Paradise Now
|
00:01:54 |
Nablus! Nablus! |
00:02:02 |
È ancora storto. |
00:02:09 |
- Che? |
00:02:12 |
- Cosa, il paraurti? |
00:02:15 |
- È nuovo di zecca, lo sto montando. |
00:02:18 |
Non si preoccupi, |
00:02:20 |
Non serve controllare, te lo dico io! |
00:02:23 |
- Non mi sembra. |
00:02:26 |
No, ma l'occhio può sbagliare. |
00:02:29 |
Dici male. La mia vista |
00:02:33 |
È perfetto. |
00:02:34 |
lnsisti? È storto e basta! Non vedi? |
00:02:38 |
Non è vero che è storto. |
00:02:39 |
Allora, chiama Abu Salim, |
00:02:41 |
- Sì? |
00:02:42 |
Non è storto. |
00:02:45 |
Che hai detto? |
00:02:46 |
È dritto come un righello. |
00:02:48 |
Voglio che chiami Abu Salim. |
00:02:51 |
Sì, prendiamo la livella. |
00:02:58 |
Mh. Chi ha gli occhi strabici? |
00:03:01 |
Mi spiace, |
00:03:06 |
Vede? È il terreno che è inclinato. |
00:03:09 |
- Mi prendi per un idiota? Si vede |
00:03:13 |
Se il paraurti è inclinato |
00:03:17 |
Dov'è Abu Salim? Ci voglio parlare. |
00:03:19 |
Abu Salim ora non c'è. |
00:03:23 |
Sei sordo! Ho detto |
00:03:26 |
Questo paraurti è storto, |
00:03:29 |
- Da che parte è inclinato? |
00:03:42 |
Eh? È inclinato, è vero, |
00:03:46 |
Mi è costato darvi questo lavoro. |
00:03:49 |
Non avete niente da dire? |
00:03:51 |
Said non c'entra, sono stato io. |
00:03:53 |
Ma che ti è saltato in mente? |
00:03:56 |
Ciao a tutti. |
00:03:57 |
Come stai, Suha? |
00:03:59 |
- La vita riserva tante sorprese. |
00:04:02 |
- La macchina è pronta? |
00:04:04 |
Sta quasi per partire! |
00:04:08 |
Said, valla a prendere. |
00:04:13 |
Tu no, Khaled. |
00:04:15 |
Con te non ho ancora finito. |
00:04:18 |
Perchè tieni tanto a questa macchina? |
00:04:22 |
Perchè a me piacciono le macchine |
00:04:25 |
E un'Alfa Romeo... non ti piacerebbe? |
00:04:28 |
Un'Alfa? Scherzi? Ne ho viste |
00:04:32 |
Gli arabi non le vogliono. Poi i ricambi |
00:04:37 |
A dire il vero, le macchine |
00:04:40 |
Però il nome mi piace, è bello. |
00:04:43 |
Alfa Romeo... |
00:04:49 |
Ripensandoci, è meglio |
00:04:51 |
ll check-point è chiuso oggi. |
00:04:54 |
- No. ll cliente ha sempre ragione. |
00:04:57 |
Sono nata in Francia, |
00:04:59 |
..e, come vedi, |
00:05:01 |
- Bentornata. |
00:05:06 |
Se Dio lo vuole. |
00:05:09 |
Ciao. |
00:05:25 |
- Hai visto? |
00:05:33 |
Che farai domani? |
00:05:35 |
Mi cerco un altro lavoro. |
00:06:06 |
Dove hai preso quella cassetta? |
00:06:10 |
Trovata,.. |
00:06:12 |
..nella macchina di Suha. |
00:06:15 |
L'hai trovata o l'hai rubata? |
00:06:19 |
Gliela ridò. |
00:06:29 |
Mi sa che le piaci, Said. |
00:06:37 |
Smettila. |
00:06:39 |
Sei fortunato, |
00:06:41 |
D'accordo, la smetto, la smetto. |
00:06:53 |
Ah! Giusto in tempo, bravo! |
00:07:31 |
ll tè è freddo. |
00:07:51 |
Si può alzare il finestrino, |
00:07:56 |
l finestrini sono elettrici. |
00:07:59 |
Resisti. |
00:08:01 |
Per ripararli mi hanno chiesto |
00:08:06 |
Un giorno le cose andranno meglio. |
00:08:08 |
ll tuo accento non è di qui. |
00:08:12 |
Come? |
00:08:13 |
Dicevo se sei sposata. |
00:09:05 |
- A domani. |
00:09:24 |
Buonasera a tutti. |
00:09:25 |
Ciao, Khaled. Come stai? |
00:09:27 |
Tutto bene. |
00:09:29 |
- Come no! Ma dov'eri finito? |
00:09:33 |
Senti questa: in Svezia tutte |
00:09:37 |
La gente non fa mica |
00:09:40 |
Però hanno il tasso di suicidi |
00:09:43 |
Possibile? Ma che gli manca? |
00:09:44 |
Che c'entra la Svezia? |
00:09:48 |
Sono pazzi. |
00:09:49 |
Hanno una regina così brutta! |
00:09:52 |
Che faccia tosta! |
00:09:54 |
Si permette di insegnarci come |
00:09:58 |
Le interessa più il loro destino |
00:10:01 |
Sì. Bisognerebbe eliminarli |
00:10:03 |
Trascinarli per i capelli, tagliarli |
00:10:06 |
Di chi parli? |
00:10:07 |
- Dei collaborazionisti! |
00:10:10 |
E anche i loro parenti, i vicini |
00:10:13 |
E che fai, li ammazzi tutti? |
00:10:15 |
Che c'entrano i familiari, |
00:10:18 |
Ehi, ma qual è il problema? |
00:10:38 |
Vai un po' più indietro. |
00:10:41 |
Ancora un po'. |
00:10:44 |
Così va bene. |
00:10:48 |
Perfetto, rimani così. |
00:10:50 |
Adesso alza la testa. |
00:10:53 |
Abbassala un po'. |
00:10:55 |
Un passo indietro. |
00:10:58 |
Ancora un altro, per favore. |
00:11:02 |
Perfetto, così. |
00:11:03 |
Stai fermo, mi raccomando. |
00:11:06 |
Devi sorridere! |
00:11:09 |
Se non fai un bel sorriso, |
00:11:12 |
Non mi va. |
00:11:14 |
Allora, niente foto. |
00:11:17 |
Ti servono urgenti? |
00:11:20 |
Va bene, domani sono pronte. |
00:11:23 |
- Ci vediamo. |
00:11:37 |
- Come stai, Said? |
00:11:41 |
Non mi lamento. |
00:11:43 |
Come va all'officina? |
00:11:45 |
- Tranquillo. |
00:11:47 |
Sì, ma non è stata colpa sua. |
00:11:49 |
Al solito. È già un miracolo che |
00:11:56 |
Ricordi il martire Abu Azzam? |
00:12:00 |
Diceva sempre: ''Se hai paura |
00:12:03 |
''..se non hai paura, la tua morte |
00:12:08 |
Ha fatto impazzire |
00:12:10 |
Hanno speso miliardi di dollari |
00:12:13 |
Quando l'hanno circondato |
00:12:17 |
..ha aperto la porta di casa |
00:12:19 |
..''Finalmente! Siete in ritardo!''. |
00:12:31 |
Ascolta bene, Said. |
00:12:34 |
Abbiamo deciso che è giunto il momento |
00:12:38 |
..e del figlio di Um Jaber, |
00:12:42 |
L'operazione |
00:12:46 |
Tu e Khaled siete stati scelti |
00:12:50 |
Come avevate chiesto. |
00:12:53 |
Proprio domani? |
00:12:55 |
- Sì. Sei pronto? Che ne dici? |
00:13:07 |
Passerai questa notte |
00:13:09 |
Fa' attenzione: |
00:13:13 |
Certo. |
00:13:15 |
Starò con te |
00:13:21 |
- Sei contento? |
00:13:29 |
Madre! |
00:13:30 |
Perchè sei in ritardo? |
00:13:32 |
Ti sembra giusto? |
00:13:34 |
''Perchè sei in ritardo? |
00:13:36 |
Se fossi stato io in ritardo, |
00:13:39 |
Mi avresti attaccato al muro.. |
00:13:40 |
..o incatenato col cane, |
00:13:43 |
Sta' zitto! |
00:13:45 |
- Come stai, Jamal? |
00:13:47 |
Come va la scuola? Lavorare |
00:13:50 |
L'istruzione è importante; |
00:13:53 |
Bene. Accomodati. |
00:13:59 |
Quella è la mia maglietta! |
00:14:01 |
Hai lavorato con la mia maglietta! |
00:14:04 |
Non ci ho fatto caso. |
00:14:06 |
Jamal passerà la notte qui, madre. |
00:14:09 |
Sei il benvenuto, |
00:14:11 |
- Toglitela! |
00:14:52 |
Ho il permesso |
00:14:55 |
Domani vado a Tel Aviv |
00:14:57 |
- Quando te l'hanno dato? |
00:15:01 |
Congratulazioni! |
00:15:06 |
- Hai avvertito Abu Salim? |
00:15:09 |
Devi dirglielo, però. È lui |
00:15:13 |
Certo, ma è stato fortunato: |
00:15:16 |
Non ti montare troppo la testa: |
00:15:22 |
Ma dimmi una cosa: |
00:15:24 |
..come hai avuto il permesso? |
00:15:26 |
Ora prendono |
00:15:28 |
Pare che abbiano cominciato a farlo. |
00:15:32 |
Che Dio aiuti |
00:15:36 |
Tieni! |
00:15:43 |
Walei! |
00:15:46 |
Che c'è, Khaled? |
00:15:51 |
Walei! |
00:15:53 |
- Che c'è? |
00:15:55 |
Hai comprato |
00:16:00 |
- Hai fame? Hai cenato? |
00:16:03 |
Però preferirei dormire qui stanotte: |
00:16:07 |
Sei il benvenuto, questa è casa tua. |
00:16:09 |
Ancora? |
00:16:22 |
Passami il sale, per favore. |
00:16:26 |
Vuoi, Jamal? |
00:16:45 |
Complimenti alla cuoca! |
00:16:49 |
Grazie. |
00:16:51 |
Hai cambiato il filtro, mamma? |
00:16:53 |
L'acqua era più buona prima! |
00:16:55 |
Spegni la radiolina che hai ingoiato! |
00:18:22 |
Said! |
00:18:25 |
Che c'è? Qualche problema? |
00:18:28 |
Ti ho portato le chiavi. |
00:18:30 |
Cosa? Dove vai in giro a quest'ora? |
00:18:38 |
Ecco... |
00:18:42 |
..e poi.. |
00:18:45 |
..forse mi devo assentare. |
00:18:47 |
- Vieni, entra. |
00:18:49 |
- Entra in casa, visto che sei qua. |
00:18:59 |
Vuoi il tè? |
00:19:02 |
- Con quanto zucchero? |
00:19:05 |
Allora, prendi lo zucchero col tè, |
00:19:09 |
Se ce ne metti tre, |
00:19:12 |
Qual è il segreto |
00:19:15 |
Perchè mettete tanto zucchero |
00:19:18 |
Non c'è nessun segreto. |
00:19:22 |
Ah... |
00:19:26 |
Che fai oltre a portare alla gente le |
00:19:30 |
lntendo dire nel tuo tempo libero. |
00:19:32 |
Niente di particolare. Perchè? |
00:19:35 |
Non so... Frequenti il bar? |
00:19:37 |
Sì, qualche volta, |
00:19:41 |
Non fai uno sport? Non leggi? |
00:19:44 |
Non vai al cinema? |
00:19:46 |
No, non c'è il cinema a Nablus. |
00:19:48 |
Beh, lo so. Ma l'hai mai visto un film? |
00:19:53 |
Una volta, dieci anni fa, |
00:19:58 |
- Hai bruciato il cinema? |
00:20:02 |
Perchè? |
00:20:05 |
ll cinema niente; lsraele! |
00:20:07 |
Quando hanno proibito di lavorare |
00:20:11 |
..noi siamo scesi |
00:20:14 |
Siamo passati per caso davanti |
00:20:18 |
Ma perchè proprio il cinema? |
00:20:21 |
Perchè noi? |
00:20:24 |
Non lo so. |
00:20:26 |
Però i film |
00:20:28 |
- Allora, hai visto qualche film! |
00:20:31 |
Oh! E, dimmi, |
00:20:35 |
ln che senso |
00:20:37 |
Non prendermi in giro! |
00:20:39 |
Mh, tipo... film comici, |
00:20:44 |
..film drammatici, |
00:20:47 |
ll genere noioso? |
00:20:49 |
Come, noioso? Che vuoi dire? |
00:20:52 |
Come la vita. |
00:20:55 |
lo non la penso così,.. |
00:20:57 |
..non penso |
00:21:02 |
Vuoi sapere una cosa? |
00:21:04 |
Secondo me, la tua vita è quasi |
00:21:10 |
Che Dio ti benedica! |
00:21:16 |
Tu sei davvero la figlia di Abu Azzam? |
00:21:20 |
Devi essere molto fiera di lui. |
00:21:24 |
Preferirei che fosse ancora vivo |
00:21:28 |
È grazie alla sua lotta |
00:21:31 |
Esistono anche altre forme di lotta |
00:21:34 |
Non siamo noi a deciderlo,.. |
00:21:35 |
..è l'occupazione che stabilisce |
00:21:39 |
Sì, ma la resistenza |
00:21:42 |
Però prima dobbiamo accettare.. |
00:21:43 |
..che non abbiamo risorse militari |
00:21:48 |
Ammettere di essere deboli e pagare |
00:21:52 |
Accettare l'ingiustizia? |
00:21:55 |
Questa discussione |
00:22:14 |
Ci rivedremo? |
00:22:19 |
Spero. |
00:22:21 |
Va bene. |
00:23:36 |
Khaled! |
00:23:43 |
Tieni. |
00:23:46 |
Khaled, perchè tuo padre è zoppo? |
00:23:48 |
Durante la prima lntifada, vennero |
00:23:51 |
..e chiesero a mio padre: |
00:23:56 |
Disse la sinistra. |
00:23:57 |
lo me le sarei fatte tagliare entrambe, |
00:24:16 |
Said, figlio mio, |
00:24:29 |
Lascia stare, ora, |
00:24:46 |
Parlami di lui. Com'era? |
00:24:50 |
Che ti succede oggi? |
00:24:53 |
È vero quello che si dice di lui? |
00:24:56 |
Dimentica. Ormai è passato. |
00:25:01 |
Lui sta in Cielo. |
00:25:04 |
Said, sappi che ciò che ha fatto |
00:25:13 |
È vero che...? |
00:25:17 |
ll mondo cambia. |
00:25:23 |
Te ne accorgerai. |
00:25:35 |
ll tuo futuro è vuoto. |
00:25:37 |
Mi fa paura questo. |
00:25:40 |
Mh? |
00:25:42 |
Dai, non scherzare! Smettila! |
00:25:47 |
Buongiorno. |
00:25:50 |
Buongiorno, Jamal. |
00:25:52 |
- ll caffè è pronto, serviti. |
00:25:59 |
La domanda è: che fare |
00:26:02 |
..o quando sono messe in pericolo? |
00:26:06 |
Se accettiamo il concetto |
00:26:10 |
..scendiamo al livello degli animali. |
00:26:12 |
Questo è inaccettabile. |
00:26:14 |
La morte |
00:26:17 |
E lottare per la libertà |
00:26:22 |
Ma le cose cambieranno, Said. |
00:26:27 |
Tu sei stato scelto per cambiarle. |
00:26:44 |
- Ciao. |
00:26:46 |
Ciao. |
00:26:53 |
- Ciao, Jamal. |
00:26:57 |
- Tutto pronto? |
00:27:02 |
Tocca a noi adesso. |
00:27:23 |
ln nome di Dio misericordioso,.. |
00:27:25 |
..nel libro sacro di Dio viene detto: |
00:27:28 |
..''Se anche uno solo di voi è ferito, |
00:27:31 |
È giunto finalmente il momento |
00:27:34 |
..tutti coloro che credono in lui |
00:27:37 |
E questo perchè Dio |
00:27:39 |
Dio ama la verità. |
00:27:42 |
Per rispondere all'ingiustizia, |
00:27:45 |
..e con lo scopo |
00:27:48 |
..ho deciso di eseguire |
00:27:51 |
Perchè non esiste |
00:27:54 |
lsraele crede che la convivenza |
00:27:58 |
..in un unico stato democratico siano |
00:28:03 |
Rifiuta anche l'idea dei due stati.. |
00:28:05 |
..e neppure questa, sappiamo bene, |
00:28:08 |
..per il popolo palestinese. |
00:28:10 |
Siamo costretti ad accettare |
00:28:15 |
Abbiamo provato tutte le strade |
00:28:19 |
..ma i fatti ci hanno dimostrato |
00:28:22 |
Gli insediamenti, |
00:28:24 |
..e la pulizia etnica continuano, |
00:28:27 |
..e non sembra |
00:28:30 |
Si servono largamente |
00:28:33 |
..e del loro potere economico.. |
00:28:35 |
..per costringerci ad accettare |
00:28:38 |
Ammettere la nostra inferiorità, |
00:28:43 |
Ho scelto di essere martire |
00:28:46 |
Lo scopo, dunque, |
00:28:47 |
..e dominare una volta per tutte |
00:28:51 |
Se è così, che venga il martirio! |
00:28:59 |
Mia cara madre e caro padre,.. |
00:29:04 |
..vi chiedo perdono |
00:29:08 |
Ma vi giuro |
00:29:12 |
Dunque, confido in Dio. |
00:29:14 |
Non esiste altro Dio al di fuori |
00:29:19 |
Solo in Dio c'è la verità. |
00:29:31 |
Allora? |
00:29:36 |
Niente, non ha registrato. |
00:29:40 |
Non importa. |
00:29:57 |
ln nome di Dio misericordioso. |
00:30:00 |
- Nel libro sacro di Dio |
00:30:03 |
Non è partita. |
00:30:04 |
- Chiama tua moglie ad aggiustarla! |
00:30:07 |
Così avrai la possibilità |
00:30:21 |
Pronti. |
00:30:33 |
ln nome di Dio misericordioso. |
00:30:36 |
Nel libro sacro di Dio viene detto: |
00:30:38 |
..''Se anche uno solo di voi è ferito, |
00:30:41 |
È finalmente |
00:30:55 |
Madre, prima che mi dimentichi: |
00:31:00 |
..ho visto dei filtri da Al Mokhtar. |
00:31:03 |
Sono buoni |
00:31:06 |
Se ti servono comprali lì. |
00:31:10 |
Dobbiamo lasciare anche questo? |
00:31:12 |
È che avevo dimenticato di dirglielo. |
00:31:16 |
Va bene. |
00:31:18 |
ln nome di Dio il giusto. |
00:31:24 |
ln nome di Dio il misericordioso. |
00:31:27 |
Dobbiamo continuare la lotta.. |
00:31:30 |
..finchè non finisca l'occupazione. |
00:31:34 |
Restano solo i nostri corpi |
00:32:59 |
Metti un dito qui. |
00:34:21 |
Che ve ne pare? |
00:34:35 |
Abu Karem. |
00:34:42 |
- La pace sia con voi. |
00:34:44 |
Chi è Said, chi è Khaled? |
00:34:46 |
- lo Khaled. |
00:34:48 |
È un grande onore incontrarvi |
00:34:54 |
Grazie a Dio so che siete determinati. |
00:34:57 |
- Avete mangiato bene? |
00:35:03 |
- Hai già spiegato tutto? |
00:35:15 |
Questo onore è riservato |
00:35:19 |
Se Dio lo vuole, |
00:35:22 |
..ci saremo noi qui a occuparci |
00:35:26 |
Commemoreremo il vostro atto eroico. |
00:35:30 |
Avete qualche desiderio? |
00:35:33 |
Ecco, io vorrei.. |
00:35:36 |
..che la mia famiglia |
00:35:39 |
..e che la foto di Said e la mia |
00:35:43 |
Sarà una gioia e un onore. |
00:35:44 |
E le vostre famiglie |
00:35:49 |
Venite. |
00:35:53 |
Questa è la prima operazione |
00:35:58 |
L'abbiamo preparata a perfezione. |
00:36:00 |
Sbalordirà il mondo intero. |
00:36:03 |
Non siete stati scelti a caso. |
00:36:05 |
Siamo certi delle vostre capacità.. |
00:36:07 |
..e che porterete |
00:36:11 |
Siamo orgogliosi di voi. |
00:36:32 |
Vi siamo vicini. |
00:36:42 |
Hai visto? |
00:36:46 |
La cintura che vi ha messo ha |
00:36:50 |
Una volta messo in funzione |
00:36:54 |
Solo noi saremmo in grado di farlo, |
00:36:58 |
Ogni tentativo di toglierlo |
00:37:01 |
Se i soldati sionisti vi trovano, |
00:37:03 |
..quindi siate veloci e fatelo |
00:37:09 |
Quando sarà il momento, fate fuori |
00:37:13 |
Quelli sicuramente |
00:37:17 |
Se hanno il minimo sospetto, |
00:37:20 |
È gente che non va per il sottile. |
00:37:25 |
Dovete batterli sul tempo |
00:37:56 |
Oltre la Striscia.. |
00:37:58 |
..incontrerete un uomo |
00:38:00 |
Sarà lui |
00:38:02 |
Uno di voi due |
00:38:04 |
..e l'altro lo seguirà a distanza |
00:38:08 |
Questo ci consente |
00:38:10 |
ll posto sarà pieno di soldati |
00:38:13 |
La seconda esplosione |
00:38:15 |
Questa sì che è un'operazione! |
00:38:18 |
Qui ci sono un po' di soldi |
00:38:22 |
Mi raccomando, fate attenzione. |
00:38:25 |
Se qualcuno vi facesse qualche domanda, |
00:38:30 |
Una volta a Tel Aviv, dite che venite |
00:38:34 |
Chi si sposa? |
00:38:35 |
Non ha importanza. |
00:38:37 |
L'importante è non aver paura |
00:38:40 |
Dovete guardarli dritti negli occhi. |
00:38:43 |
Le loro vite |
00:38:45 |
..quindi dovete restare |
00:38:48 |
Siete voi che avete il controllo. |
00:38:50 |
ll soldato che vi scopre |
00:38:53 |
Non ha nulla da guadagnare |
00:38:56 |
Quando non temiamo la morte, |
00:39:02 |
Se poi vi accorgete |
00:39:05 |
..andranno dritti dritti in paradiso. |
00:39:07 |
E allora vedremo chi controlla chi. |
00:39:12 |
Un'altra cosa ancora: |
00:39:15 |
..quando il primo di voi |
00:39:17 |
..l'altro non deve stare a guardare. |
00:39:24 |
E dopo che succederà? |
00:39:30 |
Due angeli scenderanno a prendervi. |
00:39:33 |
Sarà davvero così? |
00:39:35 |
Ve lo assicuro. |
00:40:09 |
Restate qui. |
00:40:10 |
Controllo che il passaggio |
00:41:05 |
Khaled! |
00:41:07 |
Che c'è? |
00:41:11 |
- Stiamo facendo la cosa giusta? |
00:41:17 |
Scusa, hai pensato |
00:41:22 |
Lassù insieme a Dio, |
00:41:38 |
Ne abbiamo parlato, hai detto tu |
00:41:43 |
- Tanto, anche così, siamo morti |
00:41:48 |
Ma non c'è un altro modo |
00:41:50 |
- Che ti succede? Hai paura? |
00:41:54 |
Non so come.... |
00:41:57 |
Molto presto lo saprai. |
00:41:59 |
Certo, quando succederà. |
00:42:04 |
Dicono che, quando uno muore,.. |
00:42:06 |
..la vita gli scorre davanti |
00:42:10 |
Tu che dici? Sarà vero? |
00:42:15 |
Ah! |
00:42:48 |
Sono con te. |
00:42:58 |
Andiamo, forza. |
00:43:02 |
Avete sporcato tutti i vestiti! |
00:43:05 |
Allora, Abu Shabab è arrivato. |
00:43:07 |
È israeliano, ma tranquilli, ha preso |
00:43:11 |
ll vostro inglese come va? Bene? |
00:43:14 |
lo me la cavo, sì. |
00:43:15 |
Bene. |
00:43:18 |
Se non ce la fate, |
00:43:22 |
Allora, chi di voi |
00:43:29 |
- lo. |
00:43:35 |
- Testa o croce? |
00:43:39 |
Testa. |
00:43:46 |
Buona fortuna, ragazzi. |
00:45:18 |
- Che è successo? |
00:46:05 |
- Dov'è Said? |
00:46:08 |
Abbiamo cercato dappertutto. |
00:46:09 |
Poi sono arrivati gli elicotteri |
00:46:14 |
Fate subito circolare la sua foto. |
00:46:21 |
Levagli quella cintura! |
00:46:28 |
Ah! |
00:46:29 |
- Con uno strappo secco |
00:46:35 |
Non avevate |
00:46:37 |
Dev'essere attaccato bene. |
00:46:48 |
Che facciamo ora? |
00:46:53 |
Aspettiamo. |
00:49:03 |
Bene. Fratelli! Dobbiamo lasciare |
00:49:08 |
È possibile che Said sia stato |
00:49:11 |
Vanno avvertiti quelli che erano |
00:49:14 |
..e in fretta. |
00:49:16 |
lmpossibile! |
00:49:19 |
Lo facciamo solo per precauzione. |
00:49:21 |
Jamal! |
00:49:24 |
Abbiamo preparato |
00:49:28 |
Tu avevi detto che eri sicuro di loro. |
00:49:30 |
Li conosco da tanto tempo! |
00:49:32 |
Dovevi essere più cauto e non fargli |
00:49:35 |
Lasciali andare, |
00:49:38 |
Probabilmente |
00:49:41 |
Non credo, non prende soldi |
00:50:16 |
Per favore, devo andare |
00:50:19 |
Potresti chiudere bene lo sportello? |
00:50:41 |
Dove vai? |
00:50:45 |
A un matrimonio o a scaricare |
00:50:50 |
A un matrimonio. |
00:50:52 |
ln una fabbrica? |
00:51:04 |
La vostra acqua è inquinata? |
00:51:06 |
Abbiamo la soluzione che fa per voi: |
00:51:09 |
Filtri Kanaze per un'acqua pulita |
00:51:12 |
- Filtri per l'acqua! |
00:51:14 |
Non basterebbero |
00:51:16 |
..per riuscire a purificare l'acqua |
00:51:23 |
Hai sentito cosa hanno scoperto? |
00:51:26 |
Ehm... A proposito dell'acqua? |
00:51:29 |
- Che hanno scoperto? |
00:51:31 |
Pare ci abbiano trovato dentro |
00:51:34 |
Per me possono metterci dentro |
00:51:38 |
..il mio sperma |
00:51:41 |
Ho avuto cinque figli! Figuriamoci! |
00:51:59 |
L'operazione è rimandata. È probabile |
00:52:02 |
Conosco Said da bambino, |
00:52:04 |
Dev'essere successo qualcosa! |
00:52:06 |
Era stato organizzato tutto |
00:52:09 |
Qualcosa è andato storto. |
00:52:11 |
Ma lo sapremo presto. L'importante ora |
00:52:15 |
Said va in giro con una bomba addosso. |
00:52:18 |
Calmati, Khaled! |
00:52:19 |
Forse non ti rendi conto |
00:52:22 |
Potrebbe colpirci un missile |
00:52:24 |
lo riuscirò a trovarlo, |
00:52:27 |
È rimandato tutto, |
00:52:31 |
Said non può averci tradito, |
00:52:34 |
Lasciatemi andare a cercarlo, |
00:52:37 |
Lo troverò. |
00:52:39 |
Devo trovarlo. La missione |
00:52:45 |
È tutto chiaro? |
00:52:46 |
Se solo li avessimo avuti prima, |
00:52:48 |
Sono facili da localizzare, |
00:52:51 |
Abu Shabab avrebbe dovuto darveli |
00:52:55 |
Sarà meglio per tutti se trovi Said. |
00:52:59 |
Altrimenti dovremo agire diversamente. |
00:55:10 |
ln nome di Dio il misericordioso. |
00:55:12 |
l veri credenti sono coloro |
00:55:16 |
Alcuni di loro sono già morti per lui |
00:55:19 |
Sia lodato Dio l'onnipotente. |
00:55:27 |
Said, ti vai a sposare? |
00:55:30 |
Ehm... no, io.... |
00:55:34 |
Khaled è qui? |
00:56:17 |
Dov'è la madre di Said? |
00:56:19 |
- E io che ne so? Hai sporcato tutto! |
00:56:42 |
- Che fai, non entri? |
00:56:46 |
Perchè sei vestito così? |
00:56:48 |
Ora devo andare. |
00:56:51 |
..dagli questo numero di cellulare. |
00:57:28 |
C'è qualcuno? |
00:57:47 |
- Hai visto Khaled? |
00:57:51 |
- Ha detto niente? |
00:57:54 |
- Posso usare il bagno? |
00:57:57 |
- Tutto bene, Said? |
00:57:58 |
- Quello è Said? |
00:58:00 |
Strano, sembra un colono. |
00:59:04 |
Non puoi cambiare il tuo destino. |
00:59:07 |
Non puoi. |
00:59:13 |
È la volontà di Dio. |
00:59:42 |
Guarda chi si vede! |
00:59:45 |
Solidarietà col tuo amico? |
00:59:47 |
- Non vengo al lavoro domani. |
00:59:50 |
Non vengo al lavoro domani. |
00:59:52 |
Vammi a preparare un caffè. |
00:59:57 |
È passato Khaled oggi? |
00:59:58 |
No, me ne sono liberato, |
01:00:03 |
- Tutto a posto? - Sì, a posto. |
01:00:10 |
Che c'è, adesso? |
01:00:16 |
Buongiorno. Come va? |
01:00:17 |
- Buongiorno. |
01:00:19 |
Mi dispiace, è durata poco. |
01:00:21 |
Purtroppo sì, ha ricominciato |
01:00:24 |
Said le darà un'occhiata. |
01:00:26 |
Said! |
01:00:29 |
Said! |
01:00:36 |
- Puoi aspettare dentro, per favore? |
01:00:40 |
Non riesco a lavorare così. |
01:00:53 |
ldiota! Va' all'inferno! |
01:01:06 |
Fatto. |
01:01:12 |
Che c'è? |
01:01:13 |
- Che ti è successo? |
01:01:18 |
- Allora, perchè sei così strano oggi? |
01:01:23 |
Senti! |
01:01:25 |
Said, il tuo orologio! |
01:01:29 |
Non importa. |
01:01:32 |
lnvece sì che importa! |
01:01:34 |
Che cosa faccio adesso? |
01:01:37 |
Non è necessario. |
01:01:47 |
Abu Salim! |
01:01:49 |
- Ancora qui? |
01:01:50 |
- Pensavo mi fossi liberato di te. |
01:01:53 |
- Di chi è l'auto? E quel vestito? |
01:01:56 |
- Sì, è con la sua cliente preferita. |
01:01:59 |
- È andato via poco fa con lei. |
01:02:00 |
Suha, la figlia di Abu Azzam. |
01:02:06 |
Ti porto subito a farlo riparare. |
01:02:10 |
Così, non mi sento in colpa. |
01:02:20 |
- Ah, senti, volevo.... |
01:02:22 |
Niente... |
01:02:24 |
Non era importante. |
01:02:31 |
Ferma! |
01:02:37 |
Perchè sei così arrabbiato? |
01:02:39 |
- Arrabbiato? |
01:02:40 |
Non mi hai mai visto arrabbiato. |
01:02:43 |
Sono 12 shekel e 50. |
01:02:47 |
Mi scusi, cos'è quella cassetta? |
01:02:50 |
- Tenga. |
01:02:52 |
Ho anche qualche video |
01:02:55 |
Che cosa? |
01:02:57 |
Sì, le loro confessioni |
01:03:00 |
- Andiamo? |
01:03:01 |
Sono cassette in vendita o in affitto? |
01:03:04 |
Tutte e due. |
01:03:05 |
E scusi, quanto costa? |
01:03:07 |
Se decide di comprarla, |
01:03:11 |
Se, invece, vuole prenderla in affitto, |
01:03:14 |
Grazie. Andiamo adesso? |
01:03:15 |
Martire o collaborazionista |
01:03:18 |
Se volessi, potrei chiedere di più |
01:03:22 |
Sono molto richiesti, |
01:03:24 |
Però dovrei cambiare |
01:03:27 |
Certo, arrivederci. |
01:03:29 |
Che faccio? |
01:04:16 |
Tu che pensi? Trovi normale |
01:04:20 |
- Suha, che c'è di normale qui? |
01:04:23 |
Tre milioni di persone |
01:04:26 |
..per cercare di sopravvivere. |
01:04:27 |
Nablus è una prigione. Perchè sono |
01:04:31 |
- È un.... |
01:04:33 |
..mio padre. |
01:04:47 |
L'hanno ucciso |
01:04:56 |
- Mi dispiace tanto. |
01:05:02 |
Come avete fatto? |
01:05:04 |
Così. Sempre meglio |
01:05:13 |
Lo so che fa male, |
01:05:17 |
Parlarne? |
01:05:20 |
Smetterò di ricordare che mio padre |
01:05:26 |
È una cosa che sanno tutti, |
01:05:30 |
lo no, non lo sapevo. |
01:05:31 |
Che ne vuoi sapere tu? |
01:05:34 |
Sei figlia di Abu Azzam, |
01:05:42 |
- Che stai dicendo, Said? |
01:05:46 |
O a far divertire quelli |
01:06:27 |
Dov'è Said? |
01:06:28 |
Anche tu con questo vestito? |
01:06:31 |
Dov'è Said? Dov'è Said? Dimmelo! |
01:06:34 |
È andato verso est. |
01:06:37 |
- La tomba del padre! |
01:06:43 |
Che vi succede? |
01:06:45 |
Non c'è uguaglianza in questa vita! |
01:06:47 |
Allora, saremo uguali a loro |
01:06:49 |
Se sei pronto a uccidere e morire |
01:06:52 |
..perchè non provi a trovare un modo |
01:06:56 |
Come? Con la tua organizzazione |
01:06:59 |
Certo! Perchè no? |
01:07:00 |
Almeno non fornisco |
01:07:03 |
..per continuare |
01:07:05 |
Povera Suha! Come sei ingenua! |
01:07:07 |
Non c'è libertà senza lotta! |
01:07:10 |
Finchè c'è ingiustizia |
01:07:12 |
Questo lo chiami sacrificio? |
01:07:16 |
Se uccidi, |
01:07:18 |
Così non esiste differenza |
01:07:21 |
La differenza è che non abbiamo |
01:07:24 |
Se li avessimo, non occorrerebbe |
01:07:27 |
Dimentichi che il loro esercito è |
01:07:30 |
..e tu non sarai mai forte come loro. |
01:07:32 |
Può darsi, allora saremo uguali |
01:07:34 |
A noi soltanto spetta il paradiso. |
01:07:36 |
ll paradiso non esiste! |
01:07:39 |
Che Dio ti perdoni! |
01:07:42 |
Devi ringraziare il Cielo |
01:07:49 |
Comunque, è meglio |
01:07:52 |
..che continuare a vivere |
01:07:56 |
E poi siamo già morti. |
01:07:59 |
Si sceglie di morire |
01:08:02 |
Cosa succederà a noi che restiamo? |
01:08:05 |
Quali saranno le conseguenze? |
01:08:09 |
Tu non... vuoi capire che ciò |
01:08:12 |
..e darà a lsraele.. |
01:08:15 |
..un ennesimo |
01:08:17 |
Ah, perchè senza un pretesto |
01:08:20 |
Magari è possibile. |
01:08:21 |
Potremmo farcela, se questa |
01:08:24 |
Come puoi pensare |
01:08:26 |
lsraele non ha una morale! |
01:08:28 |
Khaled, attento! |
01:08:42 |
Figli di puttana schifosi! |
01:09:44 |
Said! |
01:09:46 |
Said! Said! |
01:09:49 |
Dio ti ringrazio, |
01:09:53 |
Sta' tranquillo, adesso! |
01:09:56 |
Sta' tranquillo! |
01:09:58 |
Che faccio? |
01:09:59 |
Dobbiamo trovare Jamal. Alzati! |
01:10:02 |
Verrò con te, alzati! |
01:10:03 |
Ci vado domani mattina. |
01:10:05 |
Said, alzati, ti prego! |
01:10:06 |
- Che ci fa lei qui? |
01:10:08 |
- Khaled, portala via con te. |
01:10:10 |
- Ho detto: ''Portala via con te''! |
01:10:13 |
- Portala via con te! |
01:10:17 |
- Vattene! |
01:10:19 |
Said! |
01:10:21 |
Said! |
01:10:32 |
Fermati! Vieni qui! |
01:11:24 |
- Ti fa ancora male? |
01:11:29 |
Che succederà adesso? |
01:11:31 |
Devi dirmelo tu. Dipende solo da te. |
01:11:36 |
Che vuoi dire? |
01:11:38 |
Che per eseguire l'operazione |
01:11:42 |
Possiamo cominciare |
01:11:50 |
Come sta Said? |
01:11:51 |
Sta bene. L'hanno controllato. |
01:11:55 |
Tu come stai? |
01:11:58 |
Voglio vedere Said. |
01:12:01 |
Non è il caso ora. |
01:12:03 |
Devi decidere da solo |
01:12:17 |
Ascoltami, Said. |
01:12:20 |
Sai bene con quanta fatica abbiamo |
01:12:26 |
Sai anche quanti rischi abbiamo corso. |
01:12:30 |
Non posso più contare su di te ormai. |
01:12:34 |
Mi dispiace. |
01:12:36 |
Puoi tornare a casa. |
01:12:44 |
Sono nato... in un campo profughi. |
01:12:51 |
Mi hanno permesso |
01:12:55 |
..quando avevo 6 anni,.. |
01:12:57 |
..perchè dovevo subire |
01:13:01 |
La vita qui.. |
01:13:03 |
..è una prigione.. |
01:13:06 |
..eterna. |
01:13:09 |
l crimini dell'occupazione.. |
01:13:12 |
..non si contano più, ormai. |
01:13:14 |
Ma il crimine peggiore è.. |
01:13:17 |
..sfruttare i deboli.. |
01:13:22 |
..e farne dei collaborazionisti,.. |
01:13:26 |
..distruggendo la resistenza.. |
01:13:28 |
..e le famiglie |
01:13:35 |
Mio padre... è stato ucciso. |
01:13:40 |
lo, allora, avevo 10 anni. |
01:13:43 |
Era un brav'uomo,.. |
01:13:46 |
..ma debole. |
01:13:50 |
Di questo |
01:13:56 |
Devono capire che, |
01:14:02 |
..e sfruttano la loro debolezza,.. |
01:14:06 |
..devono anche pagarne il prezzo. |
01:14:09 |
La vita senza dignità è nulla,.. |
01:14:12 |
..specie se te lo ricordano |
01:14:17 |
..e insultandoti. |
01:14:25 |
ll mondo guarda con vigliaccheria, |
01:14:30 |
Quando sei solo a dover affrontare |
01:14:38 |
..per fermarla. |
01:14:42 |
Devono capire che la nostra sicurezza |
01:14:47 |
La forza sulla quale contano... |
01:14:56 |
Ho tentato di fargli arrivare |
01:14:59 |
..ma non ho trovato |
01:15:04 |
ll peggio è che hanno |
01:15:07 |
..e si sono persuasi anche loro |
01:15:11 |
Com'è possibile |
01:15:15 |
Se loro recitano il ruolo |
01:15:20 |
..io non ho altra scelta |
01:15:27 |
..e un assassino per reazione. |
01:15:32 |
Non so quale sarà la tua decisione, |
01:15:45 |
Vado a pregare. |
01:16:43 |
Said! |
01:16:45 |
Said! |
01:16:49 |
Che hai deciso? |
01:17:01 |
Dov'è? |
01:17:35 |
Mi dispiace. |
01:18:34 |
Se vi perdete, chiamatemi |
01:18:39 |
Buona fortuna. |
01:18:52 |
Said, rispondimi! Said! |
01:18:57 |
Said, ti prego, rispondi! |
01:18:59 |
Said, rispondimi! |
01:19:00 |
- Perchè sei qui? Perchè sei venuto? |
01:19:03 |
Torniamo a casa. |
01:19:06 |
Non vinceremo mai in questa maniera. |
01:19:09 |
Siamo qui per fare il nostro dovere. |
01:19:12 |
Ma Dio vuole |
01:19:14 |
Noi uccidiamo e moriamo inutilmente |
01:19:17 |
Non è con la nostra morte,.. |
01:19:19 |
..è con la lotta che le cose cambiano. |
01:19:24 |
Se poi non cambia niente? |
01:19:27 |
Ci sono altri modi di lottare, |
01:19:30 |
Forse per gli altri. |
01:19:32 |
Anche per te ci sono! |
01:19:33 |
Tu torni a casa con me! |
01:19:36 |
Torni con me, non ti lascio solo. |
01:19:49 |
- Pronto? |
01:19:52 |
- Torniamo indietro. |
01:19:54 |
- Vogliamo tornare. |
01:19:57 |
- Sì. |
01:19:58 |
- Prego? |
01:20:00 |
No, no, ci abbiamo già pensato. |
01:20:02 |
- Torna anche Said? |
01:20:04 |
- Fammi parlare con lui. |
01:20:09 |
Avanti, avanti! |
01:20:11 |
Sì, sono Said. |
01:20:12 |
- Vuoi tornare indietro? |
01:21:03 |
Vai! |
01:21:04 |
Said! Apri! |
01:21:05 |
Che devo fare? |
01:21:06 |
- Apri! Che stai facendo? |
01:21:09 |
- Said! Apri! |
01:21:10 |
No! Said! |