Pako to mah no ehon Paco and the Magical Book

en
00:00:29 Fansubbed by Shadowlord
00:01:25 Sorry for disturbing you so suddenly.
00:01:29 No problem.
00:01:37 Your father...
00:01:39 He's such a dandy.
00:01:41 That's the wrong one. He's over here.
00:01:43 Ah, that's him. I remember now...
00:01:45 Erm...
00:01:46 Yes?
00:01:48 Why are you talking about my parents...
00:01:50 Not long ago...
00:01:53 they were living together in harmony.
00:02:01 But then they split up.
00:02:03 Oh! Mother!
00:02:06 You've changed a lot...
00:02:07 You're wrong.
00:02:09 You've seen her on the photo, haven't you?
00:02:10 Oh, really? Well...
00:02:13 So, who are those people?
00:02:16 Well, somehow my friends have called some other friends...
00:02:19 and they have also called their friends...
00:02:21 I don't know who they are anymore...
00:02:22 My uncle didn't hit me.
00:02:28 I don't understand it, too.
00:02:32 My father and mother have moved to the outskirts on their own.
00:02:35 Right now, I'm here all alone.
00:02:37 This house is way too big for me...
00:02:40 so I rent the basement to other people.
00:02:44 And...
00:02:45 Yes?
00:02:46 They wanted me to take a look in there.
00:02:53 Ah...
00:02:59 Even though I said I don't want whatever there is and they should take it with them.
00:03:04 Oh, this must be my father's...
00:03:07 Uncle?
00:03:09 He looks so friendly on this photo.
00:03:15 Wait...
00:03:16 Just let me scribble it a bit!
00:03:18 At least let me draw him a mustache!
00:03:19 What are you saying? You'll be in trouble if you draw on a dead person's photo.
00:03:22 Oh... sorry...
00:03:25 I become so angry when I see his face.
00:03:28 What?
00:03:29 It's that face.
00:03:30 He made that face when he stepped on the people's heads who were kneeling down before him on the ground.
00:03:33 What?
00:03:35 "It makes me angry that you know me".
00:03:38 Yes?
00:03:39 "It makes me angry that you know me".
00:03:43 That's what he was always saying.
00:03:47 So it was here...
00:03:49 I've been looking for it all the time.
00:03:54 Erm...
00:03:55 What is that?
00:03:56 It's totally ragged and fixed with adhesive tape.
00:03:59 Some pages seem to been torn out, too.
00:04:02 Without this book, everyone would have...
00:04:06 forgotten him, like he had always wished for.
00:04:09 What?
00:04:10 What do you mean by that?
00:04:11 Do you want to know?
00:04:12 No, not really.
00:04:16 If you want to know, then I have no choice.
00:04:19 Hey, you just want to tell me, right?
00:04:20 Just how many years ago did it happen?
00:04:24 He's begun already...
00:04:26 It started in a certain hospital...
00:04:54 The stars were twinkling in the night sky...
00:05:01 The patients were sleeping peacefully...
00:05:08 when the nurse transformed into a demon...
00:05:14 What?
00:05:15 The doctor was wearing flashy tights.
00:05:20 Wait a moment...
00:05:21 Believe in your dreams!
00:05:22 YOU CAN FLY!
00:05:25 It was at that night...
00:05:27 What night?!
00:05:28 No, I can't wash myself that way!
00:05:30 Because of the cast... yes...
00:05:33 No... I already smell a bit, I think...
00:05:36 Yes, it's also itchy!
00:05:38 If you won't go to sleep...
00:05:42 I'll stain your pajama with blood!
00:05:46 Scary!
00:05:46 It's bedtime, Takita.
00:05:47 Ah, just a moment...
00:05:49 Shall I let you bleed till there's not a single drop left in your body?
00:05:54 Onuki, she said it's bedtime.
00:05:56 Shut up!
00:05:57 What?
00:05:58 It makes me angry that you know me.
00:06:03 Don't use my name so lightly.
00:06:05 I don't know who you are, old man, but be quiet at night!
00:06:10 Nowadays everyone can become a nurse, it seems.
00:06:13 Even such brainless garbage...
00:06:15 like you.
00:06:16 What was that?!
00:06:17 Tamako, don't!
00:06:18 If you hit a patient again, you'll really be in trouble.
00:06:25 Vanish right now!
00:06:45 What's your problem?
00:06:48 What have you done today?
00:06:50 Oh... drugs?
00:06:53 Ca... call the doctor...
00:06:55 You want to die, don't you? So, why did you come here?
00:07:00 If you want to kill yourself, why did you come back to this hospital?
00:07:03 Hot!
00:07:04 Oh, did that hurt?
00:07:06 I thought you were just garbage.
00:07:13 What happened?
00:07:16 Oh? Muromachi?
00:07:18 Ah...
00:07:18 Hey, someone help!
00:07:21 Muromachi has... ah...
00:07:24 Hey, someone help! Muromachi has...
00:07:27 Congratulations. You're hospitalized again.
00:07:30 You leave hospital, kill yourself and come back again.
00:07:34 But don't remember my name.
00:07:38 I don't want it to be in your head that is nothing more than a waste dump.
00:07:41 Muromachi!
00:07:44 Muromachi, are you OK?
00:07:47 Are you OK?
00:08:15 "Ribbit, ribbit"
00:08:19 "Bring me my snacks, kidnap the bee's children!"
00:08:24 "I'm very hungry!"
00:08:27 "I'm in a bad mood."
00:08:31 Oh, hello. Is he there?
00:08:33 What's with Junpei?
00:08:36 I see...
00:08:37 Hey, Takiringo...
00:08:38 My name's Takita.
00:08:38 Just who might that Junpei be?
00:08:40 You shouldn't listen to other people's phone calls.
00:08:42 Certainly, he's his henchman! His henchman!
00:08:45 Do you think so?
00:08:46 OK, tell me when he's back.
00:08:48 "When he's back..."
00:08:50 Junpei is probably kept in penal servitude.
00:08:55 Everyone!
00:08:58 GOOD MORNING!
00:09:04 What's that?
00:09:06 Doctor!
00:09:08 Don't call me in that boring way!
00:09:11 Just...
00:09:13 call me Peter Pan, please!
00:09:15 Why?
00:09:18 You kids seem to be really in trouble.
00:09:20 Haven't you seen the notice board?
00:09:22 "Summer Christmas"
00:09:25 And every year we're doing a performance together.
00:09:28 This year... yes...
00:09:30 What about Peter Pan?
00:09:32 Are you wearing these awkward tights because of that?
00:09:34 Yes!
00:09:35 And you're gazing into the camera.
00:09:36 That's right!
00:09:37 So, Wendy!
00:09:39 Wendy?
00:09:39 Let's go on an adventure trip together!
00:09:42 Oh, well... I'm serious wounded, so...
00:09:44 So, Takita, you just have a minor injury, right?
00:09:46 That's right, but...
00:09:47 Damn! That way Peter Pan is all alone!
00:09:50 Who will...
00:09:52 Ah, Captain Hook!
00:09:53 Hey, who's Captain Hook?!
00:09:57 Good morning.
00:09:58 What?
00:10:00 What's going on?
00:10:01 Come to my room later.
00:10:03 Why?
00:10:03 I want to talk to you about...
00:10:06 that thing that I took out of your body.
00:10:07 U... understood.
00:10:13 So, let's go to Neverland to look for our friends.
00:10:22 You two...
00:10:24 Good morning.
00:10:25 Have you seen Onuki?
00:10:27 I don't even want to see that old guy.
00:10:28 Kinomoto!
00:10:30 Is there a problem?
00:10:31 He's not in his hospital room.
00:10:33 Didn't he say where he went?
00:10:34 I don't care as long as it's far away.
00:10:36 Kinomoto!
00:10:39 Oh, uncle!
00:10:42 Where have you been?
00:10:49 Erm...
00:10:50 What's that high bill?
00:10:52 It's the bill for the hotel where I've slept last night and for the bottle of wine I've opened.
00:10:56 A hotel? And you've drunk wine?
00:10:58 Who said I've drunk it?
00:11:02 I've just opened it.
00:11:04 But because of the smell I didn't drink it.
00:11:06 It wasn't a good wine.
00:11:08 A bottle of wine for 150.000, and you've only opened it?
00:11:10 I don't have care about wine I don't like, even if I need to pay for it.
00:11:12 I'm the president of the Ruwaaru corporation.
00:11:16 I don't have to be worried about money.
00:11:19 Uncle...
00:11:21 Really...
00:11:23 You and your stupid husband...
00:11:26 You...
00:11:29 have put me in such a dump-like place!
00:11:35 Uncle, how do you do?
00:11:37 There he is, your beloved stupid husband.
00:11:42 How was work today, darling? Were you very busy?
00:11:46 Everyone seemed to be very busy, but I wasn't busy at all.
00:11:48 Good to hear that you had nothing to do.
00:11:51 Come this way.
00:11:52 What?
00:12:01 Oh, about that meowing cat...
00:12:04 You mean Mii?
00:12:05 That stupid cat.
00:12:06 That miserable thing huddled against me.
00:12:08 So I've kicked her away.
00:12:10 What?
00:12:11 After that, she hobbled away.
00:12:16 Why are you laughing?
00:12:18 It was so funny how she walked.
00:12:21 Like that...
00:12:23 Onuki!
00:12:24 What?!
00:12:26 "It makes me angry that you know me".
00:12:29 Hm?!
00:12:30 Mii! Mii! Mii!
00:12:55 Have you called me?
00:12:57 What?
00:12:58 Well, you pushed the button, right?
00:13:03 I did not push it. I've just put my hand on it by chance.
00:13:06 That's how it is. Because there's a mountain we can climb it.
00:13:09 Because there was Saori's recorder lying in the classroom...
00:13:11 I've started licking on it.
00:13:16 What are you doing, Horigome?
00:13:17 Ah... n... no! Saori!
00:13:19 Pervert! I hate you!
00:13:20 Wait! It wasn't my fault.
00:13:23 It's the fault of puberty!
00:13:27 Just what the hell are you?
00:13:29 I'm a human.
00:13:31 The saddest being on this planet.
00:13:33 What?
00:13:34 Stained with desire, we betray and fight...
00:13:38 Ah! So disgusting!
00:13:41 That's life!
00:13:42 I don't want to be a human anymore!
00:13:43 I want to become a flower.
00:13:46 Or a bird, or an insect.
00:13:48 I want to become Saori's recorder!
00:13:50 Enough! Vanish!
00:13:53 Don't talk to me ever again!
00:13:54 Oh, this button...
00:13:55 I've created it when we were rebuilding the nurse call system.
00:13:56 I don't care!
00:13:57 Oh, there's dust on your shoulders...
00:13:58 Vanish!
00:14:00 Note: Old fart.
00:14:12 That snotty old fart!
00:14:14 Hotel? Wine?
00:14:20 Just hand over the company and retire somewhere!
00:14:23 Go and tell him to cultivate pesticide free vegetables somewhere!
00:14:28 He has his reasons for this, so let's get along with him.
00:14:31 You don't have to tell me that. I'll get along with him...
00:14:33 until you've become the president.
00:14:36 But...
00:14:37 There's a limit to my patience!
00:14:40 That again...
00:14:42 Why is this so difficult? You're his nephew.
00:14:44 At least try to talk to him.
00:14:45 Donate him something, pay him or give him money.
00:14:47 Just money.
00:14:49 I want to become the company president's wife soon.
00:14:52 We'll hire a maid and I'll wear a wavy dress...
00:14:54 And parties every night!
00:14:55 Even the dogs will be wearing clothes!
00:15:00 Why are you laughing?
00:15:00 Well, I'm just happy the way everything is right now.
00:15:05 You're like tofu.
00:15:07 What?
00:15:07 You're too soft.
00:15:10 You call yourself a man?
00:15:18 Sorry.
00:15:22 There you are, Captain Hook.
00:15:23 Who?
00:15:24 Tinker Bell, then?
00:15:25 I won't take part in your performance.
00:15:27 Whew!
00:15:28 So, what do you want from me?
00:15:29 Ah, this...
00:15:32 I've made a necklace out of it.
00:15:38 Stop fooling me!
00:15:39 I'm absolutely serious!
00:15:41 See, I took it out of your body.
00:15:45 Who in this world would wear a bullet around his neck...
00:15:47 he's been shot with?
00:15:49 You've been shot?
00:15:51 What? Have the policemen told me something wrong?
00:15:55 They've told me it was an accidental gun discharge.
00:15:58 Sure, you...
00:16:00 They've told me, some incapable friend of you...
00:16:02 has shot you accidentally.
00:16:04 Ah...
00:16:06 You've been shot?
00:16:07 It... it was just an accident.
00:16:08 Right. So, take this.
00:16:18 I think it will suit you very well.
00:16:22 Thanks.
00:16:24 Tinker Bell with a bubble-perm hairstyle.
00:16:26 Pippappi-tida, Tinker Bell.
00:16:30 I said, I won't do it!
00:16:38 "Ribbit, ribbit"
00:16:42 "Bring me my snacks."
00:16:45 "Kidnap the bee's children!"
00:16:48 "I'm very hungry!"
00:16:51 "I'm in a bad mood."
00:16:55 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:16:59 "The Toad Prince is a hated prince."
00:17:04 It was that person, right?
00:17:06 Actually, he wasn't an old fart at heart...
00:17:10 Oh? Really?
00:17:12 He started working hard without a single penny,...
00:17:16 established a small company...
00:17:20 He worked twice as hard as others and with a lot of work the company grew big...
00:17:28 until he collapsed right in the middle of a meeting.
00:17:31 For 40 years he was fighting at the front.
00:17:35 Because he was that kind of person.
00:17:38 Don't make fun of me!
00:17:39 That he had to stay in bed all day long without doing anything...
00:17:41 was even more painful than death to him.
00:17:44 Really, he cursed every single day and found fault with everybody.
00:17:49 Don't make fun of me!
00:17:52 You don't make fun of me!
00:17:53 You old fart!
00:17:55 So he's an old fart after all?
00:17:56 Yes, through and through.
00:17:59 What?
00:18:01 But it was so easy to make fun of him.
00:18:06 Hm.
00:18:11 Hello, you greenhorns!
00:18:14 Just who the hell are you?!
00:18:17 I'm here, because you've hit the answer button.
00:18:23 I've just hit it by chance, because I've put my hand on it!
00:18:25 Interesting theory! Because you've put your hand on it...
00:18:28 Because you've put your hand on it, by chance, you've...
00:18:30 hit a female employee's bottom.
00:18:32 What?
00:18:33 Don't lie, master of harassment!
00:18:35 Do you even understand the pain of the woman you've touched?
00:18:38 I can't love men anymore for the rest of my life!
00:18:40 Realize your infamy, dirty old man!
00:18:42 We should seek death penalty against you!
00:18:43 So, death penalty!
00:18:47 Is there anything left you want to say before you die, Onuki?
00:18:50 It makes me angry that you know me.
00:18:55 Sorry, but the answer is "pond snail".
00:18:58 For what question?
00:18:59 I've seen a pond snail in that pond before.
00:19:01 It had the head of a human.
00:19:03 Pond snail?
00:19:04 Yes.
00:19:05 It came up like this...
00:19:08 Don't mess with me! Stop it right now!
00:19:18 Hey, how is it?
00:19:21 That damned cat.
00:19:24 She was moaning after I've kicked her. One leg - or maybe two?
00:19:28 So? How many are broken?
00:19:30 If I kicked your leg, how many might be broken?
00:19:34 Okay, come and break both of my legs!
00:19:36 I'll get an excellent lawyer after that...
00:19:38 and he'll ruin your life!
00:19:41 Do you like that? A lawsuit.
00:19:47 What?
00:19:49 Poor guy...
00:19:50 Poor?
00:19:55 I'm not at fault here.
00:19:56 A guy who has prolonged his stay in this hospital with the compensation he's got...
00:19:59 shouldn't be so self-important!
00:20:02 Even now...
00:20:04 a heap of work and hundreds of subordinates...
00:20:06 are waiting for my return.
00:20:09 They're different from you.
00:20:12 You don't have a house or family to return to...
00:20:14 You dammed filthy transvestite!
00:20:53 Hey!
00:20:58 This is my place.
00:21:00 Go somewhere else immediately.
00:21:06 "Ribbit, ribbit"
00:21:09 What?
00:21:10 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:21:13 "Today, he's ordering the Whirligig Beetle and the Pond Skater..."
00:21:16 "to do mean things again."
00:21:20 "Ribbit, ribbit"
00:21:23 "I'm very hungry!"
00:21:26 ""Hurry and bring me my snacks, kidnap the bee's children!"
00:21:31 "No matter how fast he was swimming,..."
00:21:34 "the Whirligig Beetle couldn't reach the beehive above the water."
00:21:39 "No matter how long his legs were,..."
00:21:42 "the Pond Skater couldn't kidnap the bee's children."
00:21:47 "Haven't you heard my orders?"
00:21:50 "Bachan Keron! Bachan Keron!"
00:21:54 "The Toad Prince destroyed the Whirligig Beetle's house."
00:21:57 What's that story?
00:22:00 How mean. That's "The Toad Prince".
00:22:03 Bachan Keron!
00:22:05 Give it to me.
00:22:09 Please lend me that book, yes?
00:22:12 I'll read the rest to you.
00:22:14 Yes.
00:22:16 "Bachan Keron!"
00:22:18 "Bachan Keron!"
00:22:20 "The Toad Prince lives in the water and destroys other animal's houses."
00:22:26 "He does this, because there's no need for weak beings in this world."
00:22:32 "For weak beings..."
00:22:34 "it's the best just to die."
00:22:37 "Bachan Keron! Bachan Keron!"
00:22:40 "The weak beings shall all die..."
00:22:43 "and just the strong beings should be left alive."
00:22:47 "They..."
00:22:48 "mustn't be born weak."
00:22:52 "Bachan Keron! Bachan Keron!"
00:22:56 "I'll finish off all the weak ones..."
00:22:59 "It's their destiny to be kicked away."
00:23:02 "So, all the weak beings will all die..."
00:23:06 "and just the strong, strong Toad Prince will be left alive."
00:23:14 End?
00:23:15 Yes.
00:23:18 I've read exactly what is written down here.
00:23:21 Oh, really...
00:23:23 Thanks!
00:23:26 What?
00:23:27 I'm Paco. And you are?
00:23:30 What's your name?
00:23:35 I don't want to be remembered by someone like you.
00:23:57 Beautiful.
00:24:23 Beron!
00:24:25 I'm a pond snail!
00:24:27 Horigome?
00:24:28 Oh... doctor.
00:24:31 Erm... about my psychotropic drugs...
00:24:35 That's not your fault, but regarding your therapy...
00:24:38 How was it? Yes, first of all...
00:24:39 you have to accept the fact that you're a human...
00:24:41 I don't want to be a human any longer!
00:24:43 Humans are...
00:24:46 Ho... Hori... Horigome!
00:24:48 Even if it's painful, you can't lock yourself in a snail-shell.
00:24:51 Humans don't have a shell to begin with!
00:24:58 Yes... yes...
00:25:01 What? You still haven't found Junpei?
00:25:04 Hey, hey, hey Taki Chobire.
00:25:05 My name's Takita.
00:25:06 Jailbreak!
00:25:07 Finally, Junpei has escaped from prison.
00:25:09 Any clue where he's left?
00:25:12 How far did that idiot escape?
00:25:17 Bye.
00:25:23 I'll pull out your intestines
00:25:26 and boil them in a pot
00:25:29 Scary!
00:25:29 It's bedtime.
00:25:33 Erm...
00:25:34 Shall I make a wax figure out of you?
00:25:36 Ah, no... erm... when can I leave hospital?
00:25:39 And when will my cast be removed.
00:25:40 Ask the doctor.
00:25:41 I... I...
00:25:44 I want to return to my work as a fireman quickly.
00:25:47 A want to help people.
00:25:49 I want to save people's lives.
00:25:51 Acting so self-important just because you're a fireman...
00:25:53 Ouch...
00:25:58 I feel uneasy when I'm just sitting around...
00:26:02 that way, my useless old self is coming back again.
00:26:04 What? There was a time you were even more useless than right now?
00:26:08 I was a weakling.
00:26:09 Because I was so weak, I've kept close to strong guys.
00:26:13 We've fought and destroyed things...
00:26:16 We've hurt a lot of people...
00:26:20 But when I sacrifice my own life and help other people...
00:26:26 I can forget that time.
00:26:30 If I don't wear my fireman suit again soon...
00:26:32 my worthless old self will...
00:26:35 Hey, are you sleeping?
00:26:39 Or are you crying?
00:26:42 Muromachi...
00:26:44 Muromachi?
00:26:54 The culprit is you!
00:26:57 Shounen Ninja has arrived!
00:26:59 Mama, where are you?
00:27:04 Just leave the peace of earth to me!
00:27:08 Hey, am I going to die?
00:27:36 What do you want?
00:27:40 Uncle, you're ruining the flowers.
00:27:43 Shut up!
00:27:45 If you don't want anything from me, just vanish already!
00:27:46 Erm... well...
00:27:48 Company's profits of this month...
00:27:50 Hm.
00:27:51 Just how deep did they fall without me?
00:27:53 It's great!
00:27:54 They rose up by five percent!
00:27:59 So you don't have to be worried about the company at all.
00:28:03 Just relax...
00:28:07 Are you trying to say, that the company isn't worried when I'm not there?
00:28:09 Uncle?
00:28:10 That I'm an old man who had collapsed in the middle of a meeting?
00:28:12 Do you want to say that I should retire immediately?
00:28:15 No, I didn't mean it that way...
00:28:18 If I'd become president, you could relax a little more...
00:28:20 Don't mess with me!
00:28:21 I have...
00:28:25 built this company up on my own!
00:28:27 I've built and brought it up all alone.
00:28:30 And now...
00:28:32 That's not funny!
00:28:34 Why should I give it to you?
00:28:39 Muromachi? Muromachi...
00:28:43 Wait!
00:28:44 Wait, uncle!
00:28:45 You're noisy!
00:28:48 What?
00:28:49 What are you doing? The flowers! The flowers!
00:28:52 I don't care about the flowers!
00:28:54 Don't.
00:28:57 Onuki, are you searching for something?
00:29:00 I've lost my lighter.
00:29:01 Lighter?
00:29:02 Here, take mine.
00:29:05 That's not the problem, it was of pure gold.
00:29:07 It was only a lighter!
00:29:08 What was that? You transvestite!
00:29:15 This flowerbed...
00:29:17 This flowerbed was arranged by a small child...
00:29:20 who had died in this hospital last year.
00:29:24 So what?
00:29:25 Don't.
00:29:26 That brat is buried right here...
00:29:27 So you're saying that he's become fertilizer, right?
00:29:28 So it's enough to just say "sorry" to him, I guess.
00:29:30 So, we can bury you here too as fertilizer, yeah?
00:29:32 Just try it, bitch!
00:29:36 Muromachi!
00:29:37 Where have you been, in your condition?
00:29:42 Muromachi!
00:29:43 Muromachi!
00:29:53 "The malicious Toad Prince..."
00:29:56 "decided to bully the very, very small Medaka's children today."
00:30:01 "The malicious Toad Prince..."
00:30:04 "ate all the water plant's flowers which the Medaka's children raised with care."
00:30:26 Hey.
00:30:30 Go away!
00:31:00 You had a name like a dog, right?
00:31:04 Paco or something like that.
00:31:05 Hey, what's going on?
00:31:07 Why do you know my name?
00:31:09 What?
00:31:11 That's because you've told me before.
00:31:13 That's a lie.
00:31:14 Yesterday, you've called yourself that way.
00:31:15 On this bench.
00:31:19 I don't know you.
00:31:21 Don't mess with me!
00:31:23 We've read this stupid book together!
00:31:29 I don't know.
00:31:30 Stop it!
00:31:36 Now you're angry...
00:31:37 Damn...
00:31:39 Whatever!
00:31:45 Oh damn!
00:31:49 I have a lighter!
00:31:53 It's beautiful, right?
00:32:04 You thief!
00:32:09 Are you an ally of that thief?
00:32:11 You're annoying!
00:32:13 Let me go!
00:32:15 Hey Paco! What's going on?
00:32:23 He's the worst!
00:32:25 Yes.
00:32:26 Terrible guy.
00:32:29 He should've stopped after he had kicked that cat.
00:32:33 Yes.
00:32:35 Blow the dark mood away!
00:32:38 Horigome!
00:32:43 Illusion!
00:32:43 I don't understand you very well.
00:32:45 Horigome's here for an encore...
00:32:51 Teleportation!
00:32:53 But isn't it strange?
00:32:55 No, it suits her very well.
00:32:57 I mean that Paco.
00:32:59 Why was she playing dumb?
00:33:00 Oh, that.
00:33:06 On the way home from a trip with her family...
00:33:11 It was the day before Paco's seventh birthday.
00:33:16 On a mountain road the car got hit by a truck in a curve...
00:33:24 Ah!
00:33:26 Below the cliff there was the deep, deep sea...
00:33:29 Her father and mother have died...
00:33:32 And that Paco was the only one who survived...
00:33:36 seems to be a miracle.
00:33:45 Her wounds healed and the pain went away...
00:33:47 But... in her brain...
00:33:49 seemed to be a place where she accumulated her memories.
00:33:52 There...
00:33:56 Hey, where are mum and dad?
00:34:00 I've explained that to you yesterday, haven't I?
00:34:03 Yesterday?
00:34:05 That means, she...
00:34:07 forgot the people's faces and names she had met on that day...
00:34:14 when it became night and she felt asleep.
00:34:19 Then...
00:34:20 She could only keep one single day in her memory.
00:34:25 Ah... that's why she couldn't remember...
00:34:28 anything about the lighter.
00:34:31 Why she had put it in her pocket.
00:34:33 Yes.
00:34:35 He...
00:34:38 had hit that girl.
00:34:39 Although...
00:34:41 I wasn't hit...
00:34:43 by my uncle...
00:34:45 So, in the end it's OK to scribble on him, right?
00:34:47 The continuation of that story...
00:34:49 Yes?
00:34:50 There's a continuation, right?
00:34:52 You mean what happened...
00:34:54 after the old fart found that out?
00:34:57 Yes.
00:34:58 Do you want to know?
00:34:59 No, not at all.
00:35:01 It started in a certain hospital...
00:35:04 What? Again?
00:35:13 The summer sun was shining brightly...
00:35:18 A miserable transvestite was singing a love song...
00:35:21 I will never forget you
00:35:28 Whoever will embrace...
00:35:31 The doctor was wearing a glittering skirt...
00:35:34 With that dress...
00:35:36 I can't go to the ball.
00:35:38 That's all a bit strange...
00:35:41 Hey, hey, hey, hey.
00:35:42 Takitate Gohan.
00:35:43 I'm not Takitate Gohan.
00:35:44 It started working yesterday.
00:35:47 What?
00:35:48 The air conditioner.
00:35:49 The air conditioner next to the bicycle parking lot.
00:35:52 Yea...
00:35:53 No! Don't tell me you didn't know?
00:35:56 Oh...
00:35:57 You know, it's just a rumor I've heard...
00:36:00 That... air conditioner....
00:36:04 is connected to the air conditioning system of the morgue.
00:36:07 Yes...
00:36:08 That means... that means...
00:36:11 If it starts working now...
00:36:15 Someone is going to die!
00:36:34 Paco, let's read the book somewhere else.
00:36:36 Why?
00:36:38 I like it here.
00:36:40 Go!
00:36:42 You're an eyesore.
00:36:44 Go immediately.
00:36:59 Are you feeling good, uncle?
00:37:04 Apparently not.
00:37:12 It's good, that you've found your lighter.
00:37:15 Yea.
00:37:16 This is the first lighter you had bought...
00:37:19 when your company gained profit for the first time.
00:37:22 For you, it is...
00:37:26 a very important...
00:37:28 Shut up! Disappear right away!
00:37:31 Yes.
00:37:41 Oh... damn!
00:37:50 Here.
00:37:59 I like it here.
00:38:05 It's beautiful, right?
00:38:09 Hm.
00:38:11 it's broken and full of scratches...
00:38:14 No flame will come out anymore...
00:38:18 But it's beautiful.
00:38:22 He seems to be lonely.
00:38:25 If he stops being president...
00:38:27 he will lose his beloved work.
00:38:31 Sure.
00:38:32 That tattered old fart is always so cocky...
00:38:34 "I won't hand over the company to you!"
00:38:36 But...
00:38:38 He thinks all the people around him are his enemies.
00:38:41 He's brawling at everyone, hurts others and drives them crazy...
00:38:44 Why does that old fart lead such a lifestyle?
00:38:48 He was always working alone.
00:38:52 Always...
00:38:54 he was all alone...
00:39:02 Do you know me?
00:39:07 No.
00:39:09 Haven't we met?
00:39:11 Well...
00:39:14 no.
00:39:21 I'm Onuki.
00:39:24 Onuki?
00:39:25 Yes.
00:39:27 Who am I?
00:39:30 Onuki.
00:39:31 Right.
00:39:35 Right.
00:39:37 "The malicious Toad Prince..."
00:39:40 "was very violent today again."
00:39:43 "But it was no fun at all. I've made everyone suffer..."
00:39:48 "but I'm not happy at all."
00:39:52 "The selfish prince is all alone in a corner of the big, big lake"
00:39:57 That book is boring. It's not interesting at all.
00:40:01 Oh... no... I mean...
00:40:04 I'll buy you a much more interesting one.
00:40:06 So just throw that book away.
00:40:08 No, no. That's impossible!
00:40:11 I read it every day.
00:40:12 Every day?
00:40:14 Because... because...
00:40:17 Here!
00:40:19 Happy birthday. Please read it very day. Your mum.
00:40:22 Right?
00:40:23 Mum said, I should read it every day...
00:40:25 And today's my seventh birthday.
00:40:31 Oh... I see.
00:40:38 When I woke up this morning, it was lying right next to my bed.
00:40:43 I wonder when mum came to me?
00:40:46 Maybe yesterday, while I was sleeping.
00:40:49 I wish I could've met her.
00:40:53 Paco...
00:40:59 Onuki.
00:41:00 You've touched my cheek yesterday, too, right?
00:41:04 You did, right? Yesterday...
00:41:08 My cheek...
00:41:11 That's...
00:41:15 Yes, you did. This hand...
00:41:19 Do I know you?
00:41:26 Oh...
00:41:28 Paco.
00:41:30 It's time for your medicaments.
00:41:32 Yes!
00:42:03 This might be difficult to see, but...
00:42:06 I'm Cinderella.
00:42:08 Because nobody wanted to do Peter Pan...
00:42:17 Paco...
00:42:19 What?
00:42:23 I wonder if she will still remember me tomorrow.
00:42:27 No.
00:42:30 But she did remember.
00:42:33 What I did yesterday.
00:42:35 That's not possible.
00:42:37 It's true.
00:42:40 That child...
00:42:45 She said it when I touched her cheek.
00:42:50 "Onuki."
00:42:53 "You've touched my cheek yesterday, too, right?"
00:42:57 That's what she said.
00:42:59 She said that?
00:43:01 "But I haven't touched her."
00:43:04 "I've hit her", that's what you think.
00:43:09 Right.
00:43:11 Have I become weak?
00:43:15 Do you have to be strong?
00:43:16 That's...
00:43:18 Isn't it OK to be weak?
00:43:22 But I have to be strong.
00:43:24 Even with all the money I've got from the company...
00:43:50 For Paco...
00:43:54 No...
00:43:56 I can't do anything.
00:43:57 You want to do something for her, right?
00:44:06 I don't know.
00:44:08 There's something.
00:44:11 I'm sure there's something you can do for her.
00:44:18 Doctor, why can't I stop crying?
00:44:24 Since I was a child...
00:44:25 I haven't cried a single tear.
00:44:27 I don't know how to stop it now.
00:44:33 If you're a doctor, please tell me.
00:44:35 What can I do to stop it?
00:44:40 That's easy.
00:44:42 If you cry a lot, it will stop.
00:45:22 The rain won't stop.
00:45:27 And there was something, right?
00:45:29 What?
00:45:31 Something that he could do for her.
00:45:37 Yes, indeed.
00:45:42 "Bachan Keron!"
00:45:44 "Bachan Keron!"
00:45:46 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:45:50 "The Toad Prince is a hated prince."
00:45:54 Do you know me?
00:45:58 No.
00:45:59 Well...
00:46:01 Oh, he gave her a lot of money...
00:46:03 And she had found a famous doctor in another country?
00:46:07 No.
00:46:11 Huh?
00:46:13 Uncle.
00:46:16 You've touched my cheek yesterday, too, right?
00:46:21 Yes.
00:46:22 I'm Onuki.
00:46:25 I'm Paco.
00:46:26 Today is my birthday!
00:46:29 So...
00:46:30 A video game or a toy...
00:46:32 He bought her anything she wanted...
00:46:33 No.
00:46:37 I read this book every day.
00:46:40 Because... because...
00:46:42 Here!
00:46:50 "Happy birthday"
00:46:53 "Read it every day. Your mother."
00:46:57 "Bachan Keron!"
00:47:00 "Bachan Keron!"
00:47:02 Oh...
00:47:03 The rain has stopped.
00:47:10 "The malicious Toad Prince..."
00:47:13 "decided to bully the very, very small Medaka's children today."
00:47:20 "The malicious Toad Prince..."
00:47:23 "ate all the water plant's flowers which the Medaka's children raised with care."
00:47:31 What's a Medaka?
00:47:33 You don't know what a Medaka is?
00:47:37 It's a small fish.
00:47:40 There should be one in that pond.
00:47:43 Really?
00:47:44 I want to see it!
00:47:48 Where?
00:47:51 There!
00:47:51 "Wonders, wonders and even more wonders."
00:47:55 "The belly of the prince was shining."
00:47:58 "If you looked closely, you could see..."
00:48:03 "it was the flower that was shining."
00:48:06 "The one the Medaka's children were raising with care."
00:48:09 "It was such a wonderful, wonderful flower!"
00:48:13 The flower was still shining? Even though he had eaten it?
00:48:17 Yes, that's how it is written down here.
00:48:20 That's wonderful.
00:48:22 I can't believe it.
00:48:24 That's right.
00:48:25 This world is full of...
00:48:28 wondrous things.
00:48:35 Women are like the sea
00:48:36 And there are wondrous creatures.
00:48:39 "For some reason, a lot of tears were flowing out of the Toad Prince's eyes."
00:48:44 "While the flower inside his stomach was shining, a lot of tears came out of his eyes."
00:48:50 "All the things he had done up to now and all the flowers he had eaten in the destroyed houses..."
00:48:55 "made him so sad."
00:49:04 "Sorry."
00:49:06 "Sorry."
00:49:09 "I was such an idiot."
00:49:17 "I don't know why, but..."
00:49:22 "a lot of tears are coming out."
00:49:26 "All the tears the others have cried up to now..."
00:49:30 "are now flowing out of my eyes."
00:49:57 What are you doing?
00:49:59 Wait, Muromachi!
00:50:00 What do you want, you transvestite?
00:50:03 Don't make fun of transvestites!
00:50:04 Transvestites are twice as attractive!
00:50:14 Give it back!
00:50:15 When you leave the hospital.
00:50:17 How self-important...
00:50:19 Don't mess with me, ugly woman!
00:50:20 What was that?
00:50:22 Just die already, damn old fart!
00:50:25 Damn old fart?
00:50:26 That Onuki!
00:50:29 He said, I'm just garbage.
00:50:32 I'm not garbage!
00:50:34 I understand...
00:50:35 No, you don't!
00:50:37 I...
00:50:38 am garbage.
00:50:44 I'm afraid to die, but...
00:50:48 I'm even more afraid to live.
00:50:51 Damn! Adachi Yumi! Sugita Kaoru!
00:50:53 Dammit!
00:50:54 Drew Barrymore, Jody Foster!
00:50:56 Wha... what?
00:50:57 Why don't women change?! Why doesn't their voice change?
00:50:59 They don't get a beard and not so many muscles.
00:51:01 That's...
00:51:02 When I was small, a was a TV star!
00:51:06 I wanted to be praised and always studied cute performances.
00:51:12 Look, here!
00:51:13 With my cute acting I could do it! It was my strong point!
00:51:15 But when I turned twenty...
00:51:18 it looked "disgusting" with a beard...
00:51:22 "like a transvestite".
00:51:24 Don't make fun of transvestites!
00:51:25 For men it's coffee, for women it's milk...
00:51:27 Mixed up, it's Café Olé for transvestites!
00:51:31 Don't mess with me! I'm...
00:51:34 I'm an actor!
00:51:36 Right!
00:51:38 I'm...
00:51:40 I'm...
00:51:42 not an actor.
00:51:48 Nobody...
00:51:50 does remember me anymore.
00:51:55 Even though...
00:51:58 I've made everyone so happy back then.
00:52:00 I've played a child dying on cancer.
00:52:05 I've said my text, with my eyes full of tears...
00:52:09 And everyone all-around Japan was crying!
00:52:12 What are you doing?
00:52:30 What?
00:52:31 Hey, am I going to die?
00:52:59 GOOD MORNING!!!
00:53:06 Today I'm going to read this book.
00:53:09 That's fine!
00:53:10 It's a birthday present from my mother.
00:53:13 That's because today is my birthday!
00:53:16 Oh, happy birthday, then.
00:53:18 Happy birthday.
00:53:33 So, how is Muromachi?
00:53:36 He's suffering all the time.
00:53:38 "What's up, Toad Prince?"
00:53:40 He was always alone...
00:53:44 And he couldn't do anything about it.
00:53:48 I have no clue what I should do.
00:53:53 He said exactly the same thing.
00:53:56 He was crying like a child.
00:54:03 You've touched my cheek yesterday, too, right?
00:54:08 Yes.
00:54:10 I'm...
00:54:12 Onuki.
00:54:16 The old fart has seen an angel!
00:54:19 "So many tears are flowing down!"
00:54:22 "All the tears the others have cried up to now..."
00:54:25 "are now flowing out of my eyes."
00:54:30 "I won't forgive you. I won't forgive you."
00:54:33 "I won't forgive you, Crayfish Demon!"
00:54:36 Don't lose, Toad Prince.
00:54:38 Up to now I've done a lot of mean things.
00:54:42 I was was an idiot, but...
00:54:44 now I want to do something for everyone.
00:00:03 I'll die soon!
00:00:14 But I'll stand up every time!
00:00:17 Its wondrous power is letting me do this.
00:00:20 While the flower in the prince's stomach is shining...
00:00:26 wonders and bravery are pouring out out him.
00:00:30 Onuki.
00:00:34 Onuki.
00:00:37 Does it hurt?
00:00:39 No, I'm OK.
00:00:43 It doesn't hurt.
00:00:47 I... I'll call the doctor.
00:00:48 Oh no!
00:00:50 Maybe the air conditioner next to the bicycle parking lot was meaning him.
00:00:55 Onuki.
00:00:56 Ah...
00:00:57 Tomorrow is OK.
00:00:59 Let's continue reading tomorrow...
00:01:04 No...
00:01:08 It's over soon.
00:01:11 I want to...
00:01:14 read it till the end.
00:01:20 You're reading it to her every day, right?
00:01:22 The picture book.
00:01:24 Yes.
00:01:25 Hm.
00:01:26 I can't think of anything else.
00:01:30 What're you doing?
00:01:31 Oh? Nothing...
00:01:33 I'm just checking whether your head is still OK...
00:01:35 because the old fart has suddenly become a nice person...
00:01:36 Don't mess with me, you quack doctor!
00:01:39 Good, you're back to your normal self.
00:01:45 Maybe you've really been chosen by god.
00:01:50 By god?
00:01:52 In order to make Paco happy...
00:01:55 you've...
00:01:56 That's nonsense!
00:02:00 I just...
00:02:05 want to be in this child's heart tomorrow...
00:02:10 that's all.
00:02:16 About this time...
00:02:19 she should have already forgotten who I am.
00:02:25 When I'm together with her...
00:02:28 I can't help but to think that I'm a weak being, too.
00:02:34 Does that hurt?
00:02:38 No.
00:02:41 It's more like my heart is becoming lighter.
00:02:51 Doctor!
00:03:00 Why do we have to assemble at this time of the day?
00:03:02 Is everyone here?
00:03:10 Humans...
00:03:11 Lala-la-lalalala-la
00:03:15 it's sad, right? Being a human...
00:03:17 Well, well...
00:03:18 Please listen. My first song for tonight...
00:03:20 Sit down.
00:03:22 So, today...
00:03:24 there's a superb suggestion from Onuki for you all.
00:03:29 Well...
00:03:30 Rejected!
00:03:30 What?
00:03:31 Rejected!
00:03:32 Horigome, please listen to him first.
00:03:34 But isn't it much more interesting to decide before listening to him?
00:03:36 I'm absolutely against it and that's why I'll start singing now.
00:03:39 Sit down.
00:03:42 So... well...
00:03:45 It's about Summer Christmas.
00:03:48 Here... what do you think about it?
00:03:51 I want to do this play together with all of you...
00:03:55 "The Toad Prince versus the Crayfish Demon"?
00:03:57 Is this the script?
00:03:59 How is it?
00:03:59 Rejected!
00:04:00 I'm also against it!
00:04:02 Why should we do what that old guy wants?
00:04:05 Isn't he always just looking down on us?
00:04:07 Why should we do what he wants?
00:04:09 That's true.
00:04:10 I can fully understand why you're saying this.
00:04:13 I know that you all...
00:04:14 hate me.
00:04:16 But just that play...
00:04:20 Wha... wha... what's going on?
00:04:21 Hot!
00:04:22 Onuki!
00:04:23 Onuki.
00:04:25 Not so close... your beard is prickling me.
00:04:28 What's with the air conditioner next to the bicycle parking lot?
00:04:29 Are you OK? Do you want to lay down?
00:04:33 It's natural that you're angry.
00:04:36 But...
00:04:36 What?
00:04:37 Is that true?!
00:04:40 What?
00:04:43 But, isn't this strange?
00:04:45 But... but isn't everyone of us needed for this script?
00:04:48 So what?
00:04:50 Who's gonna watch?
00:04:52 Good morning!
00:04:54 Oh!
00:04:55 It's a really superb suggestion, right?
00:04:57 Wha... what's that?!
00:05:00 I'm the only one without a role!
00:05:02 There aren't enough characters in this play.
00:05:04 Rejected! Absolutely rejected!
00:05:07 Then you're just discarding the weak ones as always.
00:05:10 You're just a prankster, after all.
00:05:12 Humans... humans...
00:05:15 One, two...
00:05:17 I absolutely cannot play that role.
00:05:19 No problem. I'll give the role and the company to someone else...
00:05:22 I'll do it. Please let me do it.
00:05:24 Wow! I'm the Toad Prince! Isn't that the main character?
00:05:27 You've got a nice role.
00:05:29 Here, you're "Medaka"...
00:05:30 I absolutely won't do that!
00:05:36 Hey, hey. This is gonna be fun!
00:05:38 Let me join in!
00:05:47 What?
00:05:49 You've touched my cheek yesterday, too, right?
00:05:54 Yes.
00:05:56 I'm Onuki.
00:05:59 Onuki?
00:06:01 Yes.
00:06:03 Come.
00:06:04 I'll read this picture book to you.
00:06:10 Why the hell should we do that just for that child's entertainment?!
00:06:13 Don't make fun of us!
00:06:14 You're just an old fart who laughs about people who are suffering!
00:06:17 And now you're suddenly acting like a good person!
00:06:19 It's already too late to pretend that you're a good person!
00:06:21 Someone like you should just drop dead! You should die and go straight to hell!
00:06:23 Please... please wait!
00:06:25 Listen to my story...
00:06:25 Don't touch me, old man!
00:06:28 What's with that performance?!
00:06:51 Is he a bad person?
00:06:57 No.
00:07:00 He's not a bad person.
00:07:04 Let's go.
00:07:25 Do it!
00:07:27 What?
00:07:29 Do the performance! Aren't you an actor?
00:07:31 As I would do that...
00:07:33 Aren't you just scared?
00:07:34 Shut up! That's just nonsense!
00:07:36 Why should I take part in that performance,...
00:07:38 when that child will forget everything anyway?
00:07:39 You won't know that if you don't try it out!
00:07:46 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:07:49 Let me go! Bitch!
00:07:50 "...and the Pond Skater..."
00:07:52 "to do mean things again."
00:07:55 I believe him. He's...
00:07:59 trying to let something remain...
00:08:04 in this girl's heart, which is forgetting everything...
00:08:10 Even though it seems stupid.
00:08:12 "Haven't you heard my orders?"
00:08:15 This is stupid!
00:08:21 I'll do it.
00:08:23 What?
00:08:26 I'll play the Medaka!
00:08:27 I'll show you damned weak coward...
00:08:29 the willpower of a layperson!
00:09:17 Ribbit, ribbit.
00:09:22 "I'm very hungry!"
00:09:27 "I'm in a bad mood."
00:09:30 "The malicious Toad Prince..."
00:09:35 "The Toad Princess was worried about the Toad Prince."
00:09:39 The Toad Princess?
00:09:41 She's the mother of the Toad Prince.
00:09:43 Wow, Kinomoto. You have a daughter?
00:09:47 Well, I haven't seen her for the last twenty years, but...
00:09:50 she's going to marry soon!
00:09:52 He's the employee of a top-notch trading company.
00:09:54 Isn't that wonderful?
00:09:56 Because this is going to be a big change for her, she had sent me this card.
00:09:58 Are you going to the ceremony?
00:10:00 I can't go. Which face should I show them?
00:10:02 This one? Or one with a beard?
00:10:05 If her father, who looks like her mother,...
00:10:07 would appear, everybody would laugh!
00:10:09 It would be too embarrassing.
00:10:11 Look, here...
00:10:13 It even stands here: "You don't need to come to the ceremony".
00:10:18 You're always so cheerful, Kinomoto.
00:10:20 He's dead?
00:10:24 Junpei has been...
00:10:26 killed?
00:10:27 Shall we go back to your room, Paco?
00:10:36 He's dead...
00:10:38 Junpei...
00:10:40 Was he a relative?
00:10:44 Or a friend?
00:10:50 A monkey.
00:10:52 A monkey?
00:10:53 A monkey.
00:10:55 He sometimes came from the mountains to play with me...
00:11:00 Strawberries.
00:11:03 He ate them straight out of my hand.
00:11:07 Out of my hand.
00:11:09 We've played together in my room.
00:11:11 One day he's found a gun from my gang which I've kept.
00:11:15 He was so clever.
00:11:19 He turned to my direction...
00:11:22 and shot me...
00:11:23 You...
00:11:25 You've been brought here, after a monkey had shot you?
00:11:26 Don't you believe me?
00:11:28 No.
00:11:29 He was so shocked.
00:11:32 He just screamed and ran off to the mountains...
00:11:36 Yesterday, he's been shot by a huntsman.
00:11:42 If you think it's funny, just go on and laugh...
00:11:46 This hospital...
00:11:49 is only full of crazy people.
00:11:51 Yes.
00:11:54 That quack doctor...
00:11:58 has taught me how to stop crying.
00:12:03 Do you want to know how?
00:12:04 Yes.
00:12:06 If you cry a lot, it will stop.
00:12:13 Junpei is dead...
00:12:19 He's dead...
00:12:25 I'm sorry. I'm so sorry.
00:12:31 Junpei is dead...
00:12:36 He can't be dead...
00:12:38 "I don't know why, but..."
00:12:41 "So many tears are flowing down!"
00:12:45 "All the tears the others have cried up to now..."
00:12:48 "are now flowing out of my eyes."
00:12:53 "I won't forgive him, I won't forgive him. I won't forgive the Crayfish Demon."
00:12:58 Because of the Crayfish Demon's pincers...
00:13:00 my body is all worn-out...
00:13:03 as long as I have courage...
00:13:07 I'll fight against him with all my might!
00:13:12 "Toad Prince, don't cry and don't lose."
00:13:16 "Cute, cute..."
00:13:20 "Toad Prince..."
00:13:24 "But the Crayfish Demon's very strong!"
00:13:28 "I'll die soon!"
00:13:42 "But the Toad Prince is..."
00:13:44 "always standing up again"
00:13:46 "He's always, always standing up again"
00:13:52 Hey, what is that?!
00:13:53 You've written this script and made it extra "cute", right?
00:13:57 You've written it, right?! I'll kill you, old fart!
00:14:01 "Its wondrous power is letting me do this."
00:14:05 "This feeling was suddenly born in a corner of my heart"
00:14:11 "A gentle feeling that was suddenly born."
00:14:15 "Sorry everybody! Sorry everybody!"
00:14:18 "But the Crayfish Demon's very strong!"
00:14:24 "I'll..."
00:14:27 "die soon!"
00:14:39 I won't forgive him, I won't forgive him, I won't forgive the Crayfish Demon"
00:14:44 Muromachi!
00:14:56 Takita! Takita!
00:14:59 Hang in there!
00:15:00 What's with him?
00:15:02 Takita!
00:15:03 Aren't you a fireman?
00:15:04 Muromachi...
00:15:06 Why?
00:15:07 Takita!
00:15:13 What happened?
00:15:16 What happened, answer!
00:15:19 We fell together.
00:15:21 From a window... from the third floor...
00:15:23 Why?!
00:15:24 I don't know!
00:15:25 He just suddenly tried to hold on to me!
00:15:28 Have you tried to jump out of the window?
00:15:41 But, I can't do this!
00:15:47 I've tried to read it and try it out...
00:15:52 But... I can't do it.
00:15:55 I can't do such a cute performance!
00:15:59 Even though I'm the Crayfish Demon... the villain's part...
00:16:02 I'm not scary at all.
00:16:05 I...
00:16:06 I'm not good enough anymore...
00:16:13 Don't fool me.
00:16:16 Don't fool me!
00:16:20 Let me go!
00:16:22 There was once a stupid little girl.
00:16:25 What?
00:16:25 And she liked a certain boy.
00:16:28 But he was a person on the other side of the television screen.
00:16:31 She saw him in the role of a child who was dying in a hospital...
00:16:34 She was really touched and couldn't stop crying...
00:16:36 And without knowing she's become a nurse...
00:16:38 You...
00:16:38 It wasn't me!
00:16:43 That girl...
00:16:44 had seen all movies and all his appearances on TV...
00:16:49 When the boy had grown big...
00:16:51 and became unpopular...
00:16:54 Even though everybody had forgotten him...
00:16:58 she could never forget him!
00:17:01 Ah!
00:17:04 Don't fool me, dammit!
00:17:18 Is that your's?
00:17:20 That girl...
00:17:25 was living together with two good-for-nothing parents...
00:17:28 They were poor and stupid...
00:17:32 They were evil...
00:17:39 There were no good things in her life...
00:17:47 Title: The Ugly Duckling
00:17:50 But...
00:17:52 But when she looked at that boy...
00:17:56 she was so happy.
00:18:04 You were...
00:18:07 the dream of that child.
00:18:11 Do it!
00:18:14 Play the Crayfish Demon!
00:18:17 It doesn't matter whether you're weak, bad...
00:18:18 a kid or a transvestite!
00:18:22 Show it to her one more time!
00:18:27 Hey, am I going to die?
00:18:33 She wants to see it!
00:18:45 This child...
00:18:53 This year at Summer Christmas...
00:18:56 we'll start for today in the waiting room...
00:19:02 and will be performing the act...
00:19:05 "The Toad Prince versus the Crayfish Demon".
00:19:10 Wow, what's this?
00:19:15 Oh, the Pond Skater.
00:19:18 The Whirligig Beetle...
00:19:20 Fish, and...
00:19:22 Medaka.
00:19:24 The Pond Snail and...
00:19:27 and a strange... insect?
00:19:31 I'm the Dragonfly Larva.
00:19:32 A dragonfly larva? There was a dragonfly larva?
00:19:34 No, there wasn't.
00:19:35 It's just a shaky old man.
00:19:37 I'm the Dragonfly Larva.
00:19:37 The title we'll present to you is...
00:19:40 "The Toad Prince versus the Crayfish Demon"
00:19:56 Ribbit, ribbit.
00:19:59 Oh, a frog!
00:20:02 "Bring me my snacks, I'm very hungry!"
00:20:08 "I'm in a bad mood."
00:20:15 Toad Prince!
00:20:43 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:20:45 "The Whirligig Beetle is swimming very fast..."
00:20:47 Fast, fast.
00:20:48 "The Pond Skater is swimming up and down..."
00:20:50 Up and down.
00:20:51 "He's ordering them to do mean things again."
00:20:54 Could it be that she's suddenly become very cute?
00:20:58 "Bring me my snacks, kidnap the bee's children!"
00:21:02 What're you saying? We can't do that.
00:21:04 Ah!
00:21:05 We're living in the water.
00:21:07 How should we be able to kidnap the bee's children?
00:21:10 Oh, why are you talking in Kansai dialect?
00:21:11 Don't change your text!
00:21:13 Ouch!
00:21:15 Go on, go on...
00:21:16 Go on...
00:21:17 Ah, now I've forgot everything.
00:21:19 Idiot!
00:21:20 Ah, sorry. We'll try to go on.
00:21:21 What?
00:21:22 "Haven't you heard my orders?"
00:21:26 "Take this, then!"
00:21:28 Bachan!
00:21:30 Keron!
00:21:33 How mean!
00:21:34 Bachan Keron!
00:21:39 Please forgive me...!
00:21:42 Stop it! Toad Prince! Stop it!
00:21:47 "The angry Toad Prince..."
00:21:50 "destroyed the house of the Pond Skater,..."
00:21:55 "the house of the Whirligig Beetle..."
00:21:59 "and the house of the Pond Snail."
00:22:03 Let me go, let me go, let me go!
00:22:06 Stop it! Stop it!
00:22:08 "And also the house of an insect which I don't know."
00:22:12 I'm the Dragonfly Larva.
00:22:13 "He's destroyed all of them."
00:22:15 Ah!
00:22:22 Hm.
00:22:26 This song is "Miserarete".
00:22:30 What? What? What is that?
00:22:37 Women are like the sea
00:22:40 Oh? Who's that? An enemy?
00:22:42 I'm the princess!
00:22:44 Impossible!
00:22:44 Toad Princess...
00:22:47 Toad Prince...
00:22:50 My sweet, sweet...
00:22:53 Toad Prince.
00:22:55 Why have you become such a malicious child?
00:23:01 This performance stinks!
00:23:02 Oh! Over there he's...
00:23:05 destroying the flowers which the Medakas had raised.
00:23:11 Stop!
00:23:14 Let's go! We have to save them!
00:23:16 Yes!
00:23:22 Come, let's go together.
00:23:26 Yes!
00:23:41 Go!!!
00:23:44 YES!!!
00:23:47 Onuki was so enthusiastic.
00:23:51 That was a nice Christmas.
00:23:53 The last one?
00:23:55 You knew?
00:23:59 Medical science can't do anything anymore.
00:24:04 How much?
00:24:05 How much time is left?
00:24:11 Can medical science at least predict that?
00:24:14 The predicted time span has already passed a long time ago.
00:24:20 Hey, hey, whose turn is it now?
00:24:22 Now, the Medaka's flowers are going to be eaten and the Toad Prince's belly will start shining...
00:24:25 Medaka? That's my turn!
00:24:27 Why didn't you tell me?
00:24:28 What? I?
00:24:29 It's OK, the Dragonfly Larva is helping out.
00:24:32 The Dragonfly Larva?
00:24:33 Stop, Toad Prince.
00:24:35 Stop, Toad Prince!
00:24:37 Stop, Toad Prince!
00:24:41 Further, there's something I'm really worried about.
00:24:43 Shut up.
00:24:44 But it's about the "Last Rain".
00:24:46 Last Rain?
00:24:47 It's coming! Something terrible is coming!
00:24:51 What?
00:24:53 There it is!
00:25:10 Bugegegegegegege...
00:25:13 Buge...
00:25:16 I work for the Crayfish Demon:
00:25:18 I'm the Mud Lobster Witch!
00:25:20 Scary! That's really scary!
00:25:21 Such worthless beings like you...
00:25:23 shall all become food for the demon!
00:25:26 Bugegegegegegege...
00:25:29 Buge...
00:25:31 No! It hurts!
00:25:35 That's too much, Masami.
00:25:39 Who the hell is Masami?
00:25:42 So that you can become the company's president...
00:25:44 no... so that the dogs can wear clothes...
00:25:46 I'll do everything!
00:25:56 What's going on?
00:25:57 Impossible...
00:26:04 Cr... Cr... Cr... Cr...
00:26:05 Crayfish...
00:26:07 Demon.
00:26:12 Exactly!
00:26:14 My name is...
00:26:16 Crayfish Demon.
00:26:24 I don't get it.
00:26:33 Such lowly and not cute creatures like you...
00:26:37 cannot be allowed in my lake!
00:26:41 It's scary, but in a different way than before!
00:26:43 It's evil and cute at the same time...
00:26:52 Such garbage like you...
00:26:58 should all be eaten by me as a snack!
00:27:04 Beautiful...
00:27:14 What're you doing, dammit?!
00:27:15 Bugegegegege...
00:27:17 That's too mean, you...
00:27:18 Bugegegege...!
00:27:20 Buge... Buge...
00:27:22 Human speech cannot describe this anymore...
00:27:24 Buge....!
00:27:25 Stop it!
00:27:26 "And so everyone in the lake..."
00:27:28 "had been eaten by the Crayfish Demon."
00:27:31 Everyone?
00:27:34 Yes, everyone!
00:27:35 It hurts! Let me go!
00:27:47 Hikomaro!
00:28:01 Bugegegege...!
00:28:05 Buge...
00:28:10 Buge...!
00:28:17 Ribbit.
00:28:19 Ribbit!
00:28:22 Toad Prince!
00:28:26 Wha... what happened?
00:28:30 Hey, Toad Prince, they're all dead!
00:28:38 I'll never forgive him...
00:28:42 I won't forgive him!
00:28:44 I won't forgive the...
00:28:46 Crayfish Demon!
00:28:47 I won't forgive you, too!
00:28:49 I was so malicious up to now.
00:28:52 I was so stupid.
00:28:55 I've done so many mean things up to now.
00:28:58 I was such a blockhead.
00:29:01 I won't forgive him, I won't forgive him, I won't forgive him!
00:29:05 I won't forgive the...
00:29:07 Crayfish Demon!
00:29:09 You...
00:29:11 Paco, where did he go?
00:29:12 That way!
00:29:13 Let's go, Paco!
00:29:15 Yes!
00:29:18 Assault!
00:29:28 Hm... was that really him?
00:29:32 He seemed like a different person.
00:29:33 That's what happens when he's together with a child.
00:29:38 Why are you crying?
00:29:40 Because... because...
00:29:43 The air conditioner...
00:29:45 Bugegegege...
00:29:47 Oh, Masami is dead.
00:29:49 Yes!
00:29:50 Now, peace will finally return.
00:29:53 We've defeated the Mud Lobster Witch, right?
00:29:55 Yes, a strange insect...
00:29:59 The Dragonfly Larva?
00:30:00 I'll kill you!
00:30:03 Imago!
00:30:13 Here!
00:30:14 You!
00:30:15 Ouch! Ouch! Ouch!
00:30:20 Toad Prince!
00:30:40 Ribbit!
00:30:59 You!
00:31:04 Don't lose, Toad Prince!
00:31:07 What?
00:31:08 How impudent!
00:31:22 Toad Prince!
00:31:24 Sorry, everybody!
00:31:26 Sorry, everybody!
00:31:30 Toad Prince!
00:31:31 Die!
00:31:39 I was so malicious up to now.
00:31:41 Help me, Toad Prince!
00:31:44 It was such a stupid blockhead.
00:31:48 I want to do something for them...
00:31:59 Toad Prince!
00:32:14 But...
00:32:16 But the Crayfish Demon is very strong!
00:32:20 I'll...
00:32:24 die soon!
00:32:28 But...
00:32:30 I'll stand up every time!
00:32:36 Its wondrous power is letting me do this.
00:32:40 "This feeling that was suddenly born..."
00:32:44 "in a corner of my heart."
00:32:47 Don't lose!
00:32:51 Sorry...
00:32:54 Everybody.
00:32:57 Sorry!
00:32:58 Everybody...!
00:33:04 Toad Prince!
00:33:20 Oh, wha... wha... what now, Toad Prince?
00:33:25 Onuki?
00:33:27 Onuki?
00:33:29 Hurry, Tamako. Bring him to the hospital room!
00:33:30 No, let me finish this, please.
00:33:35 I'm OK, it's just a spasm.
00:33:38 Don't talk anymore!
00:33:41 I want to finish it.
00:33:45 This is the dying scene anyway...
00:33:48 Onuki, hey, Onuki. What's going on?
00:33:54 It's OK, Paco.
00:33:59 See, the story will be over soon.
00:34:09 I have no choice but to pull "that" out, then.
00:34:14 Here, press it!
00:34:20 What's that?
00:34:24 Hm? What's that?
00:34:29 You're a jokester, huh?
00:34:36 Ahhh... that impudent Toad Prince...
00:34:39 That you still had such a power left...
00:34:43 I... I...
00:34:45 I've lost!
00:35:03 What's that?
00:35:04 What?
00:35:06 This is the rain of the last scene.
00:35:08 This is supposed to be rain?
00:35:10 Even shabbiness has its limit.
00:35:11 That's why I wanted to talk to you about it before...
00:35:14 Kouichi...
00:35:15 Sorry, uncle.
00:35:18 Hm.
00:35:22 How miserable.
00:35:26 Hey you. Please...
00:35:30 Please read the rest of the story.
00:35:33 But...
00:35:35 If you don't read it till the end,...
00:35:41 it won't be possible tomorrow as well.
00:35:54 I'll read it.
00:36:03 "After the Toad Prince had died, it was raining heavily."
00:36:09 "As if everyone in heaven was crying"
00:36:12 "It was raining heavily."
00:36:21 "After the Toad Prince had died, it was raining heavily."
00:36:28 "The rain which the frog always loved so much, was falling down from heaven."
00:36:38 Rain.
00:36:39 What a heavy rain.
00:36:41 No...
00:36:42 There's someone in the garden!
00:36:49 Is that Takita?
00:36:51 It's Takita!
00:36:53 Takita!
00:36:54 You're a great fireman!
00:36:56 Buge!
00:36:57 Rain more! Rain more!
00:37:04 "After the Toad Prince had died, the water plants'..."
00:37:09 "lovely, lovely small yellow flowers..."
00:37:12 "started to blossom gently..."
00:37:16 "The small, small yellow flowers..."
00:37:19 "were blooming in the big, big lake."
00:37:23 "This was the story of a small, small frog..."
00:37:27 "in a big, big lake."
00:37:40 Paco...
00:38:16 I'm really glad now that you've told me this story...
00:38:21 till the end.
00:38:22 End?
00:38:24 What?
00:38:25 But... he had died, didn't he?
00:38:28 Not at all, meow!
00:38:30 It really was just a spasm after all.
00:38:34 After he rested for a while...
00:38:36 He recovered immediately.
00:38:37 What?
00:38:38 What?
00:38:40 What? Would it have been better if he'd died, meow?
00:38:43 Ah, no, but...
00:38:44 That it turned out that way...
00:38:46 It was much more moving the way before.
00:38:50 Well, then... he died.
00:38:53 "Well, then", stop lying!
00:38:55 Don't make things up, please.
00:38:56 Oh... But...
00:38:59 I wanted to change the truth so that you like it...
00:39:02 It doesn't matter whether I like it or not. The truth is the truth, right?
00:39:05 Yes.
00:39:09 Please tell me the truth till the end.
00:39:15 Yes, I've understood.
00:39:19 Now I'll tell you the truth.
00:39:24 The true end...
00:39:50 Uncle! Uncle!
00:39:52 Onuki.
00:39:54 It's time to say goodbye.
00:39:55 Just let her peacefully pass away.
00:40:00 I beg you!
00:40:02 If I don't touch her cheek...
00:40:04 she won't know who I am!
00:40:06 Onuki.
00:40:09 You know,...
00:40:11 because you've read that picture book with her together,...
00:40:14 she had felt like a normal child.
00:40:19 But Onuki...
00:40:22 Really,...
00:40:25 just by meeting you, she had felt like the child she could've never really been.
00:40:29 I just want to touch her cheek.
00:40:32 I beg you, doctor!
00:40:34 I...
00:40:38 I want to be in that girl's heart!
00:42:09 This...
00:42:12 This picture book...
00:42:14 is the book I've been reading with her together!
00:42:19 I don't need it.
00:42:20 I don't need that book anymore.
00:42:23 I don't need it. I don't need that book anymore!
00:42:55 Paco...
00:43:38 It's your birthday, right?
00:43:44 Happy birthday.
00:43:48 "You..."
00:43:49 "It makes me angry that you know me".
00:43:54 The person who always had said that...
00:43:56 while desperately trying to remain in Paco's heart...
00:44:02 managed to remain in the hearts of everybody.
00:44:08 So this is the story behind this book.
00:44:12 It's regrettable! I...
00:44:15 Ah, no... his story was quite lovely, right?
00:44:21 It was based on the book I had written.
00:44:24 What?
00:44:27 "Horigome..."
00:44:30 What?
00:44:32 You're the author of this book?
00:44:34 I've disturbed you long enough.
00:44:39 Bye.
00:44:42 Oh, yes...
00:44:44 I've forgot the most important thing.
00:44:48 Oh!
00:44:50 That's...
00:44:53 So that we would never forget what happened...
00:44:56 everyone of us...
00:44:59 got a page of the tattered book.
00:45:03 But even without it...
00:45:06 I will never forget what happened.
00:45:10 I give it back.
00:45:13 Because of its title and bad workmanship...
00:45:16 this book didn't sell at all.
00:45:19 But this book is still...
00:45:23 the most happy book on earth.
00:45:30 Bye.
00:45:44 "The Toad Prince versus the Crayfish Demon"
00:46:01 What?
00:46:09 Erm.
00:46:36 Ribbit!
00:46:40 Oh!
00:46:54 Wow!
00:47:17 Toad Prince.
00:47:19 Ribbit!
00:47:38 One, two, three, four.
00:48:37 You've made a pool of water with your tears.
00:48:41 Let's swim together in it
00:48:46 Please tell me the reason of your tears
00:48:50 Up and down, up and down
00:48:53 We'll jump over it
00:48:56 After you've started laughing, the sun came out
00:49:00 Your tears were twinkling
00:49:04 Let us search for your treasure
00:49:09 Up, up, up, up
00:49:11 Let's go up to the sky.
00:49:14 Because you are here, the flowers are blooming
00:49:18 Please remember what happened today
00:49:28 Women are like the sea
00:49:53 "Bachan Keron."
00:49:55 "Bachan Keron."
00:49:59 ""Bring me my snacks."
00:50:02 "Kidnap the bee's children!"
00:50:04 "The Toad Prince is a selfish prince."
00:50:08 "The Toad Prince is a hated prince."
00:50:13 End!
00:50:14 Fansubbed by Shadowlord