Painted Veil The
|
00:01:14 |
LE VOILE DES ILLUSIONS |
00:03:55 |
Londres |
00:04:55 |
Bonsoir. |
00:04:58 |
Je me demandais... |
00:05:00 |
Oui ? |
00:05:02 |
Si vous accepteriez de danser. |
00:05:07 |
Pourquoi pas ? |
00:05:17 |
Kitty, qui était ce jeune homme |
00:05:21 |
Lequel ? |
00:05:23 |
Celui à l'air si grave. |
00:05:25 |
Lui... |
00:05:27 |
Sûrement votre invité, mère. |
00:05:30 |
De quoi parles-tu ? |
00:05:31 |
Je l'ai invité. |
00:05:35 |
Fane, médecin à la tête |
00:05:39 |
à Shanghai. |
00:05:41 |
- Un fonctionnaire ? |
00:05:43 |
Il est venu dimanche. |
00:05:45 |
On a longuement bavardé |
00:05:47 |
Vous appréciez rarement |
00:05:50 |
Il te plaît ? |
00:05:52 |
- Pas vraiment. |
00:05:54 |
- Il est amoureux de toi ? |
00:05:56 |
À ton âge, tu devrais |
00:06:00 |
Ce qui importe, c'est moi. |
00:06:02 |
Attention, jeune femme, |
00:06:06 |
Ça suffit, mère. |
00:06:07 |
L'idée qu'il faille épouser |
00:06:12 |
en dépit de ses sentiments, |
00:06:14 |
est tout à fait rétrograde. |
00:06:16 |
Ton père devra |
00:06:41 |
Je viens... |
00:06:47 |
Votre père m'a invité. |
00:06:49 |
J'allais sortir. |
00:06:51 |
Je vous accompagne ? |
00:07:10 |
À l'heure dite. |
00:07:29 |
Que faites-vous, au juste ? |
00:07:32 |
Je suis bactériologiste. |
00:07:34 |
Ça doit être passionnant. |
00:07:37 |
Savez-vous en quoi ça consiste ? |
00:07:39 |
Non, je le crains. |
00:07:41 |
J'étudie les micro-organismes |
00:07:45 |
Charmant. |
00:07:47 |
Non, c'est tout à fait le contraire. |
00:07:51 |
Si nous entrions ? |
00:08:09 |
Vous aimez les fleurs ? |
00:08:11 |
Pas particulièrement. |
00:08:13 |
En fait, si. |
00:08:16 |
nous n'en avons guère à la maison. |
00:08:18 |
Mère dit qu'on peut |
00:08:22 |
Ce qu'on ne fait pas d'ailleurs. |
00:08:25 |
Ça paraît incongru de s'évertuer |
00:08:28 |
à faire pousser ce qui va dépérir. |
00:08:32 |
J'ai quelque chose à vous dire. |
00:08:36 |
Voulez-vous m'épouser ? |
00:08:40 |
J'en tombe des nues. |
00:08:42 |
Vous ne me saviez pas amoureux ? |
00:08:45 |
Vous ne l'avez guère montré. |
00:08:50 |
Je le voulais, mais c'est difficile. |
00:08:54 |
Il en est ainsi. |
00:08:55 |
Bon... |
00:08:57 |
Mais ça manque de chaleur. |
00:08:59 |
Non, je suis si maladroit ! |
00:09:03 |
Ce genre de chose me dépasse. |
00:09:08 |
et le temps presse. |
00:09:10 |
Je ne vous voyais pas ainsi. |
00:09:12 |
Je gagne à être connu. |
00:09:13 |
Certainement. |
00:09:14 |
Je ferai tout |
00:09:19 |
Absolument tout. |
00:09:25 |
Vous aimerez Shanghai. |
00:09:27 |
C'est très vivant, |
00:09:32 |
Vous n'espériez pas |
00:09:41 |
Je ne vous connais pas. |
00:09:45 |
Nous fondions de grands espoirs, |
00:09:47 |
sans nous douter |
00:09:52 |
Un délicieux mariage |
00:09:55 |
Elle s'en est bien sortie, ma Doris. |
00:10:02 |
J'ai abandonné l'idée pour Kitty. |
00:10:07 |
Je sais que vous comprenez. |
00:10:55 |
Tu voyais ça plus grand ? |
00:10:57 |
Je n'avais pas vraiment d'idée. |
00:11:01 |
Tu n'as pas de piano ? |
00:11:04 |
Non, je n'en joue pas. |
00:11:15 |
Qui est-ce ? |
00:11:16 |
C'est moi. |
00:11:22 |
Entre. |
00:11:34 |
Tu es bien installée ? |
00:11:37 |
Tout va bien ? |
00:11:42 |
Non, je suis bien. |
00:11:44 |
Merci. |
00:11:45 |
Tant mieux. |
00:12:11 |
Je suis heureux que tu sois là. |
00:12:38 |
J'éteins ? |
00:12:39 |
À quoi bon ? |
00:12:46 |
Je vais éteindre. |
00:13:09 |
Il pleut des hallebardes. |
00:13:16 |
Il pleut des hallebardes. |
00:13:18 |
J'ai entendu. |
00:13:21 |
- Tu pourrais répondre. |
00:13:25 |
Je ne parle pas |
00:13:27 |
Si tout le monde faisait comme toi, |
00:13:30 |
la race humaine |
00:13:40 |
Walter. |
00:13:45 |
Excuse-moi. |
00:13:48 |
Tu as raison. |
00:13:53 |
Que veux-tu faire ? |
00:13:55 |
Jouer à un jeu ? |
00:13:57 |
Mes jeux t'ennuient. |
00:13:59 |
Absolument pas. |
00:14:01 |
Jouons aux cartes. |
00:14:12 |
Aimerais-tu sortir un soir ? |
00:14:16 |
Nous sommes invités samedi. |
00:14:18 |
Par qui ? |
00:14:20 |
Les Townsend. |
00:14:22 |
Dorothy Townsend. |
00:14:24 |
Tu ne l'apprécies pas ? |
00:14:27 |
Je ne l'ai vue qu'une fois. |
00:14:30 |
Ah bon ? |
00:14:32 |
Oui, j'ignore pourquoi. |
00:14:37 |
Ces gens de Shanghai sont absurdes. |
00:14:40 |
Mère n'en inviterait pas la moitié. |
00:14:42 |
Je prends ce cinq noir. |
00:14:48 |
Entendu. |
00:14:52 |
On n'a aucune obligation. |
00:14:55 |
Ça m'est égal, en fait. |
00:15:01 |
Ça se passe où ? |
00:15:12 |
- Kitty Fane ? |
00:15:14 |
Ravie de vous voir. |
00:15:15 |
Voici Walter. |
00:15:16 |
Enchanté. |
00:15:17 |
Et voici mon mari. |
00:15:19 |
Charlie, cesse de bavarder et viens. |
00:15:22 |
Tu connais M. Fane. |
00:15:23 |
Docteur Fane, chérie. |
00:15:25 |
Mon Dieu. |
00:15:27 |
Sans importance. |
00:15:28 |
L'épouse du Dr, Kitty. |
00:15:30 |
Madame Fane. |
00:15:31 |
M. Townsend. |
00:15:32 |
Toutes mes excuses, Dr Fane. |
00:15:34 |
Je vous croyais au consulat. |
00:15:36 |
Rien de tel. |
00:15:39 |
Du gouvernement ? |
00:15:42 |
Passionnant. |
00:16:10 |
Ça vous plaît ? |
00:16:12 |
C'est nouveau pour moi. |
00:16:19 |
Chaque geste a un sens. |
00:16:21 |
Elle se couvre le visage |
00:16:23 |
pour pleurer son infortune. |
00:16:26 |
Que lui est-il arrivé ? |
00:16:32 |
Elle a été vendue comme esclave. |
00:16:35 |
Condamnée à une vie de dur labeur |
00:16:39 |
sur une terre étrange |
00:16:43 |
Vous voyez les chaînes ? |
00:16:45 |
Celles de l'asservissement |
00:16:46 |
de sa pauvre âme piégée, |
00:16:52 |
Pour cela, elle pleure. |
00:16:54 |
Elle pleure la fille |
00:17:01 |
et celle qu'elle est devenue. |
00:17:05 |
Mais surtout, |
00:17:07 |
elle pleure |
00:17:12 |
et l'amour |
00:17:17 |
Elle dit vraiment ça ? |
00:17:21 |
Je n'ai aucune idée |
00:17:23 |
Je ne parle pas le chinois. |
00:18:46 |
C'était qui ? |
00:18:51 |
Peut-être un des... |
00:19:05 |
Ils sont partis. |
00:19:10 |
Il nous a entendus. |
00:19:11 |
Qui ? |
00:19:13 |
Walter. |
00:19:15 |
Walter... |
00:19:18 |
Tu faisais une sieste. |
00:19:20 |
La porte verrouillée ? |
00:19:22 |
Tu as besoin d'un verre. |
00:19:29 |
Même si c'était lui, |
00:19:32 |
Très flatteur. |
00:19:33 |
Il sait qu'un scandale |
00:19:37 |
Ça ne t'a pas effleuré |
00:19:46 |
Je sens que tu vas dire |
00:19:49 |
Les femmes ont souvent l'impression |
00:19:53 |
que leur homme est plus amoureux |
00:19:57 |
Je ne me fais pas d'illusions |
00:20:03 |
Là, tu te trompes. |
00:20:15 |
Mon cadeau te plaît ? |
00:20:18 |
Pas trop mal. |
00:20:32 |
Charlie... |
00:20:35 |
je te rends aussi heureux |
00:20:38 |
Bien sûr, ma chérie. |
00:21:10 |
Tu me manques |
00:21:14 |
Hassan ? |
00:21:16 |
Qui a livré ce paquet ? |
00:21:18 |
Le Dr Fane. |
00:21:21 |
Quand ? |
00:21:22 |
Pendant que vous dormiez. |
00:22:23 |
Il est presque midi. |
00:22:26 |
On pourrait s'arrêter |
00:22:28 |
Mais je préférerais avancer. |
00:22:31 |
Mon bien-être t'importe peu. |
00:22:34 |
C'est ça. |
00:22:45 |
Charlie Townsend, je vous prie. |
00:22:50 |
Je dois te voir. |
00:22:51 |
Impossible, j'ai une réunion au club |
00:22:55 |
Qu'y a-t-il ? |
00:22:57 |
Je dois raccrocher. |
00:23:01 |
Que fais-tu ici ? |
00:23:03 |
Je dois te parler de quelque chose. |
00:23:06 |
J'allais prendre mon bain. |
00:23:09 |
C'est important. |
00:23:23 |
Assieds-toi. |
00:23:30 |
Connais-tu Mei-Tan-Fu ? |
00:23:35 |
Les journaux |
00:23:37 |
Une petite ville |
00:23:42 |
Elle connaît |
00:23:45 |
La pire épidémie depuis longtemps. |
00:23:48 |
Le médecin chinois est mort. |
00:23:50 |
Des nonnes françaises |
00:23:53 |
de leur mieux, |
00:23:57 |
Je me suis porté volontaire |
00:24:01 |
Pourquoi ? |
00:24:02 |
Ils ont besoin d'un médecin. |
00:24:03 |
Tu es bactériologiste. |
00:24:06 |
Et médecin. |
00:24:07 |
Que je sois un scientifique |
00:24:14 |
N'est-ce pas dangereux ? |
00:24:18 |
C'est fort possible. |
00:24:21 |
Mei-Tan-Fu est à 10 jours d'ici. |
00:24:23 |
Il y a d'abord le train |
00:24:26 |
Nous prendrons la chaise. |
00:24:29 |
Nous ? |
00:24:31 |
Toi et moi. |
00:24:32 |
Tu comptes m'emmener ? |
00:24:34 |
J'espérais que tu viendrais. |
00:24:37 |
Une femme n'a rien à y faire. |
00:24:39 |
C'est de la folie. |
00:24:43 |
Pour me soutenir. |
00:24:47 |
Je n'irai pas. |
00:24:50 |
Entendu. |
00:25:02 |
Tu m'as pris pour un idiot. |
00:25:05 |
De quoi parles-tu ? |
00:25:07 |
Tu l'ignores ? |
00:25:09 |
Je demande le divorce pour adultère. |
00:25:12 |
Charles Townsend est ton amant. |
00:25:26 |
Je suis désolée, Walter. |
00:25:28 |
Tout ça est désagréable, |
00:25:29 |
mais ne l'aggrave pas |
00:25:33 |
Que suggères-tu ? |
00:25:37 |
Que je demande le divorce. |
00:25:39 |
Toi ? |
00:25:41 |
- Pour quel motif ? |
00:25:44 |
Donne-moi une seule raison |
00:25:47 |
Ne sois pas aussi haineux. |
00:25:50 |
On n'a voulu blesser personne. |
00:25:53 |
Mais nous sommes tombés amoureux. |
00:25:57 |
Il veut m'épouser. |
00:25:59 |
Vraiment ? Je savais |
00:26:03 |
mais je ne te savais pas idiote. |
00:26:05 |
Sois méchant si ça te soulage. |
00:26:08 |
Mais autant t'y faire, |
00:26:11 |
On en a assez des secrets |
00:26:15 |
Et tu maudis ma rencontre. |
00:26:16 |
Ne te moque pas. |
00:26:18 |
Ton comportement pathétique |
00:26:21 |
C'est comique. |
00:26:23 |
Mes efforts pour te rendre heureuse. |
00:26:25 |
Je me suis avili à faire semblant |
00:26:27 |
de m'intéresser à tes cancans |
00:26:30 |
aussi futiles que toi ! |
00:26:32 |
Si tu m'interromps encore, |
00:26:36 |
Assieds-toi. |
00:26:39 |
Je savais en t'épousant |
00:26:44 |
Mais je t'aimais. |
00:26:47 |
Tu m'as épousé pour t'éloigner |
00:26:49 |
de ta mère, |
00:26:51 |
mais j'espérais qu'un jour |
00:26:53 |
il y aurait davantage. |
00:26:57 |
Je me trompais. |
00:27:00 |
Tu en es incapable. |
00:27:02 |
Si un homme ne peut se faire aimer, |
00:27:05 |
la faute lui incombe. |
00:27:08 |
N'importe comment, |
00:27:11 |
nous partons pour Mei-Tan-Fu |
00:27:15 |
Tu ne penses pas sérieusement |
00:27:19 |
Tu crois ça ? |
00:27:26 |
Tu le veux vraiment, hein ? |
00:27:29 |
Crois-tu que Charlie |
00:27:31 |
Charlie n'a pas son mot à dire. |
00:27:36 |
Ce que tu as dit est vrai. |
00:27:39 |
Tout. |
00:27:42 |
Je t'ai épousé sans t'aimer. |
00:27:47 |
N'es-tu pas autant à blâmer |
00:28:04 |
Entendu. |
00:28:06 |
Voilà ce que je vais faire. |
00:28:10 |
Nous avons des biens à protéger. |
00:28:12 |
Malheureusement, M. Nagata |
00:28:16 |
Incident regrettable |
00:28:20 |
Votre contremaître a tué un ouvrier. |
00:28:22 |
- Un agitateur. |
00:28:26 |
Vous avez évité une grève |
00:28:28 |
mais déclenché |
00:28:49 |
Votre stylo, je vous prie. |
00:28:51 |
Tenez, Mlle. |
00:28:56 |
Quelle est la position |
00:28:59 |
Il est nationaliste. |
00:29:00 |
En tant que tel, |
00:29:06 |
Pour M. Townsend. |
00:29:11 |
Vous sous-estimez la situation. |
00:29:14 |
Trois de mes usines |
00:29:17 |
On parle de boycott. |
00:29:18 |
Que proposez-vous ? |
00:29:22 |
Excusez-moi. |
00:29:28 |
Mme Fane, quelle heureuse surprise ! |
00:29:31 |
Vous m'avez libéré |
00:29:33 |
Je suis venue parce que c'est grave. |
00:29:40 |
Est-ce que ça va ? |
00:29:42 |
Je devais te voir. |
00:29:44 |
Le moment est mal choisi. |
00:29:49 |
Il sait. |
00:29:50 |
Bon. |
00:30:01 |
Après vous, Mme Fane. |
00:30:04 |
Bonjour, George. |
00:30:10 |
- Bonjour, Townsend. |
00:30:19 |
Il veut divorcer. |
00:30:23 |
Tu n'as rien reconnu ? |
00:30:26 |
Rien avoué ? |
00:30:29 |
Tu es sûre ? |
00:30:30 |
Absolument. |
00:30:37 |
On est dans un beau pétrin. |
00:30:40 |
Il dit avoir la preuve. |
00:30:42 |
Nous nierons. |
00:30:45 |
Un scandale ne lui apporterait rien. |
00:30:48 |
Il n'y en aura pas. |
00:30:58 |
Ce n'est pas si grave alors ? |
00:31:03 |
- Serre-moi fort. |
00:31:15 |
Il accepte à une condition. |
00:31:23 |
- Je ne suis pas riche. |
00:31:26 |
Il me laissera divorcer |
00:31:31 |
Et... |
00:31:32 |
si... |
00:31:34 |
Quoi ? |
00:31:36 |
Si tu promets de m'épouser. |
00:31:44 |
Quoi qu'il arrive, |
00:31:50 |
Que veux-tu dire ? |
00:31:52 |
Il n'y a pas que nous. |
00:31:55 |
Je sais que rien au monde |
00:32:01 |
Tu ne veux pas divorcer. |
00:32:03 |
Il n'y a pas que mon mariage. |
00:32:05 |
Quoi d'autre ? |
00:32:06 |
J'ai un poste important. |
00:32:10 |
Pourquoi ris-tu ? |
00:32:18 |
Walter n'a jamais eu |
00:32:22 |
Il savait que tu me lâcherais. |
00:32:24 |
- Essaie de comprendre. |
00:32:27 |
Kitty, ça va s'arranger. |
00:32:51 |
Je t'accompagne. |
00:32:52 |
Bien, je m'en doutais. |
00:32:58 |
Je prends juste quelques affaires |
00:33:01 |
Hassan s'occupe de tes bagages. |
00:34:59 |
J'éviterais de toucher à ça. |
00:35:02 |
Des gens sont morts là. |
00:35:05 |
Ce sera ta chambre. |
00:35:25 |
Vous êtes l'épouse du docteur. |
00:35:28 |
Je viens de le rencontrer |
00:35:32 |
La cuisinière des Watson |
00:35:34 |
Elle vous servira de bonne aussi. |
00:35:39 |
Excusez-moi, Waddington. |
00:35:41 |
Oui, bien sûr. |
00:35:43 |
Je suis le commissaire adjoint. |
00:35:45 |
Je vous en prie. |
00:35:47 |
Vous devez être... |
00:35:50 |
Le seul, je crains. |
00:35:52 |
Le dernier survivant. |
00:35:54 |
Watson était le missionnaire ? |
00:35:56 |
Oui, un chic type. |
00:35:58 |
Américain, charmante famille. |
00:36:01 |
Je vous montrerai leurs tombes. |
00:36:04 |
Trop aimable. |
00:36:06 |
Le voyage n'a pas été trop pénible ? |
00:36:09 |
Le voyage a pris deux semaines. |
00:36:11 |
Deux semaines ? |
00:36:13 |
À la nage ? |
00:36:14 |
Non, nous sommes venus par la terre. |
00:36:17 |
Quelle idée ? |
00:36:18 |
Nous voulions profiter du paysage. |
00:36:22 |
Et du soleil, n'est-ce pas ? |
00:36:30 |
Un cocktail ? |
00:36:32 |
À la chance. |
00:36:38 |
On m'a dit de demander de l'aide |
00:36:43 |
Bonne chance. |
00:36:47 |
Je vous préviens, |
00:36:49 |
la vie est risquée, même ici. |
00:36:52 |
Il y a le choléra |
00:36:56 |
Les nonnes ont refusé de partir. |
00:36:59 |
Elles rêvent |
00:37:01 |
Et vous ? |
00:37:04 |
J'ai été assigné à ce poste, |
00:37:07 |
C'est fou d'avoir tenu à venir ici. |
00:37:10 |
Je suis là pour la recherche. |
00:37:12 |
Une occasion unique. |
00:37:15 |
Et vous ? |
00:37:17 |
Vous n'êtes pas ici |
00:37:20 |
Mon mari est le scientifique. |
00:37:22 |
En effet. |
00:37:24 |
Pas de réaction au vaccin ? |
00:37:27 |
Vous avez été vaccinés ? |
00:37:29 |
Bien sûr. |
00:37:32 |
C'est sans garantie. |
00:37:34 |
en savent quelque chose. |
00:37:37 |
Avez-vous apporté des disques ? |
00:37:41 |
Non, malheureusement pas. |
00:37:43 |
Quel dommage. |
00:37:50 |
Écoutez ! |
00:37:52 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:37:54 |
De l'autre côté de la rivière. |
00:37:56 |
Ils essaient de chasser |
00:38:06 |
Je fais un tour en ville demain. |
00:38:09 |
Tu voudras te reposer. |
00:38:11 |
demain soir. |
00:38:12 |
Te vaccineras-tu ? |
00:38:14 |
Non, je ne crois pas. |
00:38:16 |
Alors, moi non plus. |
00:38:18 |
Comme tu voudras. |
00:38:20 |
Dis-moi, Walter... |
00:38:24 |
Meurt-on du choléra |
00:38:27 |
Non, on se vide dans les 36 heures. |
00:38:32 |
C'est atroce |
00:38:33 |
et douloureux. |
00:38:35 |
Mais relativement rapide. |
00:38:38 |
Bonne nuit. |
00:39:05 |
C'est malheureux. |
00:39:08 |
Vous devriez prendre des précautions |
00:39:14 |
Est-ce indispensable ? |
00:39:16 |
Ne serait-ce |
00:39:19 |
que pour tranquilliser votre épouse, |
00:39:25 |
Le colonel Yu, du Kuo-min-tang. |
00:39:27 |
Il poste un de ses hommes ici. |
00:39:30 |
Je suis prisonnière ? |
00:39:32 |
Non, M. Waddington pense |
00:39:36 |
Contre quoi ? |
00:39:39 |
Nos troupes ont tiré |
00:39:43 |
qui manifestaient à Shanghai. |
00:39:48 |
On vient de l'apprendre. |
00:39:50 |
Voici le résultat. |
00:39:51 |
Mort aux assassins étrangers ! |
00:39:55 |
Ne t'inquiète pas trop. |
00:39:57 |
Les nationalistes |
00:40:54 |
Cette eau vient du puits ? |
00:40:57 |
Montrez-moi d'où elle vient. |
00:40:59 |
Porc impérialiste ! |
00:41:14 |
Qu'ils ne s'y abreuvent plus |
00:41:16 |
en attendant mon analyse. |
00:41:25 |
Vous avez compris ? |
00:41:26 |
J'ai compris, Dr Fane. |
00:41:29 |
J'ai fait ma préparation militaire |
00:41:32 |
Nous pouvons parler en russe. |
00:41:36 |
L'anglais fera l'affaire. |
00:41:52 |
Avez-vous été confronté |
00:41:56 |
Au labo, oui. |
00:41:57 |
Non, chez un patient. |
00:41:59 |
Je n'ai pas eu l'occasion. |
00:42:05 |
Je ne suis pas clinicien, |
00:42:08 |
mais spécialiste |
00:42:13 |
On y va ? |
00:42:14 |
Après vous, docteur. |
00:43:23 |
Sans toi, ma vie est intolérable... |
00:43:37 |
Pas besoin de vous. |
00:43:41 |
Retournez là-bas ! |
00:43:50 |
M. Waddington ? |
00:43:56 |
Je cherche M. Waddington. |
00:44:11 |
Attendez ici. |
00:44:13 |
Compris ? |
00:44:32 |
Mme Fane ? |
00:44:35 |
Bonjour. |
00:44:41 |
Que puis-je pour vous ? |
00:44:43 |
J'ai trouvé un disque pour vous. |
00:44:47 |
Stravinsky ? |
00:44:49 |
Très moderne, merci. |
00:44:54 |
Autre chose ? |
00:44:56 |
Oui, dites-moi quand passe la poste. |
00:45:01 |
Malheureusement, ces lâches |
00:45:06 |
Mais laissez-la. Je connais |
00:45:11 |
Townsend. |
00:45:13 |
Charlie Townsend ? |
00:45:14 |
Oui, une relation de mon mari. |
00:45:17 |
- Vous connaissez ? |
00:45:20 |
Nous étions tous deux |
00:45:23 |
Charmante épouse. |
00:45:25 |
Ils sont très aimés. |
00:45:27 |
Il est champion pour ça. |
00:45:29 |
- Vous connaissez sa famille ? |
00:45:32 |
J'apprécie Dorothy. |
00:45:34 |
Je crois savoir |
00:45:37 |
Il avait ses petites amourettes. |
00:45:41 |
Rien de sérieux. |
00:45:43 |
Elle trouvait peu flatteur |
00:45:48 |
soient aussi quelconques. |
00:45:58 |
Bonne écoute. |
00:46:00 |
Mme Fane ? |
00:46:03 |
La lettre. |
00:46:07 |
En fait, vendredi |
00:46:11 |
Merci quand même. |
00:46:37 |
Peux-tu me passer le sel ? |
00:46:43 |
Pardon, tu disais ? |
00:46:45 |
Le sel, s'il te plaît. |
00:46:51 |
Merci. |
00:47:07 |
Ce sera toujours ainsi ? |
00:47:11 |
Elle passera ses soirées |
00:47:20 |
Walter. |
00:47:26 |
Je me demande |
00:47:36 |
- C'est pas cuit. |
00:47:39 |
Laisse. |
00:47:41 |
Merci. |
00:47:51 |
Cherches-tu à mourir ? |
00:48:30 |
Le puits est contaminé. |
00:48:40 |
L'eau est sale. |
00:49:22 |
Quoi ? |
00:49:39 |
M. Waddington ? |
00:50:33 |
Éloignez-vous. |
00:50:55 |
Que se passe-t-il avec Te-Ming ? |
00:50:59 |
Vous avez la mort sur vous. |
00:51:02 |
Ils sont très superstitieux. |
00:51:04 |
Trois de ses enfants et son mari |
00:51:07 |
On ne peut pas lui en vouloir. |
00:51:27 |
Une femme n'a rien à faire ici. |
00:51:36 |
Quand j'ai appris |
00:51:40 |
j'ai été sidéré. |
00:51:42 |
Je vous imaginais |
00:51:46 |
aux jambes épaisses et moustachue. |
00:51:51 |
Puis je vous ai vue au bungalow, |
00:51:54 |
frêle, |
00:51:56 |
fatiguée |
00:51:59 |
et malheureuse. |
00:52:01 |
Le voyage a été long. |
00:52:03 |
Vous êtes encore malheureuse. |
00:52:07 |
J'ai alors pensé |
00:52:11 |
et que vous aviez refusé |
00:52:14 |
Explication raisonnable. |
00:52:17 |
Mais ce n'est pas la bonne. |
00:52:22 |
Savez-vous ce qui m'étonne ? |
00:52:25 |
Votre mari ne vous regarde jamais. |
00:52:28 |
Il regarde les murs, le sol, |
00:52:31 |
ses chaussures... |
00:52:34 |
Son esprit est trop pris. |
00:52:37 |
Je n'en doute pas. |
00:52:42 |
Dr Fane ! |
00:52:51 |
C'est bon. |
00:53:22 |
Que faites-vous ? |
00:53:28 |
Un Martini ? |
00:53:43 |
J'apporte... |
00:53:45 |
un message de la mère supérieure. |
00:53:52 |
Qui ? |
00:53:54 |
La religieuse qui supervise |
00:54:02 |
Elle sait que j'existe ? |
00:54:04 |
M. Waddington lui a parlé de toi |
00:54:09 |
la femme fidèle et aimante |
00:54:15 |
Alors, je dois me préparer |
00:54:19 |
Elle comprendra que tu... |
00:54:22 |
ne veuilles pas t'aventurer |
00:54:25 |
Tu y vas bien, moi aussi. |
00:54:28 |
J'oubliais... |
00:54:32 |
Mon Dieu ! |
00:54:35 |
Tu es ivre. |
00:55:12 |
Étrangère ! |
00:55:13 |
Retourne chez toi ! |
00:55:31 |
N'espérez rien de grandiose, |
00:55:54 |
Bonjour. |
00:55:55 |
Je suis ravie de connaître |
00:56:00 |
Enchantée. |
00:56:02 |
M. Waddington. |
00:56:05 |
Prenez des madeleines. |
00:56:07 |
Sur St. Joseph |
00:56:16 |
Dites-moi, Mme Fane, |
00:56:19 |
de quelle confession êtes-vous ? |
00:56:24 |
Excusez-moi. |
00:56:27 |
Nous allons à la messe, |
00:56:33 |
Je fais partie |
00:56:37 |
Autrement dit, |
00:56:43 |
Vous êtes très jolie. |
00:56:45 |
Et très jeune. |
00:56:47 |
Sûrement pas, |
00:56:55 |
Si Mme Fane |
00:56:58 |
je le lui montrerai. |
00:57:01 |
Seule. |
00:57:16 |
Les plus âgées cousent. |
00:57:20 |
et rapporte de l'argent au couvent. |
00:57:26 |
Celle-ci refuse |
00:57:38 |
Notre salle de musique. |
00:57:41 |
Sur Maryse. |
00:58:04 |
Sur Dominique |
00:58:05 |
était notre pianiste. |
00:58:07 |
Elle vient de mourir. |
00:58:09 |
Du choléra. |
00:58:15 |
Là, vous avez l'infirmerie. |
00:58:20 |
Mieux vaut que ne voyiez pas ça. |
00:58:24 |
J'appelle le Dr Fane ? |
00:58:26 |
Non, ne le dérangez pas. |
00:58:29 |
Avec cette épidémie, |
00:58:32 |
le travail a décuplé. |
00:58:35 |
Ce bébé vient d'être apporté. |
00:58:37 |
Un autre orphelin. |
00:58:45 |
Le docteur adore les bébés. |
00:58:47 |
Il passe le plus de temps possible |
00:58:59 |
Mme Fane ? |
00:59:04 |
Est-ce que ça va ? |
00:59:06 |
Oui. |
00:59:08 |
Ce n'est rien. |
00:59:11 |
Je suis trop émotive. |
01:00:08 |
Que veux-tu ? |
01:00:10 |
Excuse-moi. |
01:00:14 |
Je t'apporte ton dîner. |
01:00:16 |
Laisse-le là. |
01:00:24 |
Autre chose ? |
01:00:25 |
Que fais-tu ? |
01:00:30 |
J'analyse la teneur en nitrate |
01:00:35 |
Pourquoi ? |
01:00:38 |
Pourquoi ? |
01:00:40 |
Ça ne peut t'intéresser. |
01:00:44 |
Alors... |
01:00:46 |
bon dîner. |
01:01:00 |
Que ferons-nous |
01:01:03 |
J'en ai aucune idée. |
01:01:05 |
À quoi bon parler |
01:01:08 |
Mais tu n'oublies pas. |
01:01:10 |
- J'ai du travail. |
01:01:14 |
Si tu insistes... |
01:01:21 |
C'est... qu'aujourd'hui, |
01:01:25 |
j'étais au couvent |
01:01:27 |
Elles t'ont convertie ? |
01:01:29 |
Non. |
01:01:32 |
Elles ont parlé de toi |
01:01:36 |
- Quoi ? |
01:01:38 |
Je comprends ça. |
01:01:43 |
Bon... si c'est ça, |
01:01:45 |
je vais me coucher. |
01:01:58 |
Tu m'en veux, |
01:02:00 |
mais ne pourrait-on parler ? |
01:02:03 |
Je ne te suis pas. |
01:02:05 |
Que veux-tu ? |
01:02:07 |
Que nous soyons moins malheureux. |
01:02:10 |
Je ne le suis pas. |
01:02:11 |
J'ai trop à faire pour penser à toi. |
01:02:14 |
C'est justement ça. |
01:02:16 |
- Je me sens inutile. |
01:02:18 |
Quand cesseras-tu de me punir ? |
01:02:24 |
Tu me méprises tant que ça ? |
01:02:28 |
- Je me méprise. |
01:02:31 |
D'avoir pu t'aimer. |
01:04:43 |
Bonjour. |
01:05:19 |
J'espère que je ne vous dérange pas. |
01:05:22 |
Sur Maryse est morte cette nuit. |
01:05:25 |
Je viens d'écrire à ses parents. |
01:05:27 |
Je suis désolée. |
01:05:30 |
Je serais coupable de la pleurer, |
01:05:33 |
sachant que sa bonne âme |
01:05:39 |
Que puis-je pour vous ? |
01:05:42 |
Il est certain |
01:05:45 |
vous laisse encore plus démunie. |
01:05:48 |
Je me demandais |
01:05:50 |
si je ne pourrais pas venir |
01:05:54 |
et faire quelque chose |
01:05:57 |
N'avez-vous pas assez fait |
01:06:01 |
Je suis là depuis un mois. |
01:06:03 |
Je ne fais rien |
01:06:06 |
Je pourrais |
01:06:10 |
Impossible, le choléra |
01:06:13 |
Vous risquez de tomber malade. |
01:06:15 |
Je serais heureuse |
01:06:19 |
de faire quelque chose d'utile. |
01:06:22 |
Ce ne sera pas nécessaire. |
01:06:25 |
Les orphelins le font. |
01:06:27 |
Non, c'est notre devoir |
01:06:33 |
Mais il y a toujours plus à faire |
01:06:38 |
Votre mari est au courant ? |
01:06:41 |
Oui. |
01:06:53 |
Je ne comprends pas ! |
01:07:04 |
J'ai trouvé des traces de choléra |
01:07:08 |
- Vous avez vérifié ? |
01:07:13 |
Bon, d'accord. |
01:07:15 |
Je recommande d'interdire |
01:07:17 |
tout accès à la baignade |
01:07:21 |
Où iront-ils chercher l'eau ? |
01:07:24 |
Je ne sais pas, au moins |
01:07:28 |
- Trop loin. |
01:07:31 |
Je suis du même avis. |
01:07:34 |
C'est nécessaire. |
01:07:36 |
Vous deviez afficher l'ordre |
01:07:40 |
Ça a été fait. |
01:07:41 |
Il faut le faire respecter. |
01:07:44 |
Les familles |
01:07:47 |
J'ai compris. |
01:07:52 |
Colonel, |
01:07:53 |
je vous demande respectueusement |
01:07:58 |
de sortir les cadavres |
01:08:06 |
Pas grave. |
01:08:33 |
Bonjour. |
01:08:50 |
Je comprends. |
01:08:52 |
Les esprits doivent accéder à l'eau. |
01:08:55 |
Je veux les déplacer |
01:09:05 |
Ils sont protégés par leur seigneur, |
01:09:07 |
c'est à lui |
01:09:20 |
Ce n'est guère malin |
01:09:24 |
Tais-toi, je te prie. |
01:09:26 |
Tu te fiches que je sois tuée |
01:09:30 |
Et puis, je n'étais pas seule. |
01:09:33 |
J'étais avec mon brave protecteur, |
01:09:39 |
Au fait... |
01:09:41 |
tu seras heureux de savoir |
01:09:48 |
J'ai interdit l'accès |
01:09:54 |
Que vas-tu faire ? |
01:09:58 |
Aucune idée. |
01:10:07 |
Alors, on est tous deux inutiles. |
01:10:10 |
Enfin... |
01:10:12 |
quelque chose en commun. |
01:11:32 |
- Dr Fane ! Vous aussi... |
01:11:36 |
- Pardon ? |
01:11:38 |
Vous comptez ? |
01:11:57 |
On campera ici. |
01:12:05 |
Qui vous dit |
01:12:08 |
Je ne le crois pas. |
01:12:09 |
Comment allez-vous le convaincre ? |
01:12:12 |
Je ne sais pas. |
01:12:17 |
Ces hommes sont bestiaux, |
01:12:22 |
Ils ne connaissent que la force. |
01:12:26 |
Ces hommes-là détiennent le pouvoir |
01:12:30 |
Mais cette époque touche à sa fin. |
01:12:33 |
Ils n'ont rien à faire |
01:12:35 |
dans la Chine nouvelle. |
01:12:39 |
Moi non plus, n'est-ce pas ? |
01:12:42 |
La Chine appartient aux Chinois, |
01:12:45 |
mais le reste du monde |
01:12:48 |
Rien à voir avec moi. |
01:12:52 |
Je suis venu avec un microscope. |
01:12:56 |
Je vous crois. |
01:13:00 |
Mais ce serait mieux |
01:13:02 |
si les armes de votre pays |
01:13:13 |
Nous voulons détourner l'eau |
01:13:18 |
Avec votre permission |
01:13:21 |
les tombes seront déplacées |
01:13:24 |
imposera le prompt |
01:13:27 |
maintenant ainsi l'eau propre |
01:13:29 |
et restaurant l'hygiène. |
01:13:32 |
Nous éviterons ainsi |
01:13:47 |
Il a fini ? |
01:13:50 |
Je ne sacrifierai pas mes hommes |
01:13:53 |
Jamais ! |
01:13:54 |
Les gens meurent, |
01:13:56 |
c'est le destin ! |
01:13:59 |
Toi... |
01:14:00 |
emmène-le ! |
01:14:04 |
Il refuse. |
01:14:09 |
Il ne parle pas anglais, hein ? |
01:14:16 |
Dites-lui que sa tenue |
01:14:24 |
Ce médecin |
01:14:25 |
a un immense respect pour vous |
01:14:29 |
et vous avez raison. |
01:14:32 |
Cette épidémie est une saleté. |
01:14:34 |
Mais mon supérieur m'a dit |
01:14:36 |
que si vous ne la maîtrisiez pas, |
01:14:39 |
notre armée serait heureuse |
01:14:46 |
Quand ils auront vu |
01:14:51 |
cet endroit extraordinaire, |
01:14:53 |
je crains que nos soldats |
01:14:55 |
ne veuillent plus partir. |
01:15:37 |
Excusez-moi. |
01:15:38 |
Ne vous arrêtez pas pour moi. |
01:15:41 |
Le Dr Fane semble apprécier. |
01:15:44 |
Ne t'arrête pas. |
01:15:47 |
C'était bien. |
01:15:48 |
- Restez. |
01:15:50 |
J'insiste. |
01:15:56 |
Entendu. |
01:15:58 |
Continuez, Mme Fane. |
01:16:01 |
Peut-être quelque chose |
01:16:04 |
Oui, bien sûr. |
01:17:23 |
Ils ont apporté un nouveau bébé. |
01:17:26 |
Les filles l'ont baptisée Zan Xien, |
01:17:31 |
Les nonnes l'appelleront Katherine, |
01:17:35 |
et aucune fille ne saura le dire. |
01:17:39 |
Ces nonnes sont une bénédiction, |
01:17:44 |
On peut le voir comme ça. |
01:17:47 |
Comment ça ? |
01:17:50 |
C'est un peu plus compliqué que ça. |
01:17:53 |
Elles offrent une chance de vivre |
01:17:57 |
En quoi est-ce compliqué ? |
01:18:00 |
Elles vont aussi voir les mères. |
01:18:02 |
Pour qu'elles confient leur enfant. |
01:18:05 |
Elles proposent de l'argent |
01:18:10 |
Elles ne font pas |
01:18:13 |
Elles font des catholiques. |
01:18:17 |
On est tous en Chine |
01:18:20 |
Malgré ça, je trouve |
01:18:24 |
- Pas toi ? |
01:18:26 |
Je n'ai pas d'avis. |
01:18:28 |
Moi si, je les admire. |
01:18:31 |
Tout ça n'a pas à être |
01:18:40 |
Je trouve ce que tu fais |
01:18:46 |
Tu me méprisais, tu te souviens ? |
01:18:50 |
Tu es trop intelligent |
01:18:55 |
Nous, les humains, |
01:18:56 |
sommes plus complexes |
01:19:00 |
On est imprévisibles. |
01:19:04 |
Oui, absolument. |
01:19:05 |
Désolée. |
01:19:06 |
Désolée de ne pas être |
01:19:11 |
Je suis normale. |
01:19:13 |
Je n'ai jamais prétendu |
01:19:24 |
Non, c'est exact. |
01:19:28 |
J'aime le théâtre, |
01:19:29 |
danser... |
01:19:33 |
jouer au tennis et jouer à des jeux. |
01:19:36 |
Que veux-tu, on m'a élevée ainsi. |
01:19:39 |
Je suis fort au bridge. |
01:19:40 |
Voilà qui est très excitant ! |
01:19:46 |
Tu m'as traînée |
01:19:51 |
tout en évoquant |
01:19:53 |
le fonctionnement de la lagune |
01:19:58 |
J'aurais préféré |
01:20:08 |
Tu as probablement raison. |
01:20:11 |
À quoi bon rechercher des qualités |
01:20:19 |
En effet. |
01:20:29 |
Pourquoi n'es-tu pas entré |
01:20:35 |
Tu aurais pu lui casser la figure. |
01:20:39 |
Il n'en valait pas la peine. |
01:20:45 |
Ou je suis trop fier pour lutter. |
01:20:48 |
Je n'en suis pas certaine. |
01:20:53 |
Enterrez les corps immédiatement. |
01:20:56 |
Je vous en supplie, |
01:20:58 |
Son esprit ne trouvera pas |
01:21:16 |
J'ai dit à la mère supérieure |
01:21:20 |
J'ai posté un garde. |
01:21:23 |
Je conseille aux étrangers |
01:21:25 |
Entendu. |
01:21:35 |
Mme Fane est venue au couvent ? |
01:21:38 |
Mais elle vient de partir. |
01:21:48 |
C'est l'uvre du diable anglais ! |
01:21:50 |
Respectez nos traditions ! |
01:22:07 |
Sung Ching ! |
01:22:10 |
Plus vite ! |
01:22:45 |
Où est madame Fane ? |
01:23:03 |
Je ne comprends pas ! |
01:23:05 |
Laissez-la ! |
01:23:08 |
Est-ce que ça va ? |
01:23:25 |
Viens. |
01:23:51 |
Plus de whisky. |
01:24:24 |
Dr Fane. |
01:24:26 |
M'offririez-vous un verre ? |
01:24:54 |
Bonsoir, chérie. |
01:25:13 |
J'étais en poste à Hankow |
01:25:15 |
lors de la révolution |
01:25:20 |
J'ai pu aider |
01:25:23 |
Je leur ai fourni des papiers. |
01:25:25 |
C'était la plus jeune des filles. |
01:25:29 |
Je n'ai d'abord |
01:25:34 |
Mais plus que je n'aurais dû. |
01:25:38 |
Quand j'ai quitté Hankow, |
01:25:42 |
Je l'ai renvoyée deux, trois fois, |
01:25:47 |
elle revenait toujours. |
01:25:54 |
Vous êtes vraiment |
01:25:57 |
Qu'en savez-vous ? |
01:26:01 |
Vos yeux vous trahissent. |
01:26:07 |
Les hommes sont imprévisibles. |
01:26:10 |
Je vous croyais comme les autres, |
01:26:13 |
et en fait, je ne sais rien de vous. |
01:26:20 |
Je me demande |
01:26:24 |
Wan Xi. |
01:26:35 |
Elle dit que |
01:26:46 |
Comme si on aimait un homme |
01:30:25 |
Bonjour. |
01:30:36 |
Bonjour. |
01:30:41 |
Évite d'aller en ville aujourd'hui. |
01:30:44 |
D'accord. |
01:31:06 |
Je vais me promener. |
01:31:13 |
Allez, venez. |
01:31:57 |
Que fiches-tu ici ? |
01:31:59 |
Je soigne ma gueule de bois. |
01:32:02 |
Et toi ? |
01:32:03 |
J'essaie d'acheter |
01:32:08 |
Mais c'est hors de prix |
01:32:11 |
trop fracassé pour négocier. |
01:32:19 |
Bon... |
01:32:21 |
- je te ramène ? |
01:32:23 |
Le buffle ? |
01:33:12 |
Nous l'avons dévié |
01:33:14 |
pour qu'il aille directement |
01:33:18 |
Ça n'a pas été facile par endroits. |
01:34:52 |
Ma mère... |
01:34:55 |
Je suis mourante ? |
01:34:57 |
Allons, allons, ne soyez pas idiote. |
01:35:00 |
Écoutez, ma chère, |
01:35:02 |
ne seriez-vous pas enceinte ? |
01:35:08 |
- Non. |
01:35:18 |
C'est possible. |
01:35:20 |
Aucun doute. |
01:35:21 |
Sur St. Joseph a aussitôt compris. |
01:35:24 |
Elle vient d'une famille nombreuse, |
01:35:29 |
Je ne peux le croire. |
01:35:30 |
Pourquoi ? |
01:35:33 |
quoi de plus naturel ? |
01:35:37 |
Votre mari va être fou de joie. |
01:36:00 |
Qu'est-il arrivé ? |
01:36:01 |
- Tout va bien. |
01:36:03 |
Je vais bien. |
01:36:04 |
- Fais voir. |
01:36:07 |
Non, je ne pense pas. |
01:36:09 |
Tu as des nausées ? |
01:36:12 |
Walter... arrête. |
01:36:17 |
Je suis enceinte. |
01:36:19 |
Un enfant ? |
01:36:24 |
Tu en es sûre ? |
01:36:30 |
C'est merveilleux. |
01:36:38 |
Depuis quand penses-tu l'être ? |
01:36:42 |
Deux mois. |
01:36:45 |
Peut-être plus. |
01:37:04 |
Kitty... |
01:37:08 |
suis-je le père ? |
01:37:14 |
Honnêtement, je l'ignore. |
01:37:19 |
Je regrette. |
01:37:34 |
Ça n'a plus d'importance. |
01:37:37 |
N'est-ce pas ? |
01:37:42 |
Aucune importance. |
01:38:43 |
Dr Fane ! |
01:38:46 |
Suivez-moi. |
01:39:02 |
D'où viennent-ils ? |
01:39:04 |
Le choléra s'est répandu au sud. |
01:39:07 |
Ils n'ont pas de médecins. |
01:39:09 |
Il faut les empêcher d'approcher ! |
01:39:41 |
Arrêtez-vous ! |
01:39:45 |
On vous aidera ici ! |
01:39:47 |
Dites-leur de ne pas aller |
01:40:17 |
Rassemblez les enfants |
01:40:21 |
Attendez ici. |
01:41:02 |
Le garçon, amenez-le ici. |
01:42:24 |
Il est blessé. |
01:43:12 |
Je ne comprends pas. |
01:43:14 |
Il aurait pu me réveiller. |
01:43:15 |
Il est parti très tôt |
01:43:21 |
Le camp de réfugiés est loin ? |
01:43:23 |
Pas loin, à l'extérieur du village. |
01:43:29 |
Dr Fane voulait que vous partiez |
01:43:33 |
Pour ne pas vous quitter. |
01:43:36 |
Et nous vous en savons gré, mais... |
01:43:39 |
vous êtes restée pour lui aussi. |
01:43:43 |
C'est mon devoir. |
01:43:45 |
Le devoir, |
01:43:52 |
Je suis tombée amoureuse à 17 ans... |
01:43:57 |
J'étais une idiote |
01:44:00 |
quant à la vie d'une religieuse. |
01:44:03 |
Mon amour était passionné. |
01:44:08 |
Au fil des ans, |
01:44:11 |
Il m'a déçue, ignorée. |
01:44:15 |
Nous avons établi |
01:44:18 |
une relation |
01:44:21 |
Le vieux mari et l'épouse |
01:44:25 |
et qui se parlent à peine. |
01:44:28 |
Il sait que jamais |
01:44:31 |
car c'est mon devoir. |
01:44:33 |
Quand l'amour et le devoir |
01:44:37 |
alors la grâce est en vous. |
01:44:43 |
Votre soldat vous attend |
01:44:48 |
Je préférerais rester. |
01:45:06 |
Qu'y a-t-il ? |
01:45:10 |
Mme Fane ? |
01:45:12 |
M. Waddington ? |
01:45:15 |
Votre mari. |
01:45:16 |
- Qu'a-t-il ? |
01:45:39 |
Où est-il ? |
01:45:44 |
Mme Fane ? |
01:45:53 |
Non, elle est en danger ici. |
01:45:55 |
Waddington ! |
01:45:56 |
Elle n'a rien voulu savoir. |
01:46:10 |
Qu'il s'en aille. |
01:46:13 |
Partez. |
01:46:15 |
- Votre enfant. |
01:46:26 |
- Que dois-je faire ? |
01:46:28 |
Ça va trop vite. |
01:46:29 |
C'est bien. |
01:46:36 |
Ça va empirer avant la rémission. |
01:46:41 |
Es-tu prête à ça ? |
01:47:33 |
Qu'y a-t-il ? |
01:47:35 |
On n'a plus de solution saline. |
01:47:38 |
Ne peut-on en demander ? |
01:47:40 |
C'est fait. |
01:47:41 |
Mais il sera trop tard |
01:48:31 |
Tu es réveillé ? |
01:48:36 |
Tu te sens mieux ? |
01:49:00 |
Pardonne-moi. |
01:49:05 |
Te pardonner ? |
01:49:13 |
Il n'y a rien à pardonner. |
01:49:40 |
Je regrette. |
01:50:10 |
Je suis désolé. |
01:50:13 |
Mme Fane ? |
01:50:18 |
Il aurait aimé |
01:50:24 |
Oui, bien sûr. |
01:51:38 |
Que fais-tu ? |
01:53:19 |
C'est idiot, vraiment. |
01:53:22 |
Elles ne dureront pas. |
01:53:24 |
C'est du gaspillage. |
01:53:27 |
- Que penses-tu ? |
01:53:30 |
Vraiment ? |
01:53:33 |
Tu as raison. |
01:53:40 |
Hâtons-nous, |
01:53:46 |
Kitty Fane ? |
01:53:51 |
Je ne peux le croire. |
01:53:53 |
Bonjour, Charlie. |
01:53:55 |
Que fais-tu à Londres ? |
01:53:59 |
Ça fait longtemps. |
01:54:03 |
J'aurais dû t'écrire. |
01:54:07 |
Qui est ce gentil garçon ? |
01:54:09 |
- Comment t'appelles-tu ? |
01:54:11 |
Bonjour, Walter. |
01:54:17 |
- Quel âge as-tu ? |
01:54:19 |
Viens, mon chéri. |
01:54:20 |
Nous devons y aller. |
01:54:22 |
Naturellement. |
01:54:24 |
J'ai été ravi de te revoir. |
01:54:28 |
Moi aussi. |
01:54:30 |
Au revoir, Walter. |
01:54:39 |
Je reste 3 semaines, |
01:54:42 |
Adieu, M. Townsend. |
01:54:45 |
Adieu, Mme Fane. |
01:54:49 |
Qui c'était, maman ? |
01:54:52 |
Personne d'important. |
01:59:26 |
Sous-titres : Alain Delalande |
01:59:28 |
Sous-titrage : C.M.C. - Paris |