Paranormal Activity 2

fr
00:00:05 Paramount Pictures tient à remercier
00:00:08 ainsi que la police de Carlsbad.
00:00:15 Bienvenue, Hunter.
00:00:19 Tu regarderas par cette fenêtre.
00:00:24 Bonjour, papa.
00:00:25 Comment allez-vous ?
00:00:27 Heureuse.
00:00:29 Faut pas le laisser au soleil.
00:00:31 Comment te sens-tu ?
00:00:32 Qui a changé
00:00:35 - C'est bibi.
00:00:36 Qui a mis une journée
00:00:38 C'est bibi.
00:00:40 Voilà ta maman.
00:00:41 Voici Martine, ta nounou.
00:00:44 Elle changera tes couches,
00:00:46 car moi, non.
00:00:51 Qu'il est mignon.
00:00:52 Il est un peu ratatiné.
00:00:56 C'est juste un nouveau-né.
00:00:57 C'est le plus mignon après moi, sérieux.
00:01:00 Cajole-le sans cesse.
00:01:02 Tu as vu comme il est petit ?
00:01:05 S'il ne dort pas,
00:01:07 j'aimerais lui montrer la maison.
00:01:10 Il ne dort pas.
00:01:12 Ça, c'est Abby.
00:01:17 La cheminée.
00:01:21 C'est là qu'on t'a fait.
00:01:24 C'est pourquoi
00:01:26 Voilà ta chambre.
00:01:30 Ton berceau. Un peu désert,
00:01:32 à part la chenille.
00:01:33 Hunter, tu vois ?
00:01:37 Et voici le taudis de ta soeur.
00:01:40 La voilà.
00:01:41 Comment ça va, demi-frère ?
00:01:44 Comment ?
00:01:45 Entrée strictement interdite.
00:01:49 Sinon, ce sera ta fête.
00:01:50 Sinon, ce sera ta fête.
00:01:51 Ma salle de bain, n'y entre jamais.
00:01:53 Seulement la moitié.
00:01:57 C'est la mienne.
00:02:00 Le salon, où personne ne va.
00:02:02 Quelqu'un a laissé la porte ouverte !
00:02:06 Super. Ne fais pas ça, d'accord ?
00:02:09 Mon antre.
00:02:13 Mon 2e antre.
00:02:14 Là où on regardera le foot ensemble.
00:02:17 Et ça, c'est mon monstre de 50 pouces.
00:02:19 Regarde, c'est magnifique.
00:02:25 J'espère l'avoir changé correctement.
00:02:32 Salut, mon bébé.
00:02:38 Il sent bon.
00:02:43 Tu es comme ton père.
00:02:46 Tu n'arrêtes pas de faire ''popo''.
00:02:53 C'est bien ?
00:02:57 C'est un bébé superbe.
00:03:04 - Merci.
00:03:07 J'y vais.
00:03:14 Allons voir ce bébé.
00:03:16 Où est-il ?
00:03:17 Là-haut.
00:03:27 Tu es si adorable.
00:03:35 Je suis déjà folle de toi.
00:03:38 Ma soeur a fait du bon boulot.
00:03:40 Tu as participé, j'imagine.
00:03:42 À peine.
00:03:45 C'est son copain.
00:03:48 Elle veut des biscuits.
00:03:50 Salut, mon toutou.
00:03:52 Papa, mon burger.
00:03:54 J'ai pas d'assiette.
00:03:59 - Bravo.
00:04:03 Je te présente... ma tante Katie.
00:04:06 Ça tient ?
00:04:07 Oui, mais je veux pas le mouiller.
00:04:09 Bien sûr. Ce serait ridicule.
00:04:12 - Ça l'abîmerait.
00:04:14 - Si tu la laisses tomber, je te tue.
00:04:16 Excellente passe.
00:04:17 C'est mon unique nièce.
00:04:21 C'est ma nièce par alliance.
00:04:22 Je suis la diabolique belle-tante.
00:04:26 Comment dois-je interpréter ça ?
00:04:28 Je ne suis pas diabolique,
00:04:30 Papa, une pièce s'est détachée.
00:04:38 - Il n'en restera qu'un !
00:04:40 - Dire qu'il a déjà un an.
00:04:43 Où est Micah ?
00:04:46 Il n'était pas d'humeur, aujourd'hui.
00:04:52 Je ne trouve pas de cassette.
00:04:53 Je ne trouve pas de cassette.
00:04:53 Pas grave, je repasse sur une vieille.
00:04:55 Fais sortir Abby, elle va se couper.
00:04:58 Tout était saccagé à notre retour.
00:05:00 Rien n'a l'air de manquer.
00:05:03 C'est ce qu'elle me dit.
00:05:05 Faut faire une liste complète.
00:05:07 C'est notre salon.
00:05:10 La chambre d'Ali.
00:05:14 C'est affreux,
00:05:18 La chambre principale.
00:05:22 C'est du joli.
00:05:23 Tes montres sont toujours là ?
00:05:26 Les diamants aussi.
00:05:30 Il ne manque que le collier
00:05:35 C'est épouvantable. Quelle merde !
00:05:38 La chambre de Hunter.
00:05:41 Apparemment, on n'a rien touché.
00:05:48 Voilà le sous-sol.
00:05:51 Je ne vois rien de cassé.
00:05:54 Ils n'ont rien touché.
00:05:58 C'est Abby ? Ça pue vraiment.
00:06:01 Les vêtements sont là.
00:06:04 Tes vélos sont là.
00:06:07 Et le tien est là.
00:06:09 Le grand nettoyage continue.
00:06:12 Comme si on avait fait la fête.
00:06:16 Une sacrée fête.
00:06:20 Franchement,
00:06:23 Mais enfin !
00:06:26 Tu t'en tires bien.
00:06:30 C'est ici. La semaine dernière,
00:06:33 l'endroit a été entièrement vandalisé.
00:06:36 Ma fille, Ali.
00:06:38 Ils ont fouillé chaque pièce.
00:06:42 On en met une dans le coin.
00:06:43 Ça couvrira tout l'étage
00:06:46 Une autre ici,
00:06:50 Ou bien une ici, pour les fenêtres.
00:06:52 Elles filment sans arrêt ?
00:06:54 Ouais, elles enregistrent tout.
00:07:00 De ce coin-là,
00:07:03 et qui sort.
00:07:04 Ça surveille aussi le bébé.
00:07:06 Pas dans ma salle de bain,
00:07:10 J'en ai qui filment dans le noir.
00:07:12 - Vraiment ?
00:07:14 - O.K., ce serait parfait.
00:07:17 Vous voulez voir ?
00:07:19 Dans le lapin, c'est possible ?
00:07:24 Je la referme comme ceci.
00:07:27 On peut pas deviner.
00:07:29 On va en mettre combien ?
00:07:31 Je sais pas.
00:07:36 - Je sais pas.
00:08:15 Nuit du 7 août 2006
00:09:12 Qu'est-ce que tu fais
00:09:29 Ouais, vas-y.
00:09:34 Tu es drôlement rapide.
00:09:37 Que fait Martine ?
00:09:38 Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:09:43 Il se débrouille bien, hein ?
00:09:47 Tu es une brave bête.
00:09:52 Hé, Hunter ? Tu veux un biscuit ?
00:09:55 Tu fais quoi ? Tu fais quoi ?
00:10:02 C'est l'heure de la sieste.
00:10:10 Allez. Viens, mon chou.
00:10:14 Là. C'est bien.
00:10:18 Aide-moi un peu,
00:10:19 Merci. Comme tu es sage.
00:10:30 Je sais. Ce n'est rien,
00:10:36 Tu as fait ça tout seul ?
00:10:41 Bon, je nettoierai le reste
00:10:49 Quoi de neuf, Martine ?
00:10:51 Quoi de neuf ?
00:10:52 Quoi de neuf ?
00:10:56 Tu faisais quoi, juste avant ?
00:10:59 À parler toute seule comme ça ?
00:11:02 Tu avais l'air d'une folle.
00:11:05 - Je ne suis pas folle.
00:11:10 Il y aurait des mauvais esprits ici ?
00:11:14 Tu chasses les esprits ?
00:11:20 Les bons...
00:11:24 On conserve les bons.
00:11:25 On attire les bons,
00:11:29 Vive la paella.
00:11:32 Putain, tu mets beaucoup d'ail.
00:11:36 Un, deux, trois.
00:11:43 J'ai failli le cogner.
00:11:50 - Quoi ?
00:11:52 C'est dégoûtant !
00:11:56 Elle en a mis sur...
00:11:58 - Non ! Ça doit être toi !
00:12:01 Ne rejette pas la faute sur elle.
00:12:02 Bon Dieu, on aurait dit une écrevisse.
00:12:05 Elles sont bouchées.
00:12:07 - Tu es privée de sortie.
00:12:10 Privée de sortie. Atroce.
00:12:11 C'est le meilleur bain...
00:12:14 - Ça m'a l'air sympa.
00:12:17 Si tu me rejoignais...
00:12:19 On est tranquilles, il n'y a personne.
00:12:24 J'adore Martine, mais je suis ravi
00:12:29 À quelle heure arrive ta soeur ?
00:12:32 Il est quelle heure, maintenant ?
00:12:34 7h20, environ.
00:12:37 Dans à peu près une heure.
00:12:41 Viens me rejoindre.
00:12:42 Je veux pas t'écraser,
00:12:45 Mais moi, je pourrais en avoir envie.
00:12:47 Vraiment ?
00:12:50 Je vais libérer le monstre.
00:12:58 Nuit du 8 août 2006
00:13:47 Ça donne envie, pas vrai ?
00:13:49 - C'est plein de graisse.
00:13:53 Mange, tête de clown.
00:13:58 Tu prépares le petit-déj' ?
00:14:00 Comment ça va ?
00:14:03 Je m'en occupais, mais...
00:14:05 Il t'a empêchée de dormir ?
00:14:06 - On peut le dire.
00:14:08 Je t'adore.
00:14:10 - Moi aussi.
00:14:14 Je me sens au top.
00:14:18 C'est ma soeur, la meilleure
00:14:22 Tu te souviens
00:14:25 - Six heures ?
00:14:27 Ça a pas été facile.
00:14:29 Tu fais du bacon ?
00:14:32 Hé, quoi de neuf ?
00:14:33 Merci de nous avoir prêté ta copine.
00:14:37 60 jours avant la
00:14:39 Me dis pas que c'est ta caméra.
00:14:41 9 août 2006
00:14:42 Pas complètement.
00:14:43 T'as pas surveillé les saucisses.
00:14:44 Mais si !
00:14:46 C'est surtout la sienne.
00:14:47 De la HD, super.
00:14:51 Quoi ?
00:14:56 Tu veux du café ?
00:14:59 Mec, j'ai un souci avec toi.
00:15:01 Je suis entré dans un Burger King,
00:15:04 Ton nom n'a pas servi
00:15:07 Je ne possède pas tous les restos.
00:15:11 Il est pas le patron de toute la chaîne.
00:15:15 Il n'a pas encore bien compris
00:15:18 que la maison est à nous deux.
00:15:20 À nous deux, ça implique un compromis.
00:15:23 Que tu aies ton petit sanctuaire,
00:15:25 et moi, le mien.
00:15:27 - Le reste de la maison ?
00:15:29 Je parie qu'il deviendra une rock star.
00:15:32 Vas-y. Attention, surveille-le.
00:15:36 Y avait pas de signe d'effraction,
00:15:39 Ils ont saccagé la maison.
00:15:42 Tu vois ce truc dans le coin
00:15:45 C'est une caméra.
00:15:47 On vous observe.
00:15:50 Ça te plaît, les petites roulettes.
00:15:55 Quel cabotin tu fais.
00:15:58 C'est plus compliqué,
00:16:03 Ça t'a fait flipper, l'effraction ?
00:16:06 Ça, c'est sûr.
00:16:10 Chéri !
00:16:12 Je serais dans le même état,
00:16:14 si ça m'était m'arrivé.
00:16:16 Le truc, c'est qu'ils n'ont rien pris.
00:16:19 Je sais pas.
00:16:20 Ça semblait personnel. J'ai l'impression
00:16:27 Ça me rappelle lorsqu'on était petites.
00:16:30 Quoi donc ?
00:16:33 Peu importe.
00:16:37 Macaroni, fromage.
00:16:40 Je sors.
00:16:42 - O.K., où vas-tu ?
00:16:44 Amuse-toi bien.
00:19:06 Nuit du 9 août 2006
00:20:12 Regarde, une photo de Hunter bébé.
00:20:14 Elle est moche,
00:20:17 C'est la honte.
00:20:20 - Ça, c'est dingue.
00:20:22 - Tu devines qui c'est ?
00:20:24 Non, c'est ta tante Katie.
00:20:27 - C'est Katie ?
00:20:29 Je les pensais perdues dans l'incendie.
00:20:31 C'est super.
00:20:43 Nuit du 10 août 2006
00:22:00 Hé, Martine ?
00:22:02 Kristi et papa sont sortis.
00:22:06 Tu vas faire venir ton ami ?
00:22:10 Ce garçon. C'est ton copain, Brad ?
00:22:12 C'est un garçon.
00:22:13 Ça ne pense qu'à te tripoter.
00:22:17 Tu lui dis non.
00:22:18 - Non au touche-pipi ?
00:22:20 C'est ça, ton mouvement de danse ?
00:22:23 Allez, bouge.
00:22:35 Nuit du 11 août 2006
00:22:35 Nuit du 11 août 2006
00:25:19 J'ai cru que j'allais devoir
00:25:22 Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:25 Ça suffit, Martine, pose ça.
00:25:27 Martine, il va bien.
00:25:30 Ce n'est pas bon
00:25:31 Éteins-moi ça
00:25:34 Ça suffit.
00:25:36 Éteins ça.
00:25:39 Assez.
00:25:44 Pourquoi faisais-tu ça ?
00:25:45 Le bébé va bien, O.K. ?
00:25:48 Il ne doit pas respirer ça.
00:25:51 Arrête ça, c'est tout.
00:26:08 Ça fait deux mois
00:26:27 Je comprends, mais
00:26:30 Je ne veux pas
00:26:34 Je suis désolé.
00:26:37 Tu auras
00:26:39 On t'appréciait.
00:26:50 Papa.
00:26:58 Allez. Que papa soit fier.
00:27:05 Regarde par ici.
00:27:07 Hunter ?
00:27:10 Tu ressembles tellement à ton père.
00:27:15 Chéri.
00:27:18 Allez, vas-y.
00:27:21 Qu'est-ce que tu regardes ?
00:27:24 Regarde maman.
00:27:29 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:32 Regarde par ici.
00:27:35 Il n'y a rien là-bas, idiot.
00:27:38 Où vas-tu ? Hunter ?
00:27:45 Je ne peux pas te voir, là.
00:27:48 On était dans la chambre,
00:27:50 de lui faire dire ''papa''.
00:27:53 Il regardait le plafond,
00:27:55 Partout, sauf moi.
00:27:56 C'est un bébé.
00:27:57 Il a la concentration
00:28:00 O.K., mais il était attiré
00:28:03 Et pas par moi.
00:28:08 Ça va ?
00:28:10 Quoi de neuf ?
00:28:12 Regarde-moi ça.
00:28:13 - Tu pourrais éviter de faire ça ?
00:28:16 Je vais mettre du vernis sur le lit.
00:28:19 Tu as le regard inquiétant
00:28:21 - Et voilà.
00:28:24 Que fais-tu là ? Tu veux quoi ?
00:28:26 - Désolé, grincheuse.
00:28:29 Grincheux,
00:28:32 Pourquoi j'ai renvoyé Martine ?
00:28:35 J'ai pas aimé
00:28:36 - son numéro de sorcellerie.
00:28:39 Elle ne faisait de mal à personne.
00:28:43 Ça lui faisait du bien,
00:28:45 Elle sacrifiait des chèvres
00:28:48 N'importe quoi.
00:28:50 Bonne chance.
00:28:54 - Papa !
00:28:55 - Allume ! Arrête !
00:28:57 Une dernière fois.
00:29:10 Nuit du 14 août 2006
00:29:48 Viens dans mes bras.
00:29:51 Tout va bien.
00:30:20 Tout va bien. Y a rien, là.
00:30:25 C'est ça qui t'a réveillé ?
00:31:42 - Ne le ramasse pas avec les mains.
00:31:44 Ça peut avoir des maladies.
00:31:47 Il s'est écrasé sur la fenêtre.
00:31:49 Je veux pas voir ça.
00:31:51 - Il s'est brisé le cou.
00:31:54 - Pourquoi le prends-tu avec...
00:31:58 À point ?
00:31:59 - Tu es affreux.
00:32:02 Il était vivant, et puis...
00:32:04 C'est vraiment triste.
00:32:06 Il te plaît, le ballon ?
00:32:10 Ballon, tape-le ! Tape-le !
00:32:13 Qu'est-ce qu'il y a, là-dedans ?
00:32:16 Viens ici !
00:32:45 Nuit du 16 août 2006
00:34:26 Qu'est-ce que
00:34:32 Ton chien n'aime pas les aspirateurs.
00:34:35 Qu'est-ce qu'il a, ton chien ?
00:34:38 Franchement, je ne sais pas.
00:34:47 Je n'ai jamais rien vu de plus mignon.
00:34:50 Je pense sérieusement à échanger
00:34:55 - Vous voyez ça ?
00:34:57 Retourne-la et filme-toi.
00:35:00 - Oh, putain.
00:35:03 Sûr que je vais m'en payer une.
00:35:06 Je parie que tu filmes
00:35:09 On n'a pas le temps, avec le bébé.
00:35:11 Comment ça va, avec l'enfant ?
00:35:13 Apparemment, on aurait un fantôme.
00:35:17 Pas du tout.
00:35:20 Des casseroles se sont décrochées
00:35:24 - C'est forcément un fantôme.
00:35:26 C'est le plus logique.
00:35:29 Elle voit des fantômes partout.
00:35:32 Quoi ?
00:35:33 Que tu vois des fantômes partout.
00:35:36 Tu es certainement hantée.
00:35:38 Toi et ta soeur, vous êtes... bizarres.
00:35:40 - Katie, tu crois à ces trucs-là ?
00:35:43 Petites, elles faisaient du spiritisme.
00:35:47 Ce n'était pas des séances.
00:35:49 À qui vous parliez ?
00:35:51 T'en fais toute une montagne.
00:35:53 Chéri, c'était sans importance.
00:35:56 Qu'est-ce qui n'a pas d'importance ?
00:35:59 Je ne parle plus de ces choses-là.
00:36:01 Quelles choses ?
00:36:02 Petites, elles faisaient des séances.
00:36:04 Faux ! Et c'est pas drôle.
00:36:08 À l'époque,
00:36:09 on a eu la trouille,
00:36:11 Profitons de cette journée.
00:36:14 On éclaircira ça plus tard.
00:36:16 Si on parlait de Lizzie Borden,
00:36:18 Tu imagines que tout le monde...
00:36:21 Comment serais-je au courant...
00:36:24 C'est toi qui m'en as parlé.
00:36:25 Quelle est votre conclusion ?
00:36:28 C'est génial.
00:36:34 Nuit du 1 7 août 2006
00:38:17 Bon sang !
00:38:19 Putain.
00:38:21 Quelle merde !
00:38:35 - T'es encore là, toi ?
00:38:37 - Fous le camp !
00:38:39 T'as laissé
00:38:44 T'as failli brûler la maison.
00:38:46 C'est pas cool, Brad.
00:38:51 Comment l'aurais-je
00:38:53 Sur un crochet,
00:38:54 Tu as dû le mettre
00:38:55 sur le bord,
00:39:01 Si c'est retombé, c'est que
00:39:02 tu l'as mal mis
00:39:06 Tu veux que je te montre ?
00:39:07 Pourquoi remets-tu
00:39:09 l'aspirateur dans l'eau
00:39:12 Toute la semaine ?
00:39:13 Pour qu'il nettoie
00:39:15 - Comment sort-il la nuit ?
00:39:18 Il prend la voiture ?
00:39:21 Allons, sérieusement.
00:39:23 Quelqu'un doit le sortir
00:39:25 Ce n'est ni toi ni moi.
00:39:27 C'est toi qui sors
00:39:29 - Comment ?
00:39:31 l'aspirateur ?
00:39:33 Alors quoi ? Il ramperait
00:39:35 hors de l'eau
00:39:38 Je sais pas. Tu sais quoi ?
00:39:40 T'as voulu des caméras,
00:39:43 Bonne idée, allons-y.
00:39:45 - Tu parles sérieusement ?
00:39:47 On va enfin savoir
00:39:49 Je peux filmer ça ?
00:40:00 Tu vois ?
00:40:02 Incroyable.
00:40:05 J'ai dû le régler trop puissant.
00:40:09 C'est pas une question de réglages.
00:40:24 On l'a acheté pour ça.
00:40:25 Il est proactif.
00:40:28 C'est comme ces aspirateurs-robots.
00:40:31 Comme un Flowbee.
00:40:35 Je ne sais pas si la maison est hantée,
00:40:39 Tu espères qu'elle le soit ?
00:40:41 Tu rigoles ? Ce serait super.
00:40:44 Pourquoi souhaiterais-tu ça ?
00:40:45 Ce serait vraiment super.
00:40:48 Ce serait extra qu'on essaie
00:40:50 - de l'au-delà.
00:40:55 Kristi ne dort pas.
00:41:00 Elle n'a aucune...
00:41:02 Ses hormones sont déréglées.
00:41:06 Elle en fait
00:41:08 Elle voit ça
00:41:12 Alors qu'on devrait juste
00:41:15 On devrait organiser une séance.
00:41:18 - On pourrait... Quoi ?
00:41:20 C'est perturbant.
00:41:24 Pourquoi serait-ce
00:41:28 - Comment serait-ce bienfaisant ?
00:41:39 Nuit du 18 août 2006
00:42:35 - Les filles.
00:42:37 Faut que je vous montre un truc.
00:42:39 - De quoi tu parles ?
00:42:42 - Tu m'inquiètes.
00:42:43 De quoi tu parles ?
00:42:54 - Je ne vois rien.
00:43:02 C'est pas drôle.
00:43:10 Chérie ?
00:43:14 C'était marrant, non ?
00:43:16 Je déteste ne pas être prise au sérieux.
00:43:19 Je te prends au sérieux.
00:43:21 détendre l'atmosphère.
00:43:23 Revenir à des choses normales.
00:43:25 Si on se faisait une sortie,
00:43:27 - comme des adultes ?
00:43:30 Comment je pourrais sortir ?
00:43:33 Pourquoi tu ris ? On peut.
00:43:35 - Martine est partie.
00:43:39 Après cette effraction,
00:43:41 je veux pas les laisser seuls.
00:43:42 Écoute,
00:43:45 Sinon, les terroristes gagnent.
00:43:50 Ma femme insouciante me manque.
00:43:53 Je me suis conduit
00:43:56 Il a l'air si fatigué, regarde.
00:44:01 Il est presque endormi.
00:44:03 Je crois que c'est l'heure de la sieste.
00:44:08 - Salut, Grincheux.
00:44:11 Fatigué.
00:44:50 Aïe ! C'est brûlant !
00:45:00 T'as laissé le chauffage
00:45:03 - L'eau est brûlante !
00:45:07 Je l'ai éteint il y a deux jours.
00:45:09 - Tout va bien ?
00:45:11 - Il y a deux jours.
00:45:13 Ça ne bout pas.
00:45:17 Donne-moi du froid.
00:45:20 - Ça va ?
00:45:23 Aïe. Je me suis brûlé les burnes.
00:45:26 - Mais qu'est-ce que...
00:45:29 J'ai rien fait. J'ai rien fait.
00:45:33 Tous
00:45:34 sont dans ce placard.
00:45:38 Désormais,
00:45:40 et son allergologue.
00:45:42 Souviens-toi,
00:45:44 Je sais.
00:45:47 Que toutes les portes
00:45:49 soient fermées.
00:45:50 En haut, à l'arrière,
00:45:52 Je t'aime,
00:45:54 amuse-toi bien avec lui.
00:45:56 - Je t'aime.
00:45:59 - J'arrive.
00:46:05 Picolez pas trop.
00:46:29 - Je t'ai fait peur ?
00:46:31 Il faut le préparer d'abord.
00:46:35 Il faut le chauffer ?
00:46:38 Esprit, es-tu là ?
00:46:46 De n'importe quelle façon.
00:46:49 N'importe comment.
00:46:52 Que désires-tu ?
00:46:59 - Brad.
00:47:04 C'est pas moi.
00:47:07 C.
00:47:19 H.
00:47:24 - C'est toi qui fais ça ?
00:47:30 A.
00:47:39 T.
00:47:41 Attends, ça continue.
00:47:43 Ça épelle ''chatte''.
00:47:48 Chatte ?
00:47:49 Peut-être que
00:47:54 Peut-être qu'il a envie de baiser.
00:47:58 Pourquoi pas ? Moi, je suis d'accord.
00:48:01 Allez, on continue.
00:48:04 - T'as senti ça ?
00:48:07 J'y ai pas touché.
00:48:08 Cette fois-ci, c'est pas moi.
00:48:10 Attends. H.
00:48:15 Chatte, H ?
00:48:19 Je te promets que cette fois-ci,
00:48:26 Qu'est-ce qui se passe ?
00:48:31 N...
00:48:36 - T...
00:48:40 Quelle séance de merde !
00:48:44 Pourquoi j'aurais épelé ça ?
00:48:45 Tu veux me faire passer
00:48:47 Mais bien sûr !
00:48:49 Tu veux que
00:51:05 Brad ?
00:51:17 Merde !
00:54:41 Ali ?
00:54:52 Voilà, c'est fini.
00:54:58 Ali est là-haut ?
00:55:00 - Non.
00:55:10 Papa ? Papa, Kristi ?
00:55:13 Où étais-tu ?
00:55:15 Je suis désolée.
00:55:17 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:55:19 Pourquoi ouvres-tu la porte
00:55:22 Tu as regardé
00:55:24 Je n'ai rien vu.
00:55:26 J'ai cru que Brad...
00:55:28 Si tu vois personne,
00:55:31 Ton frère était tout seul.
00:55:32 Je sais. J'étais terrifiée.
00:55:36 Je jure,
00:55:38 - j'aurais jamais fait ça si...
00:55:40 On a refermé la porte
00:55:43 Ça veut dire quoi,
00:55:45 Je m'étais endormie.
00:55:49 Quoi ?
00:55:50 On m'a appelée,
00:55:54 - C'était pas un rêve ?
00:55:57 - Le vent a claqué la porte.
00:55:59 Ne me parle plus de cette connerie
00:56:03 Assez ! Vous me rendez fou.
00:56:05 Fin de l'histoire.
00:56:12 C'était comme
00:56:14 Je dormais,
00:56:15 - et on m'a appelée.
00:56:20 Je vais aller le calmer, O.K. ?
00:56:23 Monte et essaie de dormir,
00:56:53 Tu préfères
00:56:59 Bonjour.
00:57:01 Bonjour.
00:57:09 Sympa.
00:57:17 Salut, p'tit mec.
00:57:23 Allez, Hunter,
00:57:26 Allez, mange.
00:57:30 Je fais des cauchemars horribles,
00:57:35 c'est pas vraiment nouveau,
00:57:38 sauf qu'ils sont différents.
00:57:40 Il y en a un ou deux en particulier...
00:57:42 Je rêve que je perds mes dents,
00:57:45 Et d'autres fois, c'est un type
00:57:48 debout devant mon lit,
00:57:51 il me regarde dormir,
00:57:54 Je vois pas son visage,
00:57:58 à environ 30 centimètres...
00:58:03 ... du lit, juste là. Bref...
00:58:09 Voilà pour les nouvelles.
00:58:12 Pourquoi tu refuses un massage ?
00:58:13 Parce que je me concentre.
00:58:13 Parce que je me concentre.
00:58:14 Parce que je me concentre.
00:58:15 Parce que je me concentre.
00:58:16 Mais tu sais que tu adores ça.
00:58:16 Mais tu sais que tu adores ça.
00:58:16 Mais tu sais que tu adores ça.
00:58:18 Le site dit que si ça persiste,
00:58:21 ce qui est le cas,
00:58:26 mais probablement autre chose,
00:58:30 Quelle différence
00:58:32 Les fantômes sont des morts,
00:58:36 ils ont une énergie humaine.
00:58:38 Les démons n'ont rien d'humain.
00:58:43 ... diaboliques.
00:58:46 Le net te fait péter les plombs.
00:58:48 Je t'avais dit que ma mère
00:58:50 croyait avoir une nécrose cutanée ?
00:58:52 Tu paniques de la même manière.
00:58:54 Mon Dieu... Regarde ça.
00:58:58 Le 4e paragraphe.
00:59:03 ''Si un humain fait
00:59:04 un pacte avec le diable
00:59:07 du pouvoir, ou autre,
00:59:09 il devra honorer sa dette
00:59:12 En cas de défaillance, le démon...''
00:59:15 Pourquoi tu souris ?
00:59:18 ''... poursuivra le débiteur
00:59:21 jusqu'à la collecte
00:59:27 Alors ?
00:59:31 Une chose terrifiante
00:59:32 vient de m'arriver.
00:59:34 Ça, c'est la porte...
00:59:38 ... qui se referme toute seule
00:59:42 Papa !
00:59:45 Mets-toi ici et regarde.
00:59:52 Me regarde pas, regarde l'écran.
00:59:58 Le vent a claqué la porte, et alors ?
01:00:01 Tu plaisantes ?
01:00:03 - Ça m'est arrivé plein de fois.
01:00:06 Il arrive par les fenêtres ouvertes.
01:00:08 Elles étaient fermées.
01:00:10 Éteins, et arrête de jouer avec ça.
01:00:12 Il y a forcément quelque chose ici.
01:00:14 Je t'en prie.
01:00:15 C'est exactement
01:00:16 Va dîner.
01:00:22 Nuit du 23 août 2006
01:00:24 Nuit du 23 août 2006
01:01:09 J'ai entendu un bruit
01:01:19 Putain ! Putain !
01:02:43 Ça m'a réveillée.
01:02:44 On aurait dit
01:02:48 J'ai été vérifier,
01:02:51 C'est sur la bande.
01:02:59 - Là, tu vois ?
01:03:03 Vraiment étrange.
01:03:04 J'ai paniqué,
01:03:08 ce que Martine disait
01:03:11 Qu'est-ce qu'elle disait ?
01:03:13 Qu'il y avait
01:03:17 Qu'il fallait
01:03:18 et faire entrer les bons.
01:03:22 J'ai pas
01:03:26 Moi non plus.
01:03:29 Je me souviens
01:03:32 Comment ça, peur ?
01:03:35 - Je ne sais pas.
01:03:38 - Tu avais peur...
01:03:41 Ça me fait peur.
01:03:44 Alors quoi,
01:03:47 Elle dit que
01:03:54 Tout ça est très perturbant.
01:04:00 Je sais que ça va te paraître absurde,
01:04:03 mais j'ai le sentiment, dernièrement
01:04:06 que ce qui nous est arrivé
01:04:09 se reproduit.
01:04:10 Je ne veux pas parler de ça.
01:04:12 Je ne me souviens de rien,
01:04:14 sauf d'avoir tout le temps peur.
01:04:16 Moi, je me souviens
01:04:20 Tu ne dormais pas
01:04:22 Tu restais des mois
01:04:25 Des gens bizarres venaient à la maison,
01:04:26 et maman était sans cesse perturbée.
01:04:29 Quoi qu'il en soit,
01:04:31 Plus on y prêtait attention,
01:04:34 Tu ne dois pas t'en préoccuper.
01:04:36 Ignore ça, ou tu vas finir comme maman.
01:04:38 Tu comprends ce que je te dis ?
01:04:46 J'essayerai.
01:05:03 Allez, promenade.
01:06:37 Mon Dieu !
01:06:52 Laissez-moi !
01:08:03 Hé, Kris ?
01:08:07 Tu vas bien ?
01:08:09 - Ouais, ça va.
01:08:14 Tout va parfaitement bien.
01:08:17 Regarde-moi.
01:08:22 Chérie, tout va bien.
01:08:24 Visiblement pas, regarde-toi...
01:08:29 Ta tante dit qu'on ne doit pas
01:08:33 Sinon ça devient pire.
01:08:38 Écoute, tout va bien.
01:08:40 N'en parlons plus. Tout va bien.
01:08:44 Écoute-moi,
01:08:48 faisaient affaire avec le démon
01:08:53 imagine que l'aïeule de Kristi
01:08:56 ait fait un pacte pour s'enrichir.
01:09:01 J'ai retracé l'arbre
01:09:02 de toute la famille.
01:09:04 Hunter est le premier enfant mâle
01:09:08 né depuis les années 30.
01:09:11 Me dis pas
01:09:18 Nuit du 25 août 2006
01:10:01 Couchée.
01:10:08 Brave fille.
01:11:38 Papa ?
01:11:40 Tu as entendu ?
01:11:41 J'ai entendu un bruit.
01:11:44 Abby ?
01:11:47 Qu'y a-t-il, mon toutou ?
01:11:50 Elle va bien ?
01:11:52 Mes clés !
01:11:54 - Mes chaussures !
01:11:56 Abby va pas bien.
01:11:58 Papa, je viens avec toi.
01:12:00 Qu'est-ce
01:12:01 Reste ici avec Hunter.
01:12:02 Je t'appellerai en arrivant.
01:12:21 Rappelle-moi dès que tu
01:12:24 Dis-moi si elle va bien.
01:12:27 Je t'aime.
01:12:34 Elle va s'en tirer ?
01:12:40 Je t'aime.
01:14:40 Lâchez-moi !
01:16:18 Ils pensent
01:16:21 C'est la 1 re fois.
01:16:24 Les cris qu'elle poussait...
01:16:27 Bébé, je te rappelle.
01:16:29 Désolé,
01:16:31 je sais que c'est pas
01:16:32 Kristi n'est pas bien.
01:16:34 - Elle est au lit.
01:16:36 J'ai remis ce rendez-vous
01:16:38 je peux pas annuler.
01:16:40 Je peux pas emmener
01:16:42 - Tu dois rester ici.
01:16:44 Je sais
01:16:47 que tu es sur les nerfs.
01:16:48 J'en ai pour deux heures,
01:16:50 Il faut
01:16:53 S'il te plaît.
01:16:56 J'en ai pour deux heures.
01:16:58 tu m'appelles et j'arrive,
01:17:00 Je peux pas rater
01:17:04 T'inquiète pas
01:17:10 Je l'ai couché. Il dort.
01:17:14 Elle est toujours
01:17:18 Elle passe des examens.
01:17:22 Brad, c'était...
01:17:26 Elle n'avait jamais gémi
01:17:28 Dis-leur
01:17:31 S'il te plaît.
01:17:33 S'il te plaît !
01:17:35 Je ne veux
01:17:38 Elle ne se sent pas bien.
01:18:41 Mon Dieu !
01:18:46 J'ai trouvé ça
01:18:51 Je sais pas d'où ça vient.
01:18:53 On dirait du sang,
01:18:55 Ça monte assez haut.
01:18:59 On dirait des lettres,
01:19:12 C'est quoi, ce bordel ?
01:19:40 Alors, chéri ?
01:19:42 Qu'est-ce qui se passe ?
01:19:45 Viens là, mon bébé.
01:19:49 Papa ?
01:19:51 Il faut que tu rentres
01:19:55 Il y a un vrai problème
01:19:58 Reviens, s'il te plaît.
01:20:01 S'il te plaît,
01:20:13 Hunter pleure.
01:20:21 Ne le touche pas.
01:20:38 - Ça va ?
01:20:40 - Où est-elle ?
01:20:43 Dans la chambre
01:20:45 - Faut que j'aille voir.
01:20:47 regarde la bande !
01:20:48 - Je dois voir Hunter.
01:20:50 Regarde la bande !
01:20:51 Je t'en supplie,
01:20:56 Papa, il faut qu'on se tire.
01:20:59 Regarde-moi,
01:21:04 Allons-y ! Faut pas rester ici !
01:21:22 Qu'est-ce que tu fais ?
01:21:23 Je n'ai pas cru à ses avertissements.
01:21:26 De qui parles-tu ?
01:21:28 Papa, de qui parles-tu ?
01:21:37 L'huile d'olive ?
01:21:48 Je fais quoi avec ça ?
01:21:51 Ça va l'assommer ?
01:21:56 Je t'avais dit de pas bouger.
01:21:58 Tu me fous les jetons, là.
01:22:00 Explique-moi.
01:22:03 Regarde la morsure à sa jambe.
01:22:08 Putain !
01:22:18 Qu'est-ce
01:22:20 C'est sa soeur,
01:22:22 Papa, on peut pas
01:22:25 Il n'y a pas d'autre moyen.
01:22:27 Transférons le démon
01:22:29 C'est impossible.
01:22:31 Il faut que ce soit
01:22:33 C'est ma femme
01:22:35 - C'est ton petit frère.
01:22:38 - ce qui s'est passé ?
01:22:40 Elle n'en aura
01:22:41 Martine l'a bien dit.
01:22:43 On n'en parlera
01:22:45 Je me fous que tu sois
01:22:48 Ma décision est prise !
01:22:56 Allons-nous-en, s'il te plaît.
01:23:06 Sois prudent, je t'en supplie !
01:23:23 Je vois plus rien !
01:23:26 - Ali ! Où es-tu ?
01:23:28 Où es-tu ?
01:23:29 Juste là !
01:23:31 Tiens, prends-la.
01:23:37 Où est le bébé ?
01:23:41 Je ne sais pas.
01:23:43 Foutons le camp d'ici.
01:23:55 Ne bouge pas. Ne bouge pas !
01:23:58 Reste derrière moi, O.K. ?
01:24:03 Qu'est-ce qui se passe?
01:24:20 Ils sont à la cave.
01:24:23 Reste où tu es, O.K. ?
01:25:04 Je ne vois rien.
01:25:09 Putain !
01:25:25 Merde !
01:25:59 Je t'ai presque.
01:26:03 Je t'ai attrapé, p'tit mec.
01:27:41 Tu es préte ? Tu vas adorer.
01:27:43 Trois semaines plus tard
01:27:44 Je suis prête.
01:27:46 C'est une cravate ? Impressionnant.
01:27:49 Comment ça va, ici ?
01:27:53 des choses bizarres ?
01:27:55 Tout va bien.
01:27:57 Tant mieux.
01:28:01 Des choses étranges
01:28:03 J'en ai parlé à Micah.
01:28:05 Il doit me prendre pour une folle.
01:28:07 Suis tes propres conseils.
01:28:09 On ne doit pas en parler.
01:28:12 Tu as raison.
01:28:15 Bye, Hunter !
01:28:16 - Je t'adore.
01:28:20 Bye, soeurette, à bientôt.
01:28:26 Salut, chérie.
01:28:30 C'est ce à quoi je pense ?
01:28:32 Je ne sais pas à quoi tu penses,
01:28:34 mais c'est top.
01:28:36 Ça m'a l'air d'une super caméra.
01:28:37 Qu'as-tu fait de la petite portable ?
01:28:40 Elle était commode et polyvalente.
01:28:42 Tu gares la voiture,
01:28:45 Celle-ci est énorme et impressionnante.
01:28:49 La lumière est violente.
01:28:51 - Embrasse la caméra.
01:28:54 Combien tu as payé ça ?
01:28:57 Toi, je t'embrasse,
01:29:01 Micah fut tué le 8 octobre 2006.
01:29:13 9 octobre 2006
01:31:00 Daniel ?
01:31:04 C'est toi ?
01:31:48 Ali revint d'un voyage scolaire
01:31:51 et découvrit les corps de Kristi
01:31:57 On n'a toujours pas retrouvé