Pal Joey

fr
00:00:24 Vous faites erreur.
00:00:26 - Je ne l'ai pas touchée.
00:00:29 Les artistes croient qu'ils ont
00:00:33 Y a-t-il une loi qui interdit
00:00:37 Aucune. Mais ne l'invitez
00:00:40 si elle est mineure.
00:00:42 Allons-y.
00:00:43 Comment savoir qu'elle était
00:00:47 J'aurais dû vérifier son permis ?
00:00:49 Vous auriez su que c'était
00:00:53 - On peut en discuter ?
00:00:56 - lmpossible. Je suis fauché.
00:01:02 En voiture !
00:02:36 Merci.
00:03:10 PORT DE SAN FRANClS CO
00:03:28 - Taxi !
00:03:30 -Taxi !
00:03:32 - Taxi !
00:03:34 Monsieur ?
00:03:35 Non merci.
00:03:38 Bien. Taxi !
00:03:42 Je peux vous aider,
00:03:45 - Qu'avez-vous en tête ?
00:04:06 VlLLAGE lNTERNATlONAL
00:04:12 LE PLUS ANClEN CLUB
00:04:15 - Balance les hanches...
00:04:18 Qu'est-ce que j'en ai à fiche
00:04:22 J'ai un spectacle de filles.
00:04:24 Je veux des jambes...
00:04:26 pas d'amygdales.
00:04:28 J'ai compris.
00:04:47 FERME SUR ORDRE DE LA POLlCE
00:04:53 Merci beaucoup.
00:05:24 lci, on s'amuse !
00:05:26 On fait le bonheur de tous
00:05:31 Venez écouter Ned Galvin
00:05:35 Le groupe le plus sensass !
00:05:37 Les meilleurs plats.
00:05:39 Dépêchez-vous !
00:05:54 Que disent vos beignets chinois ?
00:06:06 - Salut, maestro.
00:06:09 Tu te souviens de Joey ?
00:06:11 Comment t'oublier ?
00:06:13 Je suis venu pour te payer.
00:06:15 - Vraiment ravi de te revoir !
00:06:20 Je suis disponible.
00:06:22 - Ça n'a pas changé.
00:06:25 C'est là le problème.
00:06:33 On peut se voir après le spectacle
00:06:37 pour parler du bon temps ?
00:06:39 Ça me dirait,
00:06:41 Si la fille est mignonne,
00:06:44 - Ça, pour être mignonne...
00:06:47 - Joey a tourné la page.
00:06:54 Alors, elle est comment ?
00:06:57 Tu recommences ?
00:07:45 C'est qui la souris à la carrure ?
00:07:54 Laisse-la tranquille.
00:07:59 Elle veut devenir chanteuse.
00:08:02 J'ai prévu quelques
00:08:04 Elle est déjà bien arrangée.
00:08:13 Ce pauvre animateur est là ?
00:08:15 - Non, Mike. ll doit être retenu.
00:08:19 Deux fois en sept jours
00:08:22 On passe au numéro final ?
00:08:24 C'est ça. Attaquons la finale.
00:08:32 Plus fort, mesdames
00:08:35 Mieux que ça !
00:08:39 Merci, mesdames et messieurs.
00:08:42 Heureux d'être ici, dans ma ville
00:08:47 Je ne l'ai jamais vu.
00:08:49 Je suis né au sommet
00:08:52 Ma mère envoyait un télégraphe.
00:08:55 Du morse.
00:08:58 - Tu connais ce type ?
00:09:00 - Comment s'appelle-t-il ?
00:09:03 Le gars qui a causé
00:09:06 au Hi-Ho Club,
00:09:08 Le Joey Evans qui...
00:09:10 Voici un morceau
00:09:13 qui n'ont plus de licence.
00:09:17 Do-7, s'il vous plaît.
00:09:53 ll les a mis en transe.
00:09:56 Mieux vaut les garder éveillés,
00:09:59 S'ils ne boivent pas,
00:10:56 ll est mignon !
00:10:58 Pour toi, tout ce qui a
00:11:01 J'en aime beaucoup sans pantalon.
00:11:04 Laisse tomber, ma jolie.
00:11:33 Merci beaucoup.
00:11:38 Passons au numéro final.
00:11:40 - Je commence quand ?
00:11:44 Et l'affiche ?
00:11:48 - Vous rigolez ?
00:11:50 J'ai un grand public.
00:11:53 Une soirée ratée
00:11:55 J'ai entendu parler de vous,
00:11:58 Ne traînez pas autour des femmes.
00:12:01 Un faux pas et vous vous retrouverez
00:12:06 J'aime bien la garantie d'emploi !
00:12:11 On en n'a pas parlé,
00:12:15 - Quoi ?
00:12:18 J'ai pour principe de ne jamais
00:12:46 Elle était débutante,
00:12:49 Je l'ai entraînée,
00:12:52 Elle chantait du jazz.
00:12:55 elle m'a demandé ce qui plairait
00:12:58 Alors, je lui ai dit.
00:13:04 Linda English, Joey Evans.
00:13:09 C'était une fille adorable,
00:13:13 La tienne, tu veux dire.
00:13:15 Pour être précis,
00:13:18 Elle était brune.
00:13:20 Content de manger américain.
00:13:22 J'ai travaillé six mois
00:13:25 - Vous êtes à peine bronzé.
00:13:29 Vous savez ce qu'on porte
00:13:33 - Mollo !
00:13:35 - Excusez-moi, Mlle...
00:13:38 - C'est pour vous, Ned.
00:13:49 J'ai entendu parler de vous.
00:13:52 Grande réputation.
00:13:53 Je suis trop distinguée
00:13:59 Ma sæur a bossé avec vous, à Fresno.
00:14:04 Laquelle ?
00:14:06 Celle avec qui vous n'êtes
00:14:09 C'était la moche.
00:14:15 Bonne nouvelle !
00:14:17 L'agent veut qu'on joue
00:14:21 Shorty, appelle le syndicat
00:14:26 Le bus du groupe doit être
00:14:30 - Vous venez ?
00:14:32 Non ! Après tout, tu pourrais
00:14:38 - Je n'oublierai pas ça.
00:14:41 Demande une veste au batteur.
00:14:43 Enchanté, Mlle...
00:14:45 English.
00:14:47 Faut que je m'en souvienne.
00:16:16 Je reconnais le visage,
00:16:18 Mme Prentiss Simpson.
00:16:22 Elle n'a pas monté ce numéro
00:16:25 C'est vrai. Elle s'appelait Vera
00:16:29 Elle a épousé un type riche
00:16:31 Je me souviens.
00:16:35 Je ne l'avais pas reconnue
00:16:39 Dommage ! Tu ne peux pas
00:17:10 Adjugé ! Vendu ! A notre charmante
00:17:20 Mesdames et messieurs,
00:17:24 Vous serez heureux de savoir...
00:17:26 que l'hôpital des enfants
00:17:33 C'est un peu moins
00:17:36 mais hélas, nous n'avons plus
00:17:41 Un instant, Mme Simpson.
00:17:46 Combien offrez-vous pour voir
00:17:51 C'est sa bonne oeuvre préférée.
00:17:55 Combien pour voir le numéro...
00:17:57 qui a fait son renom d'est en ouest ?
00:18:03 Vous avez oublié Vera Vanessa ?
00:18:09 C'est moi qui commencerai
00:18:12 Je l'ouvre à 1 000 $.
00:18:20 1 000 $ pour voir notre ravissante
00:18:24 comme elle l'a fait sur scène.
00:18:26 Pas tout à fait. Elle a promis
00:18:30 de ne plus le faire de la sorte.
00:18:35 J'entends deux mille ?
00:18:38 - Deux mille.
00:18:40 C'est loin d'être suffisant.
00:18:42 ll faut faire mieux que ça.
00:18:46 J'offre 4 000 $.
00:18:53 J'entends 5 000 $ ?
00:19:00 Personne ne...
00:19:05 Cinq mille ?
00:19:12 S'il vous plaît... 5 000 !
00:19:15 Je dis cinq mille.
00:19:17 Cet homme offre 5 000 $.
00:19:21 Mesdames et messieurs,
00:19:28 Saligaud.
00:22:00 Merci beaucoup.
00:22:02 Allons maintenant sur la terrasse.
00:22:08 Rien de tel qu'un goûter nocturne.
00:22:11 Un instant, espèce d'impertinent.
00:22:14 - Les employés mangent à la cuisine.
00:22:18 Si vous voulez refaire
00:22:20 appelez-moi
00:23:16 Avant de partir, je voudrais
00:23:20 Qu'auriez-vous fait si vous aviez
00:23:23 C'est simple. Je me serais tué.
00:23:28 Laissez tomber.
00:23:31 - Bonne nuit, Linda.
00:23:39 Tous ces sales petits coups
00:23:42 Quoi ?
00:23:43 Tu sais bien... Linda.
00:23:47 - Je ne l'ai même pas regardée.
00:23:50 Elle est belle et tu l'ignores.
00:23:53 Tu veux lui faire une avance ?
00:23:55 - Qui, moi ?
00:23:57 J'ai dit que j'avais tourné la page.
00:24:01 Elles le sont toutes.
00:24:09 Où vas-tu ?
00:24:11 Chez toi. Je dois dormir
00:24:14 Pas chez moi.
00:24:16 Un instant.
00:24:18 Voilà 20 dollars.
00:24:19 C'est ta part pour ce soir.
00:24:22 Prends-toi une chambre.
00:24:25 Ça me blesse, tu sais.
00:24:28 Si c'est ce que tu veux.
00:24:30 Je regretterai demain matin.
00:24:33 Tu n'attendras pas si longtemps.
00:24:58 CHAMBRE A LOUER
00:25:01 - Que voulez-vous ?
00:25:03 - A cette heure ? Revenez plus tard.
00:25:25 Vous n'êtes pas un obsédé ?
00:25:28 Moi ?
00:25:32 - Et vos bagages ?
00:25:35 lls arrivent demain.
00:25:36 Voilà 1 0 $ pour le pourboire
00:25:41 D'accord.
00:25:46 Vous avez une chambre calme
00:25:51 J'ai ce qu'il faut.
00:25:54 Près d'une jeune femme.
00:25:58 Vous partagerez la baignoire.
00:26:01 - Vraiment ?
00:26:08 Ça vous ira ?
00:26:11 Presque ce que je voulais.
00:26:13 Pas d'animaux,
00:26:15 ni d'invités du sexe opposé,
00:26:20 J'ai plusieurs nièces.
00:26:22 Ce sera 40 $ par mois,
00:26:26 Vous avez la monnaie
00:26:29 Vous pensez !
00:26:31 Bien sûr. En voilà 1 0 à mettre
00:26:36 Je vous ramène des serviettes.
00:26:48 Merci.
00:26:50 Je lui dis de faire vite.
00:26:53 - Qui est-ce ?
00:26:55 Venez voir votre nouveau voisin.
00:27:03 Oh, non !
00:27:05 Vous vous connaissez ?
00:27:11 Avec moi, vous n'auriez
00:27:17 C'est pour Mme Casey !
00:27:23 Evitez les pyjamas.
00:27:27 Style nuisette.
00:27:40 Je paierai plus tard.
00:27:42 Retouchez celle-ci
00:27:45 Envoyez-moi plutôt votre argent.
00:27:59 Salut, mon vieux.
00:28:00 Tu aimerais sortir d'ici, hein ?
00:28:04 - Mais c'est la copine de Ned !
00:28:08 C'est ce qu'il m'a dit.
00:28:11 Vous avez utilisé
00:28:15 Vous aviez besoin
00:28:23 ll est mignon.
00:28:27 ll s'appelait Snuffy.
00:28:28 Je l'adorais.
00:28:32 Je n'ai plus bu de lait depuis.
00:28:37 J'aimerais pouvoir me l'offrir.
00:28:41 Vous ne répétez pas
00:28:44 S'il s'agit de Ned,
00:28:46 Oui. Vous n'êtes que bons amis.
00:28:48 Salut, Snuffy.
00:28:52 Au fait, on a tous les deux
00:28:56 L'un de nous devra en changer.
00:29:04 Barbary Coast Club. Venez voir
00:29:08 avec en vedette, Joey Evans.
00:29:11 - Allez.
00:29:13 - Allez.
00:29:17 Je dois y aller.
00:29:31 Quand mettra-t-on
00:29:33 Jamais.
00:29:36 Dites-moi,
00:29:40 Attendez l'effet
00:29:42 ll devra être rapide.
00:29:44 - Bonsoir, M. Miggins, Joey.
00:29:47 Tu viens ce soir ?
00:29:53 Cette fille a un bel équipement.
00:29:55 Je disais... Les gens doivent
00:30:00 Votre nom est affiché.
00:30:02 Votre public ne sait pas lire ?
00:30:04 Si, mais agrandissez ma photo.
00:30:06 Vous êtes assez gonflé.
00:30:08 Voici tes chemises, Joey.
00:30:10 Comme tu les aimes,
00:30:16 Quelle entente !
00:30:18 En 1 5 jours, vous leur faites
00:30:22 Place au spectacle !
00:30:24 - Gladys ne m'attire pas.
00:30:27 J'ai mon idée pour celle-là.
00:30:29 Des plans canons !
00:30:32 Cette souris a besoin
00:30:35 Tu perds ton temps.
00:30:39 Si, comme les autres.
00:31:36 Qui peut chanter un tel morceau
00:31:40 Venez.
00:32:51 - Amusant, non ?
00:32:53 Ça fait quoi d'être
00:32:56 Que ça ne vous monte pas à la tête !
00:33:03 Je prépare l'appât.
00:33:09 Vous alors...
00:33:23 Linda !
00:33:25 Je suis dans le bain.
00:33:29 Je vous frotte le dos ?
00:33:32 Non.
00:33:34 Pas la peine de regarder
00:33:39 ll y a un sparadrap dessus.
00:33:47 Que dites-vous d'un bon dîner ?
00:33:49 Je vous emmène au Cliff House.
00:33:52 On aura un steak frites et du vin.
00:33:56 Je n'ai pas les moyens.
00:33:59 Que dites-vous ?
00:34:04 C'est très généreux de votre part.
00:34:11 Avec plaisir.
00:34:21 - On utilise le même dentifrice.
00:34:25 C'est ce genre de choses
00:34:28 Regardez, votre ami.
00:34:32 ll vous aime bien.
00:34:34 Je viens tous les jours lui parler.
00:34:37 Comme si c'était le mien.
00:34:40 - Vous aimeriez l'avoir ?
00:34:43 - Combien coûte ce terrier ?
00:34:47 - Vingt...
00:34:48 - Que faites-vous ?
00:34:52 Au lieu de dépenser
00:34:55 achetez plutôt un chien
00:34:58 Je ne veux pas de ce...
00:35:01 Mme Casey ne le permettra pas.
00:35:04 Si. Je lui ai dit que c'est important
00:35:08 - Attendez qu'il souille le tapis.
00:35:13 - Voilà.
00:35:15 Tenez. ll remplacera Snuffy.
00:35:18 Vous ne serez plus jamais seul.
00:35:21 Ce sera 25 $, monsieur.
00:35:23 Vous voulez des antiparasites ?
00:35:27 Pas si je peux m'en passer.
00:35:30 On ne peut pas aller dîner ainsi.
00:35:32 Ne vous souciez pas de moi.
00:35:36 Regardez. ll est fou de vous.
00:35:39 Oui, il m'adore.
00:35:41 Que ça ne vous monte pas à la tête !
00:35:50 25 $ pour un cabot comme toi.
00:35:53 Tu n'es pas ce que j'espérais
00:35:59 Terrier.
00:36:01 Terrier, mon oeil !
00:36:03 Tu ne sais même pas
00:36:06 Ne t'en fais pas, moi non plus.
00:36:09 On est du même club.
00:36:11 Voyons ce que tu sais faire.
00:36:13 Assis. Roule.
00:36:16 Un clebs bon à rien !
00:36:18 Va dormir. Demain, je t'apprends
00:36:27 Non, mon petit.
00:36:32 Tiens ! Viens-là.
00:36:45 Et n'oublie pas. Les toilettes,
00:37:07 Vas-y. Grossis un peu.
00:37:09 Non, Snuffy !
00:37:12 - Pourquoi ? ll a faim.
00:37:16 Quel est le mal à ça ?
00:37:19 Vous donniez ça à Snuffy ?
00:37:24 Snuffy n'a jamais existé, hein ?
00:37:30 Maintenant, si.
00:37:35 Je vous ai joué un sale tour.
00:37:38 Ce n'est pas grave.
00:37:40 Je commence à m'y attacher.
00:37:45 A vous aussi.
00:37:53 C'est quoi ce lait ?
00:37:55 J'ai dit : '' Docteur, pourquoi filer
00:37:59 Ça fait mauvais effet
00:38:01 Mme Simpson, la dame
00:38:05 - Elle, chez moi ?
00:38:11 Allez le promener.
00:38:19 J'avais dit qu'elle viendrait.
00:38:22 Je m'en occupe.
00:38:24 La prétention aussi, on dirait.
00:38:27 Certains ont un truc avec les chevaux.
00:38:31 - Dites-moi ça.
00:38:33 On traite les femmes comme
00:38:38 Sous cette fourrure se cache
00:38:42 Cet endroit ne figure sûrement
00:38:46 Autant croquer des pommes.
00:38:50 J'ai un compte à régler
00:38:53 Observez la classe.
00:38:54 Allez chercher du caviar
00:38:57 Ce bouge ne servira que les clients
00:39:02 Bonsoir.
00:39:03 Honorés et ravis de voir
00:39:07 Tiens ! Le jeune priseur.
00:39:11 Avec plaisir.
00:39:13 Joey Evans.
00:39:15 - Stanley.
00:39:18 Comme l'acteur !
00:39:21 - Ça me rappelle mon père.
00:39:24 ll avait l'habitude de me taquiner.
00:39:27 - Surtout à propos de mes envols.
00:39:31 Dans mon avion.
00:39:35 On en tire des sensations
00:39:39 Vraiment ?
00:39:41 ll était contrarié de me voir
00:39:45 Je suis sûre que vous étiez
00:39:48 J'étudiais alors l'aéronautique
00:39:52 Avant que je ne n'abandonne
00:39:56 Pierre ?
00:39:57 Quand compte-t-il
00:40:00 Une bouteille du meilleur
00:40:04 Bien sûr, monsieur !
00:40:06 Vous avez faim ? On sert
00:40:09 Non merci.
00:40:12 Je ne vous en veux pas.
00:40:18 Le proprio est un vieux pote.
00:40:22 ll m'a fait venir quand j'étais
00:40:25 J'ai quitté le Waldorf
00:40:28 J'admire les hommes
00:40:36 Entre nous, je souhaite
00:40:41 Un lieu intime et calme...
00:40:44 ayant de la classe.
00:40:48 Je viendrai tous les soirs.
00:40:50 Vraiment ?
00:40:53 Formidable.
00:40:56 Comment le nommera-t-on ?
00:41:00 Je pensais à quelque chose
00:41:04 comme un nom étranger.
00:41:06 Pourquoi pas...
00:41:10 '' Chez Joey'' ?
00:41:12 Très bonne idée.
00:41:16 Et c'est français.
00:41:18 Voilà.
00:41:20 Assez âgé pour sortir seul ?
00:41:21 Oui, monsieur.
00:41:25 Pour le raisin sans doute.
00:41:30 - A '' Chez Joey'' .
00:41:37 J'aime ça.
00:41:40 Place au spectacle !
00:41:42 C'est à moi. Excusez-moi.
00:41:45 J'interprète une chanson d'amour
00:41:53 Que faites-vous ?
00:41:55 On s'encanaillait, bel homme.
00:41:59 La suite, les gars ? Là où la fille
00:42:07 C'est ça votre truc ?
00:42:10 C'était la mauvaise jument.
00:42:12 Votre truc ne rapporte plus
00:42:17 Vous ne reconnaissez pas
00:42:21 Elle a fait ça à cause des types.
00:42:24 Sortez avant que je ne bousille
00:42:27 Attendez. Vous le regretterez.
00:42:31 Si elle ne revient pas d'ici samedi,
00:42:34 Vous l'avez dit !
00:42:35 Sinon, je me fais augmenter.
00:42:41 Marché conclu.
00:43:01 Quelqu'un désire vous voir.
00:43:04 Je lui ai demandé sa fonction...
00:43:07 et il a parlé en une langue
00:43:10 - On dirait Superboy.
00:43:13 Même langue. Faites-le entrer.
00:43:16 Ça c'est sûr !
00:43:23 Bon. Qu'y a-t-il ?
00:43:26 - Je suis venu dire au revoir.
00:43:29 Oui. Je m'en vais.
00:43:32 Vous avez réussi.
00:43:36 Ce n'était pas mon but.
00:43:38 Pas de souci à se faire.
00:43:40 J'en avais marre
00:43:43 Mais je veux mettre
00:43:46 Ne vous trompez pas
00:43:50 Ne pensez pas que vous m'attirez.
00:43:54 La seule chose qui m'attire,
00:44:00 - Suis-je clair ?
00:44:06 Au fait...
00:44:09 si vous saviez ce que vous jetez,
00:44:16 M. Evans ?
00:44:21 Vous avez déjeuné ?
00:44:23 Merci, mais j'ai rendez-vous
00:44:50 C'est l'heure de manger. Viens ici.
00:44:54 Tiens.
00:44:55 Allez fiston.
00:45:00 Ce n'est pas du foie.
00:45:05 Goûte ce bagel.
00:45:08 Pas les doigts. Doucement !
00:45:12 lmagine ça avec du fromage
00:45:18 Avec moi,
00:45:25 C'est l'heure des cours.
00:45:28 Voyons ce que tu as appris.
00:45:32 Commençons par la prière.
00:45:35 Pendant que tu y es,
00:45:51 Don Juan !
00:45:53 Ça te plaira les voyages.
00:45:56 C'est Linda. Je peux entrer ?
00:45:59 Bien sûr. Mettez-vous à l'aise.
00:46:07 Gladys a dit que vous partiez.
00:46:09 C'est vrai.
00:46:14 Vous ne m'avez rien dit ?
00:46:17 Pourquoi ?
00:46:20 Bien sûr que si.
00:46:24 Je ne m'intéresse pas
00:46:27 Seulement à vous.
00:46:30 Vous êtes sérieux
00:46:34 Je suis très sérieux.
00:46:37 Elle nous manquera,
00:46:40 Vous me manquerez aussi.
00:46:43 Je me suis attachée à Snuffy.
00:46:46 Que dites-vous d'aller dîner
00:46:51 Le show-biz, c'est curieux.
00:46:55 C'est peut-être notre dernier soir.
00:47:01 D'accord. Je vais me changer.
00:47:06 Je vous emmène au Cliff House.
00:47:09 Steak frites et vin.
00:47:23 Garde la boutique.
00:47:28 Je finirai ta lessive.
00:47:32 Comme tu vas me manquer !
00:47:35 Tu me manqueras aussi, poupée.
00:47:45 Alors, on s'est fait vider,
00:47:48 Je m'en vais.
00:47:51 Je pars pour New York.
00:47:55 Pour toi, le seul moyen d'aller
00:47:59 Très drôle !
00:48:00 - J'ai des restes pour votre chien.
00:48:03 Son chien ! ll les garde pour lui.
00:48:06 Pourquoi pas ? C'est très bon.
00:48:09 On mange ensemble ?
00:48:11 Sale gourde !
00:48:22 Minute ! On ne s'énerve pas.
00:48:27 - Mme Simpson !
00:48:29 Entrez donc.
00:48:33 - J'arrive trop tard ?
00:48:39 Je suis d'humeur à m'amuser.
00:48:41 - Pete. Va chercher les gars.
00:48:44 Champagne pour le groupe,
00:48:47 - Double cognac pour Mme Simpson !
00:49:01 - Vous avez un chanteur, non ?
00:49:05 Chante une chanson pour la dame.
00:49:07 Que souhaite-t-elle entendre ?
00:49:09 - Dites-lui de m'étonner.
00:49:16 Très bien.
00:49:21 Double cognac.
00:49:30 Vingt-six.
00:53:48 Venez ici, bel homme.
00:00:21 Champagne pour tout le monde !
00:00:37 On aura tout vu !
00:00:41 ''V-E-R-A'' .
00:00:43 - C'est bien ça.
00:00:45 - Vous voulez monter ?
00:00:55 Belle cachette.
00:00:57 A condition d'avoir quelque chose
00:01:00 Ça peut s'arranger.
00:01:06 Mon mari me l'a donnée.
00:01:09 ll pourrait prendre
00:01:15 Voici le salon.
00:01:19 Vos esclaves sont là ?
00:01:21 Elle est vide ? Bon...
00:01:25 Voici la suite princière.
00:01:28 Au fait, où est le prince ?
00:01:33 Mon mari est mort il y a 2 ans.
00:01:37 J'allais dire... Si vous ne voulez
00:01:41 vous pouvez reprendre le show-biz.
00:01:43 Le statut de Mme Prentiss
00:01:47 ll n'y a aucun mal à ça...
00:01:50 je pensais seulement qu'on pourrait
00:01:56 Ne craignez-vous pas
00:02:00 Ne dites pas de bêtises !
00:02:02 Mettez quelque chose de confortable.
00:02:08 On peut dire que vous ne faites
00:02:18 Vous êtes injuste, très chère.
00:02:22 Je pensais que vous voudriez faire
00:02:26 Ceux que je faisais
00:02:29 Non merci.
00:02:30 Ça réveillerait trop d'anciens
00:02:33 Les bleds, les semaines coupées,
00:02:37 Les soûlards jetant des pièces.
00:02:42 C'est toute ma vie.
00:02:46 Mais un jour, je réussirai.
00:02:49 J'aurai mon propre club.
00:02:52 Mon nom sera illuminé.
00:02:55 Plus d'assiettes qui cliquettent
00:02:58 Plus de gérant sévère
00:03:02 Je serai mon propre patron.
00:03:09 '' Chez Joey'' ?
00:03:13 '' Chez Joey'' .
00:03:15 Un endroit de grande classe.
00:03:20 Je porterais cravate blanche
00:03:25 Et même un haut-de-forme !
00:03:33 Des trucs polis et complaisants.
00:03:38 Je pourrais faire tout
00:03:41 - Peut-être en français.
00:03:44 C'est ce que j'ai dit,
00:03:47 Vous donneriez beaucoup
00:03:52 Tout.
00:03:56 Que diriez-vous si on s'associait ?
00:04:01 Qu'en tirerais-je ?
00:04:05 Nommez une chose.
00:04:09 ll ne me manque rien.
00:04:12 Vous pariez ?
00:04:15 Après tout, deux ans,
00:04:22 Vous pouvez frapper encore
00:04:49 Oui, n'est-ce pas ?
00:08:53 Linda ? Vous êtes levée ?
00:08:56 Ça fait des heures.
00:08:59 Ouvrez. J'ai à vous parler.
00:09:05 Que voulez-vous ?
00:09:08 Quel est cet accueil glacial ?
00:09:10 Vous êtes en rogne
00:09:14 Qu'est-ce que ça peut bien
00:09:17 Bonjour, Snuffy.
00:09:24 Je vous laisserai peut-être Snuffy.
00:09:30 Je vais dans un endroit
00:09:33 - Vous ne quittez pas le club ?
00:09:36 Je prends le club avec moi.
00:09:40 Regardez là-bas, vers Nob Hill.
00:09:45 Pauvre vieux que je suis.
00:09:49 - Vous ?
00:09:51 Avec Mike, les filles
00:09:54 Même troupe, même alcool
00:09:58 Comment ça ?
00:10:01 Non. En fait, quelqu'un est né.
00:10:03 - J'ai un associé.
00:10:07 Vous verrez.
00:10:12 C'est qui ''on'' ?
00:10:13 Moi et mon associé.
00:10:15 Qui est-ce ?
00:10:19 Mme Simpson.
00:10:22 Ne vous méprenez pas.
00:10:25 C'est un contrat officiel.
00:10:31 Ne me faites pas une scène.
00:10:35 Pour vous aussi sans doute.
00:10:40 Dites-moi
00:10:43 Souvenez-vous seulement
00:10:47 Et Snuffy ?
00:10:51 Certainement. Vous ne méritez
00:11:03 Et la laisse.
00:11:08 Adieu, mon vieux.
00:11:11 Tu as de la chance d'être
00:11:14 C'est une chouette fille.
00:11:16 Elle a seulement
00:11:32 A LOUER
00:11:43 OUVERTURE PROCHAlNE !
00:12:07 - Bonjour, patron.
00:12:11 Depuis que vous avez ce club,
00:12:16 - Mais si. J'ai un boulot pour vous.
00:12:20 Là où courent les souris,
00:12:34 Je les veux jusque-là.
00:12:36 Non. Jusque-là.
00:12:54 Vous voilà donc ici, '' Chez Joey'' .
00:12:57 Tout comme je l'imaginais.
00:13:01 - Ça compte beaucoup pour vous ?
00:13:05 ll aura fallu des années
00:13:09 Ce n'est pas comme ça
00:13:13 Pardon.
00:13:16 Je n'aurais pas dû.
00:13:22 vous êtes amoureux d'elle.
00:13:25 ll est maigre.
00:13:28 Bien mieux que vous.
00:13:30 ll refuse de manger.
00:13:35 ll se sent peut-être seul.
00:13:39 Ne me regardez pas.
00:13:56 Salut.
00:13:59 C'était qui ?
00:14:01 Une des souris.
00:14:03 La jolie fille ?
00:14:04 - Je n'avais pas remarqué.
00:14:08 - On parlait de mon chien.
00:14:12 Qu'en fait-elle ?
00:14:13 Je le lui ai donné quand j'ai quitté
00:14:17 - Elle habitait là aussi ?
00:14:21 Pourquoi ne pas l'avoir emmené ?
00:14:24 ll n'est pas habitué aux yachts.
00:16:09 Depuis quand chante-t-elle solo ?
00:16:11 - Qui ?
00:16:14 Je commence à parler comme toi.
00:16:16 Tu veux dire Linda ?
00:16:19 C'est la copine de Ned.
00:16:22 On a discuté et on pense
00:16:27 Prête pour quoi ?
00:16:57 Très bien, Mlle English.
00:17:01 Pas mal.
00:17:06 Tu trouves qu'elle chante bien ?
00:17:08 - Pas assez.
00:17:11 Attends le second numéro.
00:17:14 Elle serait mieux ailleurs.
00:17:18 - Tu peux t'expliquer ?
00:17:21 Je ne la veux pas.
00:17:24 - Tu veux que je la vire ?
00:17:28 C'est le seul moyen de protéger
00:17:32 Pas le club, toi.
00:17:36 Tu fais là un coup vache.
00:17:40 Allez. Ne me dis pas
00:17:55 Viens, toi.
00:18:00 - Vous êtes visible ?
00:18:09 Vous étiez tellement bien
00:18:14 - Vraiment ?
00:18:16 Formidable. Lequel ?
00:18:19 Celui du strip-tease.
00:18:24 Mais c'est celui de Gladys.
00:18:29 Pour qui me prenez-vous ?
00:18:31 Vous avez les plus belles courbes
00:18:36 Je refuse.
00:18:40 Désolée, mais j'ai donné
00:18:44 Je pensais que ça vous ferait plaisir.
00:18:47 Un instant.
00:18:49 ll y a autre chose. Vous vouliez
00:18:55 Votre petite amie a dit
00:18:58 Mais manque de cran,
00:19:03 '' Chez Joey'', quelle blague !
00:19:10 Qu'attendez-vous ?
00:19:38 Qu'as-tu à la tête ?
00:19:40 Je ne l'ai pas virée,
00:19:44 C'est pareil. Ne t'inquiète pas.
00:19:49 Elle pourra toujours jouer
00:20:04 Un bourbon sans eau.
00:20:10 N'est-ce pas un peu tôt
00:20:14 Finalement, servez-m'en deux.
00:20:56 Tu es pressée ?
00:20:58 ll se fait tard. Finis ton verre.
00:21:00 Pourquoi ? On a toute la nuit.
00:21:03 Non, bel homme.
00:21:07 Et alors ?
00:21:10 Ajoute une assiette.
00:21:12 On serait treize
00:21:17 Ce qui me fait peur,
00:21:20 - Tu dois t'en aller.
00:21:24 Je ne saurais pas quelle fourchette
00:21:29 Je ne mange pas avec ces saligauds.
00:21:37 Je vais me chercher un hamburger.
00:21:40 Comment dois-je le prendre...
00:21:43 avec ou sans oignons ?
00:21:47 Sans.
00:21:49 Je le savais !
00:22:12 Pourquoi n'es-tu pas venue ?
00:22:14 J'ai dû écouter Tristan et Isolde.
00:22:17 Dire quoi ?
00:22:19 C'est un opéra !
00:22:21 Ah, bien sûr.
00:22:23 Après, on est revenus
00:22:30 Vous ne me saluez pas ?
00:22:32 C'était quoi ?
00:22:34 Le journal du soir.
00:22:41 Le meilleur ami de l'homme.
00:22:45 Où était-ce votre mère ?
00:22:47 Que dirait-elle
00:22:52 Que vous êtes saoûle !
00:22:54 Elle demanderait aussi
00:22:57 J'accepte votre offre.
00:22:59 Quelle offre ?
00:23:02 Le strip. L'effeuillage.
00:23:06 On enlève et ça tombe.
00:23:13 Vous aviez raison.
00:23:16 J'ai de belles courbes.
00:23:20 Entre nous...
00:23:23 je suis bien roulée.
00:23:26 Vous pensiez
00:23:28 Vous pensiez que je ne pourrais pas.
00:23:31 Mais si.
00:23:37 Je le ferai.
00:25:38 Ça va, Snuffy.
00:25:40 Si je fais le somnambule,
00:26:05 Tiens ! Bonjour.
00:26:10 ll n'est pas si bon que ça !
00:26:12 Votre première gueule de bois ?
00:26:16 Tout le monde commence
00:26:24 Pourquoi boire si on se sent
00:26:28 Peut-être parce qu'on se sent bien
00:26:35 Qu'ai-je fait hier soir ?
00:26:39 Vous m'avez embrassé.
00:26:42 Je n'étais pas moi-même.
00:26:44 Pourtant, vous étiez formidable.
00:26:48 - Et puis ?
00:26:52 - J'ai honte...
00:26:57 Pourquoi ? Qu'avez-vous fait ?
00:27:01 Rien.
00:27:03 Prenons un petit-déjeuner.
00:27:11 Doucement.
00:27:16 Snuffy. Je t'en prie.
00:27:24 - Tenez.
00:27:26 On ne peut pas se contenter
00:27:30 - Je ne pourrais pas...
00:27:35 J'ai une recette de famille.
00:27:39 Mon père a écrit le livre.
00:27:43 Ça devrait vous requinquer.
00:27:47 Viens t'asseoir, Snuffy.
00:27:53 Un bagel.
00:28:04 ll a appris ça avec moi.
00:28:09 Bon élève.
00:28:12 Ce n'est pas qu'une gueule de bois.
00:28:15 Là d'où je viens, une fille ne passe
00:28:20 pour prendre ensuite
00:28:23 Mais on n'a pas de yachts.
00:28:25 - Au fait, d'où venez-vous ?
00:28:31 Qu'il y a-t-il de mal à ça ?
00:28:33 ll n'y a pas de yachts là-bas.
00:28:35 Et ça m'étonne que votre mère
00:28:40 Elle dit que les sages filles
00:28:42 Et les minables restent minables.
00:28:45 Elle n'a pas dit ça.
00:28:48 D'ailleurs, la nuit dernière...
00:28:51 vous n'avez pas abusé de moi.
00:28:53 Je ne mérite pas de médaille.
00:28:56 Pour moi,
00:28:59 Pourquoi avoir honte
00:29:02 Peut-être parce qu'ils sont rares.
00:29:05 Vous avez un petit ami,
00:29:07 En quelque sorte, oui.
00:29:11 ll travaille dans un garage.
00:29:13 Un mécano !
00:29:16 C'est le propriétaire.
00:29:21 Je dois y aller.
00:29:38 Snuffy ?
00:29:41 Je devrais commencer
00:29:43 Même sobre,
00:29:48 Etait-ce son idée ou la vôtre ?
00:29:52 La mienne, bien sûr. C'est moi
00:29:58 Si vous le souhaitez vraiment,
00:30:01 Bien. Ça me fait plaisir.
00:31:04 Celui qui fait tomber un couteau
00:31:08 C'est tout, les gars.
00:33:02 Je n'y aurais jamais cru.
00:33:04 Les filles vont et viennent.
00:33:16 C'est bon, arrêtez.
00:33:18 Coupez.
00:33:21 Arrêtez tous de baver.
00:33:23 Rhabillez-vous.
00:33:27 Vous avez vu ça !
00:33:30 Gare à ta tête.
00:33:34 Avec plaisir.
00:33:54 Tenez. Mouchez-vous.
00:33:58 - Désolée.
00:34:01 - Ce n'était pas mal.
00:34:04 - Plutôt mourir.
00:34:08 Votre mère a raison.
00:34:11 Une fille sage l'est partout
00:34:17 Je n'aurais pas dû
00:34:24 Remaquillez-vous et rhabillez-vous.
00:34:35 Joey, quelqu'un veut vous voir.
00:34:42 Je reviens vite.
00:35:07 Bonjour. Quelle est l'urgence ?
00:35:11 Ce n'est pas nécessaire.
00:35:15 Que veux-tu dire ?
00:35:16 Tu m'as menti.
00:35:21 Oui, mais elle a décidé de revenir.
00:35:25 Sois raisonnable, chérie.
00:35:28 Elle n'est rien pour moi.
00:35:31 Qu'elle prenne une assurance.
00:35:34 Vire-la !
00:35:37 C'est un ordre ?
00:35:41 Parfaitement.
00:35:44 Je n'aime pas les ordres.
00:35:45 Tu m'obéiras ou le club
00:35:51 Tu lâcherais tout
00:35:56 ll n'y a pas que ça.
00:36:01 Tu l'as faite parader.
00:36:06 Va dire à la fille que c'est fini.
00:36:10 Qu'attends-tu ?
00:36:14 Je t'ai déjà dit une chose
00:36:19 Joey n'appartient à personne.
00:36:25 On verra à qui il appartient.
00:36:31 Mike. Payez tout le monde.
00:36:35 - Mais madame...
00:36:55 Vous voulez que je l'annonce ?
00:36:58 Merci. Je m'en charge.
00:37:03 Les lumières de salle sont
00:37:09 M. Evans, j'ai arrangé
00:37:12 Ravissant. Merci.
00:37:17 - Les tables seront prêtes pour 7 h30.
00:37:23 Le micro est bon.
00:37:25 Oui, j'y vais.
00:37:36 Venez ici. Ecoutez-moi tous !
00:37:38 J'ai une annonce importante
00:37:42 Vous n'allez pas me croire,
00:37:49 Je savais bien que vous alliez rire.
00:37:52 Je ne plaisante pas.
00:37:56 ni demain ni aucun autre soir.
00:38:01 Navré de vous dire
00:38:05 La dame a pris ses billes
00:38:31 - Je suis désolée.
00:38:36 Va-t'en, j'ai dit !
00:39:15 Quelqu'un pour vous, madame.
00:39:17 Qu'il entre.
00:39:19 C'est une jeune femme.
00:39:22 - Dis-lui d'entrer.
00:39:27 Par ici.
00:39:35 - Vous vouliez me voir ?
00:39:39 Je sais ce que vous pensez,
00:39:45 Vous en êtes sûre, Mlle English ?
00:39:48 J'en suis certaine, Mme Simpson.
00:39:51 Ne fermez pas le club.
00:39:53 Vous faites du tort à beaucoup.
00:39:55 Vous n'avez rien à faire d'eux.
00:40:00 Pas vous ?
00:40:04 On se comprend, Joey et moi.
00:40:09 Je ne suis pas si sûre.
00:40:11 Joey est mieux qu'on ne croit
00:40:15 Personne n'est mieux
00:40:20 Ceci vous étonnera...
00:40:24 Je sais qu'il n'y a rien eu entre vous
00:40:29 Quand il vous a dit
00:40:34 il a joué sa plus grande
00:40:39 Je pourrais me déshabiller
00:40:43 ça ne l'effleurerait pas.
00:40:46 Vous comprenez donc...
00:40:49 qu'avec vous dans les parages...
00:40:51 il m'est impossible
00:40:55 - Et si je partais ?
00:40:58 J'y repenserais sérieusement.
00:41:02 Après tout, ça me plaît bien
00:41:06 Ne lui dites pas pourquoi
00:41:09 ll a horreur d'être redevable...
00:41:12 à part financièrement.
00:41:54 Pourquoi pas ?
00:42:04 Défais ta valise.
00:42:10 - J'ai changé d'avis, j'ai dit.
00:42:15 Tu ne comprends pas.
00:42:21 - Ça n'arrivera plus.
00:42:23 Un faux pas et je me retrouve
00:42:28 - Ce n'est pas vrai.
00:42:31 Très bien. Je vais le prouver.
00:42:35 Marions-nous.
00:42:37 Ne me fais pas le coup
00:42:41 Ne me fais pas de faveur.
00:42:43 Ce n'est pas une faveur.
00:42:48 C'est ce que veut la dame !
00:42:53 Mon chéri, tu t'es bien amusé.
00:42:56 Partons à présent !
00:42:59 Je vais te dire une chose.
00:43:03 Ne le prends pas ainsi.
00:43:10 Chéri, je veux t'épouser.
00:43:14 Une alliance n'a jamais changé
00:43:20 Je résoudrai ça moi-même.
00:43:24 Merci pour la piaule.
00:43:35 Alors, c'est fini.
00:43:38 C'est fini.
00:43:48 C'est... la souris ?
00:43:54 Peut-être.
00:43:58 - Tu devrais lui dire.
00:44:03 Pourquoi lui gâcher la vie ?
00:44:42 Tout ça aurait pu être à toi.
00:44:47 Tu as tout perdu à cause
00:44:50 Tu ne comprendras jamais rien.
00:47:50 Adieu, ma vieille.
00:48:10 Où va-t-on ?
00:48:13 - Pourquoi ''on'' ?
00:48:18 Je vais à Sacramento.
00:48:21 C'est parfait.
00:48:26 Ecoutez. Vous m'avez demandé
00:48:30 Vous essayez de vous défiler ?
00:48:33 - On allait bien ensemble.
00:48:36 Je vous enverrais balader
00:48:41 Fichez le camp.
00:48:46 Je n'ai aucune envie
00:48:49 Fichez donc le camp.
00:48:56 Allez-vous-en tant
00:49:09 Vous ne me connaissez pas.
00:49:12 Vous savez que j'ai
00:49:35 On n'était pas si mauvais
00:49:39 Avec une fille, mon spectacle
00:49:42 - Je pourrais faire un strip.
00:49:45 Et l'affiche ?
00:49:47 - Quoi ?
00:49:49 Oh oui.
00:49:51 On mettra :
00:49:58 Et ''Joey et Linda Evans'' ?
00:50:03 J'ai mieux.
00:50:06 ''Joey Evans et Cie'' .
00:50:38 Sous-titrage: SDl Media Group