Pacifier The

de
00:00:26 DER BABYNATOR
00:00:38 Ach-tung!
00:00:40 Das ist unser Mann.
00:00:44 Serbische Rebellen haben ihn entführt.
00:00:47 Wir sind seit 72 Stunden im Einsatz,
00:00:52 Nichts anderes.
00:00:56 Der Feind hat ein Boot,
00:01:01 Wir fliegen Sie bis
00:01:03 Und da gehen Sie ins Wasser.
00:01:05 Wenn wir am Ziel sind,
00:01:07 schalten Red One
00:01:09 Ich übernehme den Hubschrauber
00:01:13 Red Three verständigt
00:01:15 - Kapiert?
00:01:18 - Kapiert?
00:01:19 Wir sind SEALS.
00:03:28 Red Two, das Boot.
00:03:30 Ich kümmere mich um die Jetski-Trottel.
00:04:13 Da sind Sie ja!
00:04:17 Leutnant Shane Wolfe, U.S. Navy.
00:04:22 Wo ist der Aktenkoffer?
00:04:25 Hinter Ihnen.
00:04:28 - Ich dachte, ich sehe meine Familie...
00:04:32 Ich bestimme.
00:04:35 Natürlich, wird gemacht.
00:04:54 Danke, daß Sie mir
00:04:56 Wäre ich draufgegangen,
00:05:00 War nur ein Scherz.
00:05:01 Kann ich meine Frau kurz anrufen?
00:05:05 Ich soll Sie schnellstens hier
00:05:09 Leutnant, sie denkt, ich sei tot.
00:05:13 - Na schön, aber schnell.
00:05:16 Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler.
00:05:21 Er ist stimmaktiviert.
00:05:25 Das sind meine Kinder.
00:05:28 Sie sind toll.
00:05:31 Das bezweifle ich. Machen Sie schnell.
00:05:35 He, wir sind fast so weit.
00:05:38 Noch ein paar Sekunden.
00:05:45 Professor!
00:05:49 ZWEI MONATE SPÄTER
00:05:49 ZWEI MONATE SPÄTER
00:05:52 C. W. NIMITZ
00:05:54 Schön, daß Sie gesund sind.
00:05:56 Ich war viel zu lange da drin.
00:05:58 - Ich weiß, es müssen Köpfe rollen.
00:06:01 Ja, aber ich übernehme die volle
00:06:06 Plummer war der beste Sicherheits-
00:06:10 Er arbeitete an GHOST, einem Programm,
00:06:14 Gelenkter höhenoperativer
00:06:17 Ein Impuls von GHOST
00:06:20 Darum hatten die Serben ihn entführt.
00:06:22 Sie dachten wohl,
00:06:25 GHOST muß noch irgendwo sein.
00:06:28 Daher ihr nächster Einsatz.
00:06:31 Sie haben noch nie
00:06:34 Als Ihr Vater
00:06:36 Bei allem Respekt,
00:06:40 Ich meine ja nur, daß es
00:06:44 Und Sie sind der Beste.
00:06:46 Ich brauche jemanden,
00:06:49 Gut. Ich stelle ein Team zusammen.
00:06:52 Nein, so ein Auftrag ist das nicht.
00:06:54 Er hat oberste Priorität im Pentagon.
00:07:00 Vor zwei Tagen bekam ich
00:07:03 Die Witwe des Professors
00:07:06 Die Mörder ihres Mannes glauben wohl,
00:07:10 Kann sein, daß es stimmt.
00:07:12 In Zürich gibt es
00:07:16 Ich soll Mrs. Plummer begleiten,
00:07:19 Wir hoffen, es ist das GHOST-Programm.
00:07:22 Inzwischen muß jemand
00:07:25 Das ist Ihr Auftrag.
00:07:27 Dabei können Sie auch gleich
00:07:57 Sie sind wohl Leutnant Wolfe.
00:08:01 Ich stelle Ihnen alle vor.
00:08:03 Kommen Sie.
00:08:05 Kinder! Kommt alle mal
00:08:10 Also, Lulu kennen Sie schon.
00:08:15 Kinder, das ist Leutnant Wolfe.
00:08:18 Er paßt auf euch auf,
00:08:23 Das sind Helga und Tyler.
00:08:26 Madam. Baby.
00:08:28 - Das ist aber ein hübsches Kleid.
00:08:32 Ich habe heute Date mit Fleischer.
00:08:34 Ich will hübsch aussehen.
00:08:39 Widerliche Spuckmaschine!
00:08:47 Sie haben eine nette Familie.
00:08:49 Na ja, die Kleinen haben es
00:08:54 Für Zoe und Seth ist es am schwersten.
00:08:57 Aber sie reden nicht gern drüber.
00:09:00 - Es muß für Sie alle schwer sein.
00:09:04 Er war ständig im Ausland.
00:09:06 Oft war er sechs
00:09:09 Ja, ich weiß, wie das ist.
00:09:13 Vor einer Woche
00:09:17 Keiner war zu Hause.
00:09:18 Ich hab es den Kindern nicht gesagt.
00:09:21 Mrs. Plummer, ich habe schon...
00:09:25 Tut mir Leid. Das ist Gary.
00:09:28 Gary, runter!
00:09:30 Er hat mich gebissen.
00:09:31 Er hält sich für einen Wachhund.
00:09:33 - Mrs. Plummer?
00:09:38 Ich geh mal raus
00:09:41 Los, raus!
00:10:15 Ich werde euch vermissen.
00:10:18 - Ich dich auch.
00:10:22 Tschüß, Kleiner.
00:10:28 Und denkt dran, Kinder,
00:10:31 hört immer schön darauf,
00:10:34 Mama, wir kommen schon klar.
00:10:40 Tut mir Leid.
00:10:42 - Es ist ja nur für ein paar Tage.
00:10:45 Ich mach das schon.
00:10:47 Gut. Hier, Helga.
00:10:49 - Ich nehme Baby.
00:10:52 Ist ja gut.
00:10:54 Sie haben die Notfallnummern?
00:10:57 Keine Sorge,
00:10:59 Den kleinen Engeln
00:11:10 Sie können losfahren.
00:11:13 - Wiedersehen.
00:11:15 Viel Spaß!
00:11:18 Auf Wiedersehen.
00:11:22 Haben Sie Lizenz zum Töten?
00:11:25 Nein.
00:11:27 Schade.
00:11:42 Jetzt bist du tot.
00:11:45 Bitte!
00:11:47 Oh Gott!
00:11:49 - Jetzt bist du tot.
00:11:58 Wo ist das Baby?
00:12:03 Klappe! Hat sie nicht.
00:12:06 Klappe!
00:12:08 Oh Gott.
00:12:10 Versteht denn hier keiner,
00:12:14 He, Flipper. Wenn es Ihnen nicht paßt,
00:12:23 Danke, Peter.
00:12:32 Ja!
00:12:50 Erwischt!
00:12:59 - Was soll das? Lassen Sie mich los!
00:13:01 Was soll das, Sie Spast?
00:13:04 Also du bist der Einbrecher!
00:13:06 - Geh wieder rein!
00:13:09 Die sind wie ein Rudel wilder Hunde.
00:13:12 Ruf die Polizei. Tu irgendwas!
00:13:15 Entschuldigen Sie. Hier wollte jemand
00:13:19 Wir sprechen auch Englisch.
00:13:21 Die Sirene und das Licht stören etwas.
00:13:24 Wir haben eine Bäckerei
00:13:27 Tut mir Leid.
00:13:30 Und das haben wir
00:13:34 Verlieren Sie nicht die Kontrolle, ja?
00:13:37 Wenn Sie mich noch mal anfassen,
00:13:42 Jetzt reicht es! Komm, Scott, wir gehen!
00:13:44 - Los.
00:13:46 Komm zurück. Gib mir 20.
00:13:50 Ich meinte Liegestützen!
00:13:52 - Zoe?
00:13:55 - Wir sind hier nicht beim Militär!
00:13:58 Toll haben Sie das hingekriegt.
00:14:02 Dann hab ich dir einen Gefallen getan.
00:14:04 Das ist meine Privatsphäre!
00:14:06 Deine Mutter machte sich solche Sorgen.
00:14:10 Das werden Sie doch sicher für mich tun.
00:14:18 He, das können Sie nicht machen!
00:14:20 Ich hab' was vor! Es ist Samstagabend!
00:14:23 Jetzt nicht mehr.
00:14:26 - Du auch. Licht aus!
00:14:31 Mann, das gibt ein böses Erwachen!
00:14:33 Nichts läuft mehr schief
00:14:37 Tanzt du den Peter-Panda-Tanz
00:14:41 Hüpf dreimal wie das Känguruh
00:14:45 Zwei Schritt' zur Seit'
00:14:49 Drei Schritte vor und einer zurück
00:14:53 Schnell auf den Rücken
00:14:58 Roll wie eine Tonne,
00:15:15 Was soll das denn?
00:15:17 Die Sonne scheint. Steh auf!
00:15:19 Heute ist Sonntag.
00:15:21 Und es ist sechs Uhr morgens.
00:15:31 Alle mal herhören!
00:15:33 Euer Verhalten ist inakzeptabel.
00:15:35 Um die Sicherheit zu gewährleisten,
00:15:39 Noch ein kleiner Haps?
00:15:41 Damit du mal ein großer,
00:15:45 Entschuldigung!
00:15:49 Ich habe nur eine Regel.
00:15:51 Ich bestimme.
00:15:54 - Kapiert?
00:15:56 Was? Ich fragte: "Kapiert?"
00:16:00 Was? Ich fragte: "Kapiert?"
00:16:03 - Nicht kopieren, kapieren!
00:16:07 Ich mein es ernst. Hör auf damit!
00:16:09 Ich mein es ernst. Hör auf damit!
00:16:15 - Peter hat gefurzt.
00:16:18 Ruhe!
00:16:19 Alle aufstehen!
00:16:23 Diese Ortungsgeräte
00:16:27 Die Paniktaste ist nur für den Notfall.
00:16:31 Faßt sie nur an,
00:16:34 Sonst seid ihr tot.
00:16:35 Dieses uncoole Ding trage ich nicht!
00:16:38 Nur weil meine Mutter paranoid ist,
00:16:43 Die Befehlskette funktioniert so:
00:16:45 Ich sage euch, was ihr tun sollt,
00:16:47 Ende der Kette.
00:16:50 Ich habe keine Zeit,
00:16:53 Deshalb sind Sie Red Leader,
00:17:00 Wo ist der ältere Junge?
00:17:03 Er wandelt wie Dracula,
00:17:07 mit Schritten so leise wie der Tod.
00:17:12 Er ist in seinem Zimmer.
00:17:17 Red Two!
00:17:20 Red Two, mach auf!
00:17:22 Red Two!
00:17:32 Was soll das denn?
00:17:34 Was? Ich dachte...
00:17:36 Trainieren Sie so was?
00:17:40 Die kriege ich mit einem Hammer
00:17:43 Quatsch, sehen Sie doch!
00:17:46 Das kann man nicht reparieren.
00:17:48 Hättest du das hier getragen,
00:17:52 Wovon reden Sie?
00:17:57 Ich würde dich
00:18:00 aber wir müssen ihn loswerden.
00:18:15 POPESCU
00:18:17 MISS SLOWAKEI
00:18:19 Hilfe! Jemand muß mir helfen!
00:18:22 Ich brauche Hilfe!
00:18:24 - Hör auf, Peter! Das ist doch verrückt!
00:18:31 He, gute Soldaten haben keine Angst.
00:18:36 Ich hab ja keine Angst.
00:18:38 Aber seit er Vater sagen hörte,
00:18:41 zieht er sich die Decke über
00:18:45 Hast du diesen Geist gesehen?
00:18:54 Aufgepaßt, er kommt.
00:19:09 He! Sie lassen Handtuch
00:19:13 Ich räume hinter Kindern auf,
00:19:16 Und nächstes Mal Streichholz anzünden!
00:19:29 ZÜRICH, SCHWEIZ
00:19:33 Gute Nachrichten.
00:19:34 Wir haben Ihre Angaben überprüft,
00:19:39 Ausgezeichnet.
00:19:40 Sobald Sie uns die Paßwörter nennen.
00:19:43 Paßwörter?
00:19:44 Ihr Mann wollte, daß die Person,
00:19:48 die Paßwörter nennen muß.
00:19:51 Na toll.
00:19:53 - Ist es "GHOST"?
00:20:01 Rotznasen!
00:20:05 Mir reicht es!
00:20:07 - Immer mit der Ruhe.
00:20:11 Ich gehe! Das macht mich ruhig.
00:20:15 Nur keine vorschnellen Entscheidungen.
00:20:27 Hallo? Hallo?
00:20:29 - Wagen Sie es bloß nicht!
00:20:33 Hier Julie Plummer.
00:20:34 - Wer?
00:20:36 - Wie bitte?
00:20:40 - Mrs. Plummer.
00:20:42 - Was war das für ein Geräusch?
00:20:45 Ich weiß jetzt,
00:20:49 - Oh, gut. Wer denn?
00:20:51 Teenager? Ich muß leider
00:20:55 Sie bleiben noch ein paar Tage?
00:20:57 - Ja, ist das ein Problem?
00:21:00 Alles in Ordnung.
00:21:04 Ihre was?
00:21:07 - Pflicht.
00:21:09 Alles läuft großartig, Mrs. Plummer.
00:21:13 - Sagen Sie den Kindern...
00:21:17 Warten Sie. Nur die Ruhe bewahren.
00:21:21 Versuchen Sie... sich zu entspannen.
00:21:34 Sie hat mich gebissen!
00:21:37 Red Leader!
00:21:38 Kommen Sie sofort zurück!
00:21:42 Wollen Sie das Team im Stich lassen?
00:21:44 Red Leader!
00:21:47 Red Leader!
00:21:48 Ich weiß nicht mal,
00:21:52 Keine Sorge.
00:21:54 Wenn Sie sie liebt,
00:21:58 Alle mal herhören.
00:22:02 Eure Mutter bleibt länger als erwartet.
00:22:05 - Wann kommt sie wieder?
00:22:07 Wir werden weiter Spaß haben.
00:22:09 Ach, hatten wir den denn bisher? Spaß?
00:22:11 - Aber morgen ist Schule.
00:22:15 - Ich will nicht zur Fahrstunde.
00:22:18 Ich muß ein Top kaufen.
00:22:19 Ich muß mit,
00:22:22 Moment! Wir werden jeder
00:22:25 Nur so werden wir
00:22:32 Wer wechselt Red Babys Windel?
00:22:34 He, Leute!
00:22:43 Oh Gott! Red Baby!
00:22:48 Na gut. Wir versuchen es mal so.
00:22:51 Ja.
00:22:54 Kurz einweichen.
00:23:04 Hi. Zoe sagt,
00:23:07 Ich finde Sie süß.
00:23:09 Danke.
00:23:14 - Können Sie Kung-Fu?
00:23:17 Haben Sie schon mal jemandem
00:23:20 Nein.
00:23:23 Warum haben Sie einen Busen?
00:23:27 Das ist kein Busen.
00:23:29 Müssen Sie einen BH tragen?
00:23:38 Krieg ich auch
00:23:44 Weißt du, kleines Mädchen,
00:23:46 ich denke, es wird Zeit für dich,
00:23:51 Sehe ich aus, als wäre ich fünf?
00:23:56 Was hab ich gesagt?
00:23:58 Wie respektlos.
00:24:05 Antreten zum Frühstück!
00:24:06 FERTIGNAHRUNG
00:24:07 Worauf wartet ihr? Langt zu!
00:24:10 Ihr dürft auch tauschen.
00:24:11 Nicht zuviel Käse, der stopft nur.
00:24:14 Tut euch keinen Zwang an,
00:24:17 Davon hab ich monatelang gelebt.
00:24:19 Als ob ich mir
00:24:23 Wollen Sie sehen, wie ich schiele?
00:24:25 Nein.
00:24:33 Tyler mag das nicht sehen.
00:24:35 Kann ich ihm nachfühlen.
00:24:40 Red Four!
00:24:51 Hier bei Plummer.
00:24:54 Ja, ich weiß, daß heute Montag ist.
00:24:57 Nein, Mrs. Plummer ist nicht da.
00:24:59 Ja, wir kommen gleich.
00:25:02 Wer war das?
00:25:04 Der stellvertretende Direktor.
00:25:06 Wenn du und Seth
00:25:08 werdet ihr suspendiert.
00:25:10 Er will euch sofort
00:25:47 Was ist denn das?
00:25:49 Ein Mini-Van.
00:25:53 Wie ist das denn...?
00:25:56 Verzeihung, Mr. Wolfe?
00:25:57 Bei dem Tempo
00:26:00 Nicht nach meiner Uhr.
00:26:07 - Halt das mal.
00:26:11 Ihr werdet bestimmt suspendiert.
00:26:13 BESTE MUTTER DER WELT
00:26:15 Oh Gott!
00:26:17 Sie fahren ja wie ein Verrückter!
00:26:25 CHESAPEAKE HEIGHTS
00:26:29 Was soll das? Anhalten!
00:26:35 Hier sind sie. Meine Schuld.
00:26:39 Ja, diese Kinder brauchen
00:26:42 Das fand Mrs. Plummer
00:26:48 Mann, Sie haben
00:26:51 Haben Sie je gesessen?
00:26:54 Nasenaffe!
00:26:56 - Hast du was gesagt, Junge?
00:26:59 Nein? Gut.
00:27:01 Als ob Ihnen
00:27:05 Sie trainieren sicher viel.
00:27:08 - Wollhaariges Mammut.
00:27:11 Du kriegst 15 Extraminuten
00:27:14 Mit dem "Murninator"!
00:27:16 Entschuldigen Sie.
00:27:20 Ich passe ein paar Tage lang
00:27:23 Ach, der Babysitter, wie?
00:27:25 Sie nehmen wohl jeden Job,
00:27:28 Ich bin Murney.
00:27:31 Meine Freunde nennen mich "Püppi".
00:27:35 Zuständig für Disziplin,
00:27:38 in allen Jahrgangsstufen.
00:27:42 Hier bestimme ich, Großer.
00:27:45 - Sie sind stellvertretender Direktor.
00:27:48 Sehen Sie die Niete da?
00:27:50 Er hat diesen Monat
00:27:53 Und sie hat
00:27:57 Von 23!
00:28:00 Die beiden sind der Abschaum
00:28:02 - Ich schäme mich...
00:28:07 Guten Morgen, Kinder.
00:28:10 Danke, daß Sie mich
00:28:12 - Jetzt übernehme ich.
00:28:15 Ich zählte unserem neuen Freund hier
00:28:17 nur einige meiner Pflichten auf.
00:28:19 Wie steht es mit Ihrer Untersuchung
00:28:23 an der Decke der Cafeteria?
00:28:24 - Sie schreitet voran.
00:28:27 Dann ziehe ich mich
00:28:31 Tschüß dann.
00:28:33 Jetzt geht mal in eure Klassen.
00:28:35 Ich drücke ein Auge zu,
00:28:39 Okay.
00:28:42 - Möchten Sie einen Kaffee?
00:28:47 Was hat es mit dem Murninator auf sich?
00:28:49 Er ist stark behaart und riecht streng,
00:28:52 aber er ist harmlos
00:28:55 Sie sind also der Bodyguard?
00:28:57 - Mrs. Plummer dachte, die Kinder...
00:29:01 Sie sagte mir,
00:29:04 und so soll es auch bleiben.
00:29:08 Und Sie gehören zu einer Spezialeinheit.
00:29:10 - Stimmt.
00:29:13 - Claire Fletcher, zu Ihren Diensten.
00:29:16 Vier Jahre in Coronado.
00:29:19 - Ehre, Mut.
00:29:22 So leite ich diese Schule.
00:29:24 Das gefällt mir.
00:29:29 Dann bitte ich um Erlaubnis,
00:29:33 Erlaubnis erteilt.
00:30:00 Los, Mustangs!
00:30:03 "Schwarzer Gürtel.
00:30:07 Blütenreine Weste.
00:30:10 - Hiergeblieben!
00:30:17 He!
00:30:19 - Es reicht.
00:30:22 Auseinander, Jungs. Schluß jetzt.
00:30:24 Cool bleiben, Popeye.
00:30:28 Tut der Niete nur gut.
00:30:31 - Sich zu verteidigen.
00:30:35 So was kommt öfter vor.
00:30:37 Sehen Sie es als
00:30:39 Die Straßen von Bethesda
00:30:43 Stimmt das, Niete?
00:30:47 Sie waren ja schnell zur Stelle.
00:30:49 Ich selbst habe den Schwarzen Gürtel.
00:30:51 Darum bin ich auch
00:30:56 Sensei!
00:30:58 Wissen Sie, wie man das nennt?
00:31:01 Totale Kontrolle.
00:31:03 Alles klar?
00:31:04 Vielleicht schauen Sie mal
00:31:07 und wir zeigen den Jungs,
00:31:10 Ich nehm' Sie auch nicht zu hart ran.
00:31:12 - Ich bin im Dienst.
00:31:14 Ach ja, Sie sind ja der Babysitter.
00:31:17 Das nennt man dann wohl
00:31:22 Macht nichts.
00:31:23 Wir wählen einen Tag aus, an dem Sie
00:31:28 Und dich sehe ich beim Training.
00:31:32 Rührt euch!
00:31:36 - Der hat nicht alle Tassen im Schrank.
00:31:46 Ist ja gut.
00:31:49 - Na, schwerer Tag?
00:31:53 Vielleicht eine Windel?
00:31:54 - Helfen Sie mir?
00:31:57 Allein der Gedanke...
00:32:00 ZIELE:
00:32:05 - Ein Notfall.
00:32:09 Hallo.
00:32:11 Was ist denn mit dem los?
00:32:15 BESTE MUTTER DER WELT
00:32:45 Wo willst du hin?
00:32:58 Was hat Sie denn gebissen?
00:33:53 Ich muß jetzt gehen.
00:33:55 Ruft mich an,
00:33:57 Meine Telefonnummer
00:34:00 Geht es Ihnen gut?
00:34:03 Wow.
00:34:07 Kann ich irgendwas tun?
00:34:09 - Mir geht es gut.
00:34:10 - Brauchen Sie irgendwas?
00:34:13 Es sind ja nur Kinder,
00:34:16 Rufen Sie mich an,
00:34:19 Nach dem Duschen. Oder vorher. Egal.
00:34:21 Bis dann.
00:34:28 Sehr witzig. Danke für den Brief.
00:34:55 Seid still. Ich hab euch
00:35:00 Lulu, kann ich dich bitte mal sprechen?
00:35:06 Was sind das für Leute?
00:35:08 Montags, mittwochs und
00:35:12 - Schick sie weg.
00:35:14 Ihre Eltern kommen
00:35:17 Mama ist die Gastmutter.
00:35:18 Sag deinen kleinen Freundinnen,
00:35:28 - Wir müssen heute Kekse verkaufen.
00:35:32 Wenn wir nicht genug Kekse verkaufen,
00:35:34 dürfen wir nicht zum Jahrestreffen.
00:35:42 Die winken mir zu!
00:35:44 Also, meine Damen.
00:35:49 Heute bin ich eure Gastmutter.
00:35:51 Wenn ihr morgen noch
00:35:54 müsst ihr mir gehorchen.
00:35:56 Ist das so weit klar?
00:35:58 Gastmutter, du machst mir Angst.
00:36:01 Gut.
00:36:03 Jetzt rücken wir aus!
00:36:15 - Ich will nach vorne!
00:36:17 Dann gehe ich nach hinten.
00:36:19 Er nervt ein bißchen,
00:36:21 - Wie geht es Helga?
00:36:23 - Wann kommst du wieder?
00:36:26 Ich würde ja weiterplaudern,
00:36:39 GLÜHWÜRMCHEN
00:36:49 Oh nein! Die schon wieder!
00:36:58 Was leuchtet im Dunkeln,
00:37:01 Glühwürmchen!
00:37:11 Bitte laßt uns in Ruhe.
00:37:13 Das hier ist unser Revier.
00:37:14 Wie sollen wir Tombola-Lose verkaufen,
00:37:17 wenn ihr hier
00:37:19 He, was soll das?
00:37:25 - Haut bloß ab!
00:37:27 - Diese Kekse schmecken eklig.
00:37:31 - Denen haben wir Angst eingejagt.
00:37:45 Lulu, was ist passiert?
00:37:47 Die Jungs haben
00:37:49 Eure Kekse zerkrümelt?
00:37:51 Lulu, das ist kein Spielzeug.
00:37:55 Ich soll dich beschützen,
00:37:58 Kapiert?
00:38:00 Gut, und jetzt steigt ins Auto.
00:38:03 Moment. Erst müssen Sie
00:38:08 Wo fahrt ihr sonst immer hin?
00:38:10 Willkommen bei Woody Woodchuck!
00:38:25 Und dann heißt es,
00:38:46 Ich wußte,
00:38:48 Lulu, paß auf deinen Bruder auf.
00:38:51 - So was ist mir noch nie passiert!
00:38:53 Einmal fanden wir ein Kind da drin,
00:38:58 Das geht aber nicht!
00:38:59 Keine Freikörperkultur im Bällchen-Pool!
00:39:13 Ob er Verstärkung braucht?
00:39:22 Entwarnung!
00:39:33 Ach, du dickes Ei.
00:39:35 Ich weiß jemanden,
00:39:39 - Wo kommen die ganzen Leute her?
00:39:42 - Wir müssen reden.
00:39:52 Zieh Leine.
00:39:57 Die Party ist zu Ende!
00:39:59 Oh Gott, jetzt kommt es.
00:40:01 Ihr werdet jetzt
00:40:03 Keine Eigenmächtigkeiten.
00:40:07 - Ich hau ab!
00:40:09 Nichts wie weg!
00:40:18 Oh nein.
00:40:28 Das ist mein Lieblings-T-Shirt.
00:40:44 Danke.
00:41:12 Seth, mach schon!
00:41:17 Danke, Sie Loser!
00:41:20 Was soll ich meinen Freunden sagen?
00:41:22 Du glaubst, das waren deine Freunde?
00:41:25 Sie respektieren weder dich
00:41:29 Du respektierst dich selbst nicht!
00:41:31 Klar respektiere ich mich!
00:41:33 Kompanie nach unten!
00:41:36 Sie sind nicht mein Vater.
00:41:38 Sie kapieren wohl nicht,
00:41:40 daß diese Familie
00:41:43 und Sie alles nur noch schlimmer machen.
00:41:45 Sie haben keine Gefühle.
00:41:47 Wir hassen Sie und Sie hassen uns.
00:41:51 Warum lassen Sie uns nicht in Ruhe?
00:41:53 Keine Sorge. Wenn eure Mama zurück ist,
00:41:58 - Was ist das denn jetzt?
00:42:03 In eure Zimmer! Nehmt die Kleinen mit!
00:42:28 Shane! Nehmen Sie so einen!
00:42:30 Lulu!
00:42:32 - Geh schnell wieder rein.
00:43:34 Keine Bewegung.
00:43:53 Kinder, ihr könnt rauskommen!
00:43:55 - Wer war das? Was wollten die?
00:43:58 - Bleiben Sie hier!
00:44:00 Sie suchen das Programm,
00:44:07 Sie suchen das hier.
00:44:11 Also, Leute, hoffen wir,
00:44:23 Die wollen unseren Film Ghost?
00:44:30 Es sind also wirklich Leute
00:44:33 Ja, Zoe.
00:44:35 Wir werden wohl oder übel
00:44:38 Von jetzt an hört ihr auf mich...
00:44:42 ... und ich werde auf euch hören.
00:44:44 Abgemacht?
00:44:47 - Immer mit der Ruhe.
00:44:50 - Wenn Sie die Ruhe bewahren...
00:44:52 Sie müssen ruhig bleiben!
00:44:55 Mir geht es gar nicht gut.
00:44:57 - Da ist ja eine Biene!
00:45:00 - Eine Biene!
00:45:04 Für den Schaden am Wagen
00:45:07 Der Fahrlehrer
00:45:11 Aber es geht mir um den Jungen.
00:45:13 - Hat er wieder geschwänzt?
00:45:17 Schon gut. Seth!
00:45:22 Nimm die Mütze ab.
00:45:25 Mach nur.
00:45:29 So kam er heute beim Training an.
00:45:31 Und das hier habe ich
00:45:37 Alles klar?
00:45:39 Hätte ich ein Pornoheft gefunden
00:45:42 wäre das in Ordnung.
00:45:46 Wer seine Haare färbt,
00:45:48 Es ist ernst.
00:45:52 Zurück in eure Klassen.
00:45:54 Mr. Murney, entschuldigen Sie uns bitte?
00:46:01 Es hat sicher
00:46:03 Seth und Zoe sollten mit dem Psychologen
00:46:08 Können Sie es mal versuchen?
00:46:10 Ich werde mal mit ihnen reden.
00:46:13 Danke.
00:46:17 Seth, ich kann es nicht verstehen,
00:46:21 Was willst du im Wrestling-Mannschaft,
00:46:24 Mein Vater wollte es!
00:46:26 Sie wollen ja helfen,
00:46:29 Ich kann auf mich selbst aufpassen.
00:46:36 KEIN ZUTRITT
00:46:51 Ein Kühlschrankmagnet.
00:46:55 Schlaues Kerlchen.
00:46:57 Red One!
00:47:00 Du hast die Verantwortung. Wenn jemand
00:47:04 Schließ alle Türen ab,
00:47:08 und laß Lulu nicht an die Keksdose.
00:47:40 - Alles klar?
00:47:47 Na, dann los.
00:48:03 Gut - meine Nazis
00:48:07 Alles stillgestanden!
00:48:11 Wir machen weiter,
00:48:58 In einer Woche ist Premiere.
00:49:01 Unsere Äbtissin hat die Gürtelrose.
00:49:04 So wie ihr tanzt, wird Bob Fosse
00:49:08 und einen zweiten Herzinfarkt kriegen!
00:49:11 - Tut mir Leid. Ich werd es hinkriegen.
00:49:15 Du und deine Mutter,
00:49:19 Ich weiß es, weil ich ein Profi bin.
00:49:23 Ich habe Show Boat inszeniert.
00:49:25 Es war nicht der Broadway,
00:49:34 Mir reicht es.
00:49:36 Abgang nach rechts!
00:49:43 Seth, wenn du mich noch mal
00:49:47 - Hi.
00:49:49 Mir geht es gut.
00:49:52 Komm mit.
00:49:54 Ich gebe nicht auf!
00:49:56 - Sie werden das nicht verstehen...
00:50:00 Ich verstehe hiervon
00:50:04 aber nicht aufgeben zu wollen
00:50:06 Und soweit ich gesehen habe,
00:50:09 Mit etwas Disziplin
00:50:12 - Und Murney?
00:50:15 The Sound of Music, wie?
00:50:18 - Hab ich als Kind mal gesehen.
00:50:21 Eine Nonne, die ihre Ordenstracht
00:50:25 Finde ich in Ordnung.
00:50:29 - Und wenn Mädchen mich schräg finden?
00:50:34 Aber du kriegst sie später alle.
00:50:38 Komm mit.
00:50:40 Vergiß die anderen mal eben.
00:50:43 Macht es dich glücklich,
00:50:47 Ja, glücklicher als alles andere.
00:50:51 Gut. Zurück ins Glied.
00:50:54 Kompanie antreten! Auf die Bühne!
00:50:59 Kompanie antreten! Auf die Bühne!
00:51:02 Wer ist dieser Typ?
00:51:05 Habt ihr das Zeug dazu,
00:51:10 - Wir haben keinen Regisseur.
00:51:14 in aller Welt durchgeführt.
00:51:16 Ich habe Eingreifaktionen
00:51:19 deren Namen zu geheim sind,
00:51:24 Ich habe mehrseitige
00:51:27 und verdeckte Luftangriffe
00:51:31 Glaubt ihr, daß ich über die
00:51:36 dieses Stück zu inszenieren?
00:51:39 Ja.
00:51:40 - Ja, was?
00:51:43 Es war einmal eine kleine...
00:51:46 ... Elfenfamilie.
00:51:48 Und eines Tages
00:51:53 in den Zauberwald,
00:51:56 um eine geheime...
00:51:59 ... Zwergenfabrik...
00:52:01 ... zu finden,
00:52:03 in der die Zwergen Pilze
00:52:09 Drei der Elfen hielten die Zwerge
00:52:14 während die anderen
00:52:19 um dort den letzten Überlebenden
00:52:26 An dem Tag wurde
00:52:31 Wir haben sie alle durchgekriegt.
00:52:37 Selbst den kleinsten...
00:52:40 ... winzigsten aller Elfen...
00:52:43 ... Rodriguez.
00:52:46 Ohne den Panda-Tanz
00:52:49 Also wirklich...
00:52:52 Ich weiß nicht, wie das geht.
00:52:55 Ich schreib es Ihnen auf.
00:52:56 Mach die Augen zu und schlaf.
00:52:59 Sie müssen tanzen.
00:53:02 Wie Vater. Er hat sich
00:53:06 Sie müssen tanzen,
00:53:09 Los.
00:53:12 Hast du eine Hasenangst
00:53:18 Und denkst,
00:53:23 Nichts läuft mehr schief
00:53:27 - Lulu.
00:53:29 Seth.
00:53:31 Zoe.
00:53:33 Heute fährst du.
00:53:35 Ich hab die Fahrschule nicht geschafft.
00:53:38 Genau deshalb.
00:53:44 Das ist unser Untergang.
00:53:47 Haben Sie schon mal
00:53:49 Nicht in einem Mini-Van.
00:53:51 Stell dir vor,
00:53:53 Wenn Zoe fährt, ist es das auch.
00:54:00 - Zoe Plummer!
00:54:03 - Was...? Fahr langsamer!
00:54:16 Nicht schlecht.
00:54:20 Land! Endlich fester Boden!
00:54:23 - Das ging doch ganz gut.
00:54:29 He, nicht schlagen!
00:54:31 - Seid brav.
00:54:33 - Hi.
00:54:35 Es läuft besser mit den Plummer-Kindern,
00:54:39 Na ja, man muß sie nur verstehen.
00:54:42 Peter, Vorsicht!
00:54:45 Man muß nur mit ihnen reden.
00:54:48 - Sie fangen an, sie zu mögen.
00:54:52 Sie hatten Recht.
00:54:56 Na, dann nur weiter so.
00:55:03 Sie sehen heute besonders hübsch aus.
00:55:08 Danke.
00:55:10 Du kapierst das wohl nicht.
00:55:10 Du kapierst das wohl nicht.
00:55:14 Ist das klar?
00:55:16 Er ist ohne Musik rumgetanzt.
00:55:20 Jemand muß dieser Niete
00:55:23 Seth?
00:55:26 Hast du was zu sagen, Ballerina?
00:55:30 Ja, das habe ich, Mr. Murney.
00:55:32 - Ich steige aus.
00:55:34 Du steigst aus,
00:55:37 Wie jeder weiß, steigen Aussteiger...
00:55:40 ... allzu schnell aus.
00:55:44 Wovor hast du Angst, Tanzbär?
00:55:46 - Gar nicht. Ich will schauspielern.
00:55:50 - Ich spiele in The Sound of Music mit.
00:55:54 Ein Musical statt Wrestling-Training!
00:55:56 So was passiert,
00:55:59 Bei uns ist aber ein Mann im Haus.
00:56:03 Euer Haus muß ganz schön klein sein.
00:56:10 Du hältst dich für ganz schön hart, was?
00:56:14 Willst du die harte Tour?
00:56:16 - Willst du die harte Tour?
00:56:19 - Was wollen Sie, Babysitter?
00:56:23 Wo und wann?
00:56:27 - Nach der Schule.
00:56:30 - Heute?
00:56:34 Okay?
00:56:35 Aber wer den Bullen reizt,
00:56:48 Aus dem Weg!
00:56:52 - Wie hat sich das angefühlt?
00:56:59 Um 15 Uhr wird Murney k.o. geschlagen!
00:57:03 WRESTLERS VOR!
00:57:10 Igitt, wie ekelhaft.
00:57:13 Na los!
00:57:16 Lauter! Ja, genau!
00:57:19 Heute kriegt jemand Prügel,
00:57:27 JOHANNES 3,16
00:57:29 Immer herein
00:57:34 Gehen wir kurz die Regeln durch,
00:57:41 Regel Nummer eins.
00:57:44 Den Gegner nie unüberlegt angreifen.
00:57:48 Ach, du willst nach Gefängnisregeln
00:57:53 Komm zu Vater!
00:58:00 Na gut. Jetzt wird es ernst.
00:58:04 Oh Gott!
00:58:06 Von dieser Position aus
00:58:08 den Gegner zu handhaben.
00:58:13 Und damit hätten wir den Hähnchenflügel.
00:58:17 Der Hähnchenflügel.
00:58:19 Der Streckhebel.
00:58:22 Der Beugehebel.
00:58:27 ... der Schnuller!
00:58:38 Hat noch jemand Fragen?
00:58:40 Habt ihr irgendwas nicht verstanden?
00:58:43 Ah, die Nippel-Klemme.
00:58:46 Das ist eine nutzlose
00:58:49 die auf reinste Verzweiflung
00:58:57 Und schließlich...
00:59:04 Schultersieg!
00:59:07 Das war toll!
00:59:12 - Alles in Ordnung, Murney?
00:59:16 Kann mir jemand helfen?
00:59:29 DAS PFADFINDER-HANDBUCH
00:59:38 Los!
00:59:45 Tut mir Leid!
00:59:49 Einen hab ich nicht erwischt!
01:00:02 Los!
01:00:18 Normalerweise schlägt er die Tür ein.
01:00:46 Ausgezeichnet!
01:01:00 Na gut.
01:01:03 Hast du eine Hasenangst
01:01:07 Und denkst,
01:01:12 Nichts läuft mehr schief
01:01:16 Tanzt du den Peter-Panda-Tanz
01:01:19 Hüpf dreimal wie das Känguruh
01:01:23 Zwei Schritt' zur Seit'
01:01:27 Drei Schritte vor und einer zurück
01:01:31 Schnell auf den Rücken
01:01:35 Roll wie eine Tonne
01:01:39 Spring wie ein Floh
01:01:43 Halt den Atem an
01:01:47 Und das ist der Peter
01:01:51 Das ist der Peter-Panda-Tanz
01:01:57 - Noch mal.
01:01:59 Du schläfst jetzt schön.
01:02:02 Gute Nacht, Papa.
01:02:12 Gute Nacht, Kleiner.
01:02:17 Gute Nacht.
01:02:27 Was sperrt man in ein Glas
01:02:31 Na, Glühwürmchen!
01:02:36 Haut ab, dann tun wir euch nichts.
01:02:57 Das schlag dir mal aus dem Kopf!
01:03:17 Kekse!
01:03:19 Mund auf, du Trottel!
01:03:22 Schnappt sie euch!
01:03:26 Kundendienst.
01:03:36 Von jetzt an haben wir hier das Sagen!
01:03:39 Keine Eigenmächtigkeiten!
01:04:00 - "Gary, die Ente"?
01:04:02 Wir sind seit zwei Wochen hier.
01:04:04 Es geht um die nationale Sicherheit.
01:04:07 Es tut mir Leid, Sir,
01:04:16 Howard, ich bin ja so dumm.
01:04:20 MEIN ENGEL
01:04:21 Ist es "mein Engel"?
01:04:24 Allerdings.
01:04:31 Dann lasse ich Sie jetzt allein.
01:04:40 Bitte, Howard,
01:05:03 Zoe, du bist ein gefundenes Fressen
01:05:07 - Gut.
01:05:10 Ach so, es geht wieder um Scott.
01:05:13 Nein, geht es nicht.
01:05:16 Sie hatten Recht, er ist voll dämlich.
01:05:21 - Was ist denn los?
01:05:25 Aha, nichts.
01:05:37 Weißt du, als ich klein war,
01:05:41 Mein Vater war Soldat
01:05:46 Als ich acht war,
01:05:57 Er war wohl lieber Soldat als Vater.
01:06:02 Eines Tages bekam ich einen Brief.
01:06:05 Meinen Vater gab es nicht mehr.
01:06:09 Wie schrecklich!
01:06:13 Lange dachte ich, er würde nicht wollen,
01:06:17 Ich dachte,
01:06:23 Kenne ich.
01:06:29 Du kannst ruhig
01:06:34 Ich vermisse ihn sehr.
01:06:41 Ich dachte nur...
01:06:43 Ich will für Lulu, Tyler, Peter,
01:06:49 Das ist aber
01:06:55 Ich weiß.
01:06:59 Ich vermisse ihn so!
01:07:02 Natürlich vermißt du ihn.
01:07:10 Ich geh ran.
01:07:12 - Wirklich?
01:07:13 - Wirklich?
01:07:16 Seth! Seth! Weißt du, was?
01:07:19 - Wann?
01:07:22 - Seit wann weißt du es?
01:07:24 He, Kleiner, Mama kommt!
01:07:26 Mama kommt nach Hause!
01:07:28 - Wirklich?
01:07:34 Peter, ist das nicht toll?
01:07:36 - Um wieviel Uhr kommt sie?
01:07:41 Wir sollten uns schön anziehen.
01:07:44 - Wir räumen das ganze Haus auf.
01:07:48 - Wir sollten ein Plakat malen.
01:08:09 Was hast du denn, Gary?
01:08:14 Warte mal.
01:08:17 Schön stillhalten.
01:08:41 Hallo. Kommen Sie rein.
01:08:45 - Sind Sie so weit?
01:08:52 - Ja?
01:08:54 Ich glaube, ich habe GHOST gefunden.
01:08:57 - Ja?
01:08:59 Man braucht eine Art Doppelschlüssel,
01:09:03 Gute Arbeit. Wir sind unterwegs.
01:09:06 Fassen Sie nichts an.
01:09:09 Ja, Sir.
01:09:13 Fertig?
01:09:15 Das Gute ist,
01:09:18 wird man euch in Ruhe lassen.
01:09:20 - Wirklich?
01:09:23 Was ist, Lulu? Deine Mutter kommt.
01:09:27 Aber heißt das nicht,
01:09:31 Macht euch bereit.
01:09:51 Zoe und ich hatten vorher einen Streit,
01:10:27 WILLKOMMEN DAHEIM, MAMA
01:10:40 Willkommen daheim, Mama.
01:10:43 Hallo! Ich hab euch so vermißt!
01:10:47 Kleiner!
01:10:55 Shane, ich bin wirklich
01:10:59 Ihren nächsten Auftrag
01:11:01 Sie entscheiden selbst,
01:11:06 Das ist nett von Ihnen.
01:11:08 Ich werde drüber nachdenken.
01:11:12 Sie werden drüber nachdenken?
01:11:14 Na ja, ich kenne
01:11:17 - Ich bereue nichts.
01:11:20 Aber seit ich bei dieser Familie war...
01:11:22 - Ich hatte ja nie...
01:11:27 Die Chuns?
01:11:30 Das darf doch nicht wahr sein!
01:11:33 Her mit dem Schlüssel.
01:11:35 - Hände hoch!
01:11:40 Hier.
01:11:42 Jetzt!
01:11:50 GHOST sollte längst geliefert sein!
01:11:52 Tut mir Leid.
01:11:55 Shane!
01:11:56 Sei still.
01:11:58 Shane ist nicht mehr euer Babysitter.
01:12:01 Ich habe Ihnen vertraut.
01:12:05 Sie haben uns
01:12:10 Wissen Sie was?
01:12:13 Chun, passen Sie auf sie auf.
01:12:17 Und Sie beide, folgen Sie mir.
01:12:55 Haben Sie ein Stethoskop dabei,
01:12:58 Nein, aber ich habe Sprengstoff.
01:13:10 Ich war gerade erst bei der Kosmetik!
01:13:34 Ruhe!
01:13:41 Ich sagte "Ruhe", du Mistkäfer!
01:13:46 Jetzt, Peter!
01:13:57 Sehr eindrucksvoll!
01:14:22 Das Zeug tut aber nicht weh!
01:14:29 Shane! Sie können
01:14:32 Moment, ich mach das schon.
01:14:34 Shane!
01:14:36 - Wo ist Mama?
01:14:38 Ich suche sie.
01:14:41 Schnell!
01:14:42 Werden Sie es schaffen?
01:14:44 Ja, Lulu. Los, holt Hilfe.
01:14:51 Haltet euch fest!
01:14:54 Sie laufen zum Wagen!
01:14:57 - Zoe, die Notrufnummer!
01:14:59 - Ausgerechnet jetzt!
01:15:14 Oh Gott! Was sollen wir tun?
01:15:15 Einen Bullen suchen.
01:15:39 - Er holt uns ein.
01:16:07 Zoe, die Bullen!
01:16:17 Die Salami-Bande
01:16:20 Ich übernehme die Verantwortung.
01:16:25 Hätte ich mehr Zuständigkeiten...
01:16:37 Sie die Fahrschule bestehen zu lassen,
01:16:41 Sie haben drei Sekunden,
01:16:41 Sie haben drei Sekunden,
01:16:45 - Eins, zwei...
01:16:48 Sie weiß nicht, wie.
01:16:51 Sie dürfen den Kindern
01:16:54 Lassen Sie sie in Ruhe,
01:16:56 Ich hoffe, Sie bluffen nicht.
01:17:04 Zoe! Seth!
01:17:06 Lulu! Peter! Tyler!
01:17:14 So hat Mr. Plummer
01:17:18 Glauben Sie, das ist ein Spiel?
01:17:23 Er wird es nicht schaffen.
01:17:24 Ich kenne Howard.
01:17:33 Hast du eine Hasenangst
01:17:38 Und denkst,
01:17:45 Nichts läuft mehr schief
01:17:50 Tanzt du den Peter-Panda-Tanz
01:17:54 Hüpf dreimal wie das Känguruh
01:17:58 Zwei Schritt' zur Seit'
01:18:03 Drei Schritte vor und einer zurück
01:18:06 Schnell auf den Rücken
01:18:09 Roll wie eine Tonne
01:18:12 Spring wie ein Floh
01:18:18 Halt den Atem an
01:18:31 Und das ist der Peter-Panda-Tanz
01:18:35 Gut. Gehen Sie voran.
01:18:38 Bestimmt nicht.
01:18:41 Dann gehe ich zuerst.
01:18:52 Gute Arbeit.
01:18:54 Und jetzt öffnen Sie ihn.
01:19:01 Nein, halt!
01:19:02 Treten Sie zurück.
01:19:06 Öffnen Sie ihn.
01:19:08 Na los. Ich bin vorausgegangen.
01:19:11 Nein, danke. Machen Sie das mal.
01:19:45 Ein letztes Wort, Shane?
01:19:47 Sag gute Nacht, Peter Panda.
01:19:57 Shane, geht es Ihnen gut?
01:20:03 Sie war nie eine gute Nachbarin.
01:20:35 Zoe, du fährst zu schnell!
01:20:37 So kannst du nicht bremsen!
01:20:39 Wer redet denn von bremsen? Ich parke!
01:20:55 - Was wollen Sie von den Kindern?
01:20:59 Immer mit der Ruhe.
01:21:02 Waffen fallen lassen!
01:21:06 Ich will das GHOST-Programm.
01:21:16 Nur die Ruhe. Ist doch nur eine Ente.
01:21:19 - Wo ist GHOST?
01:21:23 Her damit!
01:21:30 Legen Sie es auf den Boden.
01:21:37 Jetzt, Gary. Auf seine Eier.
01:21:39 Weg da, Entenflüsterer!
01:21:49 Jetzt, Gary!
01:21:58 Sie sollten ja
01:22:10 Dann werden Sie sich
01:22:13 Sie haben ja keinen Grund,
01:22:18 Noch bin ich hier, oder?
01:22:21 Ja.
01:22:25 - Und jetzt?
01:22:30 Stimmt.
01:22:31 Also sind Sie der leitende Offizier.
01:22:34 Stimmt.
01:22:36 Also haben Sie das Sagen.
01:22:45 Lulu!
01:22:47 Dürfte ich kurz mit Ihnen sprechen?
01:22:49 Klar.
01:22:51 Also, ich... Sie wissen schon.
01:22:57 Wir sprechen uns noch.
01:22:59 - Auftrag erfüllt, Soldat?
01:23:03 - Dann werden Sie wohl abreisen.
01:23:09 Das möchte ich Ihnen schenken.
01:23:15 Damit Sie mich nie vergessen.
01:23:21 Ich werde dich nie vergessen.
01:23:26 Du bist die beste Freundin,
01:23:29 Egal, wo ich im Leben landen werde,
01:23:34 ich werde immer an dich denken.
01:23:39 Ich hab dich lieb, Shane.
01:23:43 Ich hab dich auch lieb.
01:23:53 Jetzt hast du das Kommando.
01:24:00 Rührt euch, Soldaten!
01:24:02 Euer Vater würde
01:24:10 Na, bist du auch aufgewacht?
01:24:13 - Shane?
01:24:15 - Werden wir Sie je wiedersehen?
01:24:19 Wir haben doch noch einen Auftrag!
01:24:42 Ja!
01:24:58 Die Aufführung ist ein voller Erfolg.
01:25:00 Meinen Sie?
01:25:02 Sie sollten statt des Wrestling-Mannschafts
01:25:07 Schön, daß Sie bei uns bleiben.
01:25:10 Jetzt, wo Murney
01:25:21 Ich freue mich darauf,