Pal Joey
|
00:00:26 |
Un momento, amigos. |
00:00:28 |
- No le puse ni un dedo encima. |
00:00:31 |
Ese es el problema con los cantantes |
00:00:33 |
Creen que son dueños |
00:00:36 |
Muéstrenme una ley que diga que no puedo |
00:00:40 |
No existe, pero no se lo invites |
00:00:44 |
- vamos, amigo. |
00:00:48 |
Parecía de 35 años. |
00:00:50 |
?Quieren que les pida |
00:00:52 |
En ese caso, habrías descubierto |
00:00:55 |
Pero-- |
00:00:58 |
!vamos! |
00:01:00 |
- No puedo. No tengo dinero. |
00:01:02 |
De ida únicamente. |
00:01:05 |
!Todos a bordo! |
00:01:06 |
SUS DOS CARlÑOS |
00:02:44 |
Gracias. |
00:03:18 |
""Puerto de San Francisco'' |
00:03:41 |
?Taxi, señorita? |
00:03:44 |
?Taxi, señor? |
00:03:46 |
No, gracias. Mi chofer |
00:03:50 |
""Asistencia A viajeros'' |
00:03:53 |
?Puedo ofrecerle alguna ayuda, joven? |
00:03:56 |
- ?Qué tiene en mente? |
00:03:59 |
- Lindas casas y jardines-- |
00:04:03 |
El Parque Golden Gate, |
00:04:08 |
con vista al Océano Pacífico-- |
00:04:17 |
""Ciudad lnternacional'' |
00:04:23 |
""El Club Más Antiguo en la Costa'' |
00:04:27 |
- Deja que tus caderas giren. |
00:04:30 |
?Qué? No me importa si cantas como |
00:04:37 |
Piernas, no garganta. |
00:04:41 |
Ya veo a lo que te refieres. |
00:04:57 |
""Cerrado por Orden |
00:05:06 |
Muchas gracias. |
00:05:11 |
!vengan, comienza el espectáculo! |
00:05:21 |
Este es el lugar |
00:05:24 |
Este es. |
00:05:28 |
!Dense prisa! |
00:05:31 |
Hay muchos asientos disponibles. |
00:05:39 |
Todos están contentos adentro. |
00:05:42 |
Tenemos el mejor espectáculo |
00:05:46 |
Pasen a escuchar |
00:05:50 |
la banda más candente de todas. |
00:05:52 |
Y tenemos la mejor comida también. |
00:05:55 |
!Dense prisa! |
00:05:58 |
Pase, amigo. |
00:06:10 |
?Cómo están tus galletas de la fortuna? |
00:06:21 |
Hola, maestro. |
00:06:26 |
?Recuerdas a tu viejo amigo Joey? |
00:06:27 |
?Cómo podría olvidarte? |
00:06:30 |
?Qué crees que estoy haciendo aquí? |
00:06:32 |
- !vaya que me da gusto verte! |
00:06:35 |
Tómalo del sueldo de mi primera semana. |
00:06:39 |
- Tú siempre estás disponible. |
00:06:42 |
Sí, claro, pero ya tenemos |
00:06:44 |
Discúlpame un momento. |
00:06:50 |
Escucha, ?podríamos ir a algún lado |
00:06:54 |
?A tomar un café, conversar sobre |
00:06:57 |
Me gustaría, pero tengo una cita |
00:07:00 |
Si es atractiva, tráela. |
00:07:03 |
Es muy atractiva. |
00:07:04 |
No comprendes. |
00:07:08 |
Eres un Joey nuevo, ?eh? |
00:07:11 |
?Es realmente atractiva? |
00:07:15 |
Ahí vas de nuevo, ?no? |
00:07:27 |
Soy de un rojo ardiente |
00:07:30 |
Pero de enojo me siento |
00:07:33 |
Morada, porque estoy enamorada |
00:07:36 |
Y tú sigues indiferente |
00:07:40 |
Me pongo verde de envidia |
00:07:43 |
Cuando te veo con otra |
00:07:46 |
Mi corazón se consume |
00:07:48 |
En una llama anaranjada |
00:07:52 |
Soy de un rojo ardiente |
00:07:55 |
Pero tú, blanco y frío como la nieve |
00:07:58 |
? Acaso no sabes, tesoro... |
00:08:01 |
Que tengo un corazón de oro? |
00:08:06 |
?Quién es esa ratona |
00:08:11 |
Un arco iris de color |
00:08:14 |
No te le acerques, Joey. |
00:08:21 |
Y tiene grandes ambiciones. |
00:08:23 |
A propósito, le estoy ayudando |
00:08:26 |
Yo la veo muy bien arreglada. |
00:08:35 |
- ? Ya llegó el maestro de ceremonias? |
00:08:39 |
Sí, en un juego de dados. Ese vago |
00:08:43 |
?Qué quieres que haga? ?Que corte |
00:08:47 |
- Sí, vete directamente al final. |
00:08:49 |
Tú y yo |
00:08:55 |
vamos, damas y caballeros. |
00:08:58 |
Pueden aplaudir más. |
00:09:02 |
Muchas gracias, damas y caballeros. |
00:09:05 |
Buenas noches. Estoy muy contento |
00:09:09 |
San Francisco. |
00:09:11 |
Nunca lo había visto. |
00:09:12 |
Nací aquí, en la cima |
00:09:16 |
Sí, señor. Mi madre |
00:09:19 |
Está en clave Morse. Es una broma |
00:09:21 |
- ?Conoces a este vago? |
00:09:24 |
- ?Cómo se llama? |
00:09:27 |
?Es el mismo Joey Evans |
00:09:30 |
hace unos años en el club Hi-Ho? |
00:09:33 |
?El mismo Joey Evans que-- |
00:09:35 |
Me solicitaron una canción, |
00:09:37 |
que arriesgan su licencia para vender |
00:09:40 |
No sabía-- |
00:09:45 |
No sabía qué hora era |
00:09:50 |
Hasta que te conocí |
00:09:53 |
Ah, qué día tan hermoso |
00:09:58 |
Tan sublime |
00:10:03 |
No sabía qué día era |
00:10:08 |
Luego me tomaste de la mano |
00:10:11 |
Cálida como una noche de verano |
00:10:17 |
Fue algo maravilloso |
00:10:19 |
Los tiene en un trance. |
00:10:22 |
Es mejor que permanezcan despiertos. |
00:10:25 |
Si no beben, |
00:10:28 |
Ver tu rostro |
00:10:31 |
Oír tu voz |
00:10:35 |
Soy sólo tuya |
00:10:39 |
No sabía qué hora era |
00:10:43 |
Y luego te conocí |
00:10:47 |
Ah, qué día tan hermoso |
00:10:51 |
Tan sublime |
00:10:54 |
No sabía qué día era |
00:10:58 |
Entonces me tomaste de la mano |
00:11:01 |
Cálida como una noche de verano |
00:11:05 |
Fue maravilloso |
00:11:09 |
Estar vivo, ser joven |
00:11:12 |
Estar loco de amor, ser sólo tuyo |
00:11:16 |
Ver tu rostro |
00:11:19 |
Oír tu voz decirme |
00:11:25 |
!Es adorable! |
00:11:27 |
Cualquiera que trae pantalones |
00:11:30 |
Qué mentira. |
00:11:33 |
- Lo que quiero decir es-- |
00:11:38 |
Ahora soy sabio |
00:11:45 |
Ahora soy sabio |
00:11:52 |
Soy muy sabio |
00:11:54 |
Y ahora sé qué hora es |
00:12:03 |
Muchas gracias. |
00:12:09 |
Ahora el final. |
00:12:11 |
- ?Cuándo empiezo? |
00:12:14 |
- ? Y mi cartel? |
00:12:16 |
Mi cartel. |
00:12:19 |
- ?Estás bromeando? |
00:12:21 |
Tengo muchos admiradores. Pon mi foto |
00:12:25 |
Una noche mala y te cuelgo. |
00:12:27 |
Mira, Don Juan. |
00:12:30 |
No quiero que te inmiscuyas |
00:12:32 |
Un movimiento en falso |
00:12:36 |
Sí, a ti. |
00:12:38 |
Eso es lo que me gusta, Mike. |
00:12:42 |
Nadie lo ha mencionado aún, |
00:12:47 |
- ?Qué? |
00:12:49 |
Decidí que nunca discutiría |
00:12:54 |
Al salir el sol |
00:12:57 |
Lleva a tu mamá y a tu papá |
00:13:00 |
Boston es lnglaterra |
00:13:04 |
Nueva York es cualquiera |
00:13:07 |
Pero esta gran ciudad |
00:13:10 |
Es la mejor de Estados Unidos |
00:13:14 |
San Francisco |
00:13:20 |
Era una de esas chicas nuevas, |
00:13:23 |
Así que la preparé un poco, |
00:13:26 |
Cantaba muchas baladas |
00:13:28 |
Un día llegó la flota y ella me preguntó |
00:13:32 |
Así que se lo dije. |
00:13:35 |
Las cosas nunca volvieron a ser |
00:13:39 |
- Linda English, Joey Evans. |
00:13:43 |
Esa pelirroja tuya en San Diego |
00:13:48 |
?Mía? Era tuya. |
00:13:50 |
Si quieres ponerte técnico |
00:13:52 |
era la chica del gerente, |
00:13:55 |
Qué gusto me da ver |
00:13:57 |
He estado fuera del país. |
00:14:00 |
- No se ve muy bronceado. |
00:14:05 |
Si realmente quiere saber qué usaban |
00:14:09 |
- Tranquilo. |
00:14:11 |
- Disculpe, señorita-- |
00:14:14 |
- Es para ti, Ned. |
00:14:25 |
He oído hablar de ti. |
00:14:28 |
- Gran reputación. |
00:14:31 |
Pero soy una dama |
00:14:36 |
Mi hermana trabajó contigo en Fresno. |
00:14:39 |
Me lo dijo todo sobre ti. |
00:14:41 |
?Cuál era? |
00:14:43 |
La chica con la que no llegaste |
00:14:46 |
Ah, la fea. |
00:14:52 |
Buenas noticias, amigos. |
00:14:55 |
Me llamó el agente. Quiere que toquemos |
00:14:59 |
Shorty, llama al sindicato |
00:15:03 |
De acuerdo, Ned. |
00:15:04 |
Algo debió haberle pasado al autobús |
00:15:08 |
- ?Quieres ir? |
00:15:12 |
Un momento. Tal vez ésta sea una buena |
00:15:16 |
Ned, nunca te olvidaré por esto. |
00:15:18 |
Sí lo olvidarás. Dile al baterista |
00:15:22 |
- Mucho gusto, señorita-- |
00:15:25 |
Tengo que acordarme de eso. |
00:15:56 |
Hay un hotel muy hermoso |
00:16:00 |
Con un lindo pozo |
00:16:03 |
Quisiera que estuviéramos ahí |
00:16:06 |
Juntos |
00:16:10 |
Hay una suite nupcial |
00:16:13 |
Llena de luz cordial |
00:16:16 |
Que podemos compartir |
00:16:19 |
Tú y yo |
00:16:23 |
Por la ventana se llega a distinguir |
00:16:26 |
Un campanario distante |
00:16:30 |
Nada de gente |
00:16:33 |
?Quién quiere ver gente? |
00:16:37 |
Cuando la campana |
00:16:40 |
Diga buenas noches, hasta mañana |
00:16:44 |
Agradeceremos nuestra suerte |
00:16:59 |
No reconozco el cuerpo, |
00:17:01 |
Es la Sra. Simpson. |
00:17:05 |
No aprendió ese tipo de acción |
00:17:07 |
Tienes razón. Se llamaba Vera vanessa. |
00:17:12 |
Luego se casó con un tipo rico |
00:17:14 |
- Salió en los periódicos. |
00:17:17 |
""vanessa, la Desnudista''. |
00:17:21 |
No es una ratona mal parecida. |
00:17:23 |
Lástima que no puedas pagar |
00:17:30 |
Cuando la campana |
00:17:33 |
Diga buenas noches, hasta mañana |
00:17:38 |
Agradeceremos nuestra suerte |
00:17:41 |
Juntos |
00:17:55 |
Vendida a nuestra anfitriona, |
00:18:05 |
Damas y caballeros, con esto termina |
00:18:09 |
Sé que les dará mucho gusto saber... |
00:18:11 |
que se reunieron $1 7,605... |
00:18:14 |
para el Hospital lnfantil. |
00:18:19 |
Es un poco menos que nuestra meta |
00:18:22 |
pero lamentabIemente ya no tenemos |
00:18:27 |
Un momento, Sra. Simpson. |
00:18:29 |
Creo que hay una cosa más. |
00:18:32 |
?Cuánto ofrecerían para que la señora |
00:18:38 |
Esta es su obra de caridad favorita. |
00:18:42 |
?Cuánto pagarían por ver a esta dama |
00:18:44 |
que hizo su nombre famoso |
00:18:50 |
No me digan que no recuerdan |
00:18:52 |
Antes era vera, y bailaba |
00:18:56 |
No necesitan empezar la subasta. |
00:19:00 |
La iniciaré ofreciendo $1,000. |
00:19:08 |
Sí, señor. Mil dólares para ver |
00:19:11 |
hacer el número exactamente como |
00:19:14 |
Bueno, no exactamente, porque... |
00:19:17 |
le prometió al comisario de policía |
00:19:23 |
?Oigo $2,000? ?2,000? |
00:19:26 |
!2,000! |
00:19:28 |
- !3,000! |
00:19:29 |
No es ni la mitad. |
00:19:31 |
Tiene que ser mucho más que eso. |
00:19:35 |
Yo ofrezco $4,000. |
00:19:42 |
?Oigo $5,000? |
00:19:49 |
?No va alguien-- |
00:19:55 |
5,000-- |
00:20:02 |
Por favor-- !$5,000! |
00:20:05 |
- !Yo ofrezco $5,000! |
00:20:09 |
!vendida a ese hombre por $5,000! |
00:20:12 |
Damas y caballeros, con ustedes |
00:20:19 |
Canalla. |
00:20:28 |
En París fui la reina |
00:20:30 |
La más famosa muñeca |
00:20:33 |
Admirada por el gran Stravinsky |
00:20:36 |
Pero el logro en mi carrera |
00:20:40 |
Fue cuando trabajé para Minsky |
00:20:46 |
Sí, antes yo era desnudista |
00:20:49 |
Pero antes de empezar a desvestirme |
00:20:52 |
Les quiero decir |
00:20:56 |
lntelectual, inteligente |
00:21:01 |
Si se preguntan en qué pensaba |
00:21:06 |
Quiero que sepan |
00:21:16 |
Walter Lippmann |
00:21:22 |
?Cuándo van a ganar |
00:21:29 |
Estuve leyendo a Schopenhauer anoche |
00:21:35 |
Y es mi opinión |
00:21:40 |
Sigmund Freud declaró |
00:21:44 |
Lo mismo creo yo |
00:21:47 |
La columna diaria de Dorothy Dix |
00:21:50 |
Yo por eso no me apuro |
00:21:53 |
Hacerlos vibrar en su asiento |
00:21:59 |
Cada movimiento |
00:22:05 |
He leído las obras de Platón |
00:22:08 |
Soy una intelectual, sin discusión |
00:22:11 |
No me gusta la madre de Whistler |
00:22:14 |
Pero tengo que ganarme la vida |
00:22:17 |
Me preguntaron |
00:22:23 |
Bueno, tengo una cierta debilidad |
00:22:29 |
Mis pensamientos desaparecen |
00:22:41 |
Pero soy una chica alerta |
00:22:52 |
! Más! |
00:22:58 |
Muchas gracias, |
00:23:00 |
Pasen a la terraza, |
00:23:06 |
Me parece una excelente idea. |
00:23:09 |
Un momento, mi presuntuoso amigo. |
00:23:12 |
Los empleados comen en la cocina. |
00:23:14 |
!Qué mal humor! |
00:23:16 |
Si quiere volver a su antigua ocupación, |
00:23:18 |
Puede encontrarme |
00:23:55 |
- Buenas noches, Ned. |
00:24:17 |
Hay algo que quiero saber |
00:24:20 |
?Qué es? |
00:24:21 |
?Qué habría hecho si hubiera tenido |
00:24:24 |
Muy sencillo. |
00:24:27 |
- Buenas noches, señorita-- |
00:24:33 |
- Buenas noches, Linda. |
00:24:36 |
""Se Alquila Habitación'' |
00:24:41 |
Qué truco tan sucio, bajo y vil. |
00:24:44 |
- ?De qué estás hablando? |
00:24:46 |
De Linda. |
00:24:49 |
- Ni siquiera volví a mirarla. |
00:24:52 |
Es una chica preciosa, |
00:24:55 |
?Qué tratas de hacer? |
00:24:57 |
- ?Quién? ? Yo? |
00:24:59 |
Te dije que he cambiado. |
00:25:03 |
Todas son tu tipo, Joey. |
00:25:11 |
Un momento. ?Adónde vas? |
00:25:14 |
Me voy a quedar contigo. |
00:25:17 |
No. Prefiero compartir mi departamento |
00:25:20 |
Espera. Toma $20. |
00:25:23 |
Es tu parte de la entrada de esta noche. |
00:25:25 |
- ?Qué? |
00:25:28 |
Ned, me lastimas, de veras. |
00:25:32 |
Pero si eso es lo que quieres, |
00:25:34 |
Sé que me voy a odiar a mí mismo |
00:25:37 |
Tal vez no tengas que esperar tanto. |
00:26:00 |
""Toque el Timbre'' |
00:26:06 |
- ?Qué quiere? |
00:26:09 |
?A esta hora? |
00:26:11 |
La necesito ahora. |
00:26:31 |
?Está seguro de que no es uno |
00:26:35 |
? Yo? No, pero no estoy |
00:26:39 |
- ? Y su equipaje? |
00:26:41 |
Lo traerán en la mañana. |
00:26:43 |
A propósito, cuando llegue el muchacho, |
00:26:48 |
Está bien. |
00:26:53 |
Me gustaría algo tranquilo. |
00:26:55 |
?No tiene una habitación junto a alguien |
00:26:58 |
Tengo una perfecta. |
00:27:01 |
junto a una joven. Es actriz. |
00:27:05 |
Comparten un baño. |
00:27:08 |
?En serio? |
00:27:10 |
Es muy limpia. |
00:27:16 |
?Es esto lo que quiere? |
00:27:19 |
Es lo más cercano. |
00:27:21 |
No permito animales, ni cocinar |
00:27:26 |
a menos que sean parientes. |
00:27:28 |
Tengo varias sobrinas. |
00:27:31 |
Le costará $40 al mes, |
00:27:35 |
?Tiene cambio de un billete de $100? |
00:27:38 |
?Cree que quiero |
00:27:40 |
No, claro. Bueno, |
00:27:44 |
Está bien. |
00:27:58 |
Gracias. |
00:28:00 |
Haré que se dé prisa. |
00:28:03 |
- ?Quién es? |
00:28:05 |
Quiero que conozca |
00:28:15 |
?Se conocen? |
00:28:18 |
- Qué coincidencia. |
00:28:22 |
Si fueras mi chica, |
00:28:27 |
La estoy llenando |
00:28:34 |
No deberías usar pijama. |
00:28:39 |
De los cortos. |
00:28:52 |
Le pagaré la semana próxima. |
00:28:54 |
Si logra que éste me quede bien, |
00:28:57 |
No me envíe a sus amigos. |
00:29:10 |
""Tienda de Mascotas'' |
00:29:12 |
Hola, amiguito. |
00:29:17 |
- vaya, la chica de Ned. |
00:29:20 |
?No? Me dijo que lo eras. |
00:29:24 |
No quiero quejarme, pero te acabaste |
00:29:28 |
Pensé que te caería bien |
00:29:37 |
Qué lindo perrito, ?verdad? |
00:29:39 |
Me recuerda a uno que tenía |
00:29:42 |
Estaba loco por él. Un día lo atropelló |
00:29:46 |
Desde entonces |
00:29:51 |
Quisiera tener dinero para comprarlo. |
00:29:52 |
Se siente uno solitario |
00:29:55 |
?No tienes que ensayar una canción |
00:29:58 |
Si hablas de Ned, ya te dije |
00:30:01 |
Son sólo buenos amigos. Claro. |
00:30:03 |
Adiós, Snuffy. |
00:30:07 |
A propósito, ambos usamos |
00:30:11 |
Uno de los dos tendrá que cambiar. |
00:30:19 |
Pasen a ver |
00:30:23 |
y al cantante Joey Evans. |
00:30:26 |
Por favor. |
00:30:29 |
- !vamos! |
00:30:47 |
?Cuándo tendré una puerta |
00:30:50 |
Nunca. No podría confiar en ti |
00:30:53 |
Oye, Don Juan, ?dónde están |
00:30:57 |
Toma tiempo. |
00:30:59 |
Más vale que se corra pronto. |
00:31:01 |
- Hola, Sr. Megans. Hola, Joey. |
00:31:05 |
ven a visitarme esta noche. Escucharemos |
00:31:10 |
Esta niña tiene un equipo muy bueno. |
00:31:13 |
Hola, Herm. |
00:31:16 |
Como te decía, Mike, tienes que |
00:31:18 |
Tu nombre está ahí, ?no? |
00:31:22 |
Claro que saben leer, jefe. |
00:31:24 |
Ya estás lo suficientemente inflado. |
00:31:26 |
Aquí están tus camisas, Joey. |
00:31:34 |
Qué maravilla. |
00:31:36 |
Descarado. En 2 semanas has conquistado |
00:31:41 |
!Que empiece el espectáculo! |
00:31:43 |
- Gladys no me gusta. |
00:31:46 |
?Ah, no? Tengo planes para esa muñeca. |
00:31:52 |
Esta ratoncita requiere |
00:31:54 |
Estás perdiendo tu tiempo. |
00:31:59 |
Todas caen. |
00:32:04 |
Si me preguntaran |
00:32:10 |
Sobre tu rostro, |
00:32:18 |
Podría escribir un prólogo |
00:32:22 |
Sobre cómo nos conocimos |
00:32:24 |
Para que el mundo nunca lo olvide |
00:32:31 |
Y el sencillo secreto de la trama |
00:32:38 |
Sería decir |
00:32:40 |
Que te amo |
00:32:46 |
Entonces el mundo descubrirá |
00:32:49 |
Al terminar mi libro |
00:32:53 |
Cómo hacer de dos amigos |
00:32:58 |
?Quién ha oído hablar de una canción |
00:33:02 |
ven. |
00:33:05 |
Sobre tu rostro, |
00:33:27 |
Y el sencillo secreto de la trama |
00:33:33 |
Sería decir |
00:33:36 |
Que te amo |
00:33:41 |
Entonces el mundo descubrirá |
00:33:45 |
Al terminar mi libro |
00:33:48 |
Cómo hacer |
00:33:52 |
De dos amigos |
00:33:56 |
Dos amantes |
00:34:16 |
- Fue divertido, ?no? |
00:34:18 |
?Qué se siente al trabajar |
00:34:21 |
No dejes que se te suba a la cabeza. |
00:34:29 |
Estoy poniendo la carnada |
00:34:35 |
vaya, tú-- |
00:34:49 |
?Linda? |
00:34:51 |
Me estoy bañando. |
00:34:55 |
?Quieres que te frote la espalda? |
00:34:58 |
No. Y no te molestes |
00:35:06 |
Le puse una bandita adhesiva. |
00:35:14 |
? Te gustaría ir a cenar? |
00:35:17 |
Te llevaré a la Casa del Risco. |
00:35:19 |
bistec y papas fritas. |
00:35:22 |
y toda la cosa. |
00:35:24 |
Gracias. No puedo pagar eso. |
00:35:27 |
?Cómo que no puedes pagarlo? |
00:35:32 |
Qué generoso eres, Joey. |
00:35:40 |
Me encantaría. |
00:35:50 |
Es curioso que los dos usemos |
00:35:52 |
Sí. La mía. |
00:35:54 |
Son las cosas pequeñas como ésa |
00:35:57 |
Mira, ahí está tu amigo. |
00:35:59 |
Está contento de verte. |
00:36:01 |
Mira, le gustas. |
00:36:04 |
vengo todos los días y hablo con él |
00:36:06 |
Pretendo que es mío. |
00:36:09 |
Te gustaría que lo fuera, ?verdad? |
00:36:11 |
Daría mi brazo derecho. |
00:36:13 |
- ?Cuánto cuesta este pequeño terrier? |
00:36:16 |
- ?$25? |
00:36:18 |
- Un momento. ?Qué haces? |
00:36:22 |
No pude dejar que tiraras ese dinero |
00:36:25 |
Compra lo que realmente quieres. |
00:36:29 |
No quiero el-- |
00:36:32 |
La Sra. Casey no me permitiría |
00:36:35 |
Pero lo hará. |
00:36:37 |
Estaba conmovida. |
00:36:39 |
No estará tan conmovida |
00:36:41 |
Tonterías. |
00:36:44 |
- Aquí tiene. |
00:36:47 |
Toma. Un perro para reemplazar a Snuffy. |
00:36:52 |
Son $25, señor. |
00:36:55 |
?Quiere medicina |
00:36:59 |
No si puedo evitarIo. |
00:37:02 |
? Y la cena? No nos dejarán entrar |
00:37:04 |
No te preocupes por mí. |
00:37:08 |
Mire eso. |
00:37:11 |
Sí. Me adora. |
00:37:13 |
No dejes que se te suba a la cabeza. |
00:37:16 |
Adiós, Joey. |
00:37:22 |
$25 por un perro callejero como tú. |
00:37:26 |
No eres exactamente Ia compañía |
00:37:32 |
Terrier. |
00:37:34 |
Terrier, mi nariz. |
00:37:36 |
Apuesto a que ni siquiera sabes |
00:37:39 |
Pero no te preocupes. |
00:37:43 |
Eso nos hace miembros del mismo club. |
00:37:45 |
veamos qué sabes. |
00:37:51 |
Este perro no tiene talento. |
00:37:53 |
Bueno, duérmete. |
00:37:55 |
Te enseñaré algunos trucos. |
00:38:01 |
No, amiguito. |
00:38:05 |
!Fuera! |
00:38:06 |
ven acá. vamos. |
00:38:20 |
Y recuerda. |
00:38:43 |
Está bien. Engorda. |
00:38:45 |
!Snuffy! !No te lo comas! |
00:38:47 |
- No hagas eso. |
00:38:51 |
- ?Huesos de pollo? |
00:38:56 |
?Solías darle eso a Snuffy? |
00:39:01 |
Snuffy realmente |
00:39:07 |
Existe ahora. |
00:39:12 |
Supongo que te jugué sucio. |
00:39:15 |
No importa. |
00:39:23 |
Y tú también. |
00:39:31 |
?Qué hay con la leche? |
00:39:34 |
?Cuánto tiempo tengo que esconderme |
00:39:37 |
No se ve bien |
00:39:40 |
Mike, acaba de llegar la Sra. Simpson, |
00:39:44 |
?La Sra. Simpson? ?En mi club? |
00:39:46 |
Está en la mesa 9. |
00:39:50 |
Llévalo a dar un paseo. |
00:39:58 |
Es ella. Te dije que la traería. |
00:40:01 |
Deja que me encargue de esto. |
00:40:04 |
- Tienes demasiados humos. |
00:40:06 |
Hay tipos que tienen un buen sistema |
00:40:11 |
- Dime. |
00:40:13 |
Tratas a las damas como rorras, |
00:40:18 |
Debajo de las pieles, |
00:40:22 |
Este lugar no fue recomendado |
00:40:26 |
Sería más divertido recoger manzanas |
00:40:30 |
Tengo un asunto que arreglar |
00:40:33 |
Observa a Joey actuar con clase. |
00:40:35 |
Mientras tanto, abastécete |
00:40:38 |
porque en este antro no se va a servir |
00:40:43 |
Buenas noches, Sra. Simpson. |
00:40:46 |
Es un placer ver que vino hasta acá |
00:40:49 |
vaya, el subastador. |
00:40:52 |
Encantado. |
00:40:56 |
- Yo me llamo Stanley. |
00:40:59 |
Stanley y Livingston. |
00:41:01 |
Tienen sentido del humor. Eso me gusta. |
00:41:05 |
- ?A Pa? |
00:41:07 |
Me hacía bromas sobre una cosa u otra. |
00:41:11 |
?A cómo volaba? |
00:41:13 |
En mi avión deportivo. |
00:41:15 |
Ah, me encanta mi vida. |
00:41:18 |
Hay algo que se siente al volar |
00:41:21 |
?En serio? |
00:41:24 |
Le molestaba, porque empecé |
00:41:28 |
Estoy segura de que empezó muy joven. |
00:41:30 |
Era cuando estudiaba aeronáutica |
00:41:35 |
Eso fue antes de renunciar |
00:41:39 |
!Pierre! |
00:41:40 |
?Cuándo va a estudiar |
00:41:44 |
Tráeles a los señores una botella |
00:41:47 |
- Sí, señor. |
00:41:50 |
?Quieren algo de comer? Tienen |
00:41:53 |
No, gracias. |
00:41:56 |
Sí, no puedo decir que los culpo. |
00:42:01 |
El dueño de este lugar |
00:42:04 |
Estuvimos en el mismo pelotón. |
00:42:06 |
Me telegrafió pidiéndome ayuda |
00:42:10 |
Dejé mi trabajo en el Waldorf, |
00:42:13 |
Siempre he admirado a los hombres |
00:42:21 |
Entre nosotros, he estado pensando |
00:42:26 |
Algo muy íntimo. |
00:42:29 |
Elegante. Tal vez contrate |
00:42:33 |
Estaré ahí todas las noches. |
00:42:36 |
?De veras? |
00:42:38 |
Me parece maravilloso. |
00:42:42 |
?Cómo lo va a llamar? |
00:42:46 |
Bueno, pensé en ponerle |
00:42:49 |
tal vez incluso extranjero. |
00:42:53 |
?Qué le parece... |
00:42:56 |
Chez Joey? |
00:43:01 |
!Perfecto! Me gusta. |
00:43:04 |
Aquí tienen. |
00:43:06 |
?Estás seguro de que eso tiene edad |
00:43:09 |
Sí, señor. Es de 1950, |
00:43:13 |
Pudo haber sido muy bueno para la uva, |
00:43:17 |
Por Chez Joey. |
00:43:25 |
Eso es lo que me gusta. |
00:43:28 |
!Que empiece el espectáculo! |
00:43:30 |
Es para mí. Disculpen. |
00:43:33 |
Canto una canción en este show. |
00:43:35 |
Es una linda canción de amor, |
00:43:41 |
?Qué es esto? |
00:43:43 |
Salimos a divertirnos en los barrios |
00:43:47 |
?A cuál iremos ahora? ?Al bar en el que |
00:43:56 |
?Así que ése es tu sistema? |
00:44:00 |
Supongo que lo usé |
00:44:02 |
Tu sistema no sirve y tú tampoco. |
00:44:07 |
?No te diste cuenta |
00:44:10 |
Tuvo que actuar así |
00:44:14 |
!Agarra tus cosas y vete de aquí |
00:44:17 |
!Espera! Te arrepentirás. |
00:44:21 |
Si no regresa para el sábado, |
00:44:24 |
- vaya que lo harás. |
00:44:29 |
?Con aumento de sueldo? |
00:44:32 |
Está bien. Trato hecho. |
00:44:52 |
Disculpe, señora. |
00:44:55 |
No quiso darme su nombre. |
00:44:57 |
Cuando le pregunté qué deseaba, habló |
00:45:02 |
- Parece que es Superchico. |
00:45:05 |
Hablé en su idioma. Lo veré. |
00:45:08 |
vaya que Io hará. |
00:45:15 |
Bueno, ?de qué se trata? |
00:45:18 |
- Pasé a despedirme. |
00:45:22 |
Sí. Me voy. |
00:45:24 |
Funcionó, nena. |
00:45:27 |
- Tendré que irme este fin de semana. |
00:45:30 |
No se preocupe. De todas formas, |
00:45:36 |
A lo que realmente vine |
00:45:39 |
para que no tenga ideas equivocadas |
00:45:42 |
No quiero que tenga la impresión |
00:45:48 |
Lo único que me gusta de Ud. |
00:45:54 |
- ?Está claro? |
00:46:00 |
Por cierto... |
00:46:03 |
si supiera lo que está desperdiciando, |
00:46:09 |
Ah, Sr. Evans-- |
00:46:16 |
? Ya almorzó? |
00:46:18 |
Gracias, Sra. Simpson, pero tengo |
00:46:45 |
Es hora de almorzar. ven acá. |
00:46:50 |
Toma. |
00:46:51 |
Toma, amigo. |
00:46:56 |
Ya sé que no es paté, |
00:46:59 |
Al menos por ahora. |
00:47:02 |
Prueba este pan. |
00:47:05 |
!Oye! Los dedos son míos. |
00:47:08 |
Deberías probarlo con salmón ahumado |
00:47:15 |
Si te quedas conmigo, |
00:47:23 |
Bueno, es hora de tu lección. |
00:47:26 |
veamos lo que has aprendido. |
00:47:29 |
Empezaremos con la oración. |
00:47:32 |
Reza porque la Sra. Simpson |
00:47:50 |
Don Juan. |
00:47:51 |
Te va a encantar andar viajando. |
00:47:54 |
Joey, soy Linda. |
00:47:58 |
Sí, claro. |
00:48:06 |
Gladys dice que ya te vas. |
00:48:08 |
Así es. |
00:48:13 |
?Por qué no me lo dijiste? |
00:48:16 |
?Por qué iba a hacerlo? |
00:48:19 |
Claro que sí. |
00:48:23 |
No me importan todas, nena. |
00:48:27 |
Sólo me importas tú. |
00:48:30 |
?Lo dices en serio, Joey, |
00:48:35 |
Claro que lo digo en serio. |
00:48:37 |
vamos a extrañarla mucho, |
00:48:40 |
Yo también te voy a extrañar. |
00:48:42 |
Me encariñé mucho con Snuffy. |
00:48:47 |
?Por qué no cenamos los tres juntos |
00:48:52 |
El negocio del espectáculo |
00:48:54 |
Tal vez nunca voIvamos a encontrarnos. |
00:49:02 |
Está bien, Joey. |
00:49:07 |
Te llevaré a la Casa del Risco. |
00:49:10 |
bistec y papas fritas, |
00:49:13 |
y toda la cosa. |
00:49:25 |
Cuida el establecimiento. |
00:49:31 |
Lavaré el resto de tu ropa, Joey. |
00:49:35 |
Te voy a extrañar mucho. |
00:49:38 |
Yo también a ti, muñeca. |
00:49:48 |
Oí que te echaron a la calle, estrella. |
00:49:52 |
Si quieres decir que oíste que me iré, |
00:49:55 |
lré a Nueva York, a ""El Marruecos''. |
00:49:58 |
?Estás bromeando? |
00:50:00 |
La única forma en que podrías ir |
00:50:03 |
! Muy graciosa! |
00:50:04 |
- Unas sobras para tu perro, Joey. |
00:50:07 |
- De nada. |
00:50:10 |
? Y por qué no? Es buena comida. |
00:50:13 |
?Gustas acompañarnos, desaliñada? |
00:50:27 |
Tranquilos. |
00:50:32 |
- !Sra. Simpson ! |
00:50:34 |
- Pase, por favor. |
00:50:39 |
?Usted? !Nunca! |
00:50:44 |
Estoy de humor |
00:50:46 |
- Saca a los muchachos de la cocina. |
00:50:49 |
Champaña para los músicos |
00:50:53 |
- !Un coñac doble para la Sra. Simpson ! |
00:51:07 |
- Creo que tiene un cantante. |
00:51:11 |
Joey, canta una canción para la dama. |
00:51:14 |
?Qué le gustaría oírme cantar? |
00:51:16 |
Dígale que me sorprenda. |
00:51:18 |
Joey, sorprende a la señora. |
00:51:23 |
La sorprenderé. |
00:51:28 |
Su coñac doble. |
00:51:38 |
veintiséis. |
00:51:54 |
Le da hambre mucho antes |
00:51:57 |
De la hora de cenar |
00:52:01 |
Le encanta el teatro |
00:52:05 |
Y no le gusta esperar |
00:52:09 |
No se molesta |
00:52:12 |
Con gente que llegaría a odiar |
00:52:16 |
La dama es una vagabunda |
00:52:23 |
No juega a los dados |
00:52:27 |
Con barones ni condes |
00:52:31 |
No iría a Harlem |
00:52:35 |
Vestida de armiño y perlas |
00:52:38 |
No le gusta el chisme |
00:52:42 |
Como a las otras, ni verlas |
00:52:45 |
La dama es una vagabunda |
00:52:51 |
Le gusta sentir |
00:52:55 |
El viento en su cabellera |
00:53:01 |
Vivir sin preocupaciones |
00:53:04 |
Está en bancarrota y no le importa |
00:53:08 |
Odia California |
00:53:11 |
Por el frío y la humedad |
00:53:15 |
La dama es una vagabunda |
00:53:22 |
Le da hambre mucho antes |
00:53:26 |
De la hora de cenar |
00:53:30 |
Le encanta el teatro |
00:53:33 |
Y no le gusta esperar |
00:53:38 |
No se molestaría |
00:53:41 |
Con gente que llegaría a odiar |
00:53:45 |
La dama es una vagabunda |
00:53:53 |
No jugaría a los dados |
00:53:56 |
Con barones ni condes |
00:54:00 |
Nunca iría a Harlem |
00:54:03 |
Vestida de armiño y perlas |
00:54:08 |
No le gusta el chisme |
00:54:11 |
Como a las otras, ni verlas |
00:54:15 |
La dama es una vagabunda |
00:54:21 |
Le gusta sentir |
00:54:25 |
El viento en su cabellera |
00:54:30 |
Vivir sin preocupaciones |
00:54:33 |
No tiene dinero |
00:54:37 |
Odia California |
00:54:41 |
Por el frío y la humedad |
00:54:45 |
Por eso la dama |
00:54:48 |
Por eso la dama |
00:54:52 |
Es una vagabunda |
00:56:07 |
ven, guapo. |
00:56:32 |
No sólo le daré un aumento. |
00:56:35 |
!Champaña para todos! |
00:56:52 |
!vaya! |
00:56:55 |
- v-E-R-A. |
00:56:59 |
- ?ves qué listo soy? |
00:57:01 |
Me encantaría, Capitán. |
00:57:11 |
Este es un magnífico escondite. |
00:57:13 |
Siempre y cuando |
00:57:16 |
Eso se puede arreglar. |
00:57:18 |
Qué bonito kayak. |
00:57:21 |
Mi esposo me lo regaló. |
00:57:24 |
Nunca ha estado a bordo. |
00:57:26 |
?Por qué no toma |
00:57:31 |
Este es el comedor. |
00:57:35 |
Ahí es donde tiene |
00:57:38 |
Olvídelo. |
00:57:42 |
Y ésta es la suite principal. |
00:57:45 |
A propósito, |
00:57:50 |
Mi esposo murió hace dos años. |
00:57:52 |
Y no quiero agudezas. |
00:57:54 |
lba a decir que si algún día |
00:57:58 |
tal vez le gustaría volver |
00:58:01 |
No, gracias. |
00:58:02 |
Me gusta ser |
00:58:05 |
No estoy en contra de que lo sea... |
00:58:08 |
pero pensé que Ud. y yo |
00:58:14 |
?No le da miedo encontrarme |
00:58:18 |
No sea ridícula. |
00:58:20 |
?Por qué no se quita eso |
00:58:23 |
y le daré una audición privada? |
00:58:27 |
Ay, guapo. |
00:58:29 |
Es tan sutil como un ariete. |
00:58:36 |
No me comprendió, querida. |
00:58:41 |
Quise decir que tal vez le gustaría |
00:58:45 |
Una de antes de convertirme |
00:58:48 |
No, gracias. |
00:58:50 |
Eso me traería demasiados recuerdos. |
00:58:52 |
Andar de pueblo en pueblo, camerinos |
00:58:57 |
Borrachos lanzando monedas. |
00:59:02 |
Esa es la historia de mi vida. |
00:59:06 |
Pero un día de éstos |
00:59:09 |
Tendré mi propio club nocturno... |
00:59:12 |
con mi nombre iluminado. |
00:59:15 |
Sin meseros vulgares haciendo ruido |
00:59:18 |
ni gerentes rudos mangoneándome. |
00:59:23 |
Seré mi propio jefe. |
00:59:26 |
Nadie es dueño de Joey |
00:59:30 |
?Chez Joey? |
00:59:37 |
Chez Joey. |
00:59:42 |
Tal vez me presente en frac, |
00:59:47 |
lncluso con chistera. |
00:59:55 |
Pulido. |
00:59:57 |
Despreocupado. |
01:00:00 |
Quizás diga todo así. |
01:00:03 |
Tal vez lo diga todo en francés. |
01:00:05 |
Tal vez sea mejor que no lo haga. |
01:00:07 |
Eso dije yo. |
01:00:10 |
Daría mucho |
01:00:15 |
Cualquier cosa. |
01:00:19 |
?Qué le parece? |
01:00:24 |
? Y yo qué sacaría de ello? |
01:00:28 |
Nombre algo. |
01:00:32 |
No hay nada que no tenga. |
01:00:36 |
?Quiere apostar? |
01:00:39 |
Después de todo, 2 años es mucho tiempo |
01:00:46 |
Puedes hacerlo mejor, socia. |
01:01:15 |
Sí, es un hermoso día. |
01:01:48 |
Es un tonto... |
01:01:50 |
ya lo sé. |
01:01:54 |
Pero un tonto |
01:02:00 |
Estoy enamorada... |
01:02:02 |
?acaso no se nota? |
01:02:06 |
Me siento en las nubes... |
01:02:10 |
como un bebé. |
01:02:14 |
Los hombres no son |
01:02:18 |
Creo que los he llegado |
01:02:22 |
Pero esta diminuta imitación |
01:02:26 |
Me hizo enloquecer |
01:02:32 |
Me enamoré |
01:02:35 |
Me ilusioné |
01:02:39 |
Me siento sonriente |
01:02:42 |
Inocente |
01:02:46 |
Inquieta, confundida |
01:02:49 |
Y hechizada |
01:02:53 |
De amor |
01:02:59 |
No pude dormir |
01:03:02 |
No quise dormir |
01:03:06 |
Qué puedo hacer |
01:03:09 |
Si él me hace sentir |
01:03:13 |
Inquieta, confundida |
01:03:16 |
Y hechizada |
01:03:20 |
De amor |
01:03:27 |
Le di mi corazón |
01:03:30 |
Y fue un error |
01:03:34 |
Tienen razón |
01:03:37 |
Yo lo sé |
01:03:41 |
Es un bribón |
01:03:44 |
Pero no lo puedo resistir |
01:03:47 |
Porque me hace sonreír |
01:03:55 |
Es un lío |
01:03:58 |
Pero es |
01:04:01 |
Todo mío |
01:04:04 |
Y quiero que esté |
01:04:08 |
lnquieto, confundido |
01:04:12 |
Y hechizado |
01:04:16 |
También |
01:04:40 |
Caí otra vez |
01:04:46 |
Reí otra vez |
01:04:49 |
Mi corazón |
01:04:53 |
Está abierto |
01:05:30 |
Linda, ?ya despertaste? |
01:05:32 |
Hace horas que estoy despierta. |
01:05:35 |
Abre la puerta. |
01:05:42 |
?Qué quieres? |
01:05:45 |
?Por qué tan fría? |
01:05:48 |
Ya sé. Estás ardiendo porque anoche |
01:05:51 |
? Y eso a mí qué podría interesarme? |
01:05:54 |
Buenos días, Snuffy. |
01:05:56 |
Tengo un hueso para ti. |
01:06:01 |
Hablando de Snuffy, |
01:06:04 |
PIaneo largarme de aquí. |
01:06:08 |
Me iré a un lugar que va un poco mejor |
01:06:11 |
- ?No te irás del club? |
01:06:14 |
Me lo llevaré conmigo. |
01:06:18 |
Mira hasta arriba de esa colina. |
01:06:21 |
Ahí instalaré el club. |
01:06:23 |
Así como lo oyes. |
01:06:27 |
- ?Tú? |
01:06:29 |
Mike, las chicas |
01:06:33 |
Tendrá el mismo reparto y las mismas |
01:06:37 |
?Cómo? ?Qué pasó? |
01:06:40 |
No. De hecho, volvió a la vida. |
01:06:43 |
- Me asocié con alguien. |
01:06:46 |
Sí, señorita. Tendremos un club |
01:06:51 |
- ?Quiénes? |
01:06:53 |
?Quién es tu socia, Joey? |
01:06:58 |
La Sra. Simpson. |
01:07:02 |
Un momento. |
01:07:04 |
Este es un negocio legítimo. |
01:07:07 |
Con abogados, |
01:07:09 |
?Todo? |
01:07:10 |
No me lo digas así. |
01:07:13 |
Después de todo, ésta podría ser |
01:07:16 |
porque tengo una gran idea |
01:07:20 |
Dime, ?qué tengo que hacer? |
01:07:23 |
Sólo recordar toda la letra. |
01:07:27 |
? Y Snuffy? |
01:07:32 |
Claro que sí. !Ni siquiera un perro |
01:07:45 |
!Su correa! |
01:07:50 |
Adiós, Snuffy. |
01:07:53 |
Qué perrito afortunado. |
01:07:56 |
No te dejes engañar. |
01:07:58 |
Se porta como todas las chicas buenas: |
01:08:14 |
""Se Alquila'' |
01:08:26 |
""Próxima lnauguración - El Mejor |
01:08:51 |
!Buenos días, jefe! |
01:08:53 |
?Cómo estás, Herm? |
01:08:56 |
Ahora que tienes este lugar tan fino, |
01:09:00 |
No, al contrario. |
01:09:02 |
Gracias, Joey. |
01:09:05 |
Donde hay ratones, |
01:09:20 |
Me gustarían así de anchos. |
01:09:23 |
No. Así. |
01:09:40 |
Aquí está. Chez Joey, |
01:09:45 |
Un sueño hecho realidad. |
01:09:48 |
- Significa mucho para ti, ?verdad? |
01:09:52 |
Fueron muchos años de juntar dinero |
01:09:56 |
No fue así como lo lograste. |
01:10:01 |
Lo siento. |
01:10:03 |
No debí haberlo dicho. Tal vez-- |
01:10:09 |
Tal vez estés enamorado de ella. |
01:10:12 |
Se ve delgado. |
01:10:16 |
Mucho mejor que tú. |
01:10:23 |
Tal vez se sienta solo. |
01:10:27 |
No me mires a mí. |
01:10:48 |
?Quién era? |
01:10:50 |
Una de las ratonas. |
01:10:52 |
- ?La bonita? |
01:10:55 |
Estabas inmerso en esa conversación. |
01:10:57 |
Le preguntaba sobre mi perro. |
01:10:59 |
?Es tuyo? ?Qué hace ella con él? |
01:11:03 |
Se lo di cuando escapé de la trampa |
01:11:07 |
- ?Ella también vivía ahí? |
01:11:11 |
?Por qué no lo trajiste? |
01:11:14 |
Porque no sabe comportarse en un yate. |
01:11:40 |
Mi tierno y dulce amor |
01:11:44 |
Eres gracioso, amor |
01:11:48 |
Haces a mi corazón |
01:11:51 |
Sonreír |
01:11:56 |
No eres muy guapo, no |
01:12:00 |
No puedo fotografiarte |
01:12:04 |
Pero eres mi obra de arte |
01:12:07 |
Favorita |
01:12:12 |
?Es tu figura menos que clásica? |
01:12:16 |
?Es tu boca un poco débil... |
01:12:21 |
al abrirla para hablar? |
01:12:25 |
?Eres inteligente? |
01:12:31 |
Pero no cambies por mí |
01:12:36 |
No si te interesas por mí |
01:12:39 |
No te vayas, amor |
01:12:49 |
Todos los días |
01:12:51 |
Es el día de los enamorados |
01:13:03 |
- ?Cuándo salió del coro? |
01:13:05 |
La ratona que está en escena. |
01:13:09 |
Estoy empezando a hablar como tú. |
01:13:11 |
?Linda? |
01:13:15 |
Está muy enamorado de ella. |
01:13:17 |
Hablamos de ello |
01:13:22 |
?Lista para qué? |
01:13:54 |
Muy bien, Srta. English. |
01:13:56 |
Maravilloso. |
01:13:58 |
Bastante bien, ?eh, Ned? |
01:14:01 |
vamos, chicas. |
01:14:03 |
?No crees que lo hizo |
01:14:05 |
No lo suficientemente bien. |
01:14:07 |
Está empezando. Dale tiempo. |
01:14:11 |
Creo que estaría mejor |
01:14:14 |
?Quieres explicar eso? |
01:14:17 |
Te lo pondré muy fácil. |
01:14:19 |
Está fuera. |
01:14:21 |
- ?Quieres que la despida? |
01:14:25 |
Creo que es la única forma |
01:14:30 |
No me refiero al club, sino a ti. |
01:14:34 |
Me parece un truco muy sucio. |
01:14:38 |
vamos, guapo. |
01:14:41 |
No me digas que ha mejorado |
01:14:54 |
vamos, Snuffy. |
01:14:59 |
Linda, ?estás presentable? |
01:15:01 |
Casi. Pasa. |
01:15:09 |
He estado pensando |
01:15:12 |
que decidí darte algo mejor |
01:15:14 |
- ?Ah, sí? |
01:15:16 |
Eso es maravilloso. ?Qué? |
01:15:19 |
Pensé que tal vez |
01:15:24 |
Pero eso lo hace Gladys. |
01:15:26 |
Acaba una ahí arriba |
01:15:29 |
?Qué crees que soy? |
01:15:31 |
Eres la ratona mejor formada de todas, |
01:15:37 |
!No lo haré! |
01:15:41 |
Lo siento, nena, pero ya le di |
01:15:45 |
- Pensé que estarías contenta. |
01:15:50 |
Aquí hay algo más. |
01:15:52 |
Sabías que diría que no, |
01:15:55 |
Tu novia te dijo que |
01:15:59 |
- Mira-- |
01:16:01 |
Pero no tuviste las agallas, ?verdad? |
01:16:05 |
Chez Joey. !Cómo no! |
01:16:08 |
? Por qué no lo cambias a Chez vera? |
01:16:12 |
?Qué esperas? |
01:16:42 |
?Qué le pasó a tu cabeza? |
01:16:44 |
Hay algo que debes saber. |
01:16:48 |
Es lo mismo. |
01:16:50 |
No dejes que eso te moleste. |
01:16:53 |
Claro. Podría lanzar |
01:17:09 |
Quiero un whisky puro. |
01:17:15 |
?No es demasiado temprano en el día |
01:17:19 |
Pensándolo bien, que sean dos. |
01:18:03 |
- ?Qué hay con el reloj? |
01:18:07 |
?Para qué? Tenemos toda la noche. |
01:18:10 |
No es así, guapo. |
01:18:12 |
Esta noche daré una cena. |
01:18:15 |
? Y? |
01:18:17 |
Pon otro plato en la mesa. |
01:18:19 |
Serían 13, y soy supersticiosa. |
01:18:24 |
Lo único sobre lo que soy supersticioso |
01:18:28 |
Tienes que irte. |
01:18:32 |
Supongo que crees que no sé |
01:18:35 |
Tienes razón. No lo sé. Pero de todas |
01:18:40 |
Te veré más tarde en el yate. |
01:18:45 |
lré a comerme una hamburguesa por ahí. |
01:18:49 |
?Cómo me como mi hamburguesa... |
01:18:52 |
con o sin cebolla? |
01:18:56 |
Sin. |
01:18:58 |
Eres muy fáciI. |
01:19:21 |
?Qué pasó? |
01:19:23 |
Tuve que escuchar |
01:19:26 |
?Escucharlo hacer qué? |
01:19:30 |
! Es una ópera! |
01:19:31 |
Por supuesto. |
01:19:33 |
Después todos vinieron aquí |
01:19:40 |
?No me vas a lIamar a bordo? |
01:19:43 |
- ?Qué fue eso? |
01:19:47 |
Que duermas bien, muñeca. |
01:19:53 |
El mejor amigo del hombre. |
01:19:57 |
?O era tu madre? |
01:19:58 |
Me pregunto qué diría |
01:20:04 |
Diría que estás ebria. |
01:20:06 |
También querría saber |
01:20:09 |
Decidí aceptar tu oferta. |
01:20:11 |
?Cuál oferta? |
01:20:14 |
La del strip-tease. |
01:20:16 |
Desnudarme. |
01:20:19 |
Quitarme la ropa y dejarla tirada. |
01:20:26 |
Tienes razón. |
01:20:28 |
Tengo buena figura. |
01:20:33 |
Confidencialmente... |
01:20:36 |
escultural. |
01:20:39 |
Apuesto a que creíste |
01:20:41 |
lncluso hasta pensaste |
01:20:44 |
Pero sí puedo. |
01:20:50 |
Y lo haré. |
01:22:30 |
lnquieto |
01:22:32 |
Confundido |
01:22:57 |
Está bien, Snuffy. |
01:22:59 |
Si camino dormido, muérdeme. |
01:23:25 |
!Buenos días! |
01:23:29 |
?Qué tienen de buenos? |
01:23:32 |
Es tu primera cruda, ?verdad? |
01:23:36 |
Bueno, hay una primera vez |
01:23:44 |
?Por qué bebe la gente, |
01:23:48 |
Tal vez porque les gusta |
01:23:56 |
?Qué hice anoche? |
01:24:00 |
Me besaste. |
01:24:03 |
No era yo misma. |
01:24:05 |
Pues quienquiera hayas sido, |
01:24:10 |
? Y luego qué? |
01:24:12 |
Te desmayaste. |
01:24:14 |
Me averguenzo de mí misma. |
01:24:16 |
Yo también. |
01:24:19 |
? Por qué? ?Qué hiciste? |
01:24:23 |
Nada. |
01:24:25 |
ven. vamos a desayunar. |
01:24:28 |
Te hará bien. |
01:24:34 |
Con cuidado. |
01:24:40 |
Snuffy, por favor. |
01:24:47 |
- Aquí tienes. |
01:24:49 |
No puede uno vivir sólo de cereal frío. |
01:24:54 |
Yo no podría, Joey. |
01:24:56 |
Tengo una idea. |
01:24:58 |
Es una vieja receta familiar. |
01:25:03 |
Mi padre era un experto. |
01:25:07 |
Creo que esto te ayudará. Toma. |
01:25:11 |
ven, Snuff. |
01:25:17 |
Un pan. |
01:25:29 |
Eso lo aprendió de mí. |
01:25:34 |
Es buen alumno. |
01:25:35 |
- Realmente no te sientes bien, ?verdad? |
01:25:41 |
De donde yo vengo... |
01:25:43 |
una chica no pasa la noche en un yate |
01:25:49 |
Claro, allá no tenemos yates. |
01:25:51 |
?De dónde eres? |
01:25:53 |
De Albuquerque. |
01:25:57 |
?Qué tiene de malo Albuquerque? |
01:25:59 |
Para empezar, no hay yates. |
01:26:02 |
Además, me sorprende que tu madre |
01:26:05 |
Mi mamá dice que una buena chica es |
01:26:09 |
Sí, lo sé. |
01:26:12 |
Ella no dijo eso. |
01:26:15 |
Pero ?y lo de anoche? |
01:26:18 |
Me porté como una tonta |
01:26:21 |
No me pongas ninguna medalla. |
01:26:23 |
Resulta que para mí, |
01:26:27 |
?Por qué te averguenzas |
01:26:30 |
Tal vez sea porque no tengo muchos. |
01:26:33 |
?Tienes novio en Albuquerque? |
01:26:35 |
Supongo que podrías llamarlo así. |
01:26:40 |
Un mecánico. No hay competencia. |
01:26:44 |
Es dueño del taller. |
01:26:49 |
Bueno, mejor me voy. |
01:26:51 |
Gracias por todo. |
01:27:10 |
Tal vez deba empezar |
01:27:13 |
?Quieres decir que estando sobria, |
01:27:18 |
?Fue idea tuya... |
01:27:20 |
o de ella? |
01:27:22 |
Claro que fue idea mía. |
01:27:24 |
Yo dirijo el lugar, ?no? |
01:27:28 |
Bueno, si realmente quieres |
01:27:31 |
Bien. Qué bueno |
01:28:36 |
AI primero que tire un cuchillo en la |
01:28:41 |
Eso es todo, chicas. Gracias. |
01:30:40 |
Nunca pensé que lo haría. |
01:30:42 |
Las he visto ir y venir, |
01:30:54 |
Un momento. |
01:30:57 |
!Alto! |
01:30:59 |
Ya pueden dejar de babear. |
01:31:02 |
vete al camerino y vístete. |
01:31:06 |
vaya, el Príncipe valiente. |
01:31:09 |
Te daré un tiro en la cabeza. |
01:31:13 |
Será un placer. |
01:31:34 |
Toma. Límpiate la nariz. |
01:31:38 |
Lo siento. |
01:31:40 |
Olvídalo. |
01:31:43 |
No. Fue terrible. |
01:31:46 |
Sé a lo que te refieres. |
01:31:49 |
Supongo que tu madre tenía razón. |
01:31:51 |
Una chica buena lo es en cualquier |
01:31:58 |
No debí haberte permitido hacerlo. |
01:32:05 |
Arréglate la cara y ponte el vestido. |
01:32:16 |
Joey, alguien quiere verte. |
01:32:25 |
No tardaré mucho. |
01:32:51 |
Hola, muñeca. ?Cuál es la prisa? |
01:32:55 |
Tal vez no sea necesario. |
01:32:58 |
?Qué quieres decir? |
01:33:00 |
Me mentiste. |
01:33:05 |
Bueno, es cierto, |
01:33:10 |
Sé razonable, nena. |
01:33:12 |
Ella no significa nada para mí. Necesita |
01:33:16 |
Dile que le compre un seguro médico. |
01:33:18 |
Echala de aquí. |
01:33:21 |
?Es una orden? |
01:33:26 |
Así es. |
01:33:29 |
- Pero no me gustan las órdenes. |
01:33:36 |
?Anularías el negocio por una chica |
01:33:41 |
No es sólo una chica |
01:33:44 |
Es lo que representa. |
01:33:48 |
Te pusiste en ridículo. |
01:33:51 |
Ahora ve y dile a esa chica |
01:33:56 |
?Qué esperas? |
01:34:00 |
Una vez te dije una cosa |
01:34:06 |
Nadie es dueño de Joey |
01:34:11 |
Te mostraré quién es |
01:34:18 |
Mike, págueles a todos. |
01:34:23 |
Y baja el letrero. |
01:34:43 |
Joey, ?les damos la noticia? |
01:34:46 |
Gracias, Mike. Yo lo haré. |
01:34:51 |
Sr. Evans, tenemos las luces |
01:34:55 |
Bien. |
01:34:57 |
Sr. Evans, arreglé |
01:35:01 |
Están preciosas. Gracias. |
01:35:05 |
- Las mesas estarán listas a las 7:30. |
01:35:12 |
El micrófono está listo. |
01:35:14 |
Sí. Lo probaré. |
01:35:26 |
vengan, muchachos. |
01:35:28 |
Es un breve anuncio, |
01:35:32 |
No volteen, |
01:35:39 |
Les dije que se morirían de risa. |
01:35:43 |
Pero no estoy bromeando. |
01:35:46 |
ni mañana en la noche |
01:35:51 |
Lamento decirles esto, |
01:35:55 |
La señora recogió sus canicas |
01:36:23 |
- Lo siento, Joey. |
01:36:28 |
!Dije que te fueras! |
01:37:08 |
Alguien quiere verla, madame. |
01:37:11 |
- Dígale al señor que pase. |
01:37:14 |
- La Srta. English. |
01:37:22 |
Por aquí, señorita. |
01:37:29 |
?Quería verme? |
01:37:31 |
Se trata de Joey. |
01:37:33 |
Sé lo que piensa. |
01:37:35 |
Y se equivoca. |
01:37:40 |
?Está segura, Srta. English? |
01:37:43 |
Muy segura. |
01:37:46 |
Permita que se abra el club, |
01:37:48 |
Está lastimando |
01:37:51 |
No le interesan otras personas, |
01:37:55 |
?Acaso Ud. no? |
01:37:59 |
Bueno, digamos que nos entendemos. |
01:38:02 |
Joey y yo nos parecemos. |
01:38:05 |
No estoy muy segura de eso. |
01:38:07 |
Joey es mejor de lo que Ud. cree. |
01:38:11 |
Nadie es mejor de lo que cree. |
01:38:16 |
Esto podría sorprenderla, |
01:38:21 |
sí creo que no ha habido nada |
01:38:23 |
Eso la hace aún más peligrosa. |
01:38:25 |
Tal vez no lo sepa, pero cuando Joey |
01:38:30 |
ésa fue la mejor escena de amor |
01:38:36 |
Yo podría desvestirme |
01:38:40 |
y él no movería ni una pestaña. |
01:38:43 |
Así que con Ud. cerca... |
01:38:47 |
Srta. English... |
01:38:49 |
no podría volver a abrir el cIub. |
01:38:53 |
? Y si yo no estuviera cerca? |
01:38:55 |
Bueno, tal vez lo considerara |
01:39:00 |
Después de todo, disfruté mucho |
01:39:04 |
Claro que no sería bueno permitir |
01:39:08 |
No le gusta estar |
01:39:11 |
excepto financiera. |
01:39:55 |
?Por qué no? Me los gané. |
01:40:05 |
Puedes desempacar, Joey. |
01:40:11 |
- Dije que cambié de parecer. |
01:40:16 |
Pero no comprendes. |
01:40:19 |
Abriremos el club. |
01:40:22 |
No volverá a suceder. |
01:40:24 |
Claro. Un movimiento en falso |
01:40:30 |
Eso no es verdad. |
01:40:33 |
Muy bien. Te lo probaré. |
01:40:37 |
Nos casaremos. |
01:40:41 |
No me hagas el numerito del matrimonio. |
01:40:46 |
No es un favor. |
01:40:48 |
Es lo que quiero. |
01:40:51 |
Así que eso quiere la señora. |
01:40:53 |
""Salta, Joey''. |
01:40:55 |
Querido Joey, ya te divertiste. |
01:40:59 |
?Nos vamos? |
01:41:02 |
Le tengo una noticia, Sra. Simpson. |
01:41:06 |
No es para tanto, señora. |
01:41:09 |
Le estoy haciendo un gran favor. |
01:41:14 |
Querido, yo quiero casarme contigo. |
01:41:18 |
Se necesita más que un anillo de oro |
01:41:21 |
para convertir a un vago como yo |
01:41:24 |
Eso es algo que tendré que hacer |
01:41:28 |
Gracias por dejarme usar el lugar. |
01:41:39 |
Entonces se acabó. |
01:41:43 |
Se acabó. |
01:41:55 |
?Es por la ratona? |
01:41:59 |
Tal vez. |
01:42:04 |
Quizás debas decírseIo. |
01:42:06 |
?Para qué? |
01:42:50 |
Todo esto pudo haber sido tuyo, |
01:42:54 |
Y lo echaste a perder |
01:42:57 |
Nunca aprendes, ?verdad? |
01:43:16 |
Mujeres |
01:43:21 |
?Qué me importan las mujeres? |
01:43:27 |
Todas son iguales |
01:43:31 |
Todas las mujeres son iguales |
01:43:34 |
Tengo un futuro |
01:43:37 |
Lograré lo que me proponía |
01:43:41 |
Soy independiente |
01:43:44 |
Mi club será excelente |
01:43:47 |
Estaré de acuerdo con la policía |
01:43:52 |
Qué me importa a mí una mozuela |
01:43:58 |
Haré que paguen |
01:44:02 |
Que paguen todo |
01:44:05 |
Tendré un club |
01:44:08 |
Haré realidad |
01:44:11 |
La aristocracia |
01:44:14 |
Usaré sombrero |
01:44:18 |
En Chez Joey |
01:44:22 |
Al gran Joey |
01:44:24 |
Lo imagino |
01:44:28 |
Bien |
01:46:06 |
Adiós. |
01:46:27 |
?Adónde vamos? |
01:46:29 |
?A qué te refieres con ""vamos''? |
01:46:31 |
Ambos estamos sin trabajo, ?no? |
01:46:35 |
Yo no sé tú, |
01:46:38 |
Bien. Siempre he querido ver |
01:46:43 |
Mira, me pediste que cantara |
01:46:47 |
?Qué tratas de hacer, escaparte? |
01:46:51 |
- Pensé que hacíamos una buena pareja. |
01:46:54 |
?Sabes en qué te estás metiendo? Podría |
01:46:59 |
?Por qué no te largas? |
01:47:04 |
No tengo ningún deseo |
01:47:07 |
vete. Y llévate |
01:47:14 |
?Por qué no te vas mientras puedes? |
01:47:28 |
?De qué crees que estoy hecho? |
01:47:55 |
Bueno, creo que no lo hicimos |
01:47:59 |
Y puedo usar a una chica en el acto, |
01:48:02 |
- Podría hacer un strip-tease. |
01:48:06 |
? Y mi cartel? |
01:48:08 |
- ?Tu qué? |
01:48:12 |
Bueno, dirá: |
01:48:18 |
?Qué te parece... |
01:48:20 |
""Joey y Linda Evans''? |
01:48:23 |
Tengo una idea mejor. |
01:48:27 |
?Qué tal ""Joey Evans y Compañía''? |
01:48:33 |
Y el simple secreto |
01:48:38 |
Sería decir |
01:48:43 |
Entonces el mundo descubrirá |
01:48:48 |
Cómo hacer de dos amigos |
01:48:52 |
Dos amantes |