 |
Εντάξει! |
01:19:14 |
Έλα! |
01:19:39 |
Τα καταφέραμε! |
01:19:42 |
Χαντ; |
01:19:48 |
Είναι ώρα να φεύγουμε, κύριε Χαντ! |
01:19:51 |
Έξυπνες κινήσεις. |
01:20:16 |
Όχι. |
01:20:39 |
’λλαξε το! |
01:20:41 |
Κινούμαστε! |
01:20:44 |
Λοχία. |
01:21:18 |
Δεν πρόκειται να δουλέψει. |
01:21:21 |
Πρέπει να βρούμε μια άλλη έξοδο. |
01:21:23 |
Που; |
01:21:31 |
Εκεί. |
01:21:32 |
Σήκωσε με. |
01:21:55 |
Λοιπόν, πήγαινε, τότε. |
01:24:28 |
Καθαρά. |
01:24:44 |
Γαμώτο. |
01:24:47 |
Κοιτάξτε αυτό. |
01:24:49 |
Νομίζω ότι έχουμε έναν που αναπνέει εδώ! |
01:24:52 |
Μονάδα δύο αναφέρει ένα επιζώντα. |
01:25:02 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:25:04 |
Μετάφραση |