Papillon
|
00:00:15 |
Papillon (1973) 720p HDTV AC3 5.1 XviD |
00:00:35 |
-Ολοι έχουν βγει στην αναφορά, κύριε. |
00:00:46 |
Από τώρα και στο εξής... |
00:00:48 |
...είστε ιδιοκτησία... |
00:00:50 |
της διοίκησης των καταναγκαστικών έργων, |
00:00:55 |
Αφού εκτίσετε ολόκληρη |
00:00:59 |
όσοι από σας είναι κατάδικοι... |
00:01:02 |
για οκτώ ή περισσότερα χρόνια... |
00:01:05 |
θα παραμείνουν στη Γουιάνα... |
00:01:07 |
ως εργάτες και άποικοι... |
00:01:10 |
για μια περίοδο ίση με αυτή |
00:01:15 |
Οσο για τη Γαλλία, |
00:01:20 |
Η Γαλλία έχει απαλλαγεί |
00:01:25 |
Ξεχάστε τη Γαλλία. |
00:03:24 |
Πεταλούδα! |
00:03:28 |
Θα επιστ ρέψεις, Πεταλούδα. |
00:03:39 |
'Οχι, δε θα επιστ ρέψεις. |
00:03:53 |
Εσύ, από δω. Εκεί κάτω. |
00:03:56 |
Κι εσύ το ίδιο. |
00:03:57 |
Ο επόμενος. Προχώρα. |
00:04:00 |
Πέρασε μέσα. |
00:04:03 |
Κι εσύ το ίδιο. Εκεί πέρα. |
00:04:07 |
Προχωράτε. Γρήγορα! |
00:04:13 |
Κι εσύ. Κάτω. |
00:04:15 |
Κάτω. Εκεί μέσα! |
00:04:19 |
Ελάτε τώρα. Κάτω! |
00:04:21 |
Προχωράτε κάτω! |
00:04:22 |
Εκεί κάτω. |
00:04:30 |
Εσείς εκεί πάνω! |
00:04:32 |
Εκεί μέσα. |
00:06:19 |
Είμαστε σπουδαίοι, έτσι? |
00:06:20 |
Τα μόνα ζώα που ''στ ρώσαμε κώλο'' |
00:06:25 |
Την πρώτη φορά έβαλα κάτι |
00:06:27 |
έπαθα τέτοια μόλυνση |
00:06:31 |
Δεν είχε αιθέρα... |
00:06:34 |
κι έτσι μου έκανε αναισθησία με ρούμι. |
00:06:37 |
-Και ξέρεις τι έκανε? |
00:06:44 |
Την πεταλούδα. |
00:06:46 |
Εσύ είσαι ο Πεταλούδας? |
00:06:48 |
Ναι. |
00:06:50 |
Τα καθάρματα σου χάρισαν τη ζωή. |
00:06:52 |
Νομίζουν ότι θα αντέξεις |
00:06:55 |
'Ισως να μην αντέξεις |
00:06:58 |
Το 40% από μας θα πεθάνει |
00:07:05 |
Κι αυτού του χάρισαν ζωή. |
00:07:08 |
Το παιδί είναι μόνο 18. |
00:07:10 |
Κοίτα τον. Φυσικά θα κάνει όνειρα. |
00:07:14 |
Δε θα τα πραγματοποιήσει ποτέ. |
00:07:19 |
Αντ ρες σαν εσένα, όμως, τα καταφέρνουν, |
00:07:24 |
Πόσο καιρό ήσουν εκεί? |
00:07:26 |
9 χρόνια στα καταναγκαστικά έργα, |
00:07:31 |
'Ησουν εκτός των τειχών. |
00:07:34 |
Δεν υπάρχει μέρος για να ξεφύγεις. |
00:07:36 |
Είσαι μέσα σε ένα έλος, το πιο |
00:07:39 |
Αν είχες πολλά χρήματα, |
00:07:42 |
Θα 'παιρνες δηλαδή κάποιον |
00:07:48 |
Τον Λουί Ντεγκά, τον καλύτερο |
00:07:51 |
Ομόλογα Εθνικής Αμυνας. |
00:07:53 |
-Σειρά 1928. |
00:07:57 |
Αν έχεις χρήματα όπως αυτός, |
00:08:02 |
Εκτός κι αν κάποιος του βγάλει τα έντερα |
00:08:08 |
'Ολοι όρθιοι! |
00:08:10 |
Πάμε! Σηκωθείτε όρθιοι! |
00:08:11 |
Εμπρός, όρθιοι! Πάμε! |
00:08:45 |
Σε πειράζει να καθίσω εδώ πέρα? |
00:08:48 |
Αν θέλεις. |
00:08:54 |
Είσαι ο Ντεγκά, έτσι? |
00:08:56 |
Ο Λουί Ντεγκά. |
00:09:01 |
Λυπάμαι που είσαι εδώ. |
00:09:02 |
Υποθέτω ότι οι περισσότεροι |
00:09:07 |
Είσαι ο Πεταλούδας. |
00:09:10 |
Μετά είπες στον εισαγγελέα ότι |
00:09:14 |
-Μου την είχαν στημένη. Είμαι αθώος. |
00:09:17 |
Δε σκοτώνω προαγωγούς, για όνομα του Θεού. |
00:09:22 |
Αυτό είναι ένα επάγγελμα |
00:09:25 |
Εγώ επένδυσα ό,τι είχα και δεν είχα |
00:09:30 |
Σειρά 1928. |
00:09:33 |
1928? |
00:09:36 |
Είχες καλό ένστικτο. |
00:09:39 |
Εγώ δε θα έβαζα ούτε δεκάρα |
00:09:43 |
Νιώθω ανακούφιση που το λες, |
00:09:49 |
'Ολοι οι κατάδικοι του πλοίου |
00:09:53 |
Ο καθένας θα σου έσκιζε την κοιλιά |
00:09:57 |
Και λοιπόν? |
00:10:00 |
Χρειάζεσαι προστασία. |
00:10:02 |
Από σένα? |
00:10:08 |
Θυμάσαι τι είπε το κοτόπουλο |
00:10:11 |
Αν ήταν υγιής η νυφίτσα, |
00:10:16 |
Σκέψου το. |
00:10:39 |
Κάτω τα παντελόνια! |
00:10:50 |
'Εχεις πυρετό. |
00:10:56 |
Ζουλό. |
00:11:00 |
'Εχω μία ερώτηση. |
00:11:02 |
Αν ήθελα μια μικρή βάρκα όταν φτάσω εκεί, |
00:11:07 |
Δεν ξέρω, 3.500 ή 4.500. |
00:11:10 |
Αν μαζέψω τα χρήματα |
00:11:13 |
Τότε θα είχες μία βάρκα. |
00:11:15 |
Ξέρεις τη χώρα. |
00:11:18 |
'Οχι. Δεν έχω τίποτα εναντίον σου, |
00:11:22 |
Αν πάω στην απομόνωση |
00:11:25 |
θέλω το λάθος να είναι δικό μου |
00:11:29 |
Η απάντηση είναι όχι. |
00:11:31 |
Πώς ένιωσες νεαρέ? 'Ελα. |
00:12:55 |
Εντάξει, κουνήσου! |
00:13:02 |
Κουνήσου! Πάμε! |
00:13:09 |
Πάμε! |
00:13:33 |
-Τι θέλεις? |
00:13:38 |
Ποια? |
00:13:39 |
Η ζέστη. |
00:13:41 |
Δεν είναι και τόσο ανυπόφορη. |
00:13:43 |
Είσαι πιο κοντά απ' ό,τι εγώ. |
00:13:45 |
Ναι. Λες για χθες |
00:13:51 |
Δεν είσαι? |
00:13:52 |
Να σου πω κάτι? |
00:13:54 |
Στην αρχή, φοβάμαι ότι |
00:13:57 |
με αρκετή καχυποψία |
00:14:01 |
-Είμαι σαφής? |
00:14:04 |
Φαίνεται σχεδόν αδύνατο |
00:14:07 |
σε μια αξιοπρεπή φυλακή |
00:14:11 |
να βρεθώ στην ανάγκη... |
00:14:14 |
στενής σωματικής προστασίας. |
00:14:18 |
Πόσο θέλεις να ζήσεις? |
00:14:20 |
Πολύ καιρό. |
00:14:24 |
Τότε έχεις πρόβλημα. |
00:14:26 |
Υποθέτω ότι έχεις |
00:14:29 |
κάποια ανάγκη που ξεπερνά |
00:14:34 |
Αν είναι έτσι, |
00:14:38 |
-Τα λεφτά. |
00:14:40 |
Να αποδράσω. |
00:14:42 |
Πολύ καλά. |
00:14:44 |
Κράτα με ζωντανό |
00:14:48 |
κι εγώ εγγυώμαι όποια απόδραση |
00:14:51 |
Απόδραση για μένα, όχι για μας. |
00:14:54 |
Και βέβαια. |
00:14:57 |
Δεν σκοπεύω ούτε καν να προσπαθήσω |
00:15:04 |
Σύμφωνοι. |
00:15:08 |
Ευχαριστώ. |
00:16:20 |
Αφησέ τον ήσυχο, αλλιώς θα σε σφάξω! |
00:16:26 |
Κρύψ' το αυτό! |
00:16:54 |
Εκεί πέρα είναι το Σεν Τζόζεφ. |
00:16:57 |
Το άλλο νησί είναι το Ρόιαλ. |
00:16:59 |
Αυτό στα δεξιά είναι το Ντέβιλ (Δαίμονας). |
00:17:02 |
Ζουλό. |
00:17:03 |
Γιατί είναι τόσο δύσκολο |
00:17:06 |
Μπορεί κάποιος να κολυμπήσει |
00:17:08 |
'Οχι, πρέπει να υπάρχει |
00:17:11 |
'Οχι, δεν είναι λύση το κολύμπι. |
00:17:13 |
Το ρεύμα είναι τόσο ισχυρό |
00:17:17 |
'Οταν είσαι σ' αυτά τα νησιά, |
00:17:24 |
Πού πάμε? |
00:17:28 |
Πάμε στον ποταμό Μορόνι. |
00:17:30 |
Μετά θα αράξουμε στο Σεν Λώρεν... |
00:17:32 |
όπου θ' αποφασίσουν αν θα σας στείλουν |
00:18:16 |
Βλέπετε αυτούς τους δύο με τα όπλα? |
00:18:18 |
Εκεί πέρα. |
00:18:23 |
Εξέτισαν την ποινή τους |
00:18:26 |
'Εχουν γίνει ανθρωποκυνηγοί. |
00:18:28 |
Ανθρωποκυνηγοί? |
00:18:29 |
Ναι, αν δραπετεύσει κανείς, |
00:18:32 |
-Υποθέτω ότι υπάρχει χρηματική αμοιβή. |
00:18:35 |
-Ετοιμαστείτε να προχωρήσετε! |
00:18:59 |
Θα πάθω ατύχημα |
00:19:02 |
Πρέπει να φανεί πραγματικό, |
00:19:05 |
-Για ποιο λόγο? |
00:19:08 |
Ο,τι και να γίνει, |
00:19:11 |
Πρέπει να μπω στο νοσοκομείο |
00:19:48 |
Είσαι τ ρελός, Ζουλό. |
00:19:49 |
Μονή σειρά, εμπρός μαρς! |
00:20:07 |
Περιμένετε! |
00:20:30 |
Φύγαμε! |
00:20:32 |
Μονή σειρά! |
00:20:39 |
Προχωράτε! Πάμε! |
00:20:42 |
Φέρτε ένα φορείο. |
00:20:46 |
Μονή σειρά. |
00:20:52 |
Πάρτε τον. |
00:20:54 |
-Κουνηθείτε λοιπόν. |
00:21:19 |
Εντάξει, πάμε! |
00:21:57 |
Εμπρός μαρς! |
00:22:38 |
Προχωράτε. |
00:23:17 |
Εσείς οι δύο, σηκώστε τον γρήγορα. |
00:24:29 |
Προσοχή! |
00:24:40 |
Καλωσήρθατε στην αποικία καταναγκαστικών |
00:24:44 |
Είστε φυλακισμένοι της |
00:24:50 |
Αν επιχειρήσετε να αποδράσετε |
00:24:53 |
θα προστεθούν δύο χρόνια απομόνωσης |
00:24:57 |
Αν επιχειρήσετε δεύτερη φορά απόδραση, |
00:25:00 |
Φυσικά, οι πιο σοβαρές παραβάσεις... |
00:25:03 |
αντιμετωπίζονται μ' αυτόν τον τ ρόπο. |
00:25:15 |
Εκμεταλλευτείτε ό,τι σας προσφέρουμε... |
00:25:18 |
και θα υποφέρετε λιγότερο |
00:25:21 |
Ελεύθεροι. |
00:25:27 |
Μπείτε στις κουκέτες! |
00:25:32 |
Εμπρός! Κουνηθείτε! |
00:25:42 |
Κύριε Ντεγκά. |
00:25:44 |
Μάλιστα. Ξέρω τα πάντα |
00:25:47 |
Είστε πολύ έξυπνος άνθρωπος. |
00:25:49 |
Ευχαριστώ. Φαίνεται ότι με ξέρουν |
00:25:52 |
'Εχω ένα φίλο φύλακα. |
00:25:57 |
-Συνεχίστε. |
00:26:00 |
μπορεί να κανονίσει ώστε μερικοί |
00:26:03 |
αντί να σταλούν στα καταναγκαστικά |
00:26:07 |
Μπορεί να μας βρει δουλειά εδώ? |
00:26:10 |
'Ισως κάποιες δουλειές |
00:26:13 |
Βέβαια! |
00:26:16 |
Πάρε τα λεφτά μας, αλλά |
00:26:20 |
Φυσικά. |
00:26:21 |
Πόσο θα κοστίσει? |
00:26:23 |
Ο φίλος μου έχει μεγάλη οικογένεια. |
00:26:29 |
Και ο διοικητής του έχει |
00:26:32 |
Σε ρωτάει πόσα λεφτά, |
00:26:34 |
Θα κάνω τις διαπραγματεύσεις. |
00:26:39 |
Πόσα? |
00:26:41 |
Για σένα, 500. |
00:26:42 |
Γι' αυτόν, 1500. |
00:26:46 |
Προκάλεσε μπελάδες. |
00:26:47 |
Ναι, πράγματι. |
00:26:49 |
Παρόλα αυτά, θα σου δώσω 1250 |
00:26:53 |
Πάρ' τα ή φύγε, |
00:27:13 |
Ξαναπροσπάθησε. |
00:27:15 |
Πολύ καλά, θέλω δύο ζευγάρια |
00:27:19 |
και θα πάρεις 2000. |
00:27:23 |
-Δε θέλεις να πας τουαλέτα? |
00:27:26 |
Με συγχωρείτε? |
00:27:27 |
Δε χρειάζεται, κ.Ντεγκά. |
00:27:32 |
Μπορώ να το πάρω το πρωί. |
00:28:09 |
Προχωράτε! |
00:28:11 |
Πάμε! Ξυπνήστε! |
00:28:14 |
Εμπρός, κουνηθείτε! 'Ορθιοι! |
00:29:03 |
Προσοχή! |
00:29:04 |
Παρουσιάστε όπλα! |
00:29:43 |
Κύριε Ντεγκά, πήρατε τα χρήματα? |
00:29:51 |
Κουνηθείτε! |
00:29:56 |
Εμπρός! Προχωράτε! |
00:30:02 |
Τι στο διάολο συμβαίνει? |
00:30:03 |
Κάποιος δραπέτευσε |
00:30:08 |
-Ζουλό. |
00:30:12 |
Ο επόμενος. |
00:30:19 |
Ο επόμενος. |
00:30:28 |
Μια χαρά είσαι. Ο επόμενος! |
00:30:29 |
Πρέπει να είμαι καλύτερα απ' ό,τι νιώθω. |
00:30:32 |
Είσαι σε καλή φυσική κατάσταση. |
00:30:36 |
Πώς και δεν περνάς |
00:30:38 |
Ο επόμενος! |
00:30:43 |
7551. |
00:30:48 |
-Ντεγκά? |
00:30:51 |
-Μου συστάθηκε να μιλήσω... |
00:30:54 |
Θα σε κρατήσουμε εδώ |
00:30:58 |
Υπάρχει και το θέμα του φίλου μου. |
00:31:00 |
-Είσαι ο Λουί Ντεγκά? |
00:31:04 |
'Εχουμε πολλά κοινά. |
00:31:07 |
Ευχαριστώ. Φυσικά, αν οι περιστάσεις... |
00:31:10 |
Η οικογένειά μου έχασε τα πάντα |
00:31:18 |
Λυπάμαι πολύ, κύριε. |
00:31:21 |
Βέβαια, το ότι τα αγοράσανε έδειξε |
00:31:26 |
Και εσείς είστε ο φίλος του κ.Ντεγκά? |
00:31:29 |
-Λοιπόν... |
00:31:32 |
Δε χωρίζουμε ποτέ τους φίλους. |
00:31:35 |
Κιλά 40, και οι δύο. |
00:31:45 |
Τι θα πει ''κιλά 40''? |
00:31:48 |
Προχωράτε! |
00:31:51 |
Και σηκώστε! |
00:31:54 |
Και τ ραβήξτε! |
00:31:59 |
Και σηκώστε! |
00:32:02 |
Και τ ραβήξτε! |
00:32:09 |
Μην τον αγγίζετε. |
00:32:11 |
Προχωράτε! |
00:32:19 |
Τεμπέληδες! |
00:32:24 |
Σηκωθείτε τεμπέληδες! |
00:32:28 |
Εσύ, διάλεξε άντ ρα |
00:32:42 |
Εμπρός, κουνηθείτε! |
00:33:06 |
Δεν είναι νεκρός, |
00:33:08 |
-Πιάσε την ουρά του. |
00:33:13 |
-Πού είναι η ουρά του? |
00:33:18 |
-Είσαι έτοιμος? |
00:33:20 |
-Κι εγώ. |
00:33:21 |
Εντάξει. |
00:33:26 |
'Ετοιμος? |
00:33:28 |
-Αυτή είναι η ουρά? |
00:33:30 |
Καλύτερα να πάω απ' την άλλη πλευρά. |
00:33:36 |
-Πιάσε το κεφάλι εσύ. |
00:33:39 |
Εσύ προσπάθησε να πιάσεις την ουρά. |
00:33:43 |
Τώρα, προσπάθησε να πιάσεις το κεφάλι. |
00:33:48 |
Πιάσ' τον! |
00:33:51 |
Είναι νεκρός! |
00:33:52 |
Μιλάει ακόμα. |
00:33:57 |
Είναι νεκρός. |
00:33:59 |
Είναι νεκρός? |
00:34:09 |
Κουνήσου! |
00:34:18 |
'Ελα. |
00:34:21 |
ψηλά τα χέρια. |
00:34:22 |
Ο επόμενος! |
00:34:24 |
Δύο, τ ρία, τέσσερα. |
00:34:29 |
Φέρ' το εδώ. |
00:34:30 |
Ξαπλώστε εδώ τον κροκόδειλο! |
00:34:33 |
-Αφήστε τον κάτω. |
00:34:36 |
Βγείτε έξω. |
00:34:39 |
Είναι πολύ μεγάλος. |
00:34:40 |
Το δέρμα του κοστίζει περισσότερα λεφτά. |
00:34:51 |
Κουνηθείτε! Τι στο διάολο κοιτάζετε? |
00:35:16 |
Είσαι ο Λουί Ντεγκά. |
00:35:19 |
-Μάλιστα. |
00:35:21 |
Πώς και κατέληξες |
00:35:25 |
Από ρουσφέτι. |
00:35:33 |
Ο φίλος σου είναι πολύ ήσυχος. |
00:35:35 |
Είναι νεκρός. |
00:35:38 |
Κατάπιε ένα κομμάτι ξύλο |
00:35:44 |
Μοιρασμένα στα τ ρία. |
00:35:46 |
Δίκαιο δεν είναι? |
00:36:06 |
Κινίνο. |
00:36:08 |
Η χειρότερη χώρα στον κόσμο |
00:36:19 |
'Ελα, πάρ' τα. |
00:36:23 |
Πάρ' τα, έχω κι άλλα. |
00:36:26 |
Αν ''κοιμηθώ''... |
00:36:30 |
πρέπει να πάρω κι αυτόν τον καημένο |
00:36:37 |
Είναι αξιοπρεπής άνθρωπος. |
00:36:42 |
Ντεγκά. |
00:36:45 |
Οι ανθρωποκυνηγοί, αυτοί που είναι |
00:36:49 |
Καθάρματα. |
00:36:57 |
-Πεταλούδες? |
00:37:00 |
Κάποιος τύπος που λέγεται Ρίχτερ. |
00:37:01 |
Δουλεύει σ' όλα τα στ ρατόπεδα στο ποτάμι |
00:37:05 |
Εμείς τα πιάνουμε, αυτός τα αγοράζει, |
00:37:10 |
Λέγεται ''Πεταλούδα Μπλε Μόρφος'' |
00:37:12 |
Τα φτερά της χρησιμοποιούνται για βαφές |
00:37:18 |
Πόσο συχνά έρχεται εδώ? |
00:37:20 |
Μερικές φορές το μήνα. |
00:37:22 |
-Με βάρκα? |
00:37:25 |
-Γιατί? |
00:37:28 |
Εγώ ξέρω να οδηγώ βάρκα |
00:37:31 |
Αλήθεια? |
00:37:59 |
Υποτίθεται ότι τα πιάνεις, |
00:39:11 |
-Πού στέλνετε αυτές τις τσάντες? |
00:39:19 |
Πόσο κοστίζει να στείλετε |
00:39:26 |
Φρουρέ, έλα εδώ. |
00:39:29 |
Μη με προδώσεις, σου έχω 1000 δολάρια. |
00:39:31 |
Δε σε άκουσα. |
00:39:32 |
Είπα ότι έχω 2000 πάνω μου, τώρα. |
00:39:36 |
Τι πρόβλημα υπάρχει? |
00:39:42 |
Αυτός μου έφερε τα καλύτερα Μόρφος |
00:39:47 |
-Γιατί δεν του φέρνεις ένα δίχτυ? |
00:39:51 |
Θέλω μία πλόιμη βάρκα. |
00:39:53 |
Θα σου κοστίσει 4000, φίλε μου. |
00:39:55 |
Τα μισά τώρα, τα μισά στην παράδοση. |
00:39:57 |
-Πότε θα γίνει η παράδοση? |
00:40:00 |
-Πού θα είναι η βάρκα? |
00:40:03 |
Στα 300 μέτ ρα απ' αυτήν την πλευρά του ποταμού, |
00:40:09 |
Θα είμαι εκεί. |
00:40:12 |
Φέρε τα υπόλοιπα χρήματα. |
00:40:14 |
Θα σε πάω εγώ στη βάρκα σου. |
00:40:22 |
Είσαι ένας παλιοδιαρρήκτης, |
00:40:48 |
Κοιμάσαι? |
00:40:51 |
'Οχι. |
00:40:53 |
Σκεφτόμουν. |
00:40:57 |
'Οταν αποφασίσεις να πας... |
00:41:01 |
θα το εκτιμούσα πολύ |
00:41:08 |
Γιατί? |
00:41:14 |
-Μπορείς να οδηγήσεις βάρκα? |
00:41:17 |
Μπορείς έστω και να δεις μια βάρκα |
00:41:21 |
-Μπορώ να βοηθήσω. |
00:41:24 |
Δεν ήθελες να δραπετεύσεις. |
00:41:26 |
Δεν ήθελα. |
00:41:28 |
Τώρα δεν έχω άλλη επιλογή. |
00:41:31 |
Αν μείνω... |
00:41:33 |
σ'αυτό το μέρος... |
00:41:38 |
θα πεθάνω. |
00:41:44 |
Βέβαια, δικά σου είναι τα λεφτά. |
00:42:03 |
'Εχουμε μία δουλειά για σας τους δύο! |
00:42:05 |
Να φορτώσετε ένα πτώμα στη βάρκα! |
00:42:21 |
Ζουλό! |
00:42:29 |
Σήκωσέ τον. |
00:42:41 |
Ντεγκά. |
00:42:45 |
Ηλίθιε! |
00:42:49 |
Δεν το εννοούσε, κύριε. |
00:42:55 |
Σταμάτα, γουρούνι! |
00:43:11 |
Αστον σε μένα. |
00:43:14 |
Θα τον φροντίσω εγώ. |
00:43:26 |
Σταμάτα, καθίκι. |
00:43:52 |
Ξέρεις ότι ο πρώτος άνθρωπος |
00:43:54 |
έναν τ ροχό από πέτ ρα, |
00:44:02 |
Πάντα τον θαύμαζα γι' αυτό. |
00:44:09 |
Η ομάδα έρευνας παραιτήθηκε. |
00:44:18 |
Αντί να προσπαθώ να κάνω την οπή |
00:44:21 |
έκανα το φακό να ταιριάξει στην οπή. |
00:44:30 |
Τι λες εσύ? |
00:44:36 |
Θα έλεγα ότι είχε λίγες |
00:44:39 |
Χριστέ μου! Μόνο αυτά |
00:44:45 |
Τι περιμένεις να πω? |
00:44:48 |
Αυτός ρίσκαρε τη ζωή του |
00:44:53 |
Για μένα αυτό είναι μια νέα εμπειρία. |
00:45:03 |
'Ισως λειτουργήσει καλύτερα απ' ό,τι ήλπιζα. |
00:45:24 |
Σου είπα ότι δε γινόταν |
00:45:31 |
Το μόνο πρόβλημα είναι... |
00:45:33 |
ότι ήρθες μια βδομάδα νωρίτερα. |
00:45:38 |
Από σένα εξαρτάται. Το ίδιο αξίζεις |
00:46:07 |
Φρουρέ! |
00:46:22 |
Ο κανόνας που ισχύει εδώ |
00:46:26 |
Δεν είπε κανείς ότι κάνουμε επανένταξη. |
00:46:31 |
Ενας συσκευαστής κρεάτων επεξεργάζεται |
00:46:35 |
Εμείς επεξεργαζόμαστε τους επικίνδυνους |
00:46:39 |
Αυτό το πετυχαίνουμε τσακίζοντάς σας. |
00:46:42 |
Σας τσακίζουμε στο σώμα, |
00:46:47 |
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν |
00:46:50 |
Βγάλε απ' το μυαλό σου κάθε ελπίδα. |
00:46:52 |
Και να αυνανίζεσαι όσο το δυνατόν λιγότερο |
00:46:56 |
Αυτά είχα να πω, πάρτε τον. |
00:49:11 |
'Ενα, δύο... |
00:49:12 |
...τ ρία, τέσσερα, πέντε. |
00:49:19 |
'Ενα, δύο, τ ρία, τέσσερα, πέντε. |
00:50:49 |
Χριστέ μου! |
00:50:53 |
'Οχι. |
00:50:55 |
Θα τ ρως ό,τι σου δίνουν. |
00:51:08 |
Θα είμαι μια χαρά. |
00:51:12 |
Θα είμαι μια χαρά. |
00:51:16 |
'Ενα, δύο, τ ρία, τέσσερα, πέντε. |
00:51:58 |
Είμαι ο Τζότζο. |
00:52:01 |
Πεταλούδα. |
00:52:04 |
Πώς είμαι? |
00:52:05 |
Νιώθω αρκετά καλά... |
00:52:08 |
...αλλά χρειάζομαι κάποιον |
00:52:13 |
Μια χαρά. |
00:52:15 |
Φαίνεσαι μια χαρά. |
00:53:09 |
''Μάσα καλά την καρύδα.'' |
00:53:15 |
Μετά κατάπινε τον πολτό, |
00:53:20 |
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. |
00:53:23 |
Αλλήθωρε. Ντεγκά. |
00:53:26 |
Καταραμένος να είμαι! |
00:53:28 |
Ντεγκά. |
00:54:21 |
Εδώ είμαι ακόμα, καθάρματα. |
00:55:36 |
Κρατούμενε! Φανερώσου! |
00:55:52 |
Σου έδινε κάποιος καρύδες. |
00:55:55 |
Αν δε μας πεις ποιος σου τις έστελνε, |
00:56:01 |
Πώς να σας πω ποιος μου έστελνε κάτι |
00:56:05 |
Τι πράγμα? |
00:56:07 |
Δεν ξέρω. |
00:56:11 |
Εσείς είπατε ''καρύδες''. |
00:56:15 |
Θέλω το όνομα και το θέλω τώρα. |
00:56:22 |
Δίνετέ του μισές μερίδες και καλύψτε |
00:56:28 |
Το σκοτάδι κάνει θαύματα |
00:57:21 |
Ξέρεις για τι κατηγορείσαι! |
00:57:24 |
Είμαι αθώος! |
00:57:26 |
Δεν σκότωσα τον προαγωγό! |
00:57:28 |
Δεν μπορούσατε να μου βρείτε κάτι |
00:57:33 |
Αυτό είναι αλήθεια! |
00:57:36 |
Το αληθινό σου όμως έγκλημα |
00:57:42 |
Τότε λοιπόν, ποιο είναι? |
00:57:45 |
Είναι το πιο φρικτό έγκλημα... |
00:57:48 |
που μπορεί να διαπράξει ένα ανθρώπινο πλάσμα! |
00:57:51 |
Σε κατηγορώ... |
00:57:54 |
ότι χαράμισες τη ζωή σου! |
00:57:59 |
Είσαι ένοχος. |
00:58:02 |
Η τιμωρία γι' αυτό είναι θάνατος. |
00:58:06 |
'Ενοχος. |
00:58:11 |
'Ενοχος. |
00:58:16 |
'Ενοχος. |
00:59:13 |
Ξέρουν. |
00:59:39 |
Πώς το έμαθες? |
00:59:41 |
Ο επιμελητής δουλεύει στις καθελκύσεις πλοίων |
00:59:45 |
Αυτό είπε μόνο? |
00:59:49 |
Τότε είναι ζήτημα χρόνου. |
00:59:52 |
'Ετσι λες? |
00:59:53 |
Του δίνουν μισές μερίδες. |
00:59:57 |
Αν ήσουν αναγκασμένος να διαλέξεις |
01:00:02 |
Δε μιλάμε για μένα. |
01:00:05 |
Θα ομολογούσα. Θα ήμουν αναγκασμένος. |
01:00:09 |
Γίνεσαι αδύναμος, παραληρείς, |
01:00:14 |
...και τελικά μιλάς. |
01:00:17 |
Δε θα τον κατηγορήσεις δηλαδή? |
01:00:25 |
Μόνο ο Θεός και στα μικρά παιδιά |
01:01:16 |
Τρώω κοριούς! |
01:01:18 |
Δεν έχω αρκετή δύναμη |
01:02:25 |
Κρατούμενε, παρουσιάσου! |
01:02:47 |
Πες μου το όνομα |
01:02:51 |
Μόνο ένα όνομα. |
01:02:56 |
Δεν πεινάω τόσο πολύ. |
01:03:01 |
Θα λιμοκτονήσεις. |
01:03:05 |
Γεννήθηκα κοκαλιάρης. |
01:03:11 |
Τότε θα πεθάνεις. |
01:04:21 |
Είμαι ο Πεταλούδας. |
01:04:23 |
Φραντσίσκο. |
01:04:25 |
Πώς είμαι? |
01:04:27 |
-Φαίνομαι καλά? |
01:05:15 |
Ακόμα 30 μέρες, δολοφόνε του προαγωγού! |
01:05:18 |
Θέλω να δω τον διευθυντή των φυλακών. |
01:05:20 |
Θέλω να μιλήσω. |
01:06:03 |
Ποιος σου έδωσε το φαγητό? |
01:06:14 |
Εγώ... |
01:06:17 |
Χριστέ μου, δεσμοφύλακα... |
01:06:21 |
το θυμόμουν. |
01:06:25 |
Το είχα στο μυαλό μου το όνομα, ειλικρινά. |
01:06:29 |
Πρέπει να είμαι... |
01:06:33 |
πρέπει να είμαι ζαλισμένος |
01:06:39 |
Προσπαθώ. Προσπαθώ. |
01:06:44 |
Δεν μπορώ να θυμηθώ. |
01:06:47 |
Ειλικρινά, δεν μπορώ. |
01:06:53 |
Δεν είναι εκεί, κ. Εισαγγελέα. |
01:06:57 |
Δεν ξέρω. Δεν είναι εκεί. |
01:07:13 |
Πεθαίνει. |
01:09:17 |
Είσαι ''καμένος από χέρι.'' |
01:09:52 |
Η ποινή σου ολοκληρώθηκε. |
01:10:42 |
Πέντε. |
01:10:49 |
'Εξι. |
01:10:53 |
Κάθαρμα! |
01:11:08 |
Καλωσήρθατε στην αποικία |
01:11:10 |
στη Γαλλική Γουιάνα... |
01:11:13 |
της οποίας είστε κρατούμενοι... |
01:11:16 |
και από την οποία δεν υπάρχει τ ρόπος απόδρασης. |
01:11:22 |
Η πρώτη απόπειρα απόδρασης... |
01:11:24 |
τιμωρείται με δύο επιπλέον χρόνια |
01:11:31 |
Η δεύτερη απόπειρα, με πέντε χρόνια. |
01:11:36 |
Φυσικά, οι πιο σοβαρές παραβάσεις... |
01:11:38 |
αντιμετωπίζονται μ' αυτόν τον τ ρόπο. |
01:11:56 |
Γεια σου, Πεταλούδα. |
01:12:02 |
Μην το εκμεταλλεύεσαι, |
01:12:05 |
Εκμεταλλευτείτε στο έπακρο |
01:12:09 |
και θα υποφέρετε λιγότερο |
01:12:17 |
Κουνηθείτε! Στις κουκέτες! Ενα, δύο! |
01:12:44 |
'Εχω ζεστή σούπα |
01:12:47 |
Στην έστειλε ο Ντεγκά. |
01:13:06 |
Με λένε Ματουρέτ. |
01:14:24 |
Πώς είσαι? |
01:14:26 |
Αρκετά καλά. |
01:14:30 |
Θα ήσουν πολύ καλύτερα |
01:14:34 |
Σχεδόν το είπα. |
01:14:37 |
Κάποιος είπε κάποτε ότι |
01:14:42 |
αυτό φανερώνει το χαρακτήρα σου. |
01:14:46 |
Πώς τη γλίτωσες από τα ''Κιλά 40''? |
01:14:49 |
'Ηταν η πιο χονδροειδής |
01:14:52 |
Αρκεί να σου πω ότι ο διευθυντής των φυλακών |
01:14:56 |
κι εγώ έγινα ο ανώτερος υπάλληλός του. |
01:14:59 |
Κοίτα, Πεταλούδα. |
01:15:00 |
Η γυναίκα μου και ο δικηγόρος μου έπεισαν |
01:15:05 |
ότι η ποινή μου ήταν λίγο σκληρή. |
01:15:08 |
Λίγους μήνες πριν τους ζήτησα... |
01:15:10 |
να κοιτάξουν την υπόθεσή σου |
01:15:15 |
'Ενας από τους κύριους |
01:15:18 |
είναι ίσως πρόθυμος να αλλάξει |
01:15:23 |
Αν γινόταν αυτό, πότε θα έβγαινα έξω? |
01:15:26 |
'Ισως και σε τ ρία χρόνια. |
01:15:28 |
-Είναι πάρα πολλά. |
01:15:31 |
Με μια καλή δουλειά, |
01:15:35 |
Ακουσε, φίλε μου. |
01:15:46 |
Πες μου τι θέλεις. |
01:15:49 |
Μια βάρκα. |
01:15:56 |
'Επρεπε να το είχα καταλάβει. |
01:18:16 |
Πεταλούδα, δε με θυμάσαι? |
01:18:19 |
-Κλουζό. |
01:18:23 |
Τι έπαθαν τα μάτια σου? |
01:18:27 |
'Εβαλα μέσα αλεσμένα φασόλια για να δείχνω |
01:18:32 |
Γιατί? |
01:18:33 |
Θα έρθω μαζί σου. |
01:18:35 |
-Τι? |
01:18:39 |
Ο Ντεγκά σε έχει στη λίστα |
01:18:42 |
Ο ακτινολόγος είναι κατάδικος, |
01:18:46 |
'Εχει κάποιον γνωστό έξω που μπορεί |
01:18:50 |
αν του δώσεις καλά λεφτά. |
01:18:55 |
Πότε ''την κάνουμε'' Πεταλούδα? |
01:19:01 |
Ας μιλήσουμε πρώτα με το γιατ ρό αύριο. |
01:19:14 |
Η τελευταία βάρκα που πήρα |
01:19:17 |
Τον πυροβόλησαν στα έξι μίλια στο ποτάμι, |
01:19:21 |
Η βάρκα όμως έμεινε γερή. |
01:19:24 |
-'Εχεις γερή καρδιά. |
01:19:27 |
15 μέτρα, με πυξίδα... |
01:19:30 |
πανιά, εργαλεία, ρούχα. |
01:19:33 |
'Εχει και γεννήτ ρια. |
01:19:38 |
Οι ακτίνες Χ είναι άχρηστες. |
01:19:40 |
Πάντα ήταν. Ξάπλωσε, παρακαλώ. |
01:19:43 |
Πόσο κοστίζει? |
01:19:45 |
3000 προκαταβολικά... |
01:19:47 |
που θα τα δώσεις σε μένα, κι εγώ στον Πασκάλ, |
01:19:51 |
Πάρε βαθιά ανάσα, παρακαλώ, |
01:19:55 |
Αλλα 3000 πρέπει να δώσεις απευθείας |
01:20:00 |
Εκπνοή, παρακαλώ και γύρισε απ' την άλλη. |
01:20:03 |
Αν αποφασίσω να κάνουμε συμφωνία, |
01:20:07 |
Μη φοβάσαι. Θα βρεθεί τ ρόπος. |
01:20:11 |
'Εχε μου σε όλα εμπιστοσύνη. |
01:20:14 |
Την τελευταία φορά που το έκανα αυτό, |
01:20:19 |
Σε εξαπάτησαν, έτσι? |
01:20:22 |
Ευτυχώς για σένα, τα λεφτά δε με δελεάζουν. |
01:20:26 |
Πάρε βαθιά ανάσα. |
01:20:29 |
Βλέπεις, σκότωσα ολόκληρη |
01:20:33 |
'Ολους. |
01:20:37 |
Εκπνοή, αν δεν έχεις ήδη εκπνεύσει. |
01:20:42 |
Αν με προδώσεις, θα σε σκοτώσω. |
01:20:46 |
Φυσικά. |
01:20:48 |
Θα το θεωρούσα και χάρη. |
01:20:51 |
Μια πολύ μεγάλη χάρη. |
01:21:13 |
'Ισως σου ζητήσω να πας στην τουαλέτα |
01:21:17 |
Να τον διασκεδάσεις. 'Οταν βγεις έξω, |
01:21:22 |
Γιατί? |
01:21:24 |
Αυτό είναι δική μου δουλειά. Η δική σου είναι |
01:21:28 |
Χίλια. |
01:21:31 |
Είναι βρωμιάρης. |
01:21:32 |
2000. Αυτό τον κάνει λίγο πιο καθαρό? |
01:21:41 |
-Με περνάς για πόρνη? |
01:21:43 |
Λοιπόν, κάνεις λάθος. |
01:21:46 |
Ο επόμενος! |
01:23:10 |
Θα κάνω ό,τι μου ζητήσεις, |
01:23:13 |
Κράτα τα λεφτά σου |
01:23:17 |
-'Οχι. |
01:23:28 |
-Εσύ...είσαι... |
01:23:30 |
Είμαι αδερφή. Είμαι συκιά. |
01:23:37 |
Ξεχνάς όμως κάτι. |
01:23:39 |
'Ισως εσένα σου έχουν στήσει πλεκτάνη, |
01:23:44 |
Εγώ σκότωσα πραγματικά |
01:23:49 |
'Οχι εσύ. |
01:23:55 |
Εντάξει. |
01:24:41 |
Θα γίνει σήμερα κατά τη διάρκεια |
01:24:44 |
Θα είμαι εκεί. Πρέπει να είμαι |
01:24:49 |
Οφείλεις να έρθεις μαζί μας. |
01:24:51 |
-Οφείλεις. |
01:24:54 |
Η γυναίκα μου κανονίζει την αποφυλάκισή μου. |
01:25:02 |
Ακουσέ με. |
01:25:04 |
Αν εκείνη ήταν εδώ κι εσύ στο Παρίσι |
01:25:08 |
τι θα πλήρωνες για να την έχεις |
01:25:11 |
Τα πάντα. |
01:25:14 |
Κι εκείνη πόσα θα πλήρωνε |
01:25:23 |
Γι' αυτό πρέπει να αποδράσεις. |
01:25:26 |
Τώρα, Λουί, όσο έχεις την ευκαιρία. |
01:25:28 |
'Εχω όμως μία ευκαιρία χωρίς να αποδράσω. |
01:25:34 |
Εμένα μπορούν να με σκοτώσουν. |
01:25:37 |
Εσύ τους ανήκεις. |
01:25:43 |
Γεια. |
01:25:45 |
Καλή τύχη. |
01:30:56 |
Κλουζό! |
01:31:13 |
Κλουζό! |
01:31:18 |
Αλτ! |
01:31:29 |
Ντεγκά, κάθαρμα! |
01:31:33 |
Σκατά! |
01:31:35 |
Φρουρέ! |
01:31:45 |
Τράβα! |
01:31:46 |
Τράβα! |
01:31:54 |
Μια στιγμή. |
01:32:11 |
Πάμε. |
01:32:12 |
Πού είναι ο Κλουζό? |
01:32:13 |
-Τον έπιασε ένας φρουρός. |
01:32:31 |
Εδώ! Εδώ! |
01:32:33 |
Εδώ πέρα. |
01:32:37 |
'Ελα! |
01:33:22 |
Εκεί είναι η βάρκα σου. |
01:33:26 |
Τρεις χιλιάδες. |
01:33:34 |
'Ελεγξέ την να δεις αν είναι εντάξει. |
01:33:37 |
Φύγαμε! |
01:33:41 |
Μη χρησιμοποιείς όπλα αν δε θέλεις |
01:33:47 |
'Εβαλα δύο μπουκάλες ρούμι στη βάρκα. |
01:33:50 |
Στείλε μου καρτ-ποστάλ απ'τις Ονδούρες. |
01:34:10 |
Ας πιούμε απ' αυτό το ρούμι. |
01:34:23 |
Πωπώ... |
01:34:25 |
η κωλόβαρκα δεν είναι καλή. |
01:34:30 |
-Είναι φτιαγμένη από προσανάμματα! |
01:34:36 |
Δε στ ραμπούλιξα τον αστ ράγαλό μου. |
01:34:38 |
'Εσπασες το πόδι σου? |
01:34:40 |
-Γιατί δεν είπες τίποτα? |
01:34:44 |
-'Εχεις δίκιο! |
01:34:47 |
Πρέπει να το φτιάξουμε. |
01:34:49 |
-Υποθέτω ότι πονάει. |
01:34:52 |
Θυμήσου ότι τα δικά μου |
01:34:56 |
Είμαι εδώ από ηρωισμό, |
01:35:00 |
Μάλλον θα αστοχούσε |
01:35:03 |
Ηρέμησε τώρα. Ηρέμησε. |
01:35:05 |
Είσαι στη λάθος πλευρά! |
01:35:11 |
Θα πάρει δυο λεπτά μόνο. |
01:35:18 |
-Χριστέ μου! |
01:35:30 |
-Τέλος. |
01:35:34 |
'Ολοι έχουμε το ευαίσθητο σημείο μας. |
01:35:36 |
Τι συνέβη? |
01:35:38 |
Βρήκε ένα ευαίσθητο σημείο |
01:36:00 |
Αν κουνηθείς, πέθανες. |
01:36:03 |
Γύρνα. |
01:36:05 |
Πέτα το όπλο μπροστά σου. |
01:36:10 |
Ξέρεις, παίρνω 200 γι' αυτά. |
01:36:13 |
Δε θέλω να τα χάσω. |
01:36:19 |
Απέδρασες από το Σεν Λώρεν |
01:36:23 |
-Σωστά. |
01:36:26 |
-Ναι. |
01:36:28 |
Δεν αξίζει δεκάρα. |
01:36:31 |
Σε περίμενα. |
01:36:40 |
'Ελα. |
01:36:48 |
Μην πυροβολείς. 'Ολα εντάξει. |
01:36:56 |
Πιάσαμε αυτούς τους δύο ανθρωποκυνηγούς |
01:36:59 |
Τριγύριζαν εδώ πέρα |
01:37:03 |
Η βάρκα είναι σε χειρότερη κατάσταση |
01:37:10 |
Σου αρέσει? |
01:37:12 |
Πάρα πολύ. |
01:37:14 |
Κι εμένα μου άρεσε τότε. |
01:37:18 |
Πάρε αυτά. |
01:37:20 |
Κόψε λίγα μπαμπού |
01:37:24 |
Θα γυρίσω πριν τη δύση του ήλιου. |
01:37:28 |
Θα σε ρυμουλκήσω |
01:37:32 |
Μπορείς να βρεις βάρκα |
01:37:36 |
Αν δεν έχεις αρκετά, |
01:37:39 |
Δεν τους ενδιαφέρει. |
01:38:29 |
Σαματατζή! |
01:38:32 |
Τα σκυλιά έχουν λέπρα? |
01:38:46 |
Αντε στο διάολο πια μ' αυτό! |
01:38:50 |
Καλύτερα να πάρεις... |
01:38:54 |
Δε θέλω να μαλώσω μ' αυτούς. |
01:39:47 |
Ποιος είσαι? |
01:39:52 |
Ο δραπέτης κρατούμενος Πεταλούδας. |
01:39:54 |
-Πού είναι οι άλλοι δύο? |
01:39:59 |
-'Ενας τους έχει σπασμένο αστ ράγαλο. |
01:40:47 |
'Εχεις δύο όπλα? |
01:40:49 |
-'Εχω. |
01:40:53 |
-Ναι. |
01:40:58 |
Και πάλι ναι. |
01:41:01 |
Γιατί δεν έχεις την ευγένεια |
01:41:17 |
Κάνουμε πολύ λαθρεμπόριο εδώ πέρα. |
01:41:19 |
Κάνουμε επιδρομές στη στεριά. |
01:41:22 |
'Οταν έρχεται κάποιος παρείσακτος, |
01:41:26 |
Το κάνουμε για λόγους ασφαλείας. |
01:41:29 |
Κατάλαβα. |
01:41:32 |
Για δες! 'Ενας άνθρωπος |
01:41:38 |
Σου αρέσουν τα πούρα? |
01:41:41 |
'Οποτε τα βρίσκω. |
01:41:45 |
Δοκίμασε αυτό. |
01:42:18 |
Πώς ήξερες ότι έχω λέπρα? |
01:42:21 |
'Οτι δεν είναι μεταδοτική? |
01:42:25 |
Δεν το ήξερα. |
01:42:52 |
Με κανονικό καιρό, θα βγείτε στις Ονδούρες |
01:42:58 |
'Οταν φτάσετε εκεί, θα χρειαστείτε λεφτά. |
01:43:03 |
Πάρτο, δεν είναι μολυσμένο. |
01:43:08 |
Αν είναι να κολλήσεις λέπρα, |
01:43:17 |
Πάρτα. |
01:43:22 |
Τα χρησιμοποιούμε μόνο στα χαρτιά... |
01:43:25 |
όταν φέρνουμε λεπρές γυναίκες |
01:43:29 |
Πάντα έχουμε αρκετά λεφτά γι'αυτό. |
01:43:38 |
Βιαστείτε, επιβιβαστείτε. |
01:43:55 |
Αντίο. |
01:44:33 |
Ονδούρες! |
01:44:59 |
Το πόδι μου! |
01:45:02 |
Είναι πάνω στο πόδι μου! Στο διάολο! |
01:46:06 |
Εντάξει, έλα. |
01:46:08 |
-Είμαι μεθυσμένος, δεν μπορώ να σκεφτώ. |
01:46:12 |
Αυτό θέλω. |
01:46:18 |
Θέλω να βάλεις αυτό |
01:46:23 |
Θα σε πονέσει. |
01:46:28 |
-Αν θέλεις μπορείς να φωνάξεις. |
01:47:03 |
-Σε ξε... |
01:47:08 |
Σε ξεγέλασα, έτσι? |
01:48:28 |
Μια στιγμή, παρακαλώ. |
01:48:30 |
Τι θέλεις? |
01:48:32 |
Ταυτότητα. Ποιοι είστε? |
01:48:35 |
Ψαράδες είμαστε. |
01:48:50 |
Τα καταφέραμε! |
01:49:21 |
Ε, φίλε! |
01:49:30 |
Αυτά τα καθάρματα με έδεσαν |
01:49:36 |
-Τι? |
01:51:48 |
Ιχνηλάτες! |
02:03:36 |
Τα χαρτιά σας, παρακαλώ. |
02:04:09 |
Τα λεφτά, παρακαλώ. |
02:05:12 |
Τι έγκλημα έκανες? |
02:05:16 |
Φόνο. |
02:05:18 |
Δεν ήμουν όμως ένοχος. |
02:05:22 |
Αν ξανακέρδιζες την ελευθερία σου, |
02:05:28 |
Δεν είχα χρόνο |
02:05:30 |
Αν είσαι κλέφτης ή δολοφόνος... |
02:05:33 |
ίσως ως το πρωί να έχεις κλέψει |
02:05:42 |
Αυτά είναι δικά μου. |
02:05:46 |
Κράτα τα μέχρι να φύγω. |
02:06:07 |
Είσαι ξύπνιος? |
02:06:09 |
Μάλιστα, κυρία. |
02:06:27 |
Αν είσαι αμαρτωλός, έχεις πάρει άφεση επειδή |
02:06:32 |
Αν δεν είσαι αμαρτωλός, |
02:06:35 |
Θα σε φυλάει ο Θεός. |
02:07:53 |
Τέλειωσαν τα πέντε χρόνια |
02:07:57 |
'Εχεις ξεπληρώσει εν μέρει |
02:08:51 |
Πεταλούδα. |
02:10:45 |
Αυτή είναι η μόνη διέξοδος |
02:10:51 |
Προσπαθούμε να τα κάνουμε |
02:10:55 |
Οι καρχαρίες και η παλίρροια είναι οι νέοι μας |
02:11:01 |
Εκτός κι αν δημιουργήσεις φασαρίες. |
02:11:07 |
Είναι άδεια, |
02:11:09 |
Πρόσεχε τις άλλες καλύβες. |
02:11:56 |
Πώς τολμάς να κάθεσαι εκεί? |
02:11:59 |
Αυτός ο πάγκος ανήκει στον Καπετάνιο Ντ ρέιφους! |
02:12:02 |
Ποιος είσαι εσύ που κάθεσαι |
02:12:06 |
'Ενα τίποτα. |
02:12:07 |
Ακριβώς. 'Ενα τίποτα είσαι. |
02:12:11 |
Ξέρεις ποιος είμαι εγώ? |
02:12:39 |
Ο Ντεγκά? |
02:12:47 |
Ο Ντεγκά? |
02:12:54 |
Ο Ντεγκά. |
02:13:06 |
Ντεγκά! |
02:13:28 |
Ο Λουί. |
02:13:33 |
Ο Λουί. |
02:13:39 |
Μακάρι να μην ερχόσουν εδώ. |
02:13:52 |
Σου αρέσουν οι καραβίδες του γλυκού νερού? |
02:14:26 |
Καλές είναι. |
02:14:29 |
Αλήθεια? |
02:14:31 |
Είχα χρόνια να φάω τόσο καλές. |
02:14:40 |
'Εχεις νέα από τη γυναίκα μου? |
02:14:43 |
Παντ ρεύτηκε τον δικηγόρο μου. |
02:14:45 |
Η την παντ ρεύτηκε αυτός, |
02:14:49 |
...δεν έχει καμία σημασία. |
02:14:51 |
Εννοώ ότι το αποτέλεσμα είναι |
02:15:02 |
'Εχω να μάθω νέα της |
02:15:08 |
Ωραία δεν είναι εδώ? |
02:15:11 |
Εσύ το έκανες ωραίο, Λουί. |
02:15:15 |
Πραγματικά ωραίο. |
02:15:20 |
Είναι περίεργο... |
02:15:23 |
που εσύ κι εγώ καταλήξαμε εδώ. |
02:15:27 |
Μόνο εμείς απομείναμε. |
02:15:32 |
Αναρωτιέσαι ποτέ? |
02:15:34 |
'Οχι. |
02:15:37 |
Εγώ αναρωτιέμαι. |
02:15:42 |
Φύγε! |
02:15:45 |
Φύγε! |
02:15:49 |
Αρκετά! |
02:16:02 |
'Ερχεται και κλέβει απ'τον κήπο μου. |
02:16:05 |
Ποιος? |
02:16:12 |
Καλύτερα να φύγω. |
02:16:14 |
Ναι. |
02:16:19 |
Το ξέρω το σπίτι σου. |
02:16:58 |
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. |
02:17:29 |
Χριστέ μου! |
02:18:01 |
Λουί! Λουί! |
02:18:03 |
Κοίτα. Θυμάσαι τους σπόρους |
02:18:08 |
-Καρότα. |
02:18:09 |
'Ελεγε έξι βδομάδες, |
02:18:13 |
Αν βρω τ ρόπο να φύγω απ' το νησί, |
02:18:16 |
Φυσικά. |
02:18:18 |
Φρέντυ, μπορείς να τα καταφέρεις καλύτερα. |
02:18:23 |
-Δεν έχω λεφτά, μου τα πήραν. |
02:18:26 |
-Δεν μπορείς να εξαγοράσεις τη φυγή σου. |
02:18:30 |
-Δεν ξέρω. |
02:18:34 |
Σου αρέσουν οι ντομάτες? |
02:18:37 |
'Ισως θέλεις να φτιάξεις |
02:19:04 |
'Οπως βλέπεις, έχει πεταλοειδές σχήμα. |
02:19:08 |
'Οταν σκάνε τα κύματα, |
02:19:10 |
κι έτσι επιστ ρέφουν πάλι. |
02:19:12 |
Δεν μπορείς να βγάλεις βάρκα |
02:19:16 |
Δεν υπάρχει μέρος σ' όλο το νησί |
02:19:20 |
Δέσε σακιά με καρύδες |
02:19:24 |
Θα επιπλέουν στα κύματα. |
02:19:28 |
Τι γίνεται μετά? |
02:19:30 |
Η στεριά απέχει μόνο 24 μίλια. |
02:19:33 |
Θα σε παρασύρει το ρεύμα. |
02:19:37 |
-Μόνο δύο μέρες. |
02:19:40 |
Ναι. |
02:19:43 |
Μοιάζει να... |
02:19:45 |
να μην έχει καμία ελπίδα επιτυχίας. |
02:19:47 |
Ναι. |
02:19:50 |
Νομίζεις ότι θα πετύχει? |
02:19:53 |
'Εχει σημασία? |
02:20:03 |
Δεν είναι δικό σου. |
02:20:04 |
Φύγε. |
02:20:07 |
Ορίστε, Φρέντυ. |
02:20:09 |
Ο Φρέντυ δε νιώθει καλά σήμερα |
02:20:14 |
Να' μαστε! |
02:20:18 |
Ωραία, μικρούλη. |
02:20:23 |
Φρέντυ! |
02:20:25 |
Φρέντυ, αυτό δεν είναι για σένα, |
02:20:28 |
'Ελα εδώ, Ανταμ. |
02:20:31 |
-Πάμε μια βόλτα. |
02:20:34 |
Δεν είναι λίγο μικρό αυτό? |
02:20:37 |
-Είναι απλά δοκιμαστικό. |
02:20:42 |
Σκεφτόμουν να χτίσω |
02:20:46 |
Δεν υπάρχει άλλο σπίτι με βεράντα |
02:20:50 |
Ούτε ο Διοικητής Σαντίνι δεν έχει βεράντα. |
02:20:55 |
'Ελα τώρα! |
02:23:23 |
'Ηταν το Λάθος Κύμα. |
02:23:27 |
Μάλιστα. |
02:23:30 |
'Ερχονται εφτά-εφτά. |
02:23:32 |
Το έβδομο κύμα είναι αρκετά μεγάλο |
02:23:40 |
Είσαι σίγουρος? |
02:23:41 |
Ναι. |
02:23:43 |
Τέλεια. |
02:23:50 |
Αν είναι να φύγουμε, |
02:24:08 |
Το τέταρτο κύμα. |
02:24:19 |
'Ετοιμος? |
02:24:21 |
Πρέπει να σου πω κάτι. |
02:24:24 |
Λουί, δε χρειάζεται να πεις τίποτα. |
02:24:28 |
Είχα καλή πρόθεση. |
02:24:31 |
Λυπάμαι. |
02:24:35 |
Το ξέρω. |
02:24:40 |
Θα σκοτωθείς. Το ξέρεις? |
02:24:45 |
'Ισως. |
02:24:47 |
Σε παρακαλώ μην το κάνεις. |
02:27:32 |
Καθάρματα, είμαι ακόμα εδώ! |
02:27:49 |
Ο Πεταλούδας κατάφερε |
02:27:52 |
Τα υπόλοιπα χρόνια |
02:27:55 |
έζησε ελεύθερος. |
02:27:58 |
Το διαβόητο σύστημα καταναγκαστικών |
02:28:03 |
δεν τον νίκησε. |