Oxford Murders The
|
00:00:48 |
Vamos! |
00:00:53 |
Vamos! |
00:00:58 |
O que é aquilo? |
00:01:00 |
É um homem! |
00:01:02 |
Está morto? |
00:01:04 |
Não, está escrevendo! |
00:01:06 |
Repita! |
00:01:07 |
Está escrevendo, |
00:01:08 |
Senhor, escreve num caderno! |
00:01:11 |
Aquele homem não era um louco. |
00:01:14 |
Com as balas assobiando à sua |
00:01:18 |
O conteúdo desse caderno era |
00:01:21 |
para adiar a sua escritura. |
00:01:23 |
Tinha que fazê-lo |
00:01:26 |
não podia atrasar |
00:01:29 |
O que era tão importante |
00:01:33 |
O que escrevia, que lhe impedia de se levantar |
00:01:42 |
O "Tractatus logico-philosophicus", |
00:01:48 |
a obra filosófica |
00:01:52 |
Aquele soldado chamava-se |
00:01:55 |
o homem que pôs os limites |
00:01:58 |
O enigma que tentava |
00:02:01 |
era o seguinte. |
00:02:07 |
Podemos conhecer a verdade? |
00:02:12 |
Todos os grandes pensadores |
00:02:16 |
algo que ninguém pudesse negar, |
00:02:18 |
como "dois e dois são quatro". |
00:02:21 |
Para encontrar essa verdade, |
00:02:23 |
Wittgenstein utilizou a lógica |
00:02:25 |
matemática. Que melhor meio |
00:02:29 |
que uma linguagem imutável, |
00:02:34 |
Avançou lentamente, |
00:02:38 |
com um método impecável, |
00:02:41 |
a uma conclusão aterradora. |
00:02:45 |
Que não há tal verdade |
00:02:47 |
fora das matemáticas. |
00:02:50 |
Não há forma de encontrar |
00:02:52 |
uma só certeza absoluta, |
00:02:54 |
um argumento irrefutável |
00:02:56 |
que possa dar resposta |
00:03:01 |
A filosofia, portanto, |
00:03:06 |
porque "pelo que não se pode falar, |
00:03:10 |
é melhor calar-se." |
00:03:29 |
OS CRIMES DE OXFORD |
00:04:33 |
Não toque nisso, por favor. |
00:04:36 |
É uma máquina enigma. |
00:04:37 |
Uma cópia. A original está |
00:04:41 |
Desculpe ter entrado assim, |
00:04:44 |
Claro que estava. |
00:04:47 |
com estas pernas, |
00:04:49 |
Sou... |
00:04:50 |
Martin, o novo inquilino americano, |
00:04:57 |
- O homem que está na foto com você é... |
00:05:00 |
É Turing, Alan Turing. |
00:05:02 |
Decifrou o código Enigma. |
00:05:05 |
Graças a ele ganhamos a guerra. |
00:05:08 |
O pobre morreu |
00:05:11 |
envenenou-se com uma maçã, |
00:05:15 |
E o da esquerda... |
00:05:16 |
Meu marido, Harry. |
00:05:18 |
Harry Eagleton. Desenvolveu o conceito |
00:05:22 |
Merecia o maldito Nobel, |
00:05:25 |
com os políticos. |
00:05:28 |
Nunca teve muitos amigos. |
00:05:30 |
Ao menos teve um. |
00:05:32 |
Pobre rapaz. Passava |
00:05:34 |
o dia em casa, |
00:05:37 |
Não comia, não jantava, todo o dia |
00:05:41 |
Eagleton dirigiu a sua tese de doutorado |
00:05:45 |
- Verdade? |
00:05:48 |
Sei tudo sobre o Arthur Seldom. |
00:05:51 |
De fato, Mrs. Eagleton, só estou aqui |
00:05:55 |
Entendo. Seldom é... único. |
00:05:59 |
Cada prêmio, |
00:06:01 |
que recebeu foi para mim |
00:06:06 |
Mãe, tome cuidado |
00:06:08 |
Qual segredo? |
00:06:09 |
Depois do pai morrer, |
00:06:11 |
Como se atreve? |
00:06:14 |
Sempre foi como um |
00:06:16 |
Porque não tinha |
00:06:18 |
Beth! |
00:06:20 |
É um gênio, mas há uma coisa que |
00:06:25 |
Gosta de meninas novas. |
00:06:26 |
Beth, querida, poderia deixar |
00:06:30 |
Perdoe-me, mamãe. |
00:06:32 |
Não faça conta. Somos como |
00:06:34 |
Obrigado, mãe, |
00:06:40 |
Desculpe. |
00:06:41 |
Você é? |
00:06:42 |
Mandei um fax |
00:06:45 |
Ah, o estudante americano. |
00:06:46 |
Vai lhe mostrar o quarto. |
00:06:51 |
Se soubesse, teria alugado |
00:06:54 |
- Tem um concerto, só isso. |
00:06:58 |
Toco violoncelo |
00:07:01 |
É uma orquestra amadora. |
00:07:03 |
Sim, não somos a Sinfonia |
00:07:05 |
Eu adoro violoncelo. |
00:07:06 |
Eu também. Ultimamente é o |
00:07:10 |
Beth, |
00:07:11 |
vai assustar este jovem. |
00:07:13 |
Mãe. |
00:07:14 |
Os pretendentes da minha filha |
00:07:16 |
não costumam durar muito. |
00:07:17 |
Tem um feitio difícil. |
00:07:19 |
Uma velha olhando pelo buraco |
00:07:22 |
Está dizendo que eu te espio? |
00:07:25 |
Não, mãe. Só quer |
00:07:27 |
Claro. |
00:07:29 |
Segundo a minha mãe, um homem |
00:07:30 |
que não viveu |
00:07:32 |
não é digno de confiança. |
00:07:35 |
A minha filha pensa que sou |
00:07:38 |
mas sabe que tenho razão. |
00:07:41 |
dessa maldita máquina |
00:07:44 |
variando o código, e nós |
00:07:48 |
Naquela época |
00:07:51 |
os cálculos eram feitos à mão. |
00:07:54 |
Devia ser muito jovem. |
00:07:56 |
Tenho que ir. |
00:07:58 |
Gosta de jogar |
00:08:13 |
Bom, este é o seu gabinete. |
00:08:16 |
Espero que fique confortável. |
00:08:17 |
É perfeito. |
00:08:19 |
Também deveria pensar |
00:08:21 |
a sua tese. |
00:08:22 |
Já pensei à muito |
00:08:29 |
Os seus pais? |
00:08:31 |
Sim. |
00:08:33 |
Muito americano. |
00:08:36 |
Não. É o deserto, no Arizona. |
00:08:40 |
Por acaso é a minha casa. |
00:08:42 |
Verdade? Encantadora. |
00:08:45 |
Bem... |
00:08:46 |
Os espaços são compartilhados. |
00:08:48 |
O seu companheiro é |
00:08:51 |
Certamente nós |
00:08:53 |
Desde já, |
00:08:54 |
deveria saber que o professor |
00:08:58 |
Eu sei, mas me disseram que poderia |
00:09:01 |
Quem lhe disse isso? |
00:09:03 |
Tenho aqui o fax. |
00:09:08 |
Vejo. |
00:09:10 |
Penso que Mrs. Keeman |
00:09:13 |
exagerou no seu otimismo. |
00:09:15 |
já não trabalha mais aqui. |
00:09:17 |
E se falar com ele? |
00:09:19 |
Fale com quem quiser, |
00:09:21 |
mas devo avisá-lo |
00:09:25 |
não é amigo deste tipo |
00:09:28 |
Se me permitir um conselho, |
00:09:29 |
eu focaria os meus estudos |
00:09:32 |
Há excelentes professores |
00:09:36 |
que entenderão a perfeição |
00:09:58 |
- O muro não tem culpa. |
00:10:01 |
É o único que há |
00:10:05 |
Desculpa, estava |
00:10:07 |
Ao menos também serve |
00:10:11 |
Isto? Só tento economizar |
00:10:16 |
Tento calcular para |
00:10:17 |
quando a bola bate |
00:10:22 |
Assim é mais fácil. Olha. |
00:10:29 |
Vê? Funciona. |
00:10:32 |
Sim. E se jogasse |
00:10:37 |
Haveria mais variáveis, |
00:10:39 |
mas sempre seria possível |
00:10:43 |
Por favor. |
00:11:20 |
Dê-me um tempo. |
00:11:22 |
Tenho que voltar a |
00:11:26 |
Está bem. |
00:11:39 |
Obrigado pela surra. |
00:11:41 |
Quer continuar soltando as mágoas |
00:11:46 |
Na quarta-feira |
00:11:49 |
Traga uma raquete de squash |
00:11:52 |
Está bem. |
00:12:04 |
Já se fez aos costumes locais |
00:12:07 |
Faço o que posso. |
00:12:08 |
Talvez possa te ajudar com a tese, |
00:12:13 |
- Não há nada a fazer? |
00:12:15 |
E se pensa que a minha mãe |
00:12:18 |
Eu não ia sugerir nada. |
00:12:20 |
Acha que eu acredito que |
00:12:24 |
Não, por acaso, não. |
00:12:26 |
Nada é por acaso. |
00:12:28 |
Queria conhecer a sua mãe, com certeza, |
00:12:31 |
Não precisa se desculpar. |
00:12:34 |
Eu gosto de gente |
00:12:36 |
Seria bom se houvesse |
00:12:38 |
Não perde nada, |
00:12:40 |
Verdade? |
00:12:41 |
Vem de outro país, sozinho, |
00:12:44 |
e quando chega, faz |
00:12:47 |
Espero que com duas, isso era |
00:12:50 |
Não é só isso. |
00:12:52 |
É feliz, |
00:12:54 |
se vê pela sua cara. |
00:12:56 |
Tento ser. |
00:12:57 |
Como faz? |
00:13:00 |
É fácil, |
00:13:01 |
Terá que se deixar levar. |
00:13:02 |
E se sair mal? |
00:13:08 |
Prefiro me enganar |
00:13:10 |
Prefiro pôr a pata |
00:13:13 |
Funciona comigo. |
00:13:15 |
Devia tentar. |
00:13:28 |
Um momento! |
00:13:33 |
Isto vai te interessar. |
00:13:35 |
Seldom vai dar uma conferência sobre |
00:13:38 |
É a sua oportunidade. |
00:13:42 |
Não há forma de encontrar uma só |
00:13:45 |
certeza absoluta, um argumento |
00:13:48 |
as perguntas do homem. |
00:13:51 |
A filosofia, |
00:13:56 |
"porque do que não se pode falar, |
00:14:00 |
melhor é calar-se." |
00:14:18 |
Oh, parece que alguém |
00:14:22 |
Pelo visto, não está |
00:14:25 |
Isso significa que, ou encontrou |
00:14:29 |
do Tractatus, ou tem uma certeza |
00:14:33 |
Eu acredito no número Pi. |
00:14:40 |
Desculpe, não o entendi. |
00:14:42 |
No que é que disse |
00:14:44 |
No número Pi, na proporção áurea, |
00:14:48 |
A essência da natureza |
00:14:51 |
Há um sentido oculto |
00:14:53 |
As coisas estão organizadas seguindo |
00:14:58 |
Até um minúsculo |
00:14:59 |
floco de neve inclui na sua |
00:15:02 |
Portanto, se chegarmos a conhecer |
00:15:06 |
conheceremos o sentido |
00:15:16 |
Impressionante. |
00:15:18 |
Traduzindo as suas palavras |
00:15:23 |
temos uma emocionante apologia |
00:15:27 |
fossem idéias presistentes |
00:15:31 |
Isso não é nada novo. |
00:15:33 |
Ao ser incapaz de adequar |
00:15:36 |
o homem tende a conferir |
00:15:39 |
porque não suporta a idéia |
00:15:43 |
não exista mais que |
00:15:48 |
A beleza e a harmonia |
00:15:56 |
Que bonito. |
00:15:57 |
A borboleta. |
00:15:58 |
Que agita as asas e causa um furacão |
00:16:03 |
Levamos décadas ouvindo falar |
00:16:06 |
mas quem foi capaz |
00:16:16 |
Ninguém. |
00:16:22 |
Diga-me uma coisa. |
00:16:24 |
Onde está essa beleza |
00:16:28 |
O que faz uma célula |
00:16:30 |
decidir de repente reproduzir-se |
00:16:34 |
e destruir o resto das células |
00:16:38 |
Alguém sabe? |
00:16:42 |
Não. |
00:16:44 |
Porque preferimos pensar |
00:16:46 |
ou em borboletas do |
00:16:49 |
na guerra, |
00:16:51 |
ou nesse livro. |
00:16:54 |
Por quê? |
00:16:56 |
Porque precisamos acreditar |
00:17:00 |
que tudo se rege |
00:17:03 |
e não por mero azar. |
00:17:06 |
Se eu escrever 2 e logo 4 e logo 6, |
00:17:11 |
que depois virá o 8. |
00:17:12 |
Podemos prevê-lo, |
00:17:14 |
não estamos nas mãos |
00:17:16 |
do destino. |
00:17:19 |
Desgraçadamente, |
00:17:22 |
isto não tem nada a ver |
00:17:27 |
não estão de acordo? |
00:17:31 |
É só medo. |
00:17:39 |
Triste. |
00:17:42 |
Mas é o que há. |
00:17:55 |
Você deve ser o Martin, |
00:17:57 |
por fim nos conhecemos. |
00:17:59 |
Mas não entendo, |
00:18:01 |
Sim, vou. Foi um erro. |
00:18:06 |
As coisas não são |
00:18:09 |
Não. Certamente que não. |
00:18:12 |
Espero que essa decisão não tenha |
00:18:17 |
As notícias voam em Oxford. |
00:18:19 |
Somos um pequeno |
00:18:23 |
De qualquer maneira, acredito |
00:18:26 |
Foi o melhor no seu |
00:18:28 |
Agora só quer vender livros. |
00:18:32 |
Vejo que aprecia o Seldom. |
00:18:34 |
Tenho a sua foto numa |
00:18:36 |
Também te disse que não. |
00:18:39 |
Preferia me atirar da janela, |
00:18:42 |
Não quero saber nada dele |
00:18:46 |
Prefiro o Reader's Digest. |
00:19:39 |
Temos o livro que queria. |
00:19:45 |
Aqui tem. |
00:21:26 |
Inferno do caralho! |
00:21:29 |
O que você faz aqui? |
00:21:30 |
Vivo aqui, e você? |
00:21:33 |
Venho visitar |
00:21:36 |
Desculpe esta manhã. |
00:21:38 |
Não se desculpe, só disse tolices. |
00:21:41 |
Queria chamar a sua atenção. |
00:21:44 |
Conseguiu. |
00:21:55 |
24 de setembro, |
00:21:56 |
1993. Inspetor Petersen, |
00:21:59 |
Investigação: o assassinato |
00:22:03 |
Segundo o relatório, |
00:22:06 |
descobriram o corpo... |
00:22:09 |
Sim, entramos juntos |
00:22:12 |
Você é aluno do |
00:22:15 |
Não. |
00:22:17 |
- Trabalha para ele? |
00:22:19 |
Pode explicar porque |
00:22:22 |
Não. |
00:22:25 |
Para falar a verdade, |
00:22:27 |
Também fiquei surpreso |
00:22:30 |
Então foi pura casualidade? |
00:22:32 |
Tudo parece indicar |
00:22:37 |
Era a primeira vez que tinha |
00:22:41 |
Não. Estive numa conferência |
00:22:46 |
Lhe fiz algumas perguntas. |
00:22:48 |
Que tipo de perguntas? |
00:22:49 |
Sobre matemática. |
00:23:00 |
Não me encontrava em casa |
00:23:02 |
de Mrs. Eagleton |
00:23:04 |
Fui porque o assassino |
00:23:06 |
O assassino o avisou? |
00:23:08 |
Sim. Recebi um bilhete |
00:23:11 |
O que dizia no bilhete? |
00:23:13 |
Só uma frase: |
00:23:15 |
"O primeiro da série", |
00:23:17 |
escrito em grandes letras |
00:23:20 |
a morada da Mrs. Eagleton |
00:23:22 |
e a hora. |
00:23:24 |
Pode nos mostrar |
00:23:26 |
Não. |
00:23:28 |
Por quê? |
00:23:30 |
O joguei fora. |
00:23:32 |
Jogou fora uma prova vital |
00:23:37 |
Sim, deixe-me explicar. |
00:23:40 |
Depois da conferência, |
00:23:42 |
assinei alguns exemplares |
00:23:46 |
Foi então quando percebi |
00:23:50 |
me era familiar. |
00:23:52 |
Sinceramente, |
00:23:54 |
nunca pensei que uma coisa |
00:23:59 |
Quando cheguei lá, |
00:24:14 |
Deveríamos chamar |
00:24:16 |
Tem razão. |
00:24:18 |
Chame-os. |
00:24:22 |
999. |
00:24:24 |
Olá, |
00:24:25 |
Estou ligando para |
00:24:28 |
No 3 Cunliffe Close. |
00:24:31 |
É uma velha. |
00:24:34 |
Obrigado. |
00:24:36 |
O que acha que aconteceu? |
00:24:38 |
Não sei. |
00:24:40 |
Deveríamos sair sem tocar em nada. |
00:24:44 |
Tente gravar na sua memória |
00:24:47 |
Este momento é essencial. |
00:24:49 |
Estava jogando o Scrabble |
00:24:52 |
Jogava sozinha? |
00:24:53 |
Sim, tem ao seu lado |
00:24:56 |
Acha que a mataram? |
00:25:00 |
Não me ocorre |
00:25:05 |
Quem fez isso devia querer asfixiá-la |
00:25:09 |
mas ela despertou e resistiu. |
00:25:13 |
lhe quebrou o nariz, daí o sangue. |
00:25:16 |
Ou podia ter sido uma mulher |
00:25:18 |
que usou o joelho |
00:25:21 |
Quando retirou a almofada, |
00:25:24 |
a deixou cair sobre o tapete |
00:25:27 |
Provavelmente se assustou. |
00:25:32 |
No meu livro, desgraçadamente, |
00:25:35 |
comparo as séries lógicas |
00:25:39 |
Desde a sua publicação, recebi |
00:25:42 |
dúzias de cartas absurdas. |
00:25:45 |
Tem certeza |
00:25:48 |
Não sei, na realidade |
00:25:51 |
Onde? |
00:25:55 |
Perto de Sheldonian. |
00:25:57 |
Scott, vá procurar, |
00:26:00 |
Já passaram por lá |
00:26:01 |
Mandamos parar os caminhões de lixo |
00:26:05 |
Havia mais alguma coisa? |
00:26:09 |
Em baixo do texto |
00:26:12 |
tinha desenhado um círculo, |
00:26:16 |
um círculo perfeito, |
00:26:19 |
também em negro. |
00:26:22 |
Mais ou menos... |
00:26:25 |
deste tamanho, |
00:26:29 |
aproximadamente. |
00:26:32 |
Um círculo? |
00:26:34 |
Como uma assinatura? |
00:26:35 |
Eu diria que é um símbolo, |
00:26:41 |
Desculpe a minha ignorância, |
00:26:43 |
devo ter faltado à escola no dia |
00:26:46 |
lógicas. |
00:26:49 |
São elementos que se sucedem |
00:26:52 |
Pode ser 1, 2, 3, 4... |
00:26:53 |
Ou números pares, 2, 4, 6, 8... |
00:26:56 |
Ou a série de Fibonacci, claro. |
00:26:59 |
Fibonacci? |
00:27:01 |
Um matemático do século XII. |
00:27:02 |
Cada término é a soma dos dois |
00:27:07 |
- 8, 13... |
00:27:10 |
a relação entre o crime |
00:27:13 |
Desculpe. No meu livro tenho uma |
00:27:16 |
por motivos intelectuais |
00:27:20 |
Em geral, os padrões que seguem |
00:27:23 |
são ásperos, monótonos e repetitivos, |
00:27:27 |
casos analisáveis psicologicamente, |
00:27:30 |
Então o assassino mata para |
00:27:34 |
Sim, infelizmente, |
00:27:38 |
Quer demonstrar que estou enganado, |
00:27:41 |
e que pode ganhar |
00:27:43 |
no meu próprio terreno. |
00:27:46 |
com a Mrs. Eagleton |
00:27:49 |
E o círculo? |
00:27:52 |
É uma boa maneira de começar |
00:27:55 |
não há símbolo mais indeterminável, |
00:27:58 |
Quer dizer que depois |
00:28:02 |
Temo que sim. |
00:28:05 |
E se não o descobrirmos a tempo, |
00:28:08 |
pode haver muitos mais. |
00:28:09 |
Vamos, vamos mudar |
00:28:11 |
algumas notas. |
00:28:14 |
Sabíamos que podia morrer |
00:28:17 |
mas nunca desta maneira. |
00:28:19 |
Os médicos lhe deram 6 meses |
00:28:22 |
Graças aos cuidados da Beth |
00:28:26 |
como um presente dos deuses. |
00:28:28 |
Possivelmente por isso |
00:28:31 |
O que quer dizer? |
00:28:33 |
Se quer demonstrar algo intelectual, |
00:28:38 |
Talvez pretenda fazer |
00:28:41 |
Escolheu alguém que ia morrer. |
00:28:43 |
Talvez soubesse que |
00:28:45 |
Ia todas as semanas |
00:28:48 |
Descobriu a sua doença |
00:28:51 |
na sua vítima perfeita. |
00:28:53 |
Siga. |
00:28:55 |
Se não lhe tivesse partido o nariz, |
00:28:59 |
Nesse caso, |
00:29:02 |
A polícia não teria se |
00:29:03 |
Teria sido um desafio privado. |
00:29:06 |
Um crime que quase não é. |
00:29:08 |
Isso faz sentido. |
00:29:10 |
O que acha |
00:29:13 |
Acho que tentará ser |
00:29:15 |
Cometerá outro crime que |
00:29:19 |
Um crime imperceptível... |
00:29:27 |
Desculpe. |
00:29:33 |
Desculpem. |
00:29:35 |
Para lhe dar a má notícia. |
00:29:37 |
À senhora Eagleton. |
00:29:46 |
Você tem si, |
00:29:47 |
dó e si maior. |
00:29:50 |
Desculpe, posso entrar? |
00:29:52 |
Sim, pois |
00:29:55 |
tem si, si menor |
00:29:56 |
e sol maior. |
00:29:59 |
Não, não, não. Tem si, |
00:30:03 |
Bem, |
00:30:05 |
Vamos fazer um intervalo, |
00:30:40 |
A polícia me disse você foi |
00:30:42 |
Perdoe-me. Querem que me |
00:30:46 |
Calma, deixe-me. |
00:30:52 |
Foi muito duro |
00:30:55 |
Duas horas respondendo |
00:30:57 |
é lógico, |
00:31:00 |
Lhe disseram isso? |
00:31:01 |
Não, nem era necessário. |
00:31:05 |
Viram que sou eu quem |
00:31:08 |
Mas cuidou dela durante anos, |
00:31:13 |
Cinco anos... |
00:31:15 |
Cinco anos esperando |
00:31:18 |
Sou cruelmente sincera, mas se alguém |
00:31:26 |
Sabe o que é levantar todos os dias sem |
00:31:31 |
Não podia abandoná-la, |
00:31:34 |
Tinha um tumor, era provável |
00:31:40 |
Quer que essa pessoa |
00:31:43 |
E depois sofre por pensar assim. |
00:31:48 |
Odeia a si mesmo |
00:31:52 |
É como estar podre |
00:31:53 |
Beth, não tem com |
00:31:57 |
Seldom recebeu um bilhete. |
00:31:58 |
Alguém o avisou |
00:32:00 |
- E ameaçou fazer outra vez. |
00:32:03 |
Ninguém sabe. |
00:32:12 |
Me obrigaram a ver o corpo |
00:32:15 |
Ainda tinha os olhos abertos. |
00:32:17 |
Não pense nisso. |
00:32:24 |
Não acredito que possa dormir |
00:32:27 |
Posso ficar aqui contigo? |
00:32:40 |
Desculpa. |
00:32:41 |
Não peça, está tudo bem. |
00:32:44 |
O que pensará de mim... |
00:32:47 |
Por favor, Beth, não vá! |
00:33:04 |
Parabéns. Saiu em todos |
00:33:08 |
Foi preciso a velha |
00:33:11 |
Não vá tão depressa! |
00:33:13 |
O seu amigo tem sorte. |
00:33:15 |
Sempre tão perto da morte, |
00:33:20 |
Não sabia? |
00:33:22 |
Há trinta anos, viajavam. |
00:33:23 |
- Os quatro juntos. |
00:33:26 |
O marido da Mrs. Eagleton |
00:33:30 |
E adivinhe |
00:33:32 |
E agora que a velha morreu, |
00:33:35 |
já são três. Só resta um. |
00:33:40 |
Esta é a senhora Papoila |
00:33:42 |
e está na sala de jantar. |
00:33:45 |
a matou na sala de jantar. |
00:33:46 |
E que foi morta |
00:33:48 |
mas como não temos almofada, |
00:33:54 |
Agora me atrevoa dizer que o assassino |
00:33:59 |
O que lhe parece? |
00:34:01 |
"Clue" não era uma disciplina |
00:34:03 |
Cluedo. |
00:34:05 |
Estudam-no na polícia. |
00:34:08 |
Nos jornais, |
00:34:10 |
Beth está como a |
00:34:13 |
Mas a polícia conhece |
00:34:16 |
Esqueci que falo com o campeão |
00:34:20 |
Obrigado. |
00:34:22 |
Você e a polícia acreditam que se |
00:34:26 |
Com algumas pistas e um raciocínio certo pode-se |
00:34:31 |
Tão certo como hoje |
00:34:34 |
E se disser "Que os britânicos |
00:34:38 |
Verdadeiro, falso, |
00:34:41 |
Está bem. Existem fórmulas |
00:34:43 |
que não se podem provar ou negar |
00:34:47 |
- Formulas incompletas. |
00:34:51 |
Assim mesmo no seu mundo |
00:34:53 |
há coisas que nunca |
00:34:56 |
Sim, mas não é o caso aqui. |
00:34:58 |
Existe uma brecha, |
00:35:01 |
um abismo entre o verdadeiro |
00:35:05 |
Nunca vamos ter certeza |
00:35:06 |
de todos os dados de um fenômeno, |
00:35:10 |
Embora saibamos que o crime |
00:35:12 |
se cometeu na sala de jantar, |
00:35:14 |
e que a Sra. Papoila estava ali |
00:35:17 |
e que as suas impressões estão |
00:35:19 |
na faca, não podemos |
00:35:21 |
afirmar com certeza absoluta |
00:35:24 |
Vamos, a probabilidade |
00:35:28 |
Isso não é certeza absoluta, |
00:35:32 |
Podemos ter a certeza absoluta se |
00:35:35 |
Ou se a vemos só com os nossos |
00:35:40 |
Sem comentários. |
00:35:41 |
As coisas estão aqui, |
00:35:44 |
Estas pedras... existem! |
00:35:46 |
Ou nega também? |
00:35:48 |
Tem certeza? Heisenberg |
00:35:51 |
O físico? |
00:35:53 |
Tentou fabricar a bomba atômica para |
00:35:56 |
É um exame? O princípio |
00:36:00 |
Bingo! A Sra. Papoila |
00:36:03 |
E você a observa pelo buraco de uma fechadura |
00:36:07 |
Pois bem, cada vez que a olha, |
00:36:12 |
ou de posição. |
00:36:14 |
Porque o fato de a observar altera o |
00:36:18 |
Não tente me confundir |
00:36:20 |
Beth não é um eléctron |
00:36:23 |
A investigação criminal é mais confiável |
00:36:28 |
Fez pistas e |
00:36:30 |
Pelo amor de Deus, |
00:36:32 |
Podem desligar isso |
00:36:40 |
Infelizmente, a polícia |
00:36:43 |
Portanto, agora não temos |
00:36:46 |
Não temos nada! |
00:36:48 |
Imagine que esse psicopata |
00:36:53 |
Beth seria declarada culpada. |
00:36:59 |
Eu gostaria de saber |
00:37:03 |
A mim mesmo. |
00:37:05 |
Li a notícia no jornal, |
00:37:09 |
A pior coisa é... |
00:37:11 |
Me envergonha, |
00:37:13 |
Mas graças à morte |
00:37:15 |
Acabo de comer com o Seldom. |
00:37:20 |
mas agora... |
00:37:23 |
Tenho pena pelo que aconteceu, |
00:37:27 |
Nunca me diverti tanto |
00:37:31 |
Uma hora com o Seldom é como uma vida |
00:37:34 |
Não tem que estar envergonhado |
00:37:39 |
Está certa sobre isso? |
00:37:46 |
Passa uma hora comigo! |
00:38:16 |
Quer beber alguma coisa? |
00:38:18 |
- Não. |
00:38:54 |
- Está bem? |
00:39:07 |
O que está acontecendo? |
00:39:09 |
Nada, é... Desculpa. |
00:39:11 |
É o Seldom. |
00:39:12 |
É curioso que tenha lido este livro, uma |
00:39:17 |
Não especialmente. |
00:39:19 |
Me interessava o autor, |
00:39:22 |
- Conhece o Seldom? |
00:39:24 |
- O vejo quase diariamente. |
00:39:28 |
Vai visitar um |
00:39:30 |
um doente terminal. |
00:39:33 |
Um dia começamos a falar e... |
00:39:35 |
E o quê? |
00:39:37 |
Me deu um livro. |
00:39:39 |
- Só isso? |
00:39:41 |
Poderia ser seu pai... |
00:39:45 |
Sim. |
00:39:48 |
Eu gosto de histórias de crimes, |
00:39:50 |
esteve aqui um pouco, lhe dei um par |
00:39:55 |
- É algum crime? |
00:40:01 |
Quer deixar de pensar nele, |
00:40:04 |
por favor? |
00:40:06 |
Só não entendo por que não me |
00:40:10 |
O que quer? |
00:40:12 |
Uma lista de toda a gente |
00:40:14 |
- Não. |
00:41:19 |
Tudo o que dizem os jornais |
00:41:24 |
Sabia disso? |
00:41:26 |
Não lhes dou muita atenção. |
00:41:27 |
- Já leu a Bíblia? |
00:41:30 |
Jesus morreu crucificado |
00:41:34 |
Mas em corpo e alma. |
00:41:36 |
é isso que dizem. |
00:41:38 |
Comeu peixe e falou com Pedro. |
00:41:40 |
Esteve assim durante |
00:41:43 |
Quarenta dias! |
00:41:44 |
Estaria podre, cheiraria mal. |
00:41:48 |
Ei, espere, espere! |
00:41:50 |
Jesus era um terrorista. |
00:41:54 |
Foi toda a sua vida. |
00:41:56 |
Um revolucionário que jogou dinheiro |
00:42:02 |
Sabe por que ressuscitou? |
00:42:03 |
- Não, em teoria... |
00:42:06 |
Voltou para a vida para se vingar |
00:42:09 |
como num filme |
00:42:12 |
Mas claro, isso não é bonito. |
00:42:17 |
Pode entrar, a sua filha |
00:42:19 |
- Está a sua espera. |
00:42:25 |
O que faz aqui? |
00:42:26 |
Estava com vontade de te ver, nada mais. |
00:42:30 |
Está mentindo. |
00:42:31 |
Como é que sabe? |
00:42:33 |
Não sabia, mas agora sim. |
00:42:35 |
Veio ver o amigo |
00:42:37 |
Devia ter visto a sua cara |
00:42:40 |
E como explicará |
00:42:43 |
Direi que vim te ver. |
00:42:45 |
Porco. |
00:42:59 |
Quem é esse cara? |
00:43:02 |
Você também estaria se a sua filha precisasse |
00:43:06 |
Duas pessoas eram compatíveis, |
00:43:09 |
Agora o entendo. |
00:43:11 |
Sabe que ele pensou em se suicidar |
00:43:15 |
Mas isso é absurdo. |
00:43:16 |
Dar a vida por alguém que ama |
00:43:22 |
Chama-se Kalman, |
00:43:24 |
um dos meus melhores alunos. |
00:43:26 |
Rápido nas conclusões, |
00:43:29 |
Desenhava testes de inteligência. |
00:43:32 |
Eu o iniciei nas séries lógicas. |
00:43:34 |
Era meticuloso, obsessivo. |
00:43:36 |
Repassava os exames |
00:43:38 |
um por um. E descobri |
00:43:39 |
um ponto muito curioso: |
00:43:41 |
Havia exames perfeitos |
00:43:44 |
Mas havia um terceiro grupo. |
00:43:46 |
Exames absurdos, |
00:43:48 |
ilógicos, como tivessem |
00:43:52 |
Kalman entrevistou |
00:43:53 |
esta terceira categoria. |
00:43:55 |
As respostas |
00:43:58 |
eram na verdade |
00:44:00 |
e válida para continuar |
00:44:02 |
mas com uma justificação |
00:44:05 |
A inteligência destes alunos |
00:44:07 |
passava da solução convencional |
00:44:10 |
e chegava muito mais longe. |
00:44:14 |
Foi então quando tive |
00:44:18 |
A paradoxo do Wittgenstein |
00:44:21 |
Kalman encontrou na prática |
00:44:23 |
o que Wittgenstein descobriu |
00:44:25 |
A série 2, 4, 8 |
00:44:26 |
pode continuar-se |
00:44:28 |
com o 16, mas também |
00:44:30 |
ou com o 7004. |
00:44:33 |
Sempre é possível |
00:44:35 |
uma justificação que permita |
00:44:40 |
Só depende de que complicada |
00:44:42 |
Viu de repente, que nem sequer podia |
00:44:46 |
Toda a sua vida se perdia numa |
00:44:50 |
O pensamento normal |
00:44:53 |
gravados no nosso cérebro, |
00:44:55 |
que nos impedem de sair |
00:44:57 |
saltar como os poucos escolhidos |
00:45:01 |
Kalman decidiu tomar |
00:45:04 |
Começou a tentar provar |
00:45:05 |
em doentes mentais, |
00:45:08 |
Havia uma semelhança assombrosa |
00:45:10 |
entre esses símbolos |
00:45:12 |
e os resultados dos testes |
00:45:13 |
dos superdotados. |
00:45:15 |
Encontrava-se |
00:45:17 |
sem sulcos, |
00:45:19 |
mas ele não podia entender. |
00:45:21 |
era o seu próprio cérebro. |
00:45:23 |
Via tudo de fora. |
00:45:26 |
esses símbolos devia vê-los |
00:45:28 |
Só havia uma maneira de obtê-lo: |
00:45:33 |
A idéia parece absurda, |
00:45:35 |
mas não a pessoa a quem diz |
00:45:39 |
Os seus ossos apodreciam |
00:45:40 |
como madeira com caruncho. |
00:45:42 |
O que lhe restava era ver |
00:45:44 |
como lhe cortavam os membros |
00:45:47 |
Estava eufórico, |
00:45:51 |
descobrir algo incrível |
00:45:55 |
Vi que tinha se tornado |
00:45:59 |
Queria lobotomizar |
00:46:00 |
O seu único problema era |
00:46:02 |
de que o dano cerebral |
00:46:05 |
Devia perfurar o crânio |
00:46:07 |
ao cerebro com uma espécie |
00:46:09 |
de pequeno arpão. |
00:46:11 |
Me pediu ajuda e eu recusei, |
00:46:13 |
embora lhe prometera que tentaria |
00:46:16 |
do outro lado. |
00:46:18 |
Utilizou uma pistola de pregos. |
00:46:23 |
E o que é que escreve? |
00:46:25 |
Os signos são cada vez |
00:46:28 |
Em todos estes anos, nunca desenhou |
00:46:32 |
Então, o que são? |
00:46:33 |
São quatro letras |
00:46:38 |
O nome de uma mulher. |
00:46:53 |
Onde esteve ontem à noite? |
00:46:55 |
Beth, o que faz aqui? |
00:46:56 |
Estive à sua espera. |
00:46:59 |
desculpe, tinha saído e... |
00:47:00 |
Pensei que sentia |
00:47:05 |
Algo mais que pena, |
00:47:07 |
mas me enganei. |
00:47:09 |
Claro que sinto alguma coisa |
00:47:11 |
Quero te ajudar, mas... |
00:47:12 |
"Somos amigos, quer me ajudar"... |
00:47:15 |
É pior que dizer |
00:47:18 |
- Beth, por favor. |
00:47:22 |
Quanto mais amável |
00:47:24 |
mais humilhada me sinto. |
00:47:26 |
Beth, não pretendo |
00:47:28 |
Então me trate como uma mulher. |
00:47:33 |
- Não é o melhor momento... |
00:47:39 |
O que está acontecendo? |
00:47:41 |
Tem vergonha |
00:47:43 |
Não se preocupem, sou a sua mãe. |
00:47:47 |
Cale-se! |
00:47:50 |
Beth, espera! |
00:48:01 |
Já pegou o assassino? |
00:48:27 |
Lorna? Sou eu, Martin. |
00:48:31 |
Kalman? O que aconteceu? |
00:48:33 |
Foi assassinado. |
00:48:36 |
Não, um momento... |
00:48:50 |
Desculpa, Sherlock, |
00:48:52 |
Tem certeza? |
00:48:53 |
Sim, o tenho aqui |
00:48:55 |
Se não é ele, então, quem? |
00:48:59 |
Teria parecido morte natural |
00:49:04 |
É uma injeção intravenosa |
00:49:06 |
e ele não recebia |
00:49:09 |
- Que veneno lhe injetaram? |
00:49:13 |
Sabe a que horas ele morreu? |
00:49:14 |
Exatamente como diz o bilhete. |
00:49:18 |
Onde o encontraram? |
00:49:19 |
No pavilhão, |
00:49:22 |
Toda esta gente |
00:49:25 |
Já se esperava. |
00:49:29 |
Morrem pelo menos dois por dia |
00:49:32 |
Conhece os meus movimentos, |
00:49:36 |
Se quisesse me atingir, |
00:49:39 |
Ou possivelmente. |
00:49:40 |
Não sabia qual dos dois |
00:49:42 |
Um doente terminal |
00:49:44 |
quase morrendo. |
00:49:45 |
Um assassino que só |
00:49:48 |
Outro crime imperceptível. |
00:49:51 |
Poderiam me explicar do que |
00:49:56 |
O segundo signo dá a pista |
00:50:00 |
Podem ser representações |
00:50:02 |
ou semânticas ou sintáticas, |
00:50:05 |
Pode traduzir isso? |
00:50:08 |
Os signos podem representar |
00:50:12 |
ou não representar nada, ser abstratos, |
00:50:16 |
O segundo símbolo, ao ser tão |
00:50:20 |
Poderia ser um jogo de simetrias, |
00:50:24 |
Sopa, |
00:50:26 |
peixe, |
00:50:29 |
sobremesa. |
00:50:31 |
Martin, mostra algum respeito |
00:50:33 |
para com o inspetor. Todas as possibilidades |
00:50:37 |
Vou lhes propor |
00:50:39 |
Qual é |
00:50:41 |
o quarto símbolo |
00:50:43 |
desta outra série? |
00:50:50 |
Não faço idéia. |
00:50:52 |
Também faltou à |
00:50:54 |
Só terá que olhar bem. |
00:50:56 |
A solução é muito simples. |
00:51:00 |
- Que não sabe como sair... |
00:51:03 |
Acredito que os símbolos se relacionam |
00:51:07 |
que com a gastronomia. |
00:51:08 |
Pensa que se trata |
00:51:11 |
É possível, alguém que quer |
00:51:15 |
ou que não é matemático |
00:51:18 |
Um aluno? |
00:51:19 |
É pouco provável. |
00:51:20 |
Podia tirar |
00:51:21 |
a segunda companhia, Martin? |
00:51:23 |
- Não, a muito tempo que não dou aulas. |
00:51:26 |
qual será o terceiro símbolo? |
00:51:30 |
Não. |
00:51:32 |
Ainda ficam |
00:51:34 |
Está nos testando |
00:51:38 |
Vamos a ver se eu entendo. |
00:51:41 |
Vamos esperar |
00:51:44 |
porque não sabemos decifrar |
00:51:49 |
Uma situação complicada, não é? |
00:51:52 |
- Me dá essas? |
00:51:56 |
Boa noite. |
00:52:17 |
- Seldom! |
00:52:20 |
Por que está me seguindo? |
00:52:21 |
Não estou seguindo ninguém, |
00:52:24 |
Então o que faz aqui? |
00:52:26 |
Vou a esse restaurante, |
00:52:29 |
Eu também vou ali. |
00:52:31 |
Isso é absurdo. |
00:52:35 |
Desculpa. |
00:52:36 |
Devia ter te dito |
00:52:38 |
Sou eu quem está chateado |
00:52:43 |
Inútil? |
00:52:44 |
Não distingüe uma brincadeira embora |
00:52:48 |
Me ligou para o hospital |
00:52:50 |
e preferi comentar |
00:52:53 |
Esquece, não me incomoda. Só espero |
00:52:57 |
De qualquer maneira, |
00:52:59 |
Dois pirralhos lutando |
00:53:01 |
- Você é a bola? |
00:53:03 |
uns castigos. |
00:53:05 |
Por favor. |
00:53:07 |
Falei com o médico legista. |
00:53:09 |
E? |
00:53:10 |
Nada. |
00:53:12 |
Nem rastro de substâncias tóxicas. |
00:53:15 |
O que lhe injetaram |
00:53:17 |
Ar possivelmente? |
00:53:18 |
Não. |
00:53:19 |
Deixe-a falar, por favor. |
00:53:21 |
Tem razão, não é provável. |
00:53:23 |
Se tivesse injetado ar, |
00:53:27 |
Mas há outra possibilidade. |
00:53:30 |
de um cogumelo venenoso, |
00:53:33 |
Não há reativos |
00:53:36 |
É como um segredo |
00:53:38 |
Como descobriu? |
00:53:40 |
Lorna está acostumada a |
00:53:44 |
Tem a casa cheia de histórias |
00:53:48 |
Sim, sei. |
00:53:50 |
Me surpreende que não tenha |
00:53:56 |
Sabe que não pode contar o que você |
00:53:59 |
Faz bem em não te contar nada. |
00:54:03 |
Eu? |
00:54:04 |
Não finja que está surpreendida. Ambos os mortos |
00:54:08 |
Você podia ir até ao quarto |
00:54:10 |
essa substância que só você |
00:54:14 |
É ridículo. |
00:54:16 |
Dentro das vastas paisagens de |
00:54:21 |
este terreno é dos mais |
00:54:25 |
Deixe esse tema, Arthur. |
00:54:30 |
Digamos. |
00:54:32 |
Que a nossa relação |
00:54:36 |
e quando tudo acabou, |
00:54:38 |
ela não a tomou |
00:54:40 |
Se não se calar, o mato. |
00:54:42 |
Vê? |
00:54:45 |
Tem ou não tem um motivo? |
00:54:48 |
É insuportável. |
00:54:50 |
Diverte-se brincando |
00:54:58 |
Entende agora? |
00:55:00 |
Qualquer formula |
00:55:02 |
porque sempre podemos encontrar |
00:55:06 |
O coração em cima da linha, |
00:55:12 |
Agora, qual é o quarto? |
00:55:19 |
Muito bem, jovem. |
00:55:24 |
Um, dois, três, quatro. |
00:55:28 |
- Isso era fácil. |
00:55:30 |
é imensamente |
00:55:34 |
diga-me qual é o |
00:55:36 |
Círculo, peixe... |
00:55:39 |
Qual é o terceiro? |
00:55:42 |
Desculpe, não posso |
00:55:44 |
Por que não? |
00:55:47 |
Plenamente. Mas se lhe disser, |
00:55:51 |
E pode ser que a sua idéia |
00:55:53 |
que a minha. |
00:55:54 |
Não, é outra coisa. |
00:55:58 |
Para eles, alguma coisa |
00:56:00 |
Tem razão. |
00:56:03 |
Há uma boa razão. |
00:56:05 |
Tenho medo. |
00:56:06 |
Medo? |
00:56:07 |
Todo este assunto me aterroriza. |
00:56:10 |
Jogamos com símbolos e adivinhações, |
00:56:14 |
entende? |
00:56:17 |
Se nos enganarmos |
00:56:21 |
Mas na vida |
00:56:23 |
não se pode voltar atrás. |
00:56:25 |
Qualquer decisão, por pequena que seja, |
00:56:30 |
Ao menos, isso a |
00:56:35 |
Você ainda é jovem. |
00:56:38 |
Eu já paguei caro |
00:56:55 |
Guarda isto. |
00:56:58 |
O que é? |
00:56:59 |
O terceiro símbolo |
00:57:01 |
Tem duas opções: abri-lo |
00:57:04 |
ou procurar você a solução |
00:57:34 |
Obrigado, |
00:57:36 |
terminamos. |
00:57:41 |
Estou contente por te ver. |
00:57:43 |
Foi espetacular. |
00:57:44 |
Devia vê-los com o fogo. |
00:57:46 |
- E tudo. |
00:57:47 |
Não, ensaiamos para o concerto |
00:57:50 |
Guy Fawkes? |
00:57:51 |
Lembra, o 6 de novembro? |
00:57:53 |
Desculpe, mas não me lembro. |
00:57:56 |
Será o meu último concerto. |
00:57:57 |
Sigo o seu conselho, vou sair. |
00:57:59 |
Esta maravilhosa cidade |
00:58:01 |
É sombria. |
00:58:03 |
Quero ir para um lugar |
00:58:05 |
a Espanha. |
00:58:08 |
Beth, quero pedir desculpas |
00:58:12 |
A culpa foi minha. |
00:58:13 |
Precisava de carinho, |
00:58:17 |
Encontrava-se num momento difícil, |
00:58:20 |
É muito bonito. |
00:58:23 |
Estarei lá. |
00:58:33 |
Martin! |
00:58:35 |
Há mais uma coisa que |
00:58:38 |
Falei com o Petersen. |
00:58:41 |
Por quê? |
00:58:43 |
Começou a me fazer |
00:58:46 |
Sobre mim? |
00:58:48 |
Queria saber |
00:58:51 |
E o que lhe disse? |
00:58:53 |
A verdade, que te obcecava |
00:58:56 |
Lhe disse o quê? |
00:58:57 |
Pensei que não era importante. |
00:59:02 |
Está falando de quê? |
00:59:04 |
Também me perguntou... |
00:59:07 |
Se... havia alguma relação |
00:59:10 |
- E disse... |
00:59:12 |
O que aconteceu? |
00:59:14 |
Exato, foi isso que eu disse, |
00:59:17 |
Está bem. Mas teria sido melhor |
00:59:20 |
Eu sei, |
00:59:22 |
e depois de ter dito |
00:59:25 |
estava zangada contigo |
00:59:28 |
Que mais lhe disse, Beth? |
00:59:29 |
Disse que... |
00:59:32 |
Tinha a sensação de que |
00:59:36 |
Que preferia estar |
00:59:38 |
Foda-se! |
00:59:39 |
Desculpe. |
00:59:43 |
Não vão levar a sério |
00:59:46 |
Levam tudo a sério, Beth. |
00:59:49 |
Não acredito que isto |
00:59:52 |
É absurdo que a polícia possa pensar |
00:59:57 |
Existe o crime perfeito? |
01:00:00 |
Durante anos, os escritores |
01:00:03 |
E os assassinos também. Alguns inclusive |
01:00:07 |
Como o caso de Howard Green, |
01:00:10 |
Green era um humilde alfaiate. |
01:00:13 |
Bem considerado socialmente. |
01:00:14 |
Escreveu um jornal que a polícia |
01:00:17 |
Nesse jornal, |
01:00:19 |
analisava com todos |
01:00:21 |
14 maneiras de assassinar |
01:00:22 |
a sua mulher, por quem tinha |
01:00:26 |
e secreto. Alguns |
01:00:27 |
dos métodos eram ridículos, |
01:00:29 |
outros, brutais, um ou dois, |
01:00:32 |
realmente brilhantes. |
01:00:33 |
Mas o que ele não entendeu |
01:00:37 |
não era a investigação |
01:00:40 |
a não ser os problemas |
01:00:44 |
Qualquer álibi contém um elemento |
01:00:47 |
é possível descobrir. |
01:00:49 |
A sua conclusão foi |
01:00:52 |
não é aquele que fica sem resolver, |
01:00:57 |
Com um falso culpado. |
01:01:00 |
E matou alguém? |
01:01:02 |
Não, ele foi morto. |
01:01:05 |
Uma noite, a esposa |
01:01:08 |
e acabou por matá-lo |
01:01:12 |
O jurado, horrorizado |
01:01:15 |
opina que o homicídio foi |
01:01:17 |
em própria defesa |
01:01:20 |
Julia Green, é declarada inocente. |
01:01:26 |
Não entendo, |
01:01:28 |
Descobriu-se depois que a letra |
01:01:32 |
E quem os escreveu? |
01:01:34 |
O amante da sua mulher, |
01:01:38 |
O assassino tem 30, 36 anos. |
01:01:41 |
Nasceu numa família de classe média, |
01:01:44 |
de uma grande cidade. |
01:01:45 |
Possui traços de |
01:01:49 |
Provavelmente, |
01:01:50 |
algum defeito físico. |
01:01:53 |
Imagina-se que o seu talento |
01:01:55 |
triunfa e que consegue destruir |
01:01:59 |
E chega a sua |
01:02:01 |
Sair aonde vivia |
01:02:05 |
Aqui acontece o imprevisto: |
01:02:09 |
Por alguma razão, |
01:02:12 |
do lugar que considera ser dele |
01:02:16 |
E se vê obrigado a voltar |
01:02:21 |
Está bem. Parece como se esta mulher |
01:02:24 |
É absurdo, não tem nenhuma base. |
01:02:27 |
Mas não falamos de um psicopata, |
01:02:29 |
não há elementos de crueldade. |
01:02:32 |
De fato, poderíamos dizer |
01:02:35 |
Exatamente. A psicóloga |
01:02:39 |
O assassino procura |
01:02:40 |
vingança e admiração. |
01:02:42 |
Os crimes são uma espécie |
01:02:45 |
Há bastante |
01:02:48 |
com um muito mais intenso |
01:02:50 |
ao seu mundo. Quer que você |
01:02:54 |
Trata de lhe agradar como se fosse |
01:02:58 |
A psicóloga pensa |
01:02:59 |
que o assassino é um homossexual |
01:03:05 |
É um bom corte, |
01:03:07 |
Não sei que diabos... |
01:03:10 |
Ao menos não derramou café fervendo |
01:03:14 |
Sou um perito nisso, |
01:03:17 |
Se quiserem, continuamos |
01:03:20 |
Sim, acho uma boa idéia. |
01:03:24 |
Não está exagerando um pouco? |
01:03:25 |
A polícia considera |
01:03:28 |
Qualquer pista |
01:03:30 |
Fala como o Seldom. |
01:03:32 |
É que ele tem razão. |
01:03:35 |
Sim, como eu. |
01:03:36 |
Sim, como você, como |
01:03:41 |
Não deixe que o Seldom entre |
01:03:44 |
Se deixar, não há maneira |
01:03:47 |
Foi o que aconteceu contigo, não foi? |
01:03:51 |
Isso não tem graça. |
01:03:54 |
Desculpa. |
01:03:56 |
É como se o Seldom estivesse |
01:03:58 |
Não fez nada que eu não tenha feito |
01:04:02 |
Quer que te diga que prefiro |
01:04:06 |
Não, não minta pra mim, apenas diga |
01:04:12 |
Vai à merda. |
01:04:13 |
Sabes o que me revolta? |
01:04:15 |
Saber no jantar que não era o único |
01:04:21 |
Isso foi há muito tempo. |
01:04:23 |
Quando tinha 13 anos, não? |
01:04:25 |
e vai correndo como um cachorrinho |
01:04:30 |
Sim, eu sou assim, |
01:04:32 |
exatamente igual a você. |
01:04:35 |
Penso que será melhor |
01:04:37 |
E até isto terminar, |
01:04:39 |
não quero saber nada de você, |
01:04:44 |
É um merda, |
01:04:47 |
Somos medíocres. |
01:04:48 |
E aos medíocres |
01:04:51 |
embebedar-se e esquecer. |
01:04:54 |
Deixe-me em paz. |
01:05:03 |
Pelos medíocres do mundo! |
01:05:06 |
Pela vulgaridade e a estupidez! |
01:05:10 |
Cambridge volta a nos dar |
01:05:14 |
O quê? |
01:05:16 |
Estão olhando pra onde? |
01:05:19 |
É verdade, não? |
01:05:21 |
Deixem as matemáticas |
01:05:24 |
Acalme-se. |
01:05:25 |
- Vamos. |
01:05:27 |
o Chapeleiro Louco sairá |
01:05:30 |
- E vai ao cu a vocês todos! |
01:05:37 |
- Estava falando de quê? |
01:05:40 |
Se deixasse de ferrar tudo |
01:05:47 |
Henry Wilkins? |
01:05:49 |
O assassino do Kennedy, |
01:05:52 |
Resolveu a última |
01:05:55 |
Pelo menos, é o que |
01:05:57 |
Fará a demonstração |
01:05:59 |
Na conferência de Teoria |
01:06:01 |
Resolveu o problema matemático |
01:06:06 |
E sabe quem deveria estar lá |
01:06:09 |
Eu, Yuri Ivanovitch Podorov! |
01:06:13 |
Tem essa demonstração? |
01:06:15 |
Não, é óbvio que não! |
01:06:17 |
Mas teria se Seldom |
01:06:20 |
Então era isso... |
01:06:22 |
Eu fui quem deduziu |
01:06:25 |
não se podia solucionar |
01:06:27 |
A cada forma modular corresponde a |
01:06:32 |
- Está bêbedo. |
01:06:34 |
Mas há 8 anos não estava. |
01:06:37 |
Fui ver o Seldom, |
01:06:39 |
lhe pedi para ingressar no grupo de teoria |
01:06:43 |
Mas sabe o que ele |
01:06:46 |
"É absurdo." |
01:06:48 |
É absurdo! |
01:06:51 |
Pois bem, por esse absurdo, |
01:06:55 |
Henry Wilkins. |
01:06:57 |
Vai entrar pra história. |
01:06:59 |
Pelo visto está |
01:07:01 |
trabalhando sobre o Bormat |
01:07:03 |
- Há sete anos. |
01:07:06 |
Como, por quê? |
01:07:08 |
Porque me roubaram! |
01:07:11 |
Mas te digo: Não sabem fazê-lo. |
01:07:15 |
Mas ainda não se provou. |
01:07:18 |
Não me diga o contrário. |
01:07:20 |
Está com eles, verdade? |
01:07:22 |
Estão todos contra mim! |
01:07:25 |
Não vai ler a minha mente! |
01:07:27 |
Estou sendo roubado! Socorro! |
01:07:29 |
Querem me matar! |
01:07:31 |
Se não se calar, |
01:07:36 |
Calma... |
01:07:39 |
Bastardos! |
01:07:41 |
Caralho dos ingleses |
01:07:44 |
Se puderem, te fodem, |
01:07:46 |
colocam no fundo. |
01:08:23 |
Bem-vindo à festa. |
01:08:26 |
Parece que não lhe disseram |
01:08:35 |
Guy Fawkes era muito |
01:08:38 |
Tentou arrebentar com o Parlamento com |
01:08:42 |
Desde então, cada 6 de novembro, |
01:08:46 |
queima-se a sua imagem, |
01:08:49 |
embora não saberia dizer |
01:08:52 |
se irei comemorar o seu fracasso |
01:08:57 |
Falando de conspiradores, |
01:08:59 |
não olhe agora, seja discreto. |
01:09:01 |
Sentado, duas filas atrás de mim, |
01:09:03 |
um homem negro, alto. |
01:09:09 |
Sim. |
01:09:11 |
Me segue há 3 dias, |
01:09:13 |
Petersen está aqui? |
01:09:15 |
À nossa direita. |
01:09:20 |
Quero lhe contar uma coisa. |
01:09:41 |
O viu? |
01:09:42 |
- A quem? |
01:09:45 |
Tinha uma coisa sob a capa. |
01:10:11 |
Seguimos um suspeito |
01:10:13 |
Quero todos os agentes |
01:10:19 |
Podorov! |
01:10:26 |
Está subindo no telhado! |
01:10:28 |
O que faz aqui? |
01:11:07 |
Eu só quero... |
01:11:09 |
Cale-se, e fique no chão! |
01:11:10 |
Que diabos é isto? |
01:11:13 |
Martin, é um traidor. |
01:11:17 |
"Bastardos". |
01:11:18 |
Não é mais |
01:11:20 |
que um palhaço. |
01:11:21 |
Scott, o que faz aqui? |
01:11:24 |
Estou nisso. |
01:12:04 |
Deixem-me passar, sou médico. |
01:12:08 |
Está bem? |
01:12:13 |
Está morto. |
01:12:21 |
A causa da morte |
01:12:23 |
Como puderam asfixiá-lo |
01:12:25 |
Segundo o médico, foi |
01:12:29 |
Acabo de falar com a Beth, |
01:12:33 |
O operaram há uns anos |
01:12:36 |
O mais certo era ter morrido |
01:12:40 |
Se obstruir a respiração |
01:12:44 |
Não há provas de que foi |
01:12:46 |
Sim há. |
01:12:54 |
O terceiro símbolo é |
01:12:56 |
Onde encontrou isto? |
01:12:57 |
No suporte do livro do maestro. |
01:13:00 |
O assassino recortou |
01:13:03 |
do programa. |
01:13:04 |
O círculo, o peixe |
01:13:07 |
e o triângulo. |
01:13:11 |
Por Deus, já chega. |
01:13:15 |
ou terei que o considerar |
01:13:16 |
cúmplice, porque está claro |
01:13:21 |
Só tenho uma idéia aproximada |
01:13:24 |
E qual é, por Deus? |
01:13:27 |
Possivelmente não seja |
01:13:30 |
o melhor momento. |
01:13:32 |
Não posso acreditar. |
01:13:33 |
Está bem, eu saio daqui. |
01:13:36 |
- Não se importa? |
01:13:38 |
- Um passeio me fará bem. |
01:13:47 |
Bastardos. |
01:13:50 |
...Em Cambridge preparam-se |
01:13:55 |
Se certos rumores forem verdades, |
01:13:58 |
a famosa teoria de Bormat |
01:14:03 |
Centenas de matemáticos |
01:14:06 |
reunem-se hoje em Cambridge |
01:14:09 |
que o professor Wilkins |
01:14:11 |
efetuará no Congresso de Teoria |
01:14:14 |
Os matemáticos levaram séculos |
01:14:18 |
até o dia de hoje. |
01:14:24 |
Desculpe por ontem, Martin, |
01:14:28 |
Sim, pensar por mim mesmo. |
01:14:31 |
Até agora não fui |
01:14:34 |
Amanhã o circular publicará |
01:14:38 |
Nele explico tudo o que sei. |
01:14:40 |
Tudo? |
01:14:42 |
A polícia pensa |
01:14:44 |
E dar a solução dos 4 símbolos |
01:14:47 |
O que lhe interessa |
01:14:49 |
é que eu reconheça |
01:14:52 |
Acha que vai funcionar? |
01:14:54 |
Não me ocorre |
01:14:56 |
Assim tenho 12 horas para demonstrar |
01:15:01 |
Não é um idiota, |
01:15:04 |
Você sabe, só tem |
01:15:06 |
Depois de tudo, |
01:15:17 |
- Sei o que está pensando. |
01:15:20 |
Poderia ser o maior erro |
01:15:22 |
Não acredito. |
01:15:23 |
- Está mentindo. |
01:15:26 |
Estou mentindo. |
01:15:27 |
Mas se te distrair o suficiente, |
01:15:30 |
e seja tarde mais. |
01:17:12 |
No início são duros de roer, |
01:17:16 |
O esparguete, |
01:17:19 |
Não, o esparguete |
01:17:20 |
E as histórias de mistério. |
01:17:22 |
Fazem sentido. |
01:17:24 |
Há sempre uma coisa para descobrir |
01:17:27 |
Na vida, |
01:17:29 |
Não quero falar de explicações |
01:17:34 |
Fora deste quarto |
01:17:37 |
Só você, eu |
01:17:41 |
e o esparguete. |
01:17:45 |
Sei o que significou para você |
01:17:48 |
mereceu a pena. |
01:17:50 |
Isto é só o começo. |
01:17:54 |
Olha o que fez. |
01:17:56 |
Louca por você. |
01:18:10 |
- Que saboroso. |
01:18:13 |
Este momento é perfeito. |
01:18:16 |
Único. |
01:18:17 |
"O coração impávido |
01:18:20 |
Como? |
01:18:24 |
É de Parménides, |
01:18:27 |
Dizia que a realidade era |
01:18:30 |
e que a única coisa que existe |
01:18:32 |
é um Deus único e imutável. |
01:18:36 |
Voltou a fazer. |
01:18:37 |
O quê? |
01:18:38 |
Falar como os da sua seita. |
01:18:40 |
- Não posso evitar. |
01:18:44 |
Agora entendo. |
01:18:45 |
Porque é que as mulheres se enrolam |
01:18:49 |
Isso é o que ele disse. |
01:18:50 |
Sim? Sabia que as mulheres |
01:18:53 |
Não, os da seita. |
01:18:56 |
"Agora faz parte da seita"... |
01:18:59 |
- O quê? |
01:19:01 |
Não, não. É muito simples. |
01:19:03 |
O que aconteceu? |
01:19:04 |
Tenho que descobrir antes |
01:19:06 |
O quê? |
01:19:08 |
É o Seldom. |
01:19:11 |
Sim, não consigo |
01:19:13 |
- Beth tinha razão. |
01:19:15 |
Está apaixonado por esse louco! |
01:19:17 |
- esse velho que eu! |
01:19:19 |
Só desta vez? Assim que acabar |
01:19:23 |
Pra onde? |
01:19:25 |
Onde não haja livros |
01:19:37 |
- Merda! |
01:19:40 |
É muito alto |
01:19:43 |
E agora? |
01:19:44 |
A livraria! |
01:19:52 |
- Está fechado! |
01:19:59 |
Ao menos me diga |
01:20:02 |
Aqui está. |
01:20:04 |
A seita dos pitagóricos... |
01:20:06 |
Os pais da matemática. |
01:20:10 |
Funcionavam como uma seita religiosa. |
01:20:12 |
eram sagrados, |
01:20:15 |
Não, não está aqui. |
01:20:19 |
Voltem mais tarde, |
01:20:21 |
Não queremos |
01:20:23 |
- Então será melhor irem embora. |
01:20:28 |
No nosso catálogo está |
01:20:32 |
Quer calar-se? |
01:20:35 |
Terei que chamar a segurança. |
01:20:37 |
Isso, chame a segurança, |
01:20:43 |
Tem que estar em algum destes, |
01:20:46 |
um gráfico, qualquer coisa. |
01:20:54 |
Algo assim? |
01:20:56 |
Isto é. Perfeito. |
01:20:58 |
Um, |
01:20:59 |
o princípio de tudo. |
01:21:02 |
O peixe. |
01:21:03 |
Parece a Vesica Peixes, |
01:21:07 |
É simplesmente o 2, a intercessão |
01:21:10 |
a dualidade, a guerra |
01:21:13 |
O três, a tríade. |
01:21:14 |
Síntese de opostos, |
01:21:18 |
E o quarto símbolo? |
01:21:20 |
A tetraktys, o quaternário. |
01:21:22 |
Um mais dois, mais três, |
01:21:26 |
A Totalidade, o Demiurgo. |
01:21:27 |
Era o seu número divino. |
01:21:32 |
Um, dois, três e quatro. |
01:21:35 |
é assim tão simples. |
01:21:37 |
Como é que eu não vi? |
01:21:40 |
Todos os enigma são fáceis |
01:21:43 |
Procura o quê? |
01:21:45 |
Tanto quanto sei dessa gente |
01:21:49 |
muito especial da medicina. |
01:21:52 |
Se a inteligência era |
01:21:55 |
atrasados mentais |
01:21:58 |
Utilizavam-nos como cobaias |
01:22:00 |
para as suas |
01:22:04 |
Inclusive tentaram |
01:22:31 |
Merda. |
01:22:47 |
- Está bem? |
01:22:49 |
Só me faltava isso. |
01:22:52 |
- Muito obrigado. |
01:22:53 |
Vamos! |
01:22:58 |
Voltem aqui! |
01:23:00 |
Vocês! Onde vão? |
01:23:04 |
Sei quem é o assassino. |
01:23:05 |
Está bem, John. |
01:23:09 |
Estraguei tudo no concerto, |
01:23:11 |
Desta vez pode matar mais gente, |
01:23:14 |
Acalme-se. |
01:23:15 |
Desta vez se pôsem contato |
01:23:19 |
- A tetraktys. |
01:23:21 |
A mensagem marca um lugar concreto, |
01:23:24 |
- Uma estrada? |
01:23:27 |
É a estrada para Cambridge. |
01:23:29 |
Há um cruzamento no alto. |
01:23:31 |
Petersen está a caminho. Tentará |
01:23:40 |
Já localizou o ônibus? |
01:23:42 |
Está a 6km da sua posição. |
01:23:43 |
Encontrarão |
01:23:48 |
A todas as unidades, |
01:23:49 |
o assassino pode estar |
01:23:52 |
Não podem nos detectar até |
01:24:18 |
Onde estão? Não os vejo. |
01:24:21 |
Estão à sua frente. |
01:24:22 |
Temo-lo. |
01:24:24 |
Agora! |
01:24:51 |
Desligue o motor, e ponha |
01:24:56 |
Chegamos a tempo. |
01:24:58 |
Pararam o ônibus. |
01:24:59 |
Seldom e os outros |
01:25:01 |
Seldom? Pararam |
01:25:29 |
Sim? |
01:25:30 |
Seldom, tem que falar |
01:25:33 |
Do que está falando? |
01:25:34 |
É o pai da menina! |
01:25:35 |
Qual menina? |
01:25:44 |
Martin? |
01:25:46 |
Martin, me ouve? |
01:25:47 |
A menina do hospital, |
01:25:50 |
Quer matá-los |
01:26:08 |
Senhor? |
01:26:09 |
Desculpe, senhor. |
01:26:12 |
Tem que parar esse ônibus! |
01:26:17 |
Um dos professores insiste em falar |
01:26:38 |
Mas que diabos? |
01:26:54 |
Você! Você sabia? |
01:26:57 |
Sabia de tudo isto? |
01:27:00 |
Você e as suas malditas |
01:27:12 |
Eu não sei nada. |
01:27:20 |
Nada. |
01:28:09 |
Cinco das vítimas |
01:28:13 |
- Cinco órgãos, uma boa oportunidade. |
01:28:18 |
Por isso pediu as ambulâncias. |
01:28:20 |
Certo. |
01:28:22 |
O depósito estava na reserva. |
01:28:26 |
embora desta vez não foi |
01:28:29 |
Por quê tudo isto? |
01:28:32 |
A sua idéia não era morrer |
01:28:34 |
Queria saltar a tempo |
01:28:37 |
Como sabe? |
01:28:39 |
Quando se estampou, o ônibus |
01:28:43 |
E as outras mortes? |
01:28:45 |
Se tivesse só matado crianças. |
01:28:47 |
Ia parecer culpado. Ao nos fazer |
01:28:51 |
ninguém suspeitaria. Mas calculou mal |
01:28:56 |
Então, não queria matar |
01:28:59 |
- Queria um álibi. |
01:29:02 |
Pena não termos descoberto |
01:29:06 |
é muito para lógica. |
01:29:53 |
Você só foi |
01:29:56 |
Não deve sentir-se culpado. |
01:30:07 |
Não sabe o que está dizendo. |
01:30:31 |
Não precisa subir em um avião. |
01:30:34 |
O quê? |
01:30:35 |
Digo que não precisa pegar um avião. |
01:30:39 |
Estava pensando. |
01:30:40 |
Ah, sim? |
01:30:45 |
Está bem. A partir deste momento, |
01:30:47 |
somos só dois turistas. |
01:30:49 |
No aeroporto com a mochila |
01:30:54 |
O que colocou aqui dentro? |
01:30:55 |
O imprescindível. |
01:30:58 |
uma cozinha para fazer espaguete |
01:31:02 |
- E nenhuma das suas histórias negras. |
01:31:04 |
Nada de histórias, nada de símbolos, |
01:31:07 |
Tínhamos um acordo, |
01:31:09 |
Pensa que poderá |
01:31:11 |
Sim. |
01:31:13 |
Só você e eu. |
01:31:19 |
Vamos. |
01:31:29 |
Obrigado. |
01:31:38 |
O seu bilhete de embarque, |
01:31:40 |
Eu sabia! |
01:31:44 |
Esse desgraçado me enganou! |
01:31:46 |
Não sabia qual era |
01:31:57 |
Meu deus! |
01:31:58 |
Leva as fotos contigo? |
01:32:01 |
O que é isso? |
01:32:04 |
"Kreis". |
01:32:08 |
O que é isso? |
01:32:19 |
Ela passou 3 anos decifrando |
01:32:22 |
Não pode fazer isso aqui. |
01:32:23 |
Claro! |
01:32:24 |
"Kreis" significa "círculo" |
01:32:27 |
Ele inventou tudo na altura. |
01:33:06 |
Conhecia este lugar? |
01:33:09 |
Não tive a oportunidade. |
01:33:12 |
Tinha sido uma lástima deixar |
01:33:17 |
Esta é a maior |
01:33:19 |
coleção de falsificações |
01:33:21 |
Nem o próprio Miguel Anjo |
01:33:23 |
poderia diferenciar |
01:33:26 |
Acreditam que a coluna de Trajano |
01:33:31 |
mas temos certeza |
01:33:35 |
cópia de gesso. |
01:33:38 |
Sinto-me bem aqui. |
01:33:40 |
Ninguém tenta me enganar. |
01:33:43 |
De fato, em todo o planeta não há um |
01:33:49 |
Aqui há uma verdade absoluta: |
01:33:53 |
é tudo falso. |
01:33:57 |
Fora destas paredes, |
01:33:59 |
ninguém está seguro de nada. |
01:34:03 |
Arriscou muito |
01:34:10 |
Era importante. Tinha que te convencer |
01:34:13 |
quando nesse momento |
01:34:17 |
Sabia que podia confiar |
01:34:19 |
O seu orgulho ia impedir de abrir esse papel |
01:34:23 |
Mas como eu digo, |
01:34:27 |
Não havia nenhum assassino |
01:34:30 |
Foi um invenção, |
01:34:33 |
Mas não do motorista |
01:34:35 |
Foi você. |
01:34:37 |
Inventou a série de assassinatos |
01:34:41 |
A morte de Mrs. Eagleton. |
01:34:43 |
Como a polícia suspeitou |
01:34:51 |
Beth odiava a sua vida. |
01:34:53 |
suportando essa mulher e a matou. |
01:34:57 |
pedindo ajuda. |
01:34:59 |
Não era capaz |
01:35:02 |
O seu pai morreu por minha culpa |
01:35:05 |
naquele acidente, há 30 anos. |
01:35:08 |
Não podia voltar a |
01:35:09 |
Quando nos encontramos |
01:35:11 |
Queria destruir as provas |
01:35:17 |
Teve que improvisar um plano |
01:35:22 |
Leu a palavra "círculo" em alemão |
01:35:26 |
Uma série |
01:35:28 |
Mas precisava de uma segunda morte para |
01:35:32 |
E sem saber, o ajudei. |
01:35:36 |
Lhe dava a idéia |
01:35:39 |
Um crime imperceptível. |
01:35:41 |
Um assassino que só mata |
01:35:42 |
a quem está perto da morte. |
01:35:44 |
Só tinha que cravar |
01:35:47 |
Então enviou |
01:35:51 |
Ainda não sabia onde tudo isto |
01:35:53 |
As possibilidades |
01:35:56 |
Tinha que esperar que surgisse |
01:35:59 |
Poderiam passar semanas, meses. |
01:36:01 |
Não havia pressa. |
01:36:02 |
Devia ter um plano diferente |
01:36:05 |
mas aquele músico foi |
01:36:09 |
- A solução para todos os seus problemas. |
01:36:12 |
Muita gente, |
01:36:14 |
Não minta. |
01:36:15 |
Não podia desperdiçar |
01:36:18 |
Além disso, estava o triângulo. |
01:36:22 |
Era tão belo... |
01:36:25 |
estivessem do seu lado. |
01:36:26 |
Era perfeito, e o mais importante: |
01:36:31 |
Até que apareceu esse louco. |
01:36:34 |
Qualquer ato pode ter |
01:36:37 |
Era o que mais temia. |
01:36:40 |
Quem ia pensar que esse infeliz |
01:36:43 |
Procurava uma solução |
01:36:46 |
Enquanto levava a cada dia para colégio |
01:36:49 |
com pulmões perfeitos, |
01:36:52 |
Por que mereciam viver |
01:36:54 |
Os matemáticos não são os únicos |
01:36:58 |
Você facilitou a solução |
01:37:01 |
Ele também queria |
01:37:04 |
Só tinha que fazer |
01:37:17 |
Assim... |
01:37:20 |
Pensa que sou o assassino. |
01:37:23 |
Não. |
01:37:24 |
Você não matou ninguém. |
01:37:26 |
Mas é culpado de ter provocado |
01:37:30 |
É culpado de arrogância, |
01:37:32 |
por nos utilizar |
01:37:36 |
Quem diabos pensa que é? |
01:37:41 |
Espero que o meu fracasso tenha servido |
01:37:47 |
Sim, uma coisa. |
01:37:49 |
Um pouco mas muito doloroso. |
01:37:52 |
Que os números |
01:37:54 |
A verdade não é matemática, |
01:37:57 |
é absurda, confusa, casual, |
01:38:00 |
desordenada e profundamente |
01:38:03 |
Me alegra que por fim |
01:38:08 |
Só te escapou uma coisa. |
01:38:14 |
O verdadeiro culpado. |
01:38:17 |
A origem desta |
01:38:20 |
Quem? |
01:38:22 |
Você, Martin. |
01:38:24 |
Não me faça rir. |
01:38:25 |
Se não acredita em mim, |
01:38:29 |
Estava apaixonada por você, |
01:38:31 |
ou não sabia? |
01:38:34 |
Recordava exatamente |
01:38:38 |
"Devia tentar". |
01:38:40 |
"Devia tentar" soava uma e outra |
01:38:46 |
"Devia ser livre, como eu". |
01:38:51 |
Isso é o que ela entendeu |
01:38:54 |
e foi isso que fez. |
01:38:57 |
Acabar com o que |
01:39:03 |
A sua própria mãe. |
01:39:06 |
A borboleta. |
01:39:09 |
Quando toco as suas asas e causa um furacão |
01:39:16 |
Lhe parece familiar? |
01:39:20 |
É você essa borboleta, Martin? |
01:40:23 |
TRADUÇÃO- Augsto |
01:40:24 |
Versão Brasileira: |