Pacifier The
|
00:00:26 |
KOMANDO DADI |
00:00:38 |
Dik-kat! |
00:00:41 |
İşte adamımız. |
00:00:44 |
Bir grup Sırplı asi |
00:00:48 |
Biliyorum, 72 saattir uykusuzuz. |
00:00:52 |
Hepsi bu. |
00:00:58 |
Düşmanın bir teknesi, dört jet |
00:01:02 |
Sizi radar alanına kadar |
00:01:05 |
Oradan dalacaksınız. |
00:01:06 |
Hedefe vardıktan sonra... |
00:01:08 |
Kırmızı Bir ve Kırmızı İki, |
00:01:11 |
Ben helikopterle |
00:01:15 |
Kırmızı Üç, sen helikopterimizi |
00:01:17 |
Anlaşıldı mı? |
00:01:20 |
Anlaşıldı mı? |
00:01:21 |
Bizler SAT komandolarıyız. |
00:03:36 |
Kırmızı İki, tekneye bin. |
00:03:38 |
Ben jet skilerin üzerindekileri |
00:04:22 |
Sizi buldum. |
00:04:27 |
Teğmen Shane Wolfe, ABD Donanması. |
00:04:32 |
Çanta nerede? |
00:04:35 |
Hemen arkanda. |
00:04:39 |
Ailemi görebileceğimi sanmıyordum- |
00:04:42 |
Talimatlarıma uyacaksınız. |
00:04:45 |
Her dediğini yapacağım. |
00:05:05 |
Hayatımı kurtardığın için |
00:05:08 |
Orada ölseydim, karım beni |
00:05:11 |
Şaka yaptım. |
00:05:13 |
Karımı arayıp iyi |
00:05:16 |
Güvenliğinizi sağlamam emredildi. |
00:05:21 |
Güvendeyim. Karım öldüğümü |
00:05:25 |
Tamam, acele edin. |
00:05:28 |
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. |
00:05:33 |
Sesle işleyen |
00:05:38 |
Bunlar benim çocuklarım. |
00:05:41 |
Onları seveceksin. |
00:05:44 |
Bundan kuşkuluyum. Acele edin. |
00:05:48 |
Birazdan bineceğiz. |
00:05:51 |
Birkaç dakika bekle. |
00:05:58 |
Profesör! |
00:06:03 |
2 ay sonra |
00:06:03 |
2 ay sonra |
00:06:05 |
C.W Nimitz Donanma Hastanesi |
00:06:08 |
Doktor tamamen iyileştiğini |
00:06:10 |
Haftalar önce çıkmalıyım. |
00:06:12 |
Bu yüzden bazıları işinden olacak. |
00:06:16 |
Profesörün başına |
00:06:20 |
Plummer, Savunma Bakanlığının |
00:06:24 |
Füze kodlarını değiştiren HAYALET |
00:06:28 |
Yüksek İrtifa |
00:06:31 |
HAYALET sinyalini alan ülke |
00:06:35 |
Sırplar onu bu yüzden kaçırdı. |
00:06:37 |
HAYALET'in çantasında olduğunu |
00:06:40 |
HAYALET hala ortalıkta. |
00:06:44 |
O yüzden seni tekrar |
00:06:47 |
Daha önce kurtardığın hiç kimse |
00:06:49 |
Babanla birlikteyken- |
00:06:52 |
Saygısızlık etmek istemem ama |
00:06:56 |
Demek istediğim, bu en |
00:07:00 |
Ve sen de en iyisisin. |
00:07:02 |
Güvenebileceğim birine ihtiyacım |
00:07:05 |
Tamam. Bir ekip kuracağım. |
00:07:08 |
Hayır. Bu farklı bir görev. |
00:07:11 |
Pentagon için öncelikli. |
00:07:16 |
İki gün önce |
00:07:19 |
Profesörün karısı onunla bağlantı |
00:07:23 |
Kocasını öldüren kişi HAYALET'in |
00:07:27 |
Olabilir de olmayabilir de. |
00:07:29 |
Zürich'te Plummer'ın adına |
00:07:33 |
Kasanın içindekileri alması için ben |
00:07:37 |
HAYALETprogramının |
00:07:40 |
Bu arada, birinin |
00:07:43 |
Senin görevin de bu. |
00:07:45 |
Ayrıca HAYALET |
00:08:16 |
Siz Teğmen Wolfe olmalısınız! |
00:08:20 |
İçeri girip diğer |
00:08:22 |
Hadi. |
00:08:24 |
Çocuklar! Aşağı inip |
00:08:30 |
Lulu'yla tanıştınız. |
00:08:35 |
Çocuklar bu Teğmen Wolfe. |
00:08:38 |
Ben yokken sizinle birlikte |
00:08:44 |
Bu da Helga ve Tyler. |
00:08:47 |
Bayan. Bebek. |
00:08:49 |
Elbisen ne güzelmiş. |
00:08:52 |
Bu akşam kasapla randevum var. |
00:08:55 |
Güzel görünmek istiyorum. |
00:09:00 |
Seni korkunç kusmuk makinesi. |
00:09:08 |
Çok hoş bir aileniz var. |
00:09:10 |
Küçükler henüz olan bitenin |
00:09:15 |
En çok da |
00:09:18 |
Bu konuda konuşmuyorlar. |
00:09:21 |
Hepiniz için zor olmalı. |
00:09:26 |
İşi yüzünden dünyayı dolaşırdı. |
00:09:28 |
Bazen onu 7 ay görmediğimiz olurdu. |
00:09:31 |
Bunu anlayabiliyorum. |
00:09:35 |
Yaklaşık bir hafta önce |
00:09:39 |
O sırada evde kimse yoktu. |
00:09:41 |
Çocukları korkutmamak için |
00:09:44 |
Ben daha önce de- |
00:09:47 |
Çok üzgünüm. |
00:09:51 |
Gary, aşağı in! |
00:09:53 |
Beni ısırdı. |
00:09:54 |
Kendini bekçi köpeği sanıyor. |
00:09:56 |
Bayan Plummer? |
00:10:01 |
Dışarı çıkıp etrafa göz atacağım. |
00:10:04 |
Dışarı, dışarı. |
00:10:40 |
Sizi özleyeceğim. |
00:10:43 |
Ben de seni. |
00:10:48 |
Hoşça kal, tatlım. |
00:10:53 |
Çocuklar? Unutmayın... |
00:10:56 |
...Teğmen Wolfe'un sözünü dinleyin. |
00:11:00 |
Bizi merak etme anne. |
00:11:06 |
Üzgünüm. Onlarla ayrı |
00:11:08 |
Sadece birkaç gün yoksunuz. |
00:11:12 |
Anladım. |
00:11:13 |
Al bakalım, Helga. |
00:11:15 |
Bebeği ben alayım. |
00:11:18 |
Tamam. |
00:11:21 |
Acil durum numaralarını |
00:11:23 |
Endişelenmeyin. |
00:11:26 |
Küçük meleklerinizi |
00:11:38 |
Gidin. |
00:11:41 |
Güle güle. |
00:11:42 |
İyi eğlenceler. |
00:11:46 |
Güle güle. |
00:11:49 |
Söylesenize, sizin öldürme |
00:11:53 |
Hayır, bayan. |
00:11:55 |
İşte bu kötü. |
00:12:10 |
Seni mahvedeceğim. |
00:12:14 |
Lütfen! |
00:12:16 |
Aman Tanrım! |
00:12:18 |
Seni mahvedeceğim. |
00:12:27 |
Bebek nerede? |
00:12:33 |
Kapa çeneni! Hayır, yapmadı. |
00:12:36 |
Kapa çeneni! Kapa çeneni!! |
00:12:38 |
Aman Tanrım. Söyle! |
00:12:40 |
Burada ''disiplin'' |
00:12:44 |
Hoşuna gitmedi mi, Flipper? O zaman |
00:12:53 |
Teşekkür ederim, Peter. |
00:13:03 |
Evet! |
00:13:21 |
Yakaladım seni! |
00:13:31 |
Derdin ne? Kalk üstümden! |
00:13:33 |
Ne yapıyorsun, sersem? |
00:13:36 |
Demek içeri giren sendin? |
00:13:38 |
Eve dön! |
00:13:41 |
Kudurmuş köpek sürüsü gibiler. Hep |
00:13:45 |
Polis çağır ya da onlara kemik ver. |
00:13:48 |
Özür dilerim. Davetsiz misafirimiz |
00:13:52 |
Biz İngilizce de biliriz, dostum. |
00:13:54 |
Gelelim şu siren ve |
00:13:57 |
Fırınımız olduğu için sabah erken |
00:14:00 |
Üzgünüm. |
00:14:04 |
Havuz filtresinde bunu bulduk. |
00:14:07 |
Hayvanat bahçesini kontrol |
00:14:11 |
Hey, salak! Bana bir daha |
00:14:15 |
Yeter! Haydi, Scott. Gidelim! |
00:14:18 |
Hadi. |
00:14:20 |
Buraya gel. Bir yirmilik göreyim. |
00:14:25 |
Şınav çekeceksin diyorum! |
00:14:26 |
Zoe? |
00:14:29 |
Burası ne ordu ne de donanma! |
00:14:33 |
Harika Teğmen Yalaka. Benimle |
00:14:37 |
Öyleyse sana iyilik etmişim. |
00:14:39 |
Kişisel alanıma tecavüz ediyorsun. |
00:14:41 |
Annen çok endişelenmiş! |
00:14:45 |
Bunu benim yerime yapacağından |
00:14:53 |
Dur! Bunu yapamazsın! |
00:14:55 |
Planlarım var! Dışarı çıkacağım! |
00:14:58 |
Artık yok! |
00:15:02 |
Sen de öyle. Yatma zamanı. |
00:15:07 |
Bu aile kaba bir uyanış içerisinde. |
00:15:09 |
Odaya girene kadar sakın kıpırdama |
00:15:13 |
Peter Panda dansı yapmaya başla |
00:15:17 |
Kanguru gibi üç kere zıpla |
00:15:21 |
Yengeç gibi iki adım at yana |
00:15:26 |
Üç adım ileri, bir adım geri |
00:15:30 |
Sırt üstü yat hemen kaplumbağa gibi |
00:15:35 |
Sonuna kadar dön kütük gibi- |
00:15:53 |
Ne yapıyorsun? |
00:15:54 |
Günü öldürüyorsunuz! |
00:15:57 |
Bugün Pazar. |
00:15:59 |
Ve daha sabahın altısı! |
00:16:09 |
Beni dinleyin! |
00:16:11 |
Davranışlarınız kabul edilmez türde! |
00:16:14 |
Güvende olmak |
00:16:18 |
Bir kaşık daha ye. |
00:16:20 |
Ye ki güçlü bir maden işçisi ol. |
00:16:24 |
Affedersin! |
00:16:28 |
Sadece bir kural koyacağım. |
00:16:30 |
Talimatlarıma uyacaksınız. Başka |
00:16:33 |
Anlaşıldı mı? |
00:16:36 |
Ne? ''Anlaşıldı mı?'' dedim. |
00:16:39 |
Ne? ''Anlaşıldı mı?'' dedim. |
00:16:43 |
Söylediklerimi tekrarlama. |
00:16:47 |
Ben ciddiyim. Kes şunu! |
00:16:49 |
Ben ciddiyim. Kes şunu! |
00:16:55 |
Peter osurdu. |
00:16:59 |
Susun! |
00:17:00 |
Herkes ayağa kalksın. Sen de. |
00:17:04 |
Bunlar izleme cihazları. |
00:17:07 |
Panik düğmesine yalnızca |
00:17:12 |
Ona ölmek üzereyken basın. |
00:17:15 |
Ya da öldüğünüzde. |
00:17:17 |
Onu takacağıma |
00:17:20 |
Annem paranoya yapıyor |
00:17:24 |
Sana emir komuta zincirini |
00:17:26 |
Ben size ne yapacağınızı söylerim, |
00:17:29 |
O kadar! |
00:17:32 |
Herkesin adını hatırlayacak |
00:17:35 |
Senin adın Kırmızı Lider. Kırmızı |
00:17:43 |
Ağabey olan nerede? |
00:17:46 |
O Drakula gibi dolaşır... |
00:17:49 |
...ayak sesleri ölüm gibi |
00:17:54 |
Odasında. |
00:18:00 |
Kırmızı İki! |
00:18:03 |
Kırmızı İki! Kapıyı aç! |
00:18:06 |
Kırmızı İki! |
00:18:16 |
Ne yaptın? |
00:18:18 |
Ne? Sandım ki- |
00:18:19 |
Kapıma şok ve dehşet saldırısında |
00:18:24 |
Tamir edebilirim. |
00:18:27 |
Hayır, önemli! |
00:18:30 |
Tamir olmaz! |
00:18:33 |
Bunu en başında |
00:18:36 |
Sen neden söz ediyorsun? |
00:18:42 |
Başka zaman olsa |
00:18:45 |
Ama onun buradan gitmesi gerek. |
00:19:01 |
Popescu, Sicil Kaydı Yok |
00:19:02 |
Çekoslovakya güzeli seçildi |
00:19:05 |
Biri bana yardım etsin, lütfen! |
00:19:08 |
İmdat, yardım edin! |
00:19:10 |
Yapma, Peter! |
00:19:17 |
İyi askerler hiçbir şeyden korkmaz! |
00:19:22 |
Korkmuyorum. Sinir oluyorum. |
00:19:24 |
Babam bir keresinde evde |
00:19:28 |
O günden beri çarşafı |
00:19:32 |
Sen hayaleti gördün mü? |
00:19:42 |
Geliyor. |
00:19:57 |
Havlunu yere düşürmüşsün. |
00:20:01 |
Ben sadece çocukların |
00:20:04 |
Ayrıca bir dahaki sefere |
00:20:18 |
Zürih, İsviçre |
00:20:22 |
Haberler iyi. |
00:20:23 |
Gerekli araştırma tamamlandı. |
00:20:28 |
Mükemmel. |
00:20:29 |
Tabii bize şifreyi |
00:20:32 |
Şifre mi? |
00:20:34 |
Eşiniz bizden kasayı içindekileri |
00:20:37 |
...teslim etmemizi istedi. |
00:20:41 |
Harika. |
00:20:42 |
''HAYALET'' olabilir mi? |
00:20:51 |
Piç kuruları! |
00:20:55 |
Yetti artık! |
00:20:57 |
Sakin ol. |
00:21:01 |
İstifa ediyorum! |
00:21:05 |
Öfkeyle hareket etme. |
00:21:18 |
Merhaba? |
00:21:20 |
Aklından bile geçirme! |
00:21:24 |
Julie Plummer. |
00:21:26 |
Kim arıyor? |
00:21:27 |
Ne? |
00:21:32 |
Bayan Plummer! |
00:21:34 |
O gürültü de neydi? |
00:21:37 |
Evinizin çevresinde |
00:21:41 |
Harika. Kimmiş? |
00:21:43 |
Burada birkaç gün daha |
00:21:47 |
Birkaç gün daha mı? |
00:21:49 |
Sizin için sorun olur mu? |
00:21:53 |
Hayır, ben iyiyim. Ben sadece- |
00:21:56 |
Sadece ne? |
00:21:59 |
Sadece işimi yapıyorum. |
00:22:02 |
Her şey harika. |
00:22:06 |
Çocuklara deyin ki- |
00:22:11 |
Sakin ol. |
00:22:15 |
Gevşemeye çalış. |
00:22:28 |
Beni ısırdı! |
00:22:31 |
Kırmızı Lider! |
00:22:33 |
Geri dön! Bu bir emirdir! |
00:22:36 |
Bir askeri kaderine terk edemezsin! |
00:22:38 |
Kırmızı Lider! |
00:22:41 |
Kırmızı Lider! |
00:22:42 |
Bebeğin altı nasıl |
00:22:47 |
Endişelenme. |
00:22:49 |
Seni gerçekten |
00:22:53 |
Pekala, beni dinleyin. |
00:22:57 |
Annenizin işi uzamış. |
00:23:00 |
Ne zaman dönüyor? |
00:23:03 |
Bu durumda sizinle |
00:23:05 |
Yaptığımız şey bu muydu? |
00:23:07 |
Yarın okul var. |
00:23:10 |
Direksiyon dersim var. |
00:23:14 |
Markete gitmem gerekiyor. |
00:23:15 |
Bu kadar para harcamasına |
00:23:18 |
Durun! Bu tepeyi |
00:23:21 |
Ancak o zaman güçlükleri |
00:23:28 |
Kırmızı Bebeğin |
00:23:31 |
Çocuklar? |
00:23:40 |
Tanrım! Kırmızı Bebek! |
00:23:45 |
Bir de böyle deneyelim. |
00:23:48 |
Evet. |
00:23:52 |
O bölgeyi yıkayalım. |
00:24:02 |
Zoe senin Hulk'a benzediğini |
00:24:05 |
Ama bence çok şekersin! |
00:24:06 |
Teşekkür ederim. |
00:24:12 |
Kung fu bilir misin? |
00:24:15 |
Birinin kafasını kopardığın oldu mu? |
00:24:19 |
Hayır. |
00:24:22 |
Memelerin niye bu kadar büyük? |
00:24:26 |
Onlar meme değil. |
00:24:28 |
Sutyen takıyor musun? |
00:24:37 |
Benim memelerim de |
00:24:44 |
Küçük kız... |
00:24:46 |
zamanın geldi. |
00:24:51 |
Benim beş yaşında mı |
00:24:56 |
Ne dedim ki? |
00:24:58 |
Saygısızlık ettin. Ben de sana karşı |
00:25:05 |
Pekala, askerler! Kahvaltı zamanı! |
00:25:06 |
Hazır yemek |
00:25:08 |
Ne bekliyorsunuz? Başlayın. |
00:25:10 |
Değiş tokuş yapabilirsiniz. |
00:25:12 |
Peyniri yemeyin, kabız olursunuz. |
00:25:14 |
Yetmeyecek diye endişelenmeyin. |
00:25:18 |
Bu yiyeceklerle bir ay |
00:25:20 |
Bunca karbonhidratı |
00:25:24 |
Gözlerimi şaşı yapabiliyorum. |
00:25:26 |
Hayır. |
00:25:35 |
Tyler bundan nefret ediyor. |
00:25:37 |
Ne hissettiğini biliyorum. |
00:25:42 |
Kırmızı Dört! |
00:25:53 |
Plummerların evi. |
00:25:56 |
Evet, Pazartesi olduğunu biliyorum. |
00:25:59 |
Hayır, Bayan Plummer evde değil. |
00:26:01 |
Evet, birazdan orada olacağız. |
00:26:05 |
Kimdi? |
00:26:07 |
Müdür yardımcınız. |
00:26:09 |
Seth ve sen tekrar geç |
00:26:11 |
okuldan atılacakmışsınız. |
00:26:13 |
İkinizi odasına çağırıyor. |
00:26:51 |
Bu da ne? |
00:26:54 |
Bir mini van. |
00:26:58 |
Böyle mi...? Nasıl...? |
00:27:01 |
Affedersiniz bay Wolfe? |
00:27:02 |
Acele etmezseniz geç kalacağız. |
00:27:05 |
Benim nöbet saatimde değil. |
00:27:12 |
Tut şunu. |
00:27:17 |
Okuldan atılacaksınız. |
00:27:19 |
Dünyanın En İyi Annesi |
00:27:21 |
Aman Tanrım! |
00:27:23 |
Araba böyle mi kullanılır? |
00:27:31 |
CHESAPEAKE HElGHTS |
00:27:35 |
Ne yapıyorsun? Dur! |
00:27:42 |
Onları getirdim. Benim hatam. |
00:27:46 |
Bu çocuklara bir şartlı tahliye |
00:27:50 |
Bayan Plummer |
00:27:55 |
Epeyce vücut çalışmışsınız. |
00:27:58 |
Bunu hep yapar mısınız? |
00:28:02 |
Koca ayak. |
00:28:04 |
Bir şey mi dedin? |
00:28:07 |
Güzel. |
00:28:09 |
Omzunuzdan bir çift |
00:28:14 |
Spor salonuna mı gidiyorsunuz? |
00:28:16 |
Tüylü mamut. |
00:28:19 |
Minderde 1 5 dakika fazla kalacaksın! |
00:28:23 |
Murninator'le! |
00:28:25 |
Affedersiniz. |
00:28:28 |
Plummerlar için çocuklara |
00:28:32 |
Demek dadısınız? |
00:28:34 |
Güzel. Ne iş olursa yaparım |
00:28:37 |
Adım Murney. |
00:28:40 |
Dostlarım bana ''Küçük Kukla'' der. |
00:28:44 |
Ana sınıfından 1 2. sınıfa kadar |
00:28:48 |
...disiplini, dersten |
00:28:52 |
Şu anda benim |
00:28:54 |
Sen müdür yardımcısısın. |
00:28:58 |
Şu Sürüngeni görüyor musun? |
00:29:00 |
Bu ay yapılan tüm güreş |
00:29:04 |
O da 22 direksiyon |
00:29:08 |
Toplamı 23'tü! |
00:29:10 |
Onlar okulumun en kötü öğrencileri. |
00:29:13 |
Utanç- |
00:29:17 |
Günaydın, çocuklar. |
00:29:20 |
Sandalyemi koruduğun için sağ ol. |
00:29:23 |
Gerisini ben hallederim. |
00:29:26 |
Yeni arkadaşımıza... |
00:29:28 |
...bir müdür yardımcısının |
00:29:31 |
Yemekhanenin tavanındaki |
00:29:34 |
...soruşturması ne durumda? |
00:29:36 |
İlginç bir ipucu yakaladım. |
00:29:39 |
Beni ararsanız çatıda olacağım. |
00:29:42 |
Hoşça kalın. |
00:29:45 |
Çocuklar, sınıfınıza gidin. |
00:29:47 |
Teğmen Wolfe'un ilk günü olduğu için |
00:29:51 |
Tamam. |
00:29:54 |
Kahve alır mısınız? |
00:29:59 |
Murninator'ın derdi ne? |
00:30:02 |
İri ve kıllıdır, bazen de kokar... |
00:30:05 |
...ama zararsızdır ve tasarruf |
00:30:07 |
Demek çocukları siz koruyorsunuz? |
00:30:09 |
Bayan Plummer- |
00:30:14 |
Çocukların durumu bilmediğini |
00:30:17 |
Ve bilmelerini istemediğini. |
00:30:21 |
Ayrıca sizin bir |
00:30:24 |
Evet, doğru. |
00:30:27 |
...Claire Fletcher, hizmetinizdeyim. |
00:30:30 |
4 yıl Coronado Deniz Üssünde hizmet |
00:30:33 |
Onur, cesaret. |
00:30:36 |
Bu okulu böyle yönetiyorum. |
00:30:38 |
Bunu sevdim. |
00:30:43 |
Öyleyse, çocuklara göz kulak |
00:30:47 |
İzin verilmiştir. |
00:30:59 |
Müziğe ve orkestraya |
00:31:02 |
MUSTANGLAR |
00:31:03 |
Tek ihtiyacımız Mustanglar ve |
00:31:06 |
Eğlence dedik |
00:31:08 |
E-Ğ-L-E-N-C-E |
00:31:12 |
Ne? E-Ğ-L-E-N-C-E |
00:31:16 |
Hadi Mustanglar! |
00:31:19 |
''Siyah kuşak. |
00:31:22 |
Sicili tertemiz. |
00:31:26 |
Seni küçük pislik! |
00:31:33 |
Hey! |
00:31:35 |
Yeter. |
00:31:38 |
Dağılın çocuklar. |
00:31:41 |
Sakin ol, Temel Reis. |
00:31:44 |
Böylesi Sürüngenin de yararına. |
00:31:48 |
Kendini korumayı da. |
00:31:52 |
Kişi hayatta hep avantajlı olmuyor. |
00:31:54 |
Bunu bir deneyim olarak düşün. |
00:31:56 |
Bethesda'nın sokakları bazen |
00:32:00 |
Değil mi, Sürüngen? |
00:32:04 |
Çok hızlısın, Balıkadam. |
00:32:06 |
Siyah kuşak karateciyim. |
00:32:09 |
Bu yüzden güreş antrenörü |
00:32:14 |
Sensei. |
00:32:16 |
Bunun ne olduğunu biliyor musun, |
00:32:19 |
Tam denetim. |
00:32:21 |
Sen iyi misin? |
00:32:23 |
İstersen bir ara |
00:32:26 |
Profesyonellerin nasıl güreştiğini |
00:32:28 |
Seni fazla hırpalamam. |
00:32:30 |
Görev başındayım. |
00:32:33 |
Haklısın. Sen bir dadıydın. |
00:32:35 |
Senin işin çocuk kakası temizlemek. |
00:32:41 |
Merak etme. |
00:32:42 |
Saçını yıkamadığın bir gün olsun. |
00:32:48 |
Seninle derste görüşeceğiz. |
00:32:52 |
Rahat. |
00:32:56 |
Tahtası eksik. |
00:33:06 |
Tamam. |
00:33:10 |
Zor bir gün mü? |
00:33:13 |
Altını değiştirdin mi? |
00:33:15 |
Yardım eder misin? |
00:33:18 |
Düşündüm ki- |
00:33:20 |
Hedefler: Kırmızı 1 l2 83.77 |
00:33:26 |
Acil durum. |
00:33:31 |
Merhaba. |
00:33:32 |
Bunun nesi var? |
00:33:36 |
DÜNYANlN EN İYİ ANNESİ |
00:34:08 |
Nereye gidiyorsunuz? |
00:34:21 |
Senin neyin var? |
00:35:15 |
Ha! Ha! |
00:35:19 |
Gitmeliyim. |
00:35:20 |
Bir şeye ihtiyacınız olursa |
00:35:23 |
Numaram buzdolabının üzerinde. |
00:35:25 |
İyi misin? |
00:35:29 |
Vay canına. |
00:35:33 |
Yapabileceğim bir şey var mı? |
00:35:35 |
Ben iyiyim. |
00:35:37 |
İstediğin bir şey var mı? |
00:35:40 |
Onlar sadece çocuk. |
00:35:43 |
Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. |
00:35:45 |
Banyo yaptıktan sonra. |
00:35:48 |
Görüşürüz. |
00:35:55 |
Çok komik. |
00:36:23 |
Susun. Size |
00:36:28 |
Lulu, salonda konuşabilir miyiz? |
00:36:34 |
Onlar kim? |
00:36:37 |
İzci grubum. Pazartesi, Çarşamba |
00:36:41 |
Onları gönder. |
00:36:43 |
Toplantı akşamları herkesin ailesi |
00:36:46 |
Annem obabaşıdır! |
00:36:48 |
Küçük arkadaşlarına söyle- |
00:36:57 |
Bugün kurabiye satmamız gerekiyor. |
00:37:01 |
Mecburuz. Kurabiye satmazsak |
00:37:04 |
...İzci Kampına gidemeyiz. |
00:37:13 |
Bana el sallıyorlar. |
00:37:15 |
Pekala, hanımlar! |
00:37:19 |
Bu akşamlık obabaşınız anneniz |
00:37:22 |
Ve yarını görmek için yaşamak |
00:37:25 |
...sözümden çıkmayın! |
00:37:27 |
Anlaşıldı mı? |
00:37:29 |
Obabaşı anne, beni korkutuyorsun. |
00:37:32 |
Güzel. |
00:37:34 |
Şimdi, görev başına! |
00:37:47 |
Ön koltuk benim! |
00:37:49 |
Ben de arkaya binerim. |
00:37:51 |
Biraz uçuk kaçık ama |
00:37:53 |
Helga nasıl? |
00:37:55 |
Ne zaman dönüyorsun? |
00:37:58 |
Anne, havadan sudan konuşmayı |
00:38:06 |
TOPTAN SATlŞ |
00:38:11 |
ATEŞ BÖCEKLERİ |
00:38:23 |
Olamaz! Yine geldiler! |
00:38:31 |
Skeever, ezilmeden önce |
00:38:35 |
Ateş böcekleri! |
00:38:45 |
Lütfen! Bizi rahat bırakın! |
00:38:47 |
Burası 1 6 no'lu izci grubunun |
00:38:49 |
Burası kurabiye kokarken... |
00:38:51 |
...biz nasıl eşya piyangosu |
00:38:54 |
Hey! Hey! |
00:38:59 |
Git buradan! |
00:39:02 |
Bu kurabiyelerin tadı iğrenç! |
00:39:05 |
Onları korkuttuk. |
00:39:21 |
Lulu, ne oldu? |
00:39:22 |
Şu çocuklar bizim |
00:39:25 |
Kurabiyelerinizi ezdiler. |
00:39:26 |
Lulu, bu oyuncak değil. |
00:39:30 |
Benim görevim sizi korumak, |
00:39:34 |
Anladın mı? |
00:39:36 |
Güzel. Arabaya binin. Eve dönüyoruz. |
00:39:39 |
Dur! Bizi yemek |
00:39:44 |
Her zaman nereye gidersiniz? |
00:39:46 |
Woody Woodchuck'a hoş geldiniz! |
00:40:02 |
Bir de savaş için |
00:40:05 |
Biz dışarı çıkınca |
00:40:08 |
Bakın, Shane Jacob |
00:40:13 |
Shane Jacob Jingleheimer Schmidt |
00:40:15 |
Adımız aynı |
00:40:24 |
Geri döneceğinizi tahmin etmiştim. |
00:40:26 |
Lulu, Tyler'a göz kulak ol. |
00:40:29 |
Daha önce hiçbir askeri kaderine |
00:40:32 |
Bir keresinde havuzda çocuk olduğunu |
00:40:37 |
Bu kabul edilemez! |
00:40:38 |
Top havuzuna çıplak girmek |
00:40:52 |
Acaba arkasından birini mi |
00:41:01 |
Gidelim! |
00:41:13 |
Vay canına. |
00:41:16 |
Birilerinin başı fena halde dertte! |
00:41:20 |
Kim bunlar? |
00:41:22 |
Konuşmalıyız. |
00:41:33 |
Toz ol. |
00:41:38 |
Parti sona erdi! |
00:41:40 |
Aman Tanrım. O geldi. |
00:41:42 |
Bu evi tertemiz yapacaksınız. |
00:41:45 |
Başka seçeneğiniz |
00:41:48 |
Ben tüyüyorum! |
00:41:50 |
Görüşürüz! |
00:42:00 |
Hayır, gidemezsin. |
00:42:11 |
Bu benim en sevdiğim tişört. |
00:42:27 |
Teşekkür ederim. |
00:42:37 |
HAYALET |
00:42:56 |
Seth, bir saattir tuvalettesin! |
00:43:01 |
Çok teşekkürler, Teğmen Zavallı. |
00:43:05 |
Arkadaşlarıma ne diyeceğim? |
00:43:07 |
O insanlara arkadaş mı diyorsun? |
00:43:10 |
Sana ve evine karşı hiç |
00:43:14 |
Sen de kendine saygı duymuyorsun. |
00:43:16 |
Hayır, duyuyorum! |
00:43:19 |
Bölük aşağıya! Buna sen de |
00:43:21 |
Sen benim babam değilsin! |
00:43:24 |
Belki fark etmemişsindir ama... |
00:43:26 |
...bizler zor bir dönemden |
00:43:28 |
...bunu daha da zorlaştırıyorsun. |
00:43:31 |
Sen duygusuz birisin. |
00:43:33 |
Senden nefret ediyoruz, |
00:43:37 |
Niye çekip gitmiyorsun? |
00:43:39 |
Merak etme. Annen dönünce gideceğim. |
00:43:44 |
Bu da ne? |
00:43:50 |
Odalarınıza koşun! Bebekleri alın! |
00:44:15 |
Shane! Bunlardan birini al! |
00:44:18 |
Lulu! |
00:44:20 |
İçeri gir! |
00:45:25 |
Kıpırdama. |
00:45:44 |
Çocuklar! Tehlike geçti! |
00:45:46 |
Kimdi onlar? Ne istiyorlardı? |
00:45:50 |
Bizi sakın yalnız bırakma! |
00:45:52 |
Babanızın icat ettiği programı. |
00:45:59 |
Peşinde oldukları şey buydu. |
00:46:01 |
BOO BERRY TAHlLl |
00:46:03 |
Pekala. |
00:46:16 |
''Hayalet'' filmimizi mi istiyorlar? |
00:46:23 |
Gerçekten bize saldırmak isteyen |
00:46:26 |
Evet, var. O yüzden buradayım. |
00:46:28 |
Daha fazla işbirliği yapmalıyız. |
00:46:31 |
Bundan böyle, |
00:46:35 |
...ben de sizi. |
00:46:38 |
Anlaştık mı? |
00:46:41 |
Sakin ol. |
00:46:43 |
Biraz sakinleşirsen- |
00:46:46 |
Sakin olmak zorundasın! Lütfen! |
00:46:49 |
Kendimi iyi hissetmiyorum. |
00:46:51 |
Aman Tanrım, arı! |
00:46:54 |
Arı! |
00:46:58 |
Arabayı çarptı. Sigorta |
00:47:02 |
Paralel park etmeyi çalışıyorlardı. |
00:47:05 |
Konumuz kız değil. |
00:47:08 |
Yine mi dersten kaçtı? |
00:47:12 |
Seth! |
00:47:17 |
Şapkanı çıkar. |
00:47:20 |
Çıkar. |
00:47:24 |
Bugün idmana bu halde geldi. |
00:47:27 |
Ayrıca dolabını aradığımda |
00:47:32 |
Anladın mı? |
00:47:35 |
Bu bir porno dergi ya da |
00:47:38 |
Erkek çocukları böyledir |
00:47:42 |
Sadece saçını boyamış, |
00:47:44 |
Normal bir durum değil. |
00:47:48 |
Çocuklar, sınıflarınıza dönün. |
00:47:50 |
Bay Murney, bize biraz izin verin. |
00:47:58 |
Bence babasına olanlar |
00:48:00 |
Seth ve Zoe'ya okul psikiyatrıyla |
00:48:05 |
Onlarla konuşup neler |
00:48:07 |
Elimden geleni yaparım. |
00:48:10 |
Teşekkürler. |
00:48:14 |
Seth, açıklamadığın sürece |
00:48:18 |
Madem sevmiyorsun, |
00:48:21 |
Babam istemişti! |
00:48:23 |
Yardım etmeye çalıştığını biliyorum, |
00:48:27 |
Kendim halledebilirim! |
00:48:34 |
GİRİŞ YASAKTlR |
00:48:50 |
Buzdolabı mıknatısı. |
00:48:54 |
Akıllı çocuk. |
00:48:56 |
Kırmızı Bir! |
00:48:59 |
Zoe, komuta sende. Sınıra 40 km. |
00:49:04 |
Kapıları kilitle, |
00:49:07 |
...ve Lulu'yu kurabiye |
00:49:41 |
Her şey hazır mı? |
00:49:48 |
Hadi. |
00:50:05 |
Pekala. |
00:50:09 |
Herkes, dikkat! |
00:50:13 |
Tamam, dün kaldığımız yerden alalım. |
00:51:02 |
Oyunu bir hafta sonra sahneleyeceğiz |
00:51:05 |
Rahibe Abbess zona olduğu için |
00:51:09 |
Ve dans figürlerinde yapılacak en |
00:51:13 |
...tekrar kalp krizi |
00:51:16 |
Üzgünüm, doğru yapacağım. |
00:51:20 |
Sen ve şu annen |
00:51:24 |
Bundan eminim, |
00:51:28 |
Grag Brady'nin oynadığı |
00:51:30 |
Fena değildi. |
00:51:40 |
İstifa ediyorum! |
00:51:42 |
Sahneden sağ taraftan çıkarlar! |
00:51:49 |
Seth, beni bir daha |
00:51:53 |
Merhaba. |
00:51:56 |
İyiyim. |
00:51:59 |
Benimle gel. |
00:52:00 |
Vazgeçmeyeceğim! |
00:52:02 |
Anlamanı beklemiyorum, ama... |
00:52:06 |
Bu işlerden pek anlamam ama... |
00:52:11 |
...vazgeçmemeni anlarım. |
00:52:13 |
Gördüğüm kadarıyla çok iyisin. |
00:52:16 |
Biraz disiplinle bu işi |
00:52:20 |
Peki ya Murney? |
00:52:23 |
''Neşeli Günler.'' |
00:52:25 |
Çocukken izlemiştim. |
00:52:28 |
Bir rahibenin bir asker |
00:52:33 |
Bunda yanlış bir şey yok. |
00:52:37 |
Kızlar tuhaf olduğumu düşünür mü? |
00:52:42 |
Ama ileride onları mahvedeceksin. |
00:52:46 |
Buraya gel. |
00:52:48 |
Başkalarını unut. |
00:52:52 |
Oyunculuk seni mutlu ediyor mu? |
00:52:55 |
Hem de her şeyden çok. |
00:53:00 |
Pekala. Sıraya gir. |
00:53:03 |
Bölük! Sahneye! |
00:53:09 |
Bölük! Sahneye! |
00:53:11 |
Bu da kim? |
00:53:14 |
Bu müzikali oynamak için |
00:53:20 |
Yönetmenimiz yok. |
00:53:24 |
...kurtarma görevleri yönettim. |
00:53:26 |
Adlarını bilmemeniz gereken... |
00:53:29 |
...pek çok ülkede sayısız ele |
00:53:34 |
Çok yönlü ortaklaşa çıkarma |
00:53:39 |
...koreografisini hazırladım. |
00:53:41 |
Sizce bu yapımı yönetecek... |
00:53:47 |
...askeri yeterliğe sahip miyim? |
00:53:50 |
Evet. |
00:53:51 |
Evet, ne? |
00:53:54 |
Bir zamanlar, bir... |
00:53:57 |
...elf ailesi varmış. |
00:53:59 |
Ve bir gün bu küçük elf ailesi... |
00:54:04 |
...bir sırrı öğrenmek için... |
00:54:08 |
...sihirli ormana girmiş. |
00:54:11 |
Yeraltı cücelerinin... |
00:54:13 |
...faaliyetlerini. |
00:54:15 |
Yeraltı cüceleri mantarları |
00:54:22 |
Üç elf, yeraltı cücelerini sindirmek |
00:54:27 |
...diğerleri de sağ |
00:54:32 |
...geriye hiçbir canlı |
00:54:40 |
Ve o gün o elflerden |
00:54:45 |
Hepsini kurtardık. |
00:54:50 |
Hatta içlerinden... |
00:54:53 |
...en ufak, minicik olan... |
00:54:57 |
...Rodriguez'i bile. |
00:55:00 |
Panda dansını yap yoksa asla susmaz. |
00:55:03 |
Olamaz. |
00:55:06 |
Panda dansını bilmiyorum. |
00:55:09 |
Senin için sözlerini yazarım. |
00:55:11 |
Gözlerini kapat. Uyu. |
00:55:14 |
Dansı yapmalısın. |
00:55:17 |
Babamın yaptığı gibi. |
00:55:21 |
Sadece bu dansla uyur. |
00:55:24 |
Hadi. |
00:55:28 |
Üzgün olduğunda |
00:55:33 |
Ve hiç şansın olmadığını sandığında |
00:55:38 |
Odaya girene kadar sakın kıpırdama |
00:55:42 |
Lulu. |
00:55:45 |
Seth. |
00:55:47 |
Zoe. |
00:55:49 |
Bugün sen süreceksin. |
00:55:51 |
Ama direksiyon |
00:55:54 |
Kesinlikle. |
00:56:00 |
Hepimiz öleceğiz. |
00:56:03 |
Hiç direksiyon dersi verdin mi? |
00:56:06 |
Bir mini vanla mı? Hayır. |
00:56:08 |
Bunun bir tank olduğunu düşün. |
00:56:10 |
Özellikle de Zoe kullanırken. |
00:56:17 |
Zoe Plummer! |
00:56:20 |
Yavaşla! |
00:56:34 |
Fena değildi. |
00:56:38 |
Kara! Kara! |
00:56:41 |
Oldukça iyiydi. |
00:56:48 |
Kavga etmeyin! |
00:56:49 |
Güzel güzel oynayın. |
00:56:51 |
Merhaba. |
00:56:54 |
Çocuklarda bazı gelişmeler olduğunu |
00:56:58 |
Onlar sadece yanlış anlaşılmışlar. |
00:57:01 |
Peter, dikkatli ol! Beni |
00:57:04 |
Birilerinin zaman ayırıp |
00:57:07 |
Onlara bağlanıyor gibisin. |
00:57:12 |
Senin de dediğin gibi. |
00:57:15 |
İyi gidiyorsun, böyle devam et. |
00:57:23 |
Bugün çok hoş görünüyorsun. |
00:57:28 |
Teşekkürler. |
00:57:30 |
Anladığını sanmıyorum. |
00:57:30 |
Anladığını sanmıyorum. |
00:57:34 |
Anlaşıldı mı? |
00:57:36 |
Onu müzik olmadan dans ederken |
00:57:41 |
Birinin bu serseriyle adam |
00:57:44 |
Seth? |
00:57:46 |
Bir şey mi söyleyeceksin, |
00:57:51 |
Evet, Murney. |
00:57:53 |
Takımı bırakıyorum. |
00:57:56 |
Niye biliyor musun? |
00:57:59 |
Ve herkes bilir ki korkaklar... |
00:58:02 |
...bırakır. |
00:58:06 |
Neden korkuyorsun, Zıpzıp? |
00:58:08 |
Tiyatroda oynamak istiyorum. |
00:58:12 |
''Neşeli Günler''deyim. |
00:58:16 |
Bir müzikal için güreşi bırakıyorsun. |
00:58:18 |
Evde bir erkek olmazsa böyle olur. |
00:58:21 |
Evde bir erkek var! Ben varım! |
00:58:25 |
Küçük bir eviniz olmalı! |
00:58:33 |
Güçlü olduğunu mu sanıyorsun |
00:58:37 |
Kaplanı alt etmek mi istiyorsun? |
00:58:39 |
Sert olmak mı istiyorsun? |
00:58:42 |
Neden söz ediyorsun? |
00:58:46 |
Nerede? Ne zaman? |
00:58:50 |
Okuldan sonra. |
00:58:53 |
Bugün mü? |
00:58:57 |
Tamam mı? |
00:58:59 |
Unutma, boğanın karşısına çıkan |
00:59:13 |
Çekilin yolumdan! |
00:59:17 |
Nasıl hissediyorsun? |
00:59:24 |
1 5:00'te Murney'nin kıçını |
00:59:28 |
GÜREŞÇİLER BİRLİĞİ |
00:59:36 |
İğrenç görünüyor. |
00:59:38 |
Hadi! Hadi! |
00:59:41 |
Ne? Bu kadar yeter! |
00:59:45 |
Bugün birinin canı |
00:59:55 |
Birazdan acıyla tanışacaksın! |
01:00:00 |
r misin, bilardo topu? |
01:00:08 |
Kural 1 : |
01:00:10 |
Rakibine saldırmak |
01:00:15 |
Hapishane kurallarıyla mı |
01:00:20 |
Seni alt edeceğim. |
01:00:28 |
İşte şimdi canavarı ortaya |
01:00:32 |
Tanrım! |
01:00:33 |
Bu pozisyonla rakibinizi... |
01:00:36 |
...kolaylıkla yönetebilirsiniz. |
01:00:41 |
Buna ''tavuk kanadı'' denir. |
01:00:45 |
Tavuk kanadı. |
01:00:47 |
''Küskü.'' |
01:00:50 |
''Manivela.'' |
01:00:56 |
...''emzik.'' |
01:01:07 |
Sorusu olan? |
01:01:09 |
Anlamadığınız bir şey var mı? |
01:01:13 |
Buna da ''meme sakatlama'' denir. |
01:01:15 |
Bu işe yaramaz, hatta |
01:01:19 |
...çünkü tamamıyla |
01:01:27 |
Ve son olarak. |
01:01:34 |
Tuş! |
01:01:37 |
İnanılmazdı! |
01:01:42 |
İyi misiniz, Murney? |
01:01:47 |
Yardım eder misiniz? |
01:02:00 |
ATEŞ BÖCEKLERİ EL KİTABl |
01:02:09 |
Başla! |
01:02:16 |
Affedersin! |
01:02:21 |
Şu kukayı devirmedim! |
01:02:34 |
Sürün! |
01:02:51 |
Gördünüz mü? Ama çoğunlukla |
01:03:21 |
Mükemmel! Şimdi geri vitesteyken |
01:03:35 |
Tamam. |
01:03:38 |
Üzgün olduğunda |
01:03:43 |
Ve hiç şansın olmadığını |
01:03:48 |
Odaya girene kadar sakın kıpırdama |
01:03:51 |
aya başla |
01:03:55 |
Kanguru gibi üç kere zıpla |
01:03:59 |
Yengeç gibi iki adım at yana |
01:04:03 |
Üç adım ileri, bir adım geri |
01:04:07 |
Sırt üstü yat hemen kaplumbağa gibi |
01:04:12 |
Sonuna kadar dön kütük gibi |
01:04:16 |
Yer yokmuş gibi hemen zıpla |
01:04:20 |
Nefesini tutarak sola atla |
01:04:24 |
İşte budur Peter |
01:04:28 |
Böyle yapılır Peter Panda dansı |
01:04:34 |
Bir daha. |
01:04:36 |
Artık uyumalısın. |
01:04:40 |
İyi geceler baba. |
01:04:50 |
İyi geceler, ufaklık. |
01:04:55 |
İyi geceler. |
01:05:01 |
TOPTAN SATlŞ |
01:05:03 |
ATEŞ BÖCEKLERİ |
01:05:06 |
Skeever, neyi bir kavanoza |
01:05:10 |
Ateş böceklerini mi? |
01:05:15 |
Hemen giderseniz canınızı yakmayız. |
01:05:37 |
Aklından bile geçirme. |
01:05:58 |
Kurabiye! |
01:06:00 |
Ye bunu, sersem! |
01:06:03 |
Saldırın! |
01:06:08 |
Müşteri hizmetleri. |
01:06:18 |
Bundan böyle talimatlarımıza |
01:06:20 |
Başka seçeneğiniz yok! |
01:06:25 |
Ne dedikleri umurumda değil |
01:06:30 |
Kaba davranırsan, işin biter |
01:06:35 |
Uygun adım marş! |
01:06:38 |
Bir, iki, üç, dört! |
01:06:43 |
Ördek Gary? |
01:06:45 |
İki haftadır buradayız. |
01:06:47 |
Ulusal güvenlik söz konusu. |
01:06:50 |
Üzgünüm, efendim, ama bu söz |
01:06:59 |
Howard. Ne kadar aptalım. |
01:07:03 |
MELEĞİM |
01:07:05 |
''Meleğim'' olabilir mi? |
01:07:08 |
Evet. |
01:07:15 |
Sizi yalnız bırakayım. |
01:07:24 |
Lütfen Howard, başka sürpriz |
01:07:48 |
Zoe, çaylak bir keskin nişancı bile |
01:07:52 |
İyi. |
01:07:56 |
Konu yine Scott olmalı. |
01:07:59 |
Hayır, değil. |
01:08:02 |
Söylediklerinde haklıymışsın. |
01:08:07 |
O zaman sorun ne? |
01:08:11 |
Hiç. Pekala. |
01:08:24 |
Annem beni küçükken terk etti. |
01:08:28 |
Babam benim gibi |
01:08:33 |
Sekiz yaşımdayken |
01:08:45 |
Sanırım asker olmayı |
01:08:50 |
Bir gün bir mektup aldım. |
01:08:54 |
Artık bir babam yoktu. |
01:08:57 |
Bu korkunç bir şey. |
01:09:01 |
Uzun süre, bu konuda konuşursam onun |
01:09:06 |
Cesur olmak zorunda olduğumu |
01:09:12 |
Evet. |
01:09:18 |
Babanla ilgili konuşman kötü |
01:09:24 |
Onu çok özlüyorum. |
01:09:31 |
Yalnızca... |
01:09:33 |
...güçlü olmak istiyorum, Lulu, |
01:09:39 |
Bu, taşıması ağır bir yük. |
01:09:45 |
Biliyorum. |
01:09:49 |
Onu çok özlüyorum. |
01:09:52 |
Babanı özlemen çok doğal. |
01:10:01 |
Ben bakarım. |
01:10:03 |
Sahi mi? |
01:10:04 |
Sahi mi? |
01:10:07 |
Seth! Annem dönüyormuş! |
01:10:10 |
Ne zaman? |
01:10:13 |
Onunla ne zaman konuştun? |
01:10:16 |
Annem eve dönüyor! |
01:10:18 |
Annem eve dönüyor! |
01:10:19 |
Sahi mi? |
01:10:25 |
Heyecanlanmadın mı, Peter? |
01:10:28 |
Ne zaman burada olacak? |
01:10:33 |
Güzelce giyinelim. |
01:10:37 |
Bütün evi temizleyelim. |
01:10:40 |
Bir de flama hazırlayalım. |
01:11:03 |
Neyin var, Gary? |
01:11:07 |
Dayan. |
01:11:11 |
Kıpırdama. |
01:11:35 |
Merhaba. İçeri girin. |
01:11:39 |
Hazır mısınız? |
01:11:48 |
Evet? |
01:11:49 |
Haberler iyi. |
01:11:52 |
Sende mi? |
01:11:54 |
Bütün gece açmayı |
01:11:59 |
Aferin sana. |
01:12:01 |
Daha fazla uğraşma. |
01:12:05 |
Baş üstüne, efendim. |
01:12:09 |
Hazır mısınız? |
01:12:11 |
Bunu emir subayıma teslim |
01:12:14 |
...sizi daha |
01:12:17 |
Sahi mi? |
01:12:20 |
Neyin var? Annen dönüyor. |
01:12:23 |
Ama bu senin gideceğin |
01:12:27 |
Hemen hazırlanın. |
01:12:48 |
Gitmeden önce Zoe ile tartışmıştım. |
01:13:06 |
NEŞELİ GÜNLER |
01:13:27 |
EVİNE HOŞGELDİN ANNE |
01:13:40 |
Hoş geldin anne. |
01:13:43 |
Merhaba! Sizi çok özledim! |
01:13:47 |
Ufaklık! |
01:13:56 |
Seninle gurur duyuyorum. |
01:13:59 |
Sana istediğin |
01:14:02 |
Seni istediğin yere göndereceğim. |
01:14:06 |
Çok teşekkür ederim. |
01:14:09 |
Ama biraz düşünmeliyim. |
01:14:13 |
Düşünmek mi? |
01:14:15 |
Bugüne kadar askerlik dışında |
01:14:18 |
Bundan pişman değilim. |
01:14:21 |
Ama bu aileyle birlikteyken... |
01:14:24 |
...benim hiç- |
01:14:29 |
Chunlar mıydı? |
01:14:32 |
Onları araştırdığıma yemin ederim. |
01:14:35 |
Bize anahtarı ver. |
01:14:37 |
Ellerini kaldır! |
01:14:42 |
Alın. |
01:14:45 |
Şimdi! |
01:14:52 |
HAYALET'i bulacağına |
01:14:55 |
Üzgünüm. Bazı aksaklıklar oldu. |
01:14:58 |
Shane! |
01:14:59 |
Sus artık. |
01:15:01 |
Shane size daha fazla dadılık |
01:15:05 |
Sana güvenmiştim. |
01:15:08 |
Bize ve bu ülkeye ihanet ettin! |
01:15:14 |
Biliyor musun? |
01:15:17 |
Çocuklara dikkat et. |
01:15:21 |
Siz ikiniz benimle gelin. |
01:16:01 |
Stetoskobu getirdiniz mi, |
01:16:04 |
Hayır ama C4 getirdim. |
01:16:16 |
Az önce kaşlarımı aldırmış oldum! |
01:16:41 |
Sus! |
01:16:48 |
Sana sus dedim, küçük böcek! |
01:16:54 |
Şimdi, Peter! |
01:17:06 |
Çok şirin! |
01:17:32 |
Acımadı ki! |
01:17:38 |
Shane! Yapma! Bir askeri |
01:17:41 |
Ne yapacağımı buldum. |
01:17:44 |
Shane! |
01:17:45 |
Annem nerede? |
01:17:48 |
Ben onu bulurum. |
01:17:51 |
Çabuk olun! |
01:17:52 |
İyi olacağına emin misin? |
01:17:54 |
Evet, Lulu. Yardım çağırın! |
01:18:02 |
Dayan! |
01:18:05 |
Arabaya doğru gidiyorlar! |
01:18:07 |
Zoe, 91 1 'i ara. |
01:18:10 |
Şimdi mi unutacağın tuttu? |
01:18:25 |
Aman Tanrım! |
01:18:27 |
Bir polis bulalım! |
01:18:52 |
Arayı kapatıyor. |
01:19:20 |
Zoe, bak! Polis! |
01:19:25 |
POLİS |
01:19:31 |
Salam Çetesi yine iş başında. |
01:19:35 |
Bütün sorumluluk bana ait. |
01:19:40 |
Daha güvenilir kaynaklarım olsaydı- |
01:19:52 |
Size onu direksiyon |
01:19:56 |
Beni bu mayın tarlasından |
01:19:56 |
Beni bu mayın tarlasından |
01:20:00 |
Bir, iki- |
01:20:04 |
O bilmiyor. |
01:20:06 |
Bu çocukların annelerini de |
01:20:10 |
Aileyi rahat bırakırsan seni |
01:20:12 |
Sakın blöf yapmaya kalkma. |
01:20:20 |
Zoe! Seth! |
01:20:23 |
Lulu! Peter! Tyler! |
01:20:31 |
Bay Plummer'ın |
01:20:35 |
Oyun oynadığımızı mı sanıyorsun? |
01:20:40 |
Onu zorlama. |
01:20:42 |
Howard'ı tanıyorum. |
01:20:50 |
Üzgün olduğunda |
01:20:55 |
Ve hiç şansın olmadığını |
01:21:03 |
Odaya girene kadar sakın kıpırdama |
01:21:08 |
Peter Panda dansı yapmaya başla |
01:21:12 |
Kanguru gibi üç kere zıpla |
01:21:17 |
Yengeç gibi iki adım at yana |
01:21:22 |
Üç adım ileri, bir adım geri |
01:21:25 |
Sırt üstü yat hemen kaplumbağa gibi! |
01:21:28 |
Sonuna kadar dön kütük gibi |
01:21:32 |
Yer yokmuş gibi hemen zıpla |
01:21:37 |
Nefesini tutarak |
01:21:51 |
Böyle yapılır Peter Panda dansı |
01:21:55 |
Tamam. Haydi yürü. |
01:21:58 |
Evet. |
01:22:01 |
Tamam, ben önden giderim. |
01:22:12 |
Aferin, Shane. |
01:22:15 |
Haydi, aç. |
01:22:22 |
Dur, dur, dur! |
01:22:24 |
Geri çekil. |
01:22:28 |
Sen aç. |
01:22:30 |
Hadi. Az önce de ben önden gittim. |
01:22:32 |
Mümkün değil. Sen aç asker. |
01:23:08 |
Son sözlerin? |
01:23:10 |
İyi geceler de, Peter Panda. |
01:23:21 |
İyi misin? |
01:23:27 |
Zaten iyi bir komşu değildi. |
01:24:01 |
Zoe, çok hızlı gidiyorsun! |
01:24:03 |
Duramayacaksın! |
01:24:05 |
Duracağımı kim söyledi? |
01:24:22 |
Çocuklara ne yapıyorsunuz? |
01:24:26 |
Tamam. Sakin ol. |
01:24:28 |
Silahlarınızı indirin! |
01:24:33 |
HAYALET'i istiyorum. |
01:24:43 |
Sakin ol. Sadece bir ördek. |
01:24:46 |
HAYALET nerede? |
01:24:51 |
Buraya getir! |
01:24:58 |
Yere koy! |
01:25:05 |
''Şimdi'' deyince hayalarına saldır. |
01:25:07 |
Pekala, Ördeklere |
01:25:17 |
Gary, şimdi! |
01:25:27 |
Bensiz eğlenmenize izin veremezdim. |
01:25:39 |
Her halde yakında gidersin. |
01:25:42 |
Artık burada kalmanı gerektirecek |
01:25:47 |
Hala buradayım, değil mi? |
01:25:51 |
Evet. |
01:25:55 |
Şimdi ne yapacaksın? |
01:26:00 |
Doğru. |
01:26:01 |
O yüzden, ne yapacağımı |
01:26:04 |
Doğru. |
01:26:06 |
Şimdi söyle. |
01:26:16 |
Lulu! |
01:26:18 |
Bayan, sizinle biraz |
01:26:20 |
Tabii. |
01:26:22 |
Biz... ben... bilirsin işte- |
01:26:28 |
Sonra konuşuruz. |
01:26:31 |
Görev başarıyla sona erdi, asker. |
01:26:35 |
Buradan gidiyor olmalısın. |
01:26:41 |
Bunu sana vermek istiyorum. |
01:26:47 |
Beni unutmanı istemiyorum. |
01:26:53 |
Seni asla unutmayacağım. |
01:26:58 |
Sen benim en iyi arkadaşımsın. |
01:27:01 |
Yaşam beni ne kadar uzağa |
01:27:07 |
...hep seni düşüneceğim. |
01:27:12 |
Seni seviyorum, Shane. |
01:27:16 |
Ben de seni seviyorum. |
01:27:27 |
Bundan böyle, komuta sende. |
01:27:34 |
Rahat, askerler. |
01:27:36 |
Babanız burada olsa, sizinle |
01:27:45 |
Bakın kim uyanmış! |
01:27:47 |
Shane? |
01:27:49 |
Seni bir daha görebilecek miyiz? |
01:27:53 |
Son bir görevimiz daha var! |
01:28:18 |
Evet. |
01:28:35 |
Müzikalin çok popüler olacak. |
01:28:37 |
Öyle mi dersin? |
01:28:39 |
Belki de güreş takımı yerine |
01:28:44 |
Murney gerçek |
01:28:47 |
...seni daha |
01:28:59 |
Seninle birlikte çalışmak |