Pandorum

gr
00:00:41 "1969 - Ο άνθρωπος
00:00:44 "Παγκόσμιος πληθυσμός
00:00:49 2009 - Εκτόξευση του τηλεσκόπιο KEPLER
00:00:52 ίδιων σαν τον δικό μας.
00:00:55 "Παγκόσμιος πληθυσμός
00:00:57 "2153 - Το διαστημόπλοιο PALED-17
00:01:00 Ο παγκόσμιος πληθυσμός
00:01:02 "Η έλλειψη τροφής και νερού
00:01:07 "2174 - Η έλειψη των
00:01:10 φθάνει σε κρίσημο σημείο"
00:01:12 "Εκτόξευση του Διαστημόπλοιο ELYSIUM"
00:02:23 "Είστε ότι έχει
00:02:26 "Καλή τύχη"
00:02:30 "Στην ευχή του Θεού"
00:02:35 - P A N D O R U M -
00:02:54 "Σ' αγαπώ"
00:03:16 Μετάφραση
00:03:17 Μετάφραση και
00:03:19 Μετάφραση και υποτιτλισμός
00:03:20 - K I R I O U S -
00:05:24 Bower...
00:05:50 Bower...
00:06:13 Σε περίπτωση μεγάλης
00:06:18 ... λόγω μακρόχρονης παραμονής
00:06:54 Υπολοχαγέ!
00:06:57 Υπολοχαγέ Peyton!
00:08:27 - Ποιος είσαι;
00:08:30 - Ο Δεκανέας Bower, κύριε.
00:08:35 Ξυπνήσατε από πολύχρονη νάρκωση.
00:08:37 - Bower...
00:08:40 - Πάρε το γαμημένο φως από τα μάτια μου.
00:08:46 - Πού στο διάολο είμαστε;
00:08:51 ELYSIUM;
00:08:53 Και που βρισκόμαστε;
00:08:57 - Δεν γνωρίζω.
00:09:02 Μήπως είναι η βάρδιά μας;
00:09:06 Έτσι νομίζω.
00:09:07 Δεν θα έπρεπε να ήταν εδώ
00:09:09 Δεν ξέρω.
00:09:15 ’ναψε τα φώτα,
00:09:19 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα
00:09:25 Ποιος σε ξύπνησε εσένα;
00:09:26 Πρέπει να με ξύπνησε
00:09:29 Δεν υπάρχει κανείς άλλος εδώ,
00:09:30 Κάνει κρύο.
00:09:33 Ξύπνησα πριν μία ώρα, δεν
00:09:39 Τελευταία φορά που βγήκα
00:09:42 ... πέρασε πολύ καιρός
00:09:45 Ποια ήταν... η τελευταία
00:09:49 Δεν θυμάμαι..
00:09:51 Κύριε, ξέρετε προς τα που πηγαίναμε;
00:09:56 ... αλλά όχι κάτι για
00:09:59 Νόμιζα ότι θα μου έλεγες εσύ.
00:10:01 Αν όντως είναι το σκάφος μας, τότε αυτός ο θάλαμος
00:10:06 Οπότε πίσω από αυτην την πόρτα
00:10:09 Χριστέ μου...
00:10:19 Υπολοχαγέ...
00:10:21 - Κανείς από τους διακόπτες δεν λειτουργεί.
00:10:25 Αν δεν επανέθει το σύστημα δεν
00:10:28 Περίμενε ένα λεπτό..
00:10:30 Μπορούμε τουλάχιστον να θέσουμε
00:10:42 Δεν το σκέφτηκα καν αυτό.
00:10:47 Ωραία...
00:10:52 Εδώ Υπολοχαγός Payton,
00:10:57 Εδώ Υπολοχαγός Payton,
00:11:05 - Πέντε.
00:11:12 Εδώ Υπολοχαγός Payton, από
00:11:17 Μπορεί κάποιος να απαντήσει;
00:11:21 Εδώ Υπολοχαγός Payton,
00:11:23 είναι κανείς ξύπνιος εκεί πέρα;
00:11:25 Η Ομάδα πτήσης 4 θα έπρεπε να είναι
00:11:31 Ίσως δεν μπορούν
00:11:36 Και πού μπορεί να πήγαν;
00:11:47 Το σύστημα ενεργείας θα πρέπει να
00:11:51 ...ή κάτι το εμποδίζει να κάνει
00:11:59 Είναι κάποιος εκεί έξω...
00:12:04 Είναι ο εξαερισμός.
00:12:06 Κάτι εμποδίζει την επανεκκίνηση του
00:12:10 ’κου...
00:12:14 Προτιμώ να πάω πάνω από
00:12:18 Δοκιμή... Δοκιμή...
00:12:20 Ελήφθη...
00:12:25 Ανέβασέ με.
00:12:33 Ο ανθυπολοχαγός θα πρέπει να είχε
00:12:36 Είναι η μόνη διέξοδος.
00:12:41 Είναι πολύ σκοτεινά εδώ μέσα.
00:12:42 Μην ανησυχείς, απλά βρες
00:12:44 Μετά θα σε καθοδηγήσω να γυρίσεις εδώ
00:12:52 Πώς τα πας;
00:12:53 - Βλέπεις τίποτα;
00:12:56 ... τίποτα σχετικό.
00:12:58 Δεν υπάρχει κάποιο
00:13:01 Εσείς πως τα πάτε εκεί;
00:13:04 Οι προσπάθειες επανακίνησης
00:13:05 όπως είχες πει.
00:13:07 Η επανεκίνηση του συστήματος διακόπτεται
00:13:12 Προσπαθεί να επανασυνδεθεί,
00:13:14 ...αν δεν τον επαναπρογραμματίσουμε.
00:13:16 Πώς το ξέρεις αυτό;
00:13:20 Δεν ξέρω. Δεν μπορώ
00:13:26 Ξέρω όμως τα πάντα
00:13:29 Από αυτά που ξέρεις, φαίνεται
00:13:41 Βρήκα μια διασταύρωση.
00:13:43 Ελήφθη.
00:13:45 Όλα είναι ίδια.
00:14:01 Πάω στα αριστερά, σημείωσέ το.
00:14:02 Ελήφθη.
00:14:20 Payton!
00:14:29 Payton... Payton, με λαμβάνεις;
00:14:32 Έχω μπερδευτεί στα καλώδια.
00:14:37 Δεν μπορώ να αναπνεύσω...
00:14:40 Με λαμβάνεις;
00:14:42 Είμαι εδώ, είμαι εδώ...
00:14:45 Χαλάρωσε φίλε, ανέπνέε κανονικά...
00:14:48 - Θέλω μόνο να σηκωθώ λίγο...
00:14:51 Δεν μπορώ να αναπνεύσω.
00:14:52 Σταμάτα και άκουσέ με...
00:14:55 Να γυρίσω πίσω;
00:14:57 Με δουλεύεις;
00:15:00 - Ξέρεις πόσο μακριά έφθασα;
00:15:03 Θέλω μόνο να βγω από εδώ μέσα...
00:15:05 Σκέψου κάτι άλλο.
00:15:08 Όπως;
00:15:10 Ίσως δεν είναι η καλύτερη στιγμή να
00:15:17 Μου κάνεις πλάκα;
00:15:20 Ναι... σου κάνω πλάκα.
00:15:25 Βλέπεις, δεν ήταν
00:15:28 Θα βγούμε από εδώ,
00:15:31 - Μ' ακούς;
00:15:33 Έκατσες χρόνια στον θάλαμο νάρκωσης,
00:15:37 8 χρόνια!!
00:15:38 Θυμάμαι ότι θα έπρεπε να περάσουν
00:15:42 Εάν υπήρχαν 4 ομάδες πριν από
00:15:46 Δεν νομίζω ότι έγινε κάποιο
00:15:49 Αυτή η πτήση πρέπει
00:15:55 Κάποιος πέρασε από εδώ.
00:15:59 Περίμενε ένα λεπτό.
00:16:00 Τι συμβαίνει;
00:16:03 Σκατά, αλλάζω
00:16:13 Τι συνέβη;
00:16:19 Τι σου συνέβη;
00:16:21 Bower...
00:16:37 Ακούω την αναπνοή σου.
00:17:13 Μ' ακούς;
00:17:23 Bower...
00:17:25 Είσαι καλά;
00:17:29 Βρήκα τον Cooper.
00:17:32 Βρίσκομαι στα αποδυτήρια.
00:17:38 Bower...
00:17:41 Είσαι καλά;
00:17:47 Πιστεύω ότι είμαι
00:17:52 Νομίζω ότι βγήκα έξω.
00:17:57 Payton...
00:17:59 Bower, μ' ακούς;
00:18:01 Με λαμβάνεις;
00:18:16 Payton, είσαι εκεί;
00:18:19 Payton, μ' ακούς;
00:18:40 Payton, με λαμβάνεις;
00:18:45 Payton...
00:18:48 Δεκανέα, μ' ακούς;
00:18:52 Δεκανέα, μ' ακούς;
00:19:21 Πρέπει να σου μιλήσω!!
00:19:23 Περίμενε!!
00:19:31 Μην τρέξεις ξανά, καλά;
00:19:33 Δεν με ενδιαφέρει
00:19:39 Θέλω απλά να σε ρωτήσω κάτι...
00:19:44 Πόσο καιρό είσαι ξύπνιος;
00:19:57 Είσαι κουφός;
00:20:38 - Μην κουνηθείς...
00:20:45 Μην κουνιέσαι...
00:20:50 Ανήκω στην ομάδα πτήσης...
00:20:55 Ακίνητος...
00:20:56 Αλήθεια, ανήκω στην
00:21:01 - Βγάλτα...
00:21:03 Τα παπούτσια σου...
00:21:05 Κουνήσου...
00:21:09 Τώρα!
00:23:23 Bower, μ' ακούς;
00:23:54 Γαμώτο, απάντησέ μου..
00:24:09 Bower, μ' ακούς;
00:24:12 Με λαμβάνεις;
00:24:15 Δεν με ακούς, γιατί αντιμετωπίζω
00:24:19 Μετά από αυτό που είδα η "διαδικασία¨
00:24:22 ’κου..
00:24:23 Θέλω να ηρεμήσεις. Έχουμε σχεδόν
00:24:27 Πες μου λίγο πάλι για
00:24:30 Αυτούς; Αυτοί δεν ήταν "αυτοί"...
00:24:34 Κυνηγούσαν..
00:24:36 Πήραν το σώμα του Cooper...
00:24:39 Λες και πήραν ένα πακέτο...
00:24:43 Δεν πρέπει να είναι άνθρωποι...
00:24:47 Θα πρέπει να επικοινωνήσετε
00:24:50 Υποθέτεις ότι κάποιος
00:24:52 Πρέπει να είναι...
00:24:55 - Δεν μπορεί να είμαστε μόνοι μας εδώ.
00:24:59 ... δεν υπάρχει κάτι που
00:25:03 Εδώ δεν υπάρχει κάτι για διάσωση,
00:25:07 Και ούτε πιστεύω ότι αυτό το πράγμα
00:25:10 Τι είναι αυτά που λες;
00:25:12 Θέλω να πω ότι αυτό το σκάφος
00:25:15 Δεν ήμαστε εδώ για να
00:25:22 ... εμείς είμαστε το φορτίο!!
00:25:24 60.000 άτομα για
00:25:29 Τάνις...
00:25:30 25 δισεκατομμύρια άνθρωποι
00:25:33 ...αυτές τις εκπληκτικές εικόνες
00:25:36 που μεταδόθηκαν από τον Probe χθες.
00:25:38 Οι εικόνες μας δείχνουν
00:25:40 ... τον μόνο πλανήτη που είναι
00:25:44 Όλοι οι άνθρωποι στον κόσμο
00:25:45 τα πρώτα δείγματα
00:25:47 ... τα οποία υπερβαίνουν και
00:25:52 Ξέραμε ότι θα βρίσκαμε
00:25:54 ... ξέραμε ότι θα βρίσκαμε
00:25:56 αλλά παραμένει αναπάντητο το ερώτημα:
00:25:58 ... είναι αυτός ο πλανήτη
00:26:05 Ο Probe προσγειώθηκε
00:26:08 ... και μας αποστέλει τις
00:26:10 ... που θα φθάσουν
00:26:25 Κυρίες και κύριοι,
00:26:27 ... αυτή είναι μία μεγάλη
00:26:31 Οι πρώτες εικόνες επαληθεύουν
00:26:37 ... την ύπαρξη φυτών στον πλανήτη.
00:26:40 Θεέ μου, υπάρχει ζωή
00:26:42 Διαπιστώθηκε μορφή ζωής.
00:26:46 Είναι μία μεγάλη
00:26:49 Είναι μόνο θέμα χρόνου πλέον
00:26:52 Σταλθήκαμε για να
00:26:56 Το ELYSIUM ήταν ένα
00:27:00 Πως μπόρεσα να την... αφήσω;
00:27:05 Δεν μπορεί να την εγκατέλειψα...
00:27:10 Την αγαπούσα...
00:27:15 Πρέπει να φθάσουμε
00:27:18 Πρέπει να πάρουμε τον έλεγχο του σκάφους,
00:27:21 Είναι πάρα πολύ σημαντικό.
00:27:23 Payton, που είναι
00:27:25 - Τι;
00:27:27 ... κάνανε τεστ και στις συζύγους.
00:27:31 Είναι εδώ κάπου στο σκάφος.
00:27:56 Πρέπει να τις βρω πριν
00:28:01 Πρέπει να υπάρχει κάποιο μέρος του
00:28:04 Περίμενε, περίμενε, σκέψου πρώτα.
00:28:06 Θυμάμαι ότι υπήρχαν χιλιάδες επιβάτες
00:28:09 - Οικογένειες!!
00:28:10 Ξέρεις πόσο μεγάλο
00:28:12 Δεν έχεις καν ιδέα
00:28:14 ... να βρίσκετε η γυναίκα
00:28:17 Το να πας σ' ένα κυνήγι μαγισσών...
00:28:20 ... δεν θα μας βοηθήσει να
00:28:23 ... και θα έχουμε λιγότερο χρόνο για να
00:28:27 Μόλις πάρουμε τον έλεγχο του σκάφους,
00:28:31 Μ' ακούς;
00:28:34 Σώζοντας το σκάφος, σώζουμε αυτές.
00:28:45 - Θήκη ασφαλείας.
00:28:52 Μη φονικά όπλα.
00:28:55 Μπορούν να κάνουν ζημιά
00:29:27 Λοιπόν, θα σε βοηθήσω να
00:29:33 Εάν δεν ανακτήσουμε ενέργεια
00:29:34 δεν θα μπορέσουμε να ανοίξουμε
00:29:36 ’κουσέ με...
00:29:37 Αν καταφέρεις να με οδηγήσεις
00:29:39 θα προσπαθήσω να τον
00:29:41 Ξέρεις πως να το κάνεις αυτό;
00:29:43 - Ναι.
00:29:46 Θα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο
00:29:49 Ξεκίνα να τρέχεις θα σου πω
00:29:56 Έφθασα σε μία διασταύρωση.
00:29:59 Εντάξει, σταμάτα.
00:30:00 Δεν θα μου πάρει πολύ,
00:30:03 Δεν έχω ανάγκη από ξεκούραση.
00:30:05 Δεν το γνωρίζω ακόμα.
00:30:16 Payton!
00:30:23 Pandorum, έχεις αισθανθεί
00:30:27 Από όλα τα πράγματα που θα μπορούσες
00:30:33 Ξέρεις για την
00:30:37 Τι συνέβη σε αυτήν;
00:30:40 Μόλις μου θύμησες
00:30:42 στον χώρο των διαστημικών ταξιδιών.
00:30:46 Το ταξίδι κατέληξε σε παρωδία;
00:30:48 Θυμάμαι ότι είχαν κάποιο πρόβλημα
00:30:55 Μετά από 2 χρόνια το πλοίο, ένας από
00:31:00 Οι γιατροί διάγνωσαν
00:31:06 Εμείς το αποκαλούμε... Pandorum.
00:31:08 Είχε τρελαθεί, πίστευε ότι
00:31:12 - Διαβολικό...
00:31:17 Εκκένωσε το πλοίο!!
00:31:22 Τους εκτόξευσε όλους στο διάστημα...
00:31:26 5.000 άνδρες
00:31:29 ... απλά με το πάτημα
00:31:34 Τουλάχιστον εμείς δεν καταλήξαμε
00:31:38 Ποιος σου είπε
00:31:51 - Προς τα που;
00:31:54 Δύο επίπεδα ακόμα προς τα πάνω
00:31:57 Θα πρέπει να είναι πιο εύκολο
00:32:09 Κάτι δεν πάει καλά...
00:32:12 Τι δεν πάει καλά;
00:32:14 Δεν είμαι σίγουρος...
00:32:18 Τι συμβαίνει;
00:32:20 Το έχω ξαναδεί αυτό...
00:32:33 ... είναι κάπως διαφορετικό.
00:32:42 - Είναι παγίδα στερεωμένη στο ταβάνι.
00:32:54 Ήσυχα...
00:32:58 Ήσυχα...
00:33:00 Για να σε βγάλω από εδώ ζωντανό θα
00:33:11 Bower, είσαι σίγουρος
00:33:16 Πρόσεχε...
00:33:23 Ανήκει στην ομάδα 6.
00:33:25 Η βάρδιά σου υποτίθετε
00:33:28 Πως σε λένε;
00:33:30 Ησυχία, ησυχία. Χαλάρωσε...
00:33:32 Δεν θα σου κάνω κακό, αλλά
00:33:40 Separnt...
00:33:44 Μόνο εγώ απέμεινα...
00:33:49 - Το ήξερα ότι θα γυρίσετε...
00:33:51 - Πού είναι η ομάδα σας;
00:33:54 - Μόνο ο Υπολοχαγός μου...
00:33:56 - Εργαλεία; Μα τι λες τώρα;
00:34:00 - Όχι, είμαι από την ομάδα 5.
00:34:04 - ’κουσέ με...
00:34:07 - Ακριβώς αυτο θέλω να πω...
00:34:10 - Δεν ξέρω τίποτα.
00:34:17 - Τι κάνεις;
00:34:19 Την οσμή σου;
00:34:20 Είναι πολύ πιο γρήγορα
00:34:22 Αν σε βρουν, τρέξε...
00:34:25 Δεν μπορώ να σε περιμένω.
00:34:29 - Τι είναι αυτά;
00:34:30 - Βοήθησέ με...
00:34:32 Bower, εξήγησέ του ότι υπάρχει
00:34:35 Υπάρχει ακόμα αξιωματικός
00:34:38 - Διέταξε; Αυτό είναι αστείο.
00:34:41 Δεν υπάρχουν αξιωματικοί
00:34:43 Γι' αυτό να πας στον διάολο!!
00:35:00 Δεν θα σε σώσει αυτό.
00:35:08 Φύγε από εκεί.
00:35:11 Φύγε από εκεί.
00:36:18 Έλα, φύγε... γρήγορα!
00:38:10 Δεν καταλαβαίνω...
00:38:14 Δεν καταλαβαίνω τι λές.
00:38:18 Δεν καταλαβαίνω.
00:38:23 Γεωργός. Είσαι ένας γεωργός.
00:38:30 Ναι, ανήκω στο πλήρωμα πτήσης.
00:38:33 Δεν ξέρω τι συμβαίνει...
00:38:36 Ναι, το ξέρω, αλλά δεν
00:38:40 Προσπαθώ να ανακαλύψω
00:38:43 - Σκάφος...
00:38:46 Πηγένω στον αντιδραστήρα...
00:38:50 - Αντιδραστήρα...
00:38:52 ... δεν είναι κάτι
00:38:54 Εσύ κάτσε εδώ.
00:38:56 Εσύ κάτσε εδώ και περίμενε...
00:39:02 ...την επανεκίνηση του
00:39:06 Θα το τακτοποίησω
00:39:08 Εντάξει;
00:39:34 Διάολε...
00:39:48 Ποιος είναι εκεί;
00:39:57 Αναφέρσου...
00:40:03 Bower; Εσύ είσαι;
00:40:07 Δεν μπορεί να είσαι εσύ...
00:41:34 Είσαι καλά;
00:42:02 Καταλαβαίνω...
00:42:05 ... ότι πλέον είναι ο καθένας
00:42:09 ... με σκοπό να
00:42:13 Λίγη...
00:42:14 ... γαμημένη αλληλεγγύη...
00:42:18 ... θέλω.
00:42:24 Θέλετε να ζήσετε;
00:42:26 Σωστά;
00:42:28 Έχασα την επαφή
00:42:30 Γι' αυτό πρέπει κάποιος να μου πει
00:42:36 Το ξέρετε...
00:42:38 Είναι καλό...
00:42:40 ... να συνεργαστούμε όλοι μαζί...
00:42:42 ... σαν ομάδα.
00:42:53 Πάμε.
00:43:13 Σωστά, δεν υπάρχει
00:43:15 Και εγώ απέκτησα μερικές μελανιές.
00:43:20 Γιατί θα πρέπει να σε εμπιστευτώ;
00:43:22 Ακούστε με κυρία μου,
00:43:24 Είσαι σίγουρα μέλος
00:43:26 Δεκανέας Bower,
00:43:36 Δεν περίμενα να συναντήσω
00:43:39 Τι μας συνέβη;
00:43:41 Κάποια δυσλειτουργία...
00:43:44 Αυτό πιστεύεις;
00:43:46 Ποιο είναι το σχέδιο σου;
00:43:47 Να βάλω μπρος τον αντιδραστήρα,
00:43:50 - Μόλις ξύπνησες;
00:43:54 - Δεν θα τα καταφέρεις.
00:43:56 Πηγαίνεις σε λάθος κατεύθυνση.
00:43:59 Περίμενε ένα λεπτό.
00:44:00 - Μίλα πιο σιγά...
00:44:02 - Καμία...
00:44:05 Στον αντιδραστήρα;
00:44:06 Δεν θέλω να πάω εκεί.
00:44:10 Κανείς δεν έχει επιστρέψει από εκεί.
00:44:13 Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
00:44:16 Μπορεί να χάσουμε το σκάφος.
00:44:17 - Καταλαβένεις τι προσπαθώ να σου πω;
00:44:22 Μπορείς να πιλοτάρεις το σκάφος;
00:44:23 Και να το προσγειώσεις
00:44:28 Ναι.
00:44:34 Πόσο καιρό είσαι ξύπνια;
00:44:36 Δεν ξέρω. Δεν υπάρχει τρόπος
00:44:39 - 5-6 μήνες.
00:44:41 Ήσυχα.
00:44:43 Θέλεις να μας σκοτώσεις;
00:44:48 Τι κάνουμε εδώ;
00:44:50 - Περιμένουμε.
00:44:56 Θέλεις να φθάσεις
00:44:58 Πρέπει να μου έχεις εμπιστοσύνη.
00:45:07 Πρέπει να φύγουμε.
00:45:09 - Έχε μου εμπιστοσύνη.
00:45:12 - Πρέπει να φύγουμε τώρα.
00:45:16 Πρέπει να φύγουμε τώρα!
00:45:18 Τώρα...
00:45:42 Τι στο καλό είναι;
00:45:44 Ποτέ δεν αισθάνθηκα την
00:45:47 Το να τα αποφεύγεις,
00:45:49 Δεν μπορεί να είναι από το σκάφος.
00:45:59 - Τι είναι όλα αυτά;
00:46:02 Είναι όλα δείγματα για
00:46:06 Ζεις εδώ μέσα.
00:46:08 Τα προσέχεις όλα αυτά;
00:46:11 Για μας είναι περισσότερο
00:46:13 Για μας;
00:46:16 Όταν ξύπνησα,
00:46:19 Ήμουν μέλος της ομάδας
00:46:23 Για επτά χρόνια συλέγαμε και ταξινομούσαμε
00:46:26 Μόνο λίγα από αυτά
00:46:31 Ήθελα να πάω μαζί τους.
00:46:38 Αυτό...
00:46:41 ... είναι αλήθεια
00:46:44 Αυτή η κιβωτός κουβαλάει τον
00:46:48 Έχουμε χάσει όμως ήδη το
00:46:52 ... ο αντιδραστήρας
00:46:56 Δεν ξέρω όμως χωρίς αυτόν αν θα
00:46:59 TANIS...
00:47:00 Δεν μπορείς να θυμηθείς τίποτα;
00:47:03 Απλά δεν μπορώ να θυμηθώ
00:47:08 Ήταν πτήση 123 χρόνων;
00:47:10 Θεώρησε τον εαυτό σου τυχερό.
00:47:12 Μου πήρε μήνες για να θυμηθώ.
00:47:14 Έπρεπε να θυμηθώ ακόμα και πως
00:47:18 Οι αναμνήσεις έρχονται
00:47:22 Ξέρω τα πάντα για αυτό
00:47:26 ... αλλά δεν μπορώ να
00:47:30 ... ή το όνομα
00:47:34 Πεινάς;
00:47:35 Ναι, πεθαίνω της πείνας!!
00:47:42 Πάρε...
00:47:44 Είναι πρωτεΐνες...
00:47:59 Πώς έγιναν έτσι
00:48:03 Το σκάφος είχε κατασκευαστεί για να
00:48:05 ..των παιδιών μας.
00:48:08 Νομίζω, ότι κοιμόσουν πολύ
00:48:40 Με θέλετε; Ελάτε να με
00:48:56 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:49:00 Βοήθεια!
00:49:03 Υποτιτλισμός: KIRIOUS
00:49:15 Ποιος στο διάολο είσαι;
00:49:17 Είμαι μέλος του πληρώματος πτήσης.
00:49:21 Είσαι καλά, είσαι καλά.
00:49:25 Κρατήσου, κρατήσου...
00:49:27 Ποιος είσαι; Πώς σε λένε;
00:49:34 Gallo...
00:49:36 Gallo; Αυτό είναι όλο;
00:49:40 - Δεκανέας Gallo;
00:49:45 Πού ζούσες, Gallo;
00:49:49 - Στην... στην Γέφυρα.
00:49:53 Τι συνέβη;
00:49:56 Μπορείς να μου πείς;
00:49:59 Δεκανέα!
00:50:01 Πες μου!
00:50:03 Τι συνέβη;
00:50:17 - Πού είμαστε;
00:50:27 Προσεκτικά..;
00:50:29 Και μην κάνετε κανένα θόρυβο.
00:50:42 Τα περισσότερα είναι άδεια.
00:50:46 Μπορεί να είναι από κάτω.
00:50:50 Συνέχισε.
00:50:58 Περιμένε. Η γυναίκα μου
00:51:02 Ήταν Μηχανικός;
00:51:06 Όχι, δεν ανήκει στο πλήρωμα,
00:51:09 - Τότε δεν είναι εδώ.
00:51:13 Ήσυχα!
00:51:26 Πρέπει να συνεχίσουμε
00:51:28 Δεν πρέπει να μείνουμε πολύ ώρα
00:51:40 Πού πας;
00:51:48 - Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε εδώ.
00:51:51 Αν καθυστερήσεις γι' αυτόν,
00:51:56 Περίμενε!!
00:52:21 Είσαι καλά;
00:52:24 Είμαι μια χαρά;
00:52:29 Πρόσεχε.
00:52:37 Πρέπει να είναι εκατοντάδες.
00:53:18 Που πήγαν;
00:53:22 Πρέπει να φύγουμε από εδώ.
00:56:09 Καλύτερα να τρέξουμε.
00:56:15 Πάμε!!
00:57:04 - Τι κάνεις;
00:57:22 Bower... μ' ακούς;
00:57:28 Είσαι εκεί έξω;
00:58:03 Ομάδα πτήσης 4.
00:58:06 - Τι κάνεις;
00:58:09 Τι;
00:58:11 Να βεβαιωθώ ότι είσαι καλά.
00:58:12 Είχες λιποθυμήσει,
00:58:15 Ποιος στο διάολο είσαι;
00:58:17 Είμαι ο Payton,
00:58:20 Είσαι υπολοχαγός;
00:58:21 Η ομάδα σου 4, υποτίθετε
00:58:28 Είπες ότι ήρθες από την Γέφυρα.
00:58:31 - Ναι, και;
00:58:33 - Δεν μπορώ να πάρω συντεταγμένες...
00:58:36 Τι είδες; Γιατί καταλήξαμε εδώ...
00:58:40 Δεν είμαι καθοδηγητής...
00:58:43 - Για μένα όλα τα αστέρια μοιάζουν ίδια...
00:58:46 - Θέλω απλά να βεβαιωθώ ότι είσαι καλά.
00:58:49 Είναι δικό σου το αίμα αυτό,
00:58:53 Λίγο από αυτό είναι...
00:58:56 ... κύριε.
00:58:57 Και ποιανού είναι τότε;
00:58:59 Υπήρξε κάποιο πρόβλημα
00:59:02 Πρόβλημα με ποιούς;
00:59:05 Με την ομάδα σου;
00:59:07 Πάθαν... Pandorum.
00:59:10 Έπρεπε να υπερασπιστώ
00:59:12 Και το έκανα...
00:59:14 Pandorum...
00:59:16 Και οι δύο;
00:59:18 Δεν με πιστεύεις, σωστά;
00:59:23 Αν τους είχετε δει...
00:59:27 Θα είχατε κάνει
00:59:30 ... κύριε.
00:59:41 Νόμιζα ότι ήξερες που πάμε.
00:59:44 Προσπαθούσα να σώσω τα τομάρια μας.
01:00:29 Ήρεμα, ήρεμα, εντάξει;
01:00:37 Με συγχωρείτε...
01:00:40 Ελάτε!
01:00:41 Ωραία...
01:00:43 Παρακαλώ...
01:00:45 Σαν το σπίτι σας!!
01:00:48 Ζεις εδώ;
01:00:50 Τι;
01:00:51 - Ζεις εδώ;
01:00:53 Δεν αξίζει και πολλά...
01:00:55 Αλλά...
01:00:58 ... δεν μπορούν να μπουν εδώ...
01:00:59 Εκτός και αν το θέλω εγώ.
01:01:01 Και για ποιο λογό
01:01:03 Δεν είχα ιδέα ότι
01:01:06 - Έχεις συναντήσει άλλους πιλότους;
01:01:11 Όχι, για πολύ... πολύ καιρό.
01:01:15 Γιατί δεν κατεβαίνεις για
01:01:18 Γιατί δεν υπάρχει λόγος...
01:01:25 Έχω μια ερώτηση για σένα...
01:01:28 Στην αίθουσα του αντιδραστήρα.
01:01:29 Θες να ρθεις μαζί μας;
01:01:31 Ίσως...
01:01:34 Γιατί όμως να...
01:01:35 ... θέλεις να έρθω
01:01:39 Το έπιασα;
01:01:43 Μάλον επειδή
01:01:46 Θέλω να σας ικανοποίησω παιδιά,
01:01:50 ... ότι είναι δύσκολο να μαγειρεύεις
01:01:54 Αλλά αν χρησιμοποιήσεις
01:01:57 ... τότε μπορεί να
01:01:59 ... που μοιάζει η γεύση του...
01:02:03 ... με σκατά σκύλου.
01:02:05 Πότε ξύπνησες!
01:02:07 ’σεμε να σκεφτώ,
01:02:10 Τρίτη, οπότε...
01:02:18 Ωραία, ας φάμε λοιπόν;
01:02:21 Ορίστε, είναι καλό.
01:02:25 Το γράφει εδώ
01:02:29 Είναι ασφαλές;
01:02:31 Σε σύγκριση με τι;
01:02:33 Αυτά τα "όντα"
01:02:36 ... Θα μπορούσε να
01:02:38 ... πειραματόζωα ή κάτι τέτοιο.
01:02:41 Όχι, αυτό δεν μπορεί
01:02:45 Είναι δηλαδή κάποια μορφή
01:02:48 Ή κάτι τέτοιο;
01:02:50 Ήταν κάτι που ήταν
01:02:52 - Με εμάς σαν πειραματόζωα.
01:02:57 Νομίζω ότι φταίει
01:02:59 Το συνθετικό ένζυμο που
01:03:02 ... υποτίθεται ότι θα μας
01:03:04 στις περιβαντολλογικές
01:03:07 Με αυτά που έχω
01:03:09 .. αυτά τα "όντα" έχουν
01:03:14 Υποθέτεις λοιπόν ότι οι επιβάτες του
01:03:17 Υποτίθεται ότι το "αίμα μας" θα
01:03:21 Εκτός και αν πίστευαν
01:03:24 Ίσως ζουν "αυτά" περισσότερο
01:03:27 Πολύ περισσότερο
01:03:29 Δεν ξέρετε τι μας συνέβη;
01:03:31 Εσύ ξέρεις;
01:03:33 Είμαι εδώ για αρκετό καιρό.
01:03:36 Ξέρω τι είδα.
01:03:47 Τι νομίζεις ότι κάνεις;
01:03:49 Τι είναι αυτό;
01:03:51 Είναι απλώς ένα ηρεμιστικό.
01:03:53 - Θα σε βοηθήσει να χαλαρώσεις.
01:03:55 ... και "χαλάρωσε".
01:03:56 Χαλάρωσε...
01:03:59 Είμαστε στην ίδια ομάδα...
01:04:02 - Γνωρίζεις τα συμπτώματα του Pandorum;
01:04:04 -Σύνδρομο Δυσλειτουργικής Αντίληψης-
01:04:07 - Το έχω ξαναδεί...
01:04:10 Δεν είναι κάτι που μπορεί
01:04:12 Ξεκινάει με
01:04:16 Σταθερά αναπτυσόμενος πυρετός...
01:04:17 ... μία βιολογική παρενέργεια
01:04:20 ... που οδηγεί στην παράνοια.
01:04:21 ... και ο άρρωστος εγκέφαλος
01:04:24 Σε οδηγεί στην τρέλα...
01:04:27 ... δεν μπορείς να το σταματήσεις,
01:04:30 ... στο τέλος θα σου
01:04:33 Δεν με πιστεύεις!!
01:04:36 - Δεν είπα κάτι τέτοιο.
01:04:38 "προσωπική πείρα"
01:04:40 Σκόπευα να σε ρωτήσω
01:04:42 Όλοι ξέρουμε ότι
01:04:43 ... επηρεάζεται από οποιοδήποτε
01:04:47 Έχει συναισθηματική σκανδάλη.
01:04:48 Έτσι σου είπαν;
01:04:50 Πώς νομίζεις ότι
01:04:52 Αν ήξερες την αλήθεια...
01:04:57 Την αλήθεια...
01:04:58 Για ποιο πράγμα;
01:05:01 Πώς θα εξαπατήσουμε τον κόσμο;
01:05:03 Ίσως με την μεγαλύτερη
01:05:06 ... το ELYSIUM.
01:05:08 Μια μίκρή σπίθα...
01:05:10 ...για να μεταφέρει τους
01:05:13 Που προχωράει μακρύτερα
01:05:15 ... από οποιοδήποτε
01:05:17 Έτσι κοιμηθήκαμε ήσυχοι και βαθιά,
01:05:21 ... όπως ποτέ πριν ξανά.
01:05:23 Αφέθηκαν τρεις μικροί ινδιάνοι
01:05:26 Βρισκόμασταν στην
01:05:28 με όλα τα συστήματα
01:05:29 ...τότε παρατήρησα συμπτώματα
01:05:31 τον ανθυπολοχαγός Mail.
01:05:34 Στην αρχή νόμιζα ότι
01:05:37 ... μέχρι που λάβαμε τη μετάδοση.
01:05:39 - Ποια μετάδοση;
01:05:40 Όλα τα δημιουργήματα του Θεού,
01:05:43 ... τελείωσαν με απλές λέξεις
01:06:08 "Είστε ότι έχει
01:06:12 "Καλή τύχη"
01:06:14 "Ο Θεός να σας ευλογεί"
01:06:17 "Στην ευχή του Θεού"
01:06:20 Πλανήτης Γη...
01:06:25 Εξαφανίστηκαν;
01:06:27 Εξαερώθηκαν...
01:06:28 Σαρώσαμε όλες τις συχνότητες
01:06:31 Την μια μέρα ήταν εκεί,
01:06:34 Σε μια μέρα;
01:06:36 Θα πρέπει έγινε από τα πυρηνικά
01:06:38 Δεν έχει σημασία!!
01:06:40 Τα μέλη της ομάδας μου
01:06:43 Ήθελα να ξυπνήσω
01:06:45 Αλλά ο ανθυπολοχαγός είχε
01:06:49 Οι τρεις Ινδιάνοι το
01:06:51 ... δεν υπήρχαν πλέον νόμοι και ούτε
01:06:54 Οι τρεις άνθρωποι αυτοί...
01:06:57 επειδή... τρελάθηκαν...
01:07:03 Τότε... έμεινε μόνο ένας τους...
01:07:06 Ένας μικρός Ινδιάνος απέμεινε...
01:07:08 Ήταν οι προϊστάμενοί μου...
01:07:09 Οι άνθρωποι που με είχαν εκπαίδευσει...
01:07:12 Αλλά δεν ήταν πλέον αυτοί...
01:07:14 Είχαν εξαφανιστεί...
01:07:15 - Δεν είχα άλλη επιλογή...
01:07:18 Μόνο ένας απέμεινε,
01:07:22 Αρνήθηκε να πάει για "ύπνο",
01:07:25 Αποφάσισε να μείνει και
01:07:28 Ένα διαβολικό παιχνίδι...
01:07:31 ... που έψαχνε για θήραμα.
01:07:33 Ήταν ένας χασάπης,
01:07:35 ... ήταν τόσο Θεός...
01:07:39 Και τότε το "αγόρι"
01:07:41 ... και αυτοανακηρύχθηκε βασιλιάς,
01:07:45 ... το σπίτι της αμαρτίας του.
01:07:47 Ξύπνησε μερικούς..
01:07:51 ..και αυτοεξορίστηκε κλειδωμένος
01:07:53 ... και για να επιζήσουν οι άλλοι,
01:07:55 ... άρχισαν να τρέφονται
01:07:59 Τότε το κακό... γεννήθηκε.
01:08:02 Όμως ο βασιλιάς δεν
01:08:05 ... και επέστρεψε
01:08:09 Και ενώ ο βασιλιάς αποκοιμήθηκε...
01:08:12 ... μία νέα "κόλαση" ήρθε...
01:08:15 ... και μας σκέπασε.
01:08:20 Όλοι ξέρουμε ότι το
01:08:23 ... από κάθε ψυχολογικό τραύμα.
01:09:09 Τι κάνεις;
01:09:14 Σκοπεύει να μας φάει!!
01:09:16 Μην το πάρετε προσωπικά,
01:09:20 ...επιβίωσης...
01:09:21 ... συντήρησης...
01:09:24 ... παράνοιας.
01:09:26 Καταλαβαίνετε τι θέλω να πω;
01:09:29 - Μας δηλητηρίασες με αέρια.
01:09:31 Λοιπάμαι γι αυτό,
01:09:33 και πολύ κουρασμένος
01:09:35 Καλύτερα να με φάνε
01:09:37 ... παρά εσύ κάθαρμα!!
01:09:42 Δεν πρέπει να το κάνεις αυτό.
01:09:45 Μην χαλάς τα λόγια σου...
01:09:49 Κανείς δεν πρόκειτε να επιβιώσει
01:09:54 Ξέρεις, δεν υπάρχει κάτι πια που να
01:09:58 Θέλω να πω...
01:09:59 Δεν μας έμεινε και τίποτα
01:10:01 Μην κάνεις καμία βλακία,
01:10:08 Το ερώτημα είναι...
01:10:10 Τι θα μπορούσε να είναι πιο ηλίθιο;
01:10:12 Το να πιστέψω ότι το σκάφος
01:10:15 ... όταν με κράτησε
01:10:18 Ή να πιστέψω κάποιον που
01:10:22 ... αρκεί να γλυτώσει
01:10:27 ’κουσε το πλοίο...
01:10:30 Τι συμβαίνει με το πλοίο;
01:10:31 Απλά άκουσέ το!
01:10:34 Ο αντιδραστήρας έχει φθάσει
01:10:38 ... μας έχει απομείνει πολύ
01:10:42 Η τελική φάση...
01:10:44 ... πριν σταματήσει...
01:10:47 ... και όλοι οι επιβαίνοντες.
01:10:51 Αν δεν τον
01:10:55 ... όλα θα τελείωσουν.
01:10:59 Και τι θα γίνει με όλα
01:11:05 ’κου...
01:11:09 Σε καταλαβαίνω...
01:11:10 Τι;
01:11:12 Τι;
01:11:14 Έκανες αυτό που
01:11:17 Για αυτά που έκανες κανείς
01:11:21 Κανείς δεν θα σε καταδικάσει.
01:11:23 Ήσουν... ένας επιζών.
01:11:27 Και τώρα εμείς...
01:11:30 ... πρέπει να επανα-
01:11:37 Πόσο καιρό έχουμε...
01:11:40 ... πριν το σκάφος "πεθάνει";
01:11:45 - Όχι πολύ...
01:11:51 Έξι ώρες... το πολύ.
01:12:06 Λοιπόν;
01:12:07 Είμαστε όλοι μαζί σε αυτό και χρειάζομαι
01:12:16 Payton, με λαμβάνεις;
01:12:18 Λαμβάνεις, μ' ακούς;
01:12:20 Payton, με λαμβάνεις;
01:12:23 Είμαι εδώ.
01:12:24 Πού είσαι;
01:12:26 Στην αίθουσα αποσκευών κάπου,
01:12:28 Στα μέσα του σκάφους, τομέας 12.
01:12:30 Σκέψου...
01:12:31 Πώς σκατά βρέθηκες στην
01:12:33 Ο αντιδραστήρας καταρρέει
01:12:35 Θέλω να αποκτήσεις πρόσβαση
01:12:37 ... και να δεις πότε έγινε η
01:12:39 Μετά τρέξε το πρόγραμμα να
01:12:40 Μπαίνω στην μνήμη του συστήματος.
01:12:42 Τρέχω το πρόγραμμα.
01:12:50 Δεν θα σου αρέσει αυτό.
01:12:52 Η δοκιμή λέει ότι έχουμε
01:12:54 πριν πέσει το σύστημα
01:12:57 Δεν έχουμε αρκετό χρόνο,
01:12:59 - Θέλω να μας καθοδηγήσεις.
01:13:05 Πάμε...
01:13:33 - Να πάρει...
01:13:45 Αναπαράγονται...
01:13:46 Τα καθάρματα...
01:14:01 Δεν θα τα καταφέρουμε,
01:14:04 Πρέπει να είμαστε κοντά
01:14:06 Εξαιρετικά...
01:14:12 Τι είναι τόσο σημαντικό
01:14:14 Η γέφυρα...
01:14:15 Θα πάρουμε τον
01:14:17 ... μόλις φθάσουμε εκεί.
01:14:18 Χαμένος κόπος...
01:14:19 Το σκάφος πεθαίνει,
01:14:21 στο πως θα διαφύγουμε από εδώ.
01:14:23 Σωστά...
01:14:24 Ο Πρόσκοπος πρόκειται
01:14:27 Μπορεί να το κάνει.
01:14:30 Πριν 24 ώρες δεν ήξερες
01:14:34 Και τώρα πιστεύεις ότι μπορεί να
01:14:39 Αν δεν φύγουν γρήγορα
01:14:44 Τι κάνεις;
01:14:46 Αυτές είναι οι οικογένειές μας,
01:14:48 ... από το προσωπικό πτήσης.
01:14:51 Είναι όλοι νεκροί.
01:14:55 Λες να σώθηκε;
01:14:58 Όχι, δεν...
01:15:00 ... δεν νομίζω ότι ήταν εδώ.
01:15:06 Δεν πρέπει να ήρθε μαζί μου.
01:15:17 Δεν ήταν σε αυτή την πτήση.
01:15:20 Με εγκατέλειψε.
01:15:39 Δεν είχε απομείνει
01:15:41 Πρέπει...
01:15:43 ... γι' αυτό το λόγο έφυγα.
01:15:47 Τότε...
01:15:49 ... έσωσε τη ζωή της.
01:15:51 Συγκινητικό...
01:15:53 Πρέπει να προχωρήσουμε.
01:15:55 Για ποιο λόγο;
01:15:57 Γιατί;
01:15:59 Είναι όλοι νεκροί.
01:16:01 Δεν απέμεινε τίποτα...
01:16:04 - Και εσύ που το ξέρεις;
01:16:07 Κάνεις λάθος.
01:16:10 Ήταν γραφό να είμαστε μαζί...
01:16:14 Και είναι γραφτό να επιβιώσουμε.
01:16:17 Και τώρα είναι πιο σημαντικό
01:16:20 - Χάσιμο χρόνου.
01:16:22 Τι;
01:16:26 Τα κομμάτια ενώνονται..
01:16:32 Η γυναίκα του Payton...
01:16:34 Η Marian..
01:16:43 Θυμάμαι...
01:16:46 Ο Bower, είχε δίκιο για κάτι.
01:16:49 Μόλις σταματήσει ο αντιδραστήρας,
01:16:52 Τι θες να πεις;
01:16:54 Λέω ότι μόλις
01:16:58 Αλλά ακόμα έχουμε
01:17:00 Τι προτείνεις... Δεκανέα;
01:17:03 Μπορούμε να μπούμε στις
01:17:06 Πριν καταρεύσει όλο
01:17:09 - Αυτό είναι αυτοκτονία.
01:17:12 Είναι καλύτερα από
01:17:19 Είμαστε κοντά
01:17:37 Ναι, εδώ είναι...
01:17:40 Κάθοδος στην κόλαση...
01:17:56 Πόσο καιρό πιστεύετε ότι είναι σε
01:17:59 Μπορεί να λίωσει τον πυρήνα όταν
01:18:05 - Το σκάφος θα κοπεί στην μέση.
01:18:08 Δεν πρόκειτε να εγκαταλήψουμε
01:18:13 Δεν μπορούμε να παραμείνουμε
01:18:14 Το γνωρίζετε αυτό
01:18:16 Είπα να χαλαρώσετε, δεκανέα.
01:18:20 Είναι διαταγή.
01:18:51 Χριστέ μου...
01:19:24 Θέλεις να πάω εγώ;
01:20:03 Είναι μέσα...
01:20:05 Θα τα καταφέρουμε...
01:20:07 - Έχε μου εμπιστοσύνη.
01:20:09 Πώς μπορώ να εμπιστευθώ κάποιον που
01:20:12 Προλαβαίνουμε...
01:20:15 - Εάν...
01:20:17 Τι να μην κάνω;
01:20:19 Μην μου μιλάς
01:20:22 Ηρέμησε...
01:20:24 Γνωρίζω το πλοίο και γνωρίζω επίσης τι
01:20:27 Ξέρω τι μπορεί και τι όχι να κάνει.
01:20:31 Αν θέλετε να μείνετε εδώ και να
01:20:33 Σου έδωσα μία εντολή.
01:20:34 Όχι σε μένα...
01:20:35 - Όχι σε μένα!!
01:20:38 Ποιος είναι ο παράλογος
01:20:40 Ποιος έχει παραισθήσεις;
01:20:42 Εγκαταλείπω το σκάφος.
01:20:45 Τέλειωσε!!
01:20:54 Είσαι καλά, φίλε;
01:21:47 Μην εκτοξεύσεις τον ευατό σου
01:21:48 Σκάσε!!
01:21:50 Θα φύγω από το σκάφος...
01:21:51 Ο Bower πρόκειτε να επανεκκίνηση
01:21:52 Σκάσε.
01:21:55 Δεν ήταν το πλήρωμα που
01:21:58 - Ολοκλήρωσε τον κώδικα.
01:22:00 - Εσύ ήσουν που είχες τα συμπτώματα;
01:22:18 Τι κάνεις;
01:22:20 Είναι για το καλό σου.
01:22:21 "Προσομοίωση εκτόξευσης"
01:22:23 Τι στο καλό κάνεις;
01:22:23 "ΕΠΙΤΥΧΕΙΣ"
01:22:24 Δεν αισθάνεσαι καλά.
01:22:27 Χρειάζεσαι τη σωστή θεραπεία.
01:22:31 ’σε με να βγω, γαμώτο!
01:22:34 Ανοιξέ το!
01:22:35 Γαμώτο, είσαι ένας μπάσταρδος!
01:22:37 Δεν φταις εσύ.
01:22:40 "Θα σε πιάσω, σκύλα.
01:22:43 Ανοιξέ το.
01:22:46 Το μυαλό σου έχει
01:22:49 Θα μας σκοτώσεις όλους...
01:22:51 Θα πεθάνουμε όλοι...
01:23:04 Εδώ ζουν...
01:23:51 Σκατά!
01:24:22 Να πάτε στον διάολο!
01:24:51 Έρχονται!
01:25:02 Γρήγορα!
01:25:07 "Χειροκίνητη εντολή"
01:25:09 Έλα, έλα... γρήγορα!
01:25:12 "Προσοχή Επανακίνηση Αντιδραστήρα"
01:25:39 Τα κατάφερε.
01:25:41 - Ο Προσκοπάκος τα κατάφερε.
01:25:44 Τώρα... επιτρέψτε μου να βγω έξω.
01:25:46 Μπορώ να σας βοηθήσω.
01:25:49 Θα σας βοηθήσω.
01:25:53 Τι... τι κάνεις;
01:25:56 Σας παρακαλώ μην προσπαθήσετε
01:25:59 Δεν θέλετε να πάτε, εκεί.
01:26:04 Τι σκοπεύεις να τους πεις;
01:26:06 Έρχονται εδώ τώρα;
01:26:08 - Σκάσε.
01:27:11 - Που νομίζεις ότι πας;
01:27:15 Σκεφτείτε λίγο
01:27:18 Σκάσε!
01:27:22 Δεν σας αφήσουν να
01:27:25 Σκάσε!
01:27:43 Είναι παντού!
01:29:11 Και οι δύο ξέρουμε ποιος είναι
01:29:13 Κάνε πίσω.
01:29:15 Ποιος είναι αυτός
01:29:16 Τα κατάφερα!!
01:29:19 Τι θέλεις από μένα;
01:29:24 Είσαι πολύ κακός
01:29:30 Είμαι ο μόνος που μπορεί
01:29:44 ΟΜΑΔΑ ΠΤΗΣΗΣ
01:29:46 Ποιος είσαι;
01:30:01 Τα καταφέραμε...
01:30:06 Ήμουν μαζί με το δικό σου...
01:30:07 Τον βοήθησα να επανεκινήσει
01:30:10 Οπότε, πότε σκοπεύεται
01:30:59 Πού είναι υπολοχαγός σου;
01:31:01 Δεν ο υπολοχαγός μου.
01:31:17 Πού βρισκόμαστε;
01:31:21 Στον θάλαμο πτήσης.
01:31:24 Εδω δείχνει πόσο
01:31:41 Από ότι φαίνεται...
01:31:43 ... η μικρή απώλεια...
01:31:46 ... μνήμης που είχα, τελικά
01:31:49 Ποιος στο διάολο είσαι;
01:31:52 Ο Gallo, ο δεκανέας.
01:31:54 Ήμουν πολύ νεότερος από σένα
01:31:57 Το αστείο είναι,
01:31:59 πώς ήταν η ζωή πριν
01:32:02 Είναι το μόνο που έχω.
01:32:04 Μετά την τελευταία
01:32:06 ... έμεινες ξύπνιος και έσπασες την αλλαγή
01:32:11 Πώς στο διάολο το ξέρεις αυτό;
01:32:14 Πού βρισκόμαστε;
01:32:18 Ρίξε μια ματιά...
01:32:29 Εσύ πες μου...
01:32:35 Τι κάνετε με μας;
01:32:38 Δεν λες να το καταλάβεις, μικρέ.
01:32:40 Δεν έμεινε κανείς
01:32:42 Πού είναι τα αστέρια;
01:32:45 - Θεέ μου!
01:32:47 Πιστεύεις ότι ο Θεός επιβίωσε; Είναι
01:32:51 Νόμος και Τάξης... Καλό και Κακό...
01:32:54 Πιστεύετε ότι εσείς
01:32:58 - Μήπως θέλεις να δοκιμάσεις;
01:33:01 Υποφέρεις, αγόρι μου.
01:33:03 Το βλέπω στο πρόσωπό σου.
01:33:04 Το έχω περάσει και εγώ.
01:33:06 Φαντάσου απλά
01:33:08 ..φαντάσου τον εαυτό σου
01:33:12 Θα σε εκπλήξει.
01:33:14 Είναι η απόλυτη ελευθερία.
01:33:15 Πώς;
01:33:18 Αυτό δεν είναι ελευθερία.
01:33:20 - Αυτό είναι Pandorum.
01:33:23 Το Pandorum, δεν είναι αυτό
01:33:25 Ξέρω ότι τα συμπτώματα της είναι
01:33:27 έτσι δεν νιώθεις τώρα;
01:33:29 Ένα τρομερό συναίσθημα...
01:33:31 Η άλλη πλευρά όμως
01:33:34 Καθαρότητα... φως...
01:33:36 Σκάσε!
01:33:37 - Τι υπάρχει εκεί;
01:33:40 Πρέπει όμως να εγκαταλείψεις την φτωχή
01:33:43 Δεν χρειάζεσαι αυτά τα
01:33:45 Και οι δύο ξέρουμε ότι δεν
01:33:48 ... γιατί γαμήσανε τον πλανήτη μας.
01:33:53 ... και το μόνο που απομένει
01:33:55 Αυτό το πλοίο είναι το μέρος
01:33:59 ... έναν νέο κόσμο.
01:34:00 Σκάσε!
01:34:01 Ένας νέος κόσμος...
01:34:04 - Τι βλέπεις;
01:34:06 Σου προσφέρω
01:34:09 ... και το μόνο που σε κρατάει
01:34:11 ... ο φόβο σου.
01:34:15 Θα είσαι πάντα ένα προσκοπάκι...
01:34:17 Θα είμα πάντα πιστός
01:34:20 Θα πληρώσεις για
01:34:23 Σκοπεύω να ξεριζώσω από
01:34:29 - Bower!
01:34:53 Έχουμε ήδη συντρηβεί.
01:34:55 Βρισκόμασταν στον TANIS...
01:34:57 ... όλο αυτό το χρονικό διάστημα...
01:35:00 Τόσο καιρό...
01:35:06 Αυτή η μηχανή τελικά
01:35:09 Δεν μπορεί όμως να
01:35:16 Εγκατέλειψε τον φόβο σου.
01:35:19 Είναι αλήθεια...
01:35:20 Είναι αλήθεια...
01:35:27 Έρχονται μέσα...
01:35:34 Σωστά αγόρι μου...
01:36:18 Έρχονται μέσα...
01:36:20 Τι κάνεις;
01:36:31 Γιατί δεν του ρίχνεις;
01:37:30 Τρελάθηκες;
01:37:35 - ΕΚΤΙΝΑΞΗ -
01:37:38 Τον βλέπεις αυτόν;
01:37:40 Γάμα τον...
01:37:41 - Πρέπει να βγούμε από εδώ.
01:37:43 Όχι έτσι, δεν θέλω
01:37:46 Ηρέμησε!!
01:38:23 Τι;
01:38:25 - Δεν θα τα καταφέρουμε.
01:39:41 Πάρε ανάσες...
01:39:46 Είσαι ασφαλής τώρα.
01:39:50 Μια ταινία από τον
01:39:54 - K I R I O U S -
01:40:12 ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΚΕΛΥΦΟΥΣ
01:41:14 TANIS - ΕΤΟΣ ΠΡΩΤΟ
01:41:16 ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ - 1213