Parasomnia
|
00:01:15 |
SONÂMBULOS |
00:03:22 |
Danny? |
00:03:29 |
Já ouviu falar de Dick Wagner, |
00:03:32 |
Sim, de uma banda dos anos 70 |
00:03:35 |
Sim, mas sabia que antes ele estava |
00:03:37 |
chamado "The Bossmen"? |
00:03:39 |
Sim, eu os adoro. |
00:03:40 |
Um pseudo Beatles? |
00:03:42 |
Eu tenho o original de "Take a Look" |
00:03:47 |
É mesmo? Aposto que não tem o disco |
00:03:52 |
Ninguém tem. É o único que falta |
00:03:55 |
de bandas de garagem dos anos 60. |
00:03:58 |
The Sheffields, The Five Emprees, |
00:04:03 |
Quer saber? Por acaso, eu estava |
00:04:06 |
fazendo um trabalho. E adivinha |
00:04:11 |
- Quem você encontrou, Phil? |
00:04:15 |
- o baterista do Bossmen. |
00:04:17 |
E ele tem mais cópias |
00:04:19 |
- Danny? |
00:04:21 |
Já passou da hora do almoço. |
00:04:24 |
Droga! |
00:04:26 |
Eu tinha de me encontrar |
00:04:30 |
Até mais, cara. |
00:04:32 |
Phil? |
00:04:34 |
Tenho de ouvir "You're The Girl". |
00:04:36 |
- Você me arranja o disco? |
00:04:50 |
- Oi, Danny. |
00:04:52 |
Desculpe, estou com pressa. |
00:04:53 |
Só queria saber |
00:04:56 |
Não, por quê? |
00:05:01 |
Eu vi seu sofá no beco |
00:05:13 |
Nossa. |
00:05:39 |
Oi. Estou procurando |
00:05:41 |
William Dornboss? |
00:05:45 |
Reabilitação de drogas. |
00:05:55 |
- O que você está fazendo? |
00:05:59 |
- Onde conseguiu tudo isso? |
00:06:01 |
ao redor do prédio, |
00:06:04 |
Então o que aconteceu, Danny? |
00:06:08 |
O que aconteceu? |
00:06:09 |
"O que aconteceu"? |
00:06:13 |
Quem disse que aconteceu alguma coisa? |
00:06:16 |
Danny, está no seu rosto. |
00:06:18 |
Consigo cheirar daqui. |
00:06:21 |
Ela terminou com você, cara. |
00:06:23 |
Caramba, vi esse olhar |
00:06:28 |
Dane-se, sabe? |
00:06:30 |
Ela não tinha gosto. |
00:06:34 |
Parecia que um supermercado |
00:06:37 |
Ela lhe fez um favor, cara. |
00:06:40 |
Ela era muito bonita... |
00:06:43 |
legal. |
00:06:44 |
Legal? |
00:06:46 |
O que pode fazer com "legal"? |
00:06:48 |
E ela era bonita, |
00:06:50 |
As coisas bonitas sempre têm um fim |
00:06:53 |
Só serve para torná-las mais bonitas. |
00:06:57 |
- Às vezes você me assusta. |
00:07:05 |
Preciso ir. |
00:07:10 |
Quando vai sair daqui? |
00:07:13 |
Dois dias. |
00:07:15 |
Escute, Danny. |
00:07:16 |
Antes de ir, deve ver a ala |
00:07:19 |
É bem divertido. |
00:07:23 |
Ele usa um capuz preto |
00:07:26 |
É muito assustador. |
00:07:30 |
- Cuide-se. |
00:07:35 |
ALA PSIQUIÁTRICA |
00:09:04 |
Não deveria estar aqui. |
00:09:08 |
Sou um parente. |
00:09:10 |
Ela não tem parentes, |
00:09:13 |
Desculpe, eu... |
00:09:15 |
só estava curioso. |
00:09:18 |
- Na reabilitação? |
00:09:20 |
Posso adivinhar quem é. |
00:09:22 |
Poderia pedir ao Sr. Dornboss |
00:09:27 |
e fechaduras às portas? |
00:09:30 |
É bem aborrecedor... |
00:09:32 |
e, em alguns casos, |
00:09:36 |
Agora, pode nos dar licença? |
00:09:39 |
Não, vou sair. |
00:09:41 |
Eu só queria saber... |
00:09:44 |
Ela parece saudável, |
00:09:47 |
Bem, não há realmente nada de errado |
00:09:52 |
Ela tem uma condição conhecida como |
00:09:55 |
acompanhado de cataplexia. |
00:09:58 |
- Você é estudante de Medicina? |
00:10:01 |
Graças a Deus. |
00:10:05 |
- Já ouviu falar de narcolepsia? |
00:10:08 |
Sim, bem, no caso da Srta. Baxter, |
00:10:15 |
É o resultado |
00:10:18 |
antes de ela ter nascido. |
00:10:20 |
E ela não acorda? |
00:10:21 |
Não, ela acorda, ocasionalmente, |
00:10:24 |
mas nós nunca sabemos quando |
00:10:26 |
É um fenômeno interessante. |
00:10:30 |
É raro. |
00:10:33 |
Ela só viveu uma pequena parte |
00:10:39 |
- Pode nos dar licença? |
00:10:41 |
- Obrigado. |
00:10:50 |
CENTRO DE SAÚDE MUNICIPAL |
00:12:15 |
É de 1966 ou 1967, não é? |
00:12:20 |
É "House of the Fucking Rising Sun" |
00:12:24 |
Meu Deus, |
00:12:27 |
Eles fizeram isto depois |
00:12:30 |
Sim, eu queria saber |
00:12:32 |
Por que deixar um grupo bom, |
00:12:35 |
justo quando se está no topo? |
00:12:36 |
Bem, pelo que soube, |
00:12:39 |
Ele não entrava no avião. |
00:12:43 |
É difícil ter uma carreira musical |
00:12:46 |
Bem, a vida é assim. |
00:12:49 |
Se você não se arrisca, |
00:12:52 |
Eu preciso ir embora, mas |
00:12:56 |
e ele vai me enviar as cópias. |
00:12:57 |
E se você não me vier com besteiras, |
00:13:02 |
- Tchau! |
00:13:08 |
PARASSÔNIA |
00:13:11 |
CONHECIDA COMO SÍNDROME |
00:13:40 |
- Sim? |
00:13:42 |
Sou a Sra. Sloan, representante |
00:14:23 |
Oi. Meu nome é Danny. |
00:14:25 |
Qual é o seu? |
00:14:47 |
Mãe? |
00:14:49 |
Mãe? |
00:14:51 |
Mãe! |
00:15:42 |
Aposto que está feliz |
00:15:45 |
Não sei, começava a gostar do lugar. |
00:15:48 |
- Sério? |
00:15:49 |
Há muitos personagens |
00:15:53 |
Queria pintar alguns |
00:15:56 |
Falando nisso, você viu |
00:16:00 |
Sim. O cara na cela acolchoada? |
00:16:02 |
- É. Assustador, não é? |
00:16:04 |
Um dos serventes me contou a história. |
00:16:08 |
um hipnotizador. |
00:16:09 |
Ele foi preso depois |
00:16:11 |
e mandou que se jogasse |
00:16:14 |
E no julgamento, ele fez o procurador |
00:16:18 |
nos trilhos dos trens. |
00:16:23 |
- Não, isso não é verdade. |
00:16:26 |
Não se lembras do descarrilamento |
00:16:28 |
- Sim. |
00:16:30 |
Aparentemente, ele tem olhos loucos |
00:16:34 |
Sabia que eu os vi? |
00:16:35 |
- Viu os olhos loucos? |
00:16:38 |
Se ele é tão louco, |
00:16:40 |
Algum tipo de conflito de avaliações |
00:16:45 |
Dizem que ele é um gênio. |
00:16:47 |
Se ele é um gênio, |
00:16:49 |
Ele é inteligente demais. |
00:16:53 |
- Pessoas estúpidas? |
00:16:55 |
- É mesmo? |
00:16:56 |
Se for inteligente ou bonito demais, |
00:16:59 |
Mas se for um bobo e seu rosto parecer |
00:17:04 |
pode se recostar e desfrutar a vida, |
00:17:11 |
É lindo. |
00:17:13 |
Falando nisso, |
00:17:16 |
Como assim? |
00:17:18 |
Aquela gracinha |
00:17:23 |
Você foi até lá? |
00:17:25 |
Sim, eu fui lá, |
00:17:28 |
Garota bonita, não é? |
00:17:30 |
Mas é estranho, não acha? |
00:17:33 |
Dormir o tempo todo. |
00:17:35 |
Deve ser a garota perfeita, |
00:17:38 |
As mulheres são decorativas. |
00:17:42 |
Queria saber o que ela diria |
00:17:45 |
Fique longe dela, está bem? |
00:17:49 |
Danny! |
00:17:51 |
Em que você se meteu? |
00:17:53 |
É só que... |
00:17:54 |
Não é nada. |
00:17:57 |
dizem que é preciso ter cuidado |
00:18:01 |
Bem... |
00:18:02 |
não vou corrompê-la. |
00:18:04 |
Gosto de mulher |
00:18:06 |
Ela é toda sua |
00:18:10 |
Como assim? |
00:18:11 |
Ouvi alguns psiquiatras falando. |
00:18:14 |
Farão algum tipo de experiência |
00:19:01 |
Um poema de Byron Volpe. |
00:19:04 |
"O viajante parou |
00:19:07 |
A pedra afastou |
00:19:09 |
e o que havia embaixo |
00:19:14 |
Deixe-a em paz. |
00:19:16 |
Ela será minha com o tempo. |
00:19:20 |
Tique, taque. |
00:19:23 |
Tique, taque. |
00:19:27 |
Tique, taque. |
00:19:31 |
Oi, Laura. |
00:19:41 |
A música clássica |
00:19:49 |
Eu queria que você acordasse. |
00:19:53 |
Poderíamos conversar muito. |
00:19:57 |
A vida deve ser... |
00:20:00 |
um grande sonho para você. |
00:20:06 |
Será que você tem sonhos |
00:20:09 |
Eu tenho. |
00:20:12 |
Sonho que estou... |
00:20:14 |
de volta à minha casa... |
00:20:18 |
com mamãe e papai... |
00:20:21 |
antes de meu pai morrer. |
00:20:24 |
Eu estou na cama e tudo é... |
00:20:28 |
fresco. |
00:20:33 |
Então, eu acordo e estou aqui. |
00:21:09 |
Minha nossa. |
00:21:23 |
Podemos fazer leituras normalizadas |
00:21:26 |
Você pode ficar alguns minutos. |
00:21:27 |
A duração de seu estado desperto |
00:21:31 |
Com licença. |
00:21:33 |
- Pensei que ela não tinha parentes. |
00:21:35 |
Rapaz, você deve sair. |
00:21:37 |
- Eu já ia avisá-lo. |
00:21:40 |
Há alguma razão para não a levarmos |
00:21:44 |
Só quero salientar |
00:21:46 |
Não quero que ela acorde |
00:21:48 |
Ela não sabe |
00:21:50 |
Não se preocupe, |
00:21:51 |
Deixe-me falar com ela. |
00:21:53 |
Não, espere. |
00:21:54 |
- Tirem-no daqui. |
00:21:55 |
- Temos de fazer isso. |
00:21:58 |
Filho, escute. |
00:22:00 |
Você tem de ir agora. |
00:22:02 |
Vamos transferi-la para um lugar |
00:22:05 |
Isso é mentira. Irão tratá-la |
00:22:07 |
- Enfermeira? |
00:22:10 |
- Não! |
00:22:11 |
Mas, por favor, |
00:22:26 |
CENTRO DE ESTUDO DO SONO BHYLE |
00:22:36 |
OUTRO ESTUDANTE MORTO |
00:22:39 |
- Dr. Bhyle, tem algum comentário? |
00:22:42 |
Foi apenas |
00:22:44 |
Não sabíamos que ele tinha |
00:22:47 |
- Foi um erro lamentável. |
00:22:52 |
Sempre tratamos nossos pacientes |
00:22:57 |
BYRON VOLPE PRESO |
00:22:58 |
POLÍCIA DESCOBRE VÍTIMA DE HOMICÍDIO |
00:23:09 |
ÚNICA FOTO EXISTENTE |
00:24:04 |
HOMENS |
00:24:57 |
Ele está aqui! |
00:24:59 |
E está levando-a! |
00:25:17 |
Certo. |
00:25:45 |
Quem é você? |
00:25:47 |
Eu sou... |
00:25:51 |
Eu sou do Centro de Estudo |
00:25:54 |
Estou transferindo |
00:25:57 |
do quarto 1169. |
00:26:01 |
E... |
00:26:03 |
Laura Baxter. |
00:26:05 |
Este é o quarto 1169, certo? |
00:26:10 |
Sim. |
00:26:15 |
Tudo bem? |
00:26:17 |
Sim. |
00:26:18 |
Eu ouvi barulhos |
00:26:21 |
Sim, nosso paciente do quarto acolchoado |
00:26:27 |
Pensa que alguém |
00:26:30 |
Você tem sorte |
00:26:32 |
Sim. |
00:26:34 |
- Certo |
00:26:36 |
Ela é minha! |
00:27:09 |
O que foi? |
00:27:14 |
Não! |
00:27:15 |
O que foi? |
00:27:17 |
Dedos? Coisas? |
00:27:19 |
O quê? |
00:27:20 |
Atingindo você? |
00:27:22 |
O carro? |
00:27:26 |
O quê? |
00:27:29 |
Você nunca andou de carro? |
00:27:31 |
Fora! |
00:27:32 |
- Certo. |
00:27:42 |
O que está fazendo, querida? |
00:27:46 |
Quer entrar no carro? |
00:27:52 |
Oi. |
00:27:54 |
Está mostrando sua calcinha. |
00:27:59 |
Não sabe onde isso esteve. |
00:28:02 |
Querida, não coloque isso na... |
00:28:05 |
Ela gosta de natureza. |
00:28:08 |
Querida, vamos entrar no carro. |
00:28:09 |
Desculpe. |
00:28:15 |
Não, não coma isso. |
00:28:20 |
Ela faz muito isso. |
00:28:24 |
E... |
00:28:27 |
Vamos. |
00:28:34 |
É pesada. |
00:28:36 |
É o remédio que ela toma. |
00:28:37 |
Ela teve pneumonia |
00:29:10 |
Não. Está tudo bem. |
00:29:13 |
Nada vai machucá-la. |
00:29:19 |
"Está tudo bem. |
00:29:23 |
Nada vai machucá-la." |
00:29:33 |
Estamos indo... |
00:29:36 |
para o hospital? |
00:29:40 |
Não. |
00:29:44 |
Estamos indo para casa. |
00:29:46 |
Casa? |
00:29:48 |
Sim. |
00:29:49 |
Estamos indo para minha casa. |
00:29:51 |
Onde eu moro. |
00:29:56 |
Tudo bem? |
00:30:05 |
Tudo bem. |
00:30:28 |
Tique, taque. |
00:30:31 |
Esperava que você se lembrasse |
00:30:35 |
Ele só parecia um bom garoto. |
00:30:37 |
Acho que é uma citação |
00:30:40 |
Tem idéia de onde ele mora? |
00:30:42 |
- Checou na recepção? |
00:30:44 |
mas o nome |
00:30:47 |
O que houve com esse cara? |
00:30:49 |
Alucinado, psicopata, sociopata. |
00:30:52 |
Tique, taque. |
00:30:55 |
O bandido. |
00:30:58 |
O que está ele dizendo? |
00:30:59 |
"Tique... |
00:31:01 |
taque. |
00:31:03 |
Tique..." |
00:31:06 |
Ele fica repetindo. |
00:31:08 |
Quem ele pensa que é, |
00:31:11 |
Por que ele está assim? |
00:31:14 |
Está convencido de que a garota, |
00:31:19 |
Ele quebrou as duas pernas e o nariz |
00:31:23 |
Ele estava tentando se soltar. |
00:31:25 |
Depois ele pegou o nariz quebrado |
00:31:30 |
Quase o matou. |
00:31:32 |
Este é o melhor |
00:31:35 |
Volpe? |
00:31:39 |
A pessoa mais sem alma |
00:31:42 |
Eu me lembro deste caso. |
00:31:46 |
- Uma estranha capacidade. |
00:31:49 |
Hipnose é besteira. |
00:31:51 |
Diga isso à esposa dele. |
00:31:53 |
Ela morreu tentando fugir |
00:31:56 |
Quem sabe quantas pessoas esse cretino |
00:32:01 |
Nós nunca encontramos todos os corpos, |
00:32:05 |
Os que pareciam ser suicídio. |
00:32:07 |
Certo. |
00:32:09 |
Obrigado, doutor. |
00:32:10 |
Detetive? |
00:32:11 |
Eu me lembrei de algo. |
00:32:14 |
O jovem que veio visitá-la |
00:32:18 |
Era um caso de tribunal |
00:32:22 |
Um maluco chamado Dornboss. |
00:32:25 |
Podemos verificar os registros. |
00:32:27 |
Sim. Eu gostaria. |
00:32:31 |
Tem uma boa clientela aqui. |
00:34:52 |
É morango. |
00:34:57 |
Frio. |
00:34:58 |
Não, vai cair. |
00:35:10 |
Você deve deixar dentro... |
00:35:14 |
do cone. |
00:35:19 |
É tão lindo. |
00:35:27 |
Eu acabei de limpá-la. |
00:35:32 |
Agora preciso lhe dar outro banho! |
00:35:36 |
Quero dizer... |
00:35:41 |
vou pegar um guardanapo. |
00:35:50 |
Laura? |
00:36:08 |
Tique, taque. |
00:36:11 |
Tique, taque. |
00:36:40 |
Este não é meu mundo. |
00:36:52 |
Este não é meu lugar. |
00:37:03 |
Voltar... |
00:37:04 |
voltar. |
00:37:05 |
Eu tenho de voltar. |
00:37:08 |
Leve-me de volta. |
00:37:09 |
Laura? |
00:37:10 |
Você é meu sangue. |
00:37:14 |
Você não precisa me temer. |
00:37:27 |
Certo, Laura, você precisa acordar. |
00:37:30 |
Não tenho tubos de alimentação |
00:37:32 |
Vamos lá. |
00:37:34 |
Assim, bom trabalho. |
00:37:36 |
Abra a boca. |
00:37:37 |
Assim. Assim. |
00:37:42 |
Certo, bom trabalho. |
00:37:47 |
Tudo bem? |
00:37:48 |
Droga. |
00:37:50 |
Eu vou deixar isso aqui. |
00:37:53 |
Se você ficar com fome, |
00:37:57 |
TV. |
00:37:59 |
Se ficar entediada, |
00:38:07 |
Certo. |
00:38:12 |
- Oi. |
00:38:13 |
Danny! |
00:38:15 |
Bem. |
00:38:16 |
Eu o vi voltar ontem |
00:38:20 |
Sim. |
00:38:21 |
Ela é uma amiga da escola. |
00:38:22 |
Ela é gostosa. |
00:38:25 |
Eu posso vir, podemos festejar. |
00:38:28 |
Eu estou ocupado, mas... |
00:38:33 |
Você tem um teste? |
00:38:35 |
Isto? |
00:38:36 |
Um vídeo de rock. Tema de colégio. |
00:38:41 |
Preciso ir para o trabalho, |
00:38:43 |
boa sorte com o teste. |
00:38:45 |
Sim. Avise se mudar de idéia. |
00:39:03 |
GRILL |
00:39:05 |
Em outras notícias, a polícia pede |
00:39:08 |
para ajudar na busca de uma jovem |
00:39:10 |
que desapareceu |
00:39:12 |
A Srta. Baxter sofre de um distúrbio |
00:39:16 |
que a deixa inerte |
00:39:18 |
As autoridades temem |
00:39:21 |
Como podem ver |
00:39:23 |
é difícil ver o rosto do homem |
00:39:26 |
Acreditam que ele seja |
00:39:27 |
que fora visitar a Srta. Baxter |
00:39:30 |
O público é convidado a ajudar |
00:39:33 |
Droga! |
00:39:35 |
Inacreditável. |
00:39:37 |
Droga de fechadura! |
00:39:40 |
Porcaria! |
00:39:41 |
- Sara, o que foi? |
00:39:43 |
Acho que levaram várias coisas. |
00:39:45 |
- Você chamou a polícia? |
00:39:47 |
Mas não vou esperar que venham. |
00:39:52 |
- Lamento muito. |
00:40:21 |
Laura? |
00:40:24 |
Laura! |
00:40:31 |
Dê-me um "A"! |
00:40:33 |
Dê-me um "C"! |
00:40:35 |
Dê-me um "Z"! |
00:40:37 |
Dê-me um "R"! |
00:40:38 |
Dê-me um... |
00:40:43 |
um "P"! |
00:40:46 |
O que isso diz? |
00:40:50 |
Acho que não diz nada. |
00:41:00 |
Casa. |
00:41:03 |
É casa. |
00:41:43 |
É lá que mora seu medo. |
00:41:48 |
A casa do homem das nuvens. |
00:42:00 |
Eu a amarei. |
00:42:02 |
Eu a salvarei dele. |
00:42:18 |
Há coisas melhores |
00:43:14 |
Tique, taque. |
00:43:17 |
Tique, taque. |
00:43:19 |
Laura? |
00:44:26 |
Com o tempo ela será minha. |
00:44:29 |
Com o tempo ela será minha. |
00:46:08 |
Hospital? |
00:46:10 |
Não, sem hospital. |
00:46:16 |
Casa. |
00:46:23 |
Eu fiz algo errado? |
00:46:25 |
Não, eu fiz. |
00:46:37 |
Por favor, não me deixe! |
00:47:50 |
Entendido, estamos indo para o local. |
00:47:54 |
Atenção, viaturas. |
00:47:56 |
Um grupo de garotos |
00:47:59 |
O carro do recepcionista foi atacado |
00:48:31 |
Nossa. |
00:48:34 |
Era meu plano. |
00:48:40 |
Não. |
00:48:43 |
Alguém tocou em algo? |
00:48:45 |
Não, senhor. |
00:48:51 |
TIQUE, TAQUE |
00:48:53 |
O que isso significa? |
00:48:56 |
Significa que vai ser |
00:48:59 |
Juro por Deus. |
00:49:02 |
Por que sempre é na segunda-feira? |
00:49:04 |
Por que essas coisas |
00:49:06 |
Porque você deve sofrer. |
00:49:08 |
Porque isto é um purgatório |
00:49:11 |
Hank, o que está fazendo aqui? |
00:49:15 |
Estou de férias. |
00:49:21 |
Presumo que não seja obra |
00:49:28 |
Não, não, não. |
00:49:30 |
Sei o que está pensando. |
00:49:33 |
Como você sabe? |
00:49:34 |
Porque eu estava no hospital |
00:49:36 |
quando fui chamado para cá. |
00:49:39 |
Estar preso |
00:49:41 |
Pelo que sabemos, ele pode ter obrigado |
00:49:44 |
Quem, Squeaky Fromme? |
00:49:46 |
Só estou dizendo. |
00:49:47 |
Espero que você esteja certo. |
00:49:49 |
Esse cara só quer saber de duas coisas, |
00:49:52 |
Três coisas. |
00:49:53 |
- O quê? |
00:49:55 |
- Quem? |
00:49:57 |
- A dorminhoca. |
00:50:00 |
Tudo bem, três coisas. |
00:50:02 |
- Onde está o Clark? |
00:50:04 |
Clark! |
00:50:05 |
Sim, senhor. |
00:50:06 |
- Tem a lista dos inquilinos? |
00:50:09 |
- Obrigado, Clark. |
00:50:11 |
Quais apartamentos você quer, |
00:50:13 |
Ímpares. |
00:50:15 |
Como eu sabia? |
00:50:38 |
Só um minuto! |
00:50:54 |
Sim? |
00:50:56 |
Daniel Sloan? |
00:50:57 |
Sim. |
00:50:58 |
Detetive Conroy. |
00:51:02 |
Posso entrar? |
00:51:05 |
Sobre o quê? |
00:51:07 |
Vai levar só um minuto. |
00:51:29 |
Isso é estranho. |
00:51:40 |
Tique, taque. |
00:51:43 |
Tique, taque. |
00:53:04 |
Danny? |
00:53:13 |
Danny? |
00:53:51 |
Descubra quem mora aqui. |
00:53:53 |
Sim, senhor. |
00:54:10 |
UM NOVO SHOW DE |
00:54:14 |
A ARTE DA AUTOMAÇÃO |
00:54:31 |
Danny! |
00:54:37 |
Metade do planeta procura |
00:54:39 |
Os policiais estiveram aqui. |
00:54:42 |
Eu disse que não o via desde que |
00:54:45 |
mas acho que não acreditaram. |
00:54:47 |
Nossa, acham que você é |
00:54:50 |
Alguém o viu quando chegou aqui? |
00:54:52 |
Eu não sei. |
00:54:54 |
Cara! |
00:54:59 |
Tudo bem. |
00:55:02 |
Nossa, você está perdido. |
00:55:05 |
Vou pegar uma cerveja. |
00:55:07 |
Tome. Beba uma gelada. |
00:55:12 |
Você precisa abri-la, Danny. |
00:55:15 |
Você fez besteira. |
00:55:23 |
Havia sangue por toda parte. |
00:55:26 |
Quem matou quem, Danny? |
00:55:43 |
Eu tentei acordá-la, |
00:55:47 |
Não podemos ter desabrigados aqui |
00:55:51 |
Precisa prestar mais atenção |
00:55:55 |
Olá? |
00:55:58 |
Jovem, você precisa levantar. |
00:56:01 |
Talvez ela esteja morta. |
00:56:03 |
Ela não está morta. |
00:56:08 |
É a história mais maluca |
00:56:11 |
uma mulher envolvida, |
00:56:13 |
Ninguém o acusaria |
00:56:16 |
Não com as mulheres |
00:56:24 |
Sabe o que é engraçado? |
00:56:28 |
Contando essa história |
00:56:32 |
E o que é? |
00:56:35 |
Eu a amo. |
00:56:37 |
Ótimo. |
00:56:39 |
Claro que sim. |
00:56:40 |
Não, não, não. |
00:56:41 |
Não, quero dizer que a amo mesmo, |
00:56:44 |
Isso... |
00:56:45 |
era o que estava errado comigo. |
00:56:50 |
o primeiro dia em que a vi. |
00:56:53 |
Danny, ela matou duas pessoas, |
00:56:57 |
e tentou matá-lo. |
00:56:59 |
Não, ela não matou ninguém. |
00:57:04 |
Volpe matou as pessoas. |
00:57:06 |
É uma ótima história, Danny, |
00:57:08 |
- chance de convencer ninguém. |
00:57:10 |
Eu estraguei tudo, a desapontei. |
00:57:13 |
Preciso ajudá-la. |
00:57:15 |
Danny, uma vez na sua maldita vida, |
00:57:19 |
Eu sou a última pessoa |
00:57:24 |
mas acho que está sem opções. |
00:57:28 |
- Não |
00:57:29 |
que você não matou essas pessoas, |
00:57:32 |
Não posso fazer isso, |
00:57:35 |
Danny, você está tomando algo |
00:57:37 |
Ela vai cair no sono de novo. |
00:57:39 |
Ela já tem uma sentença, |
00:57:47 |
Então, preciso livrá-la de Volpe. |
00:57:51 |
Danny? |
00:57:52 |
Danny, o que vai fazer? |
00:57:54 |
Danny? |
00:57:58 |
Billy, se eles me pegarem... |
00:58:01 |
eu nunca estive aqui. |
00:58:04 |
Você não se envolveu nisto, |
00:58:09 |
Vá, tudo bem. |
00:59:53 |
Eu tenho informações sobre |
00:59:55 |
Eles a identificaram como |
00:59:59 |
Ela está voltando |
01:00:02 |
Qual é meu estado? |
01:00:04 |
Espere mais uma hora e volte. |
01:00:38 |
CENTRO DE SAÚDE MUNICIPAL |
01:01:01 |
Amigo? Com licença, |
01:01:05 |
- Eu não o conheço? |
01:01:09 |
- Sua avó? |
01:01:12 |
Não, não no meu andar. |
01:01:15 |
Posso ver sua identidade? |
01:01:18 |
Sim. |
01:01:26 |
Espere aqui. |
01:01:29 |
- Posso ajudá-los? |
01:01:31 |
Vim buscar uma paciente, |
01:01:33 |
- Agora, se puder se afastar. |
01:01:36 |
Droga! |
01:02:50 |
Bem-vindo. |
01:02:51 |
Vejo que o tempo está acabando. |
01:02:56 |
Um parceiro |
01:03:00 |
O homem das nuvens se aproxima |
01:03:03 |
Isto é menos Shakespeare |
01:03:08 |
Precisamos elevar |
01:03:11 |
Você já leu "Grandes Esperanças"? |
01:03:15 |
Acho que deveria pensar em mim |
01:03:19 |
Cale a boca! |
01:03:21 |
Você veio salvar |
01:03:23 |
Meu caro Pip, |
01:03:27 |
Ela é órfã, |
01:03:30 |
Ela não vai melhorar. |
01:03:32 |
Vou ajudá-la. |
01:03:35 |
Ela é só minha. |
01:03:37 |
E eu a tive muitas vezes |
01:03:42 |
Um conselho para o futuro... |
01:03:45 |
nunca presuma. |
01:03:52 |
Droga. |
01:03:57 |
Parado! |
01:03:58 |
Mexa-se de novo |
01:04:00 |
E você também, filho-da-mãe! |
01:04:02 |
Só queria agradecê-lo. |
01:04:05 |
Droga. |
01:04:10 |
O que está acontecendo? |
01:04:13 |
Nada. |
01:04:26 |
Chame a polícia. |
01:04:31 |
Tique, taque. |
01:05:45 |
BILLY DORNBOSS |
01:07:50 |
PEGAR AS GAROTAS ÀS 22H |
01:07:53 |
SEXTO RECITAL CLÁSSICO DE OUTONO |
01:09:13 |
Vou ver se nossa carona |
01:09:50 |
Miranda? |
01:10:10 |
O que foi? |
01:10:29 |
Pare! |
01:12:26 |
QUANTO TEMPO VOCÊ TEM DE VIVER? |
01:12:35 |
NÃO MUITO AGORA |
01:14:53 |
Parado! |
01:14:58 |
Detetive Garrett, |
01:15:01 |
Vire-se. |
01:15:03 |
Mandei se virar. |
01:15:07 |
Vamos. |
01:15:08 |
Assim. |
01:15:09 |
E agora... |
01:15:11 |
você e eu vamos ter uma conversa. |
01:15:14 |
Certo, certo. Sei o que você pensa, |
01:15:16 |
- Onde está sua identidade? |
01:15:18 |
Não está mais. |
01:15:20 |
- Qual é seu nome? |
01:15:22 |
Danny do quê? |
01:15:25 |
Danny Sloan. |
01:15:27 |
Ora, ora, ora. |
01:15:28 |
Quem diria? |
01:15:30 |
Sr. Daniel Sloan. |
01:15:33 |
Procurava você, filho. |
01:15:39 |
Aqui. |
01:15:41 |
Você e eu vamos ter uma conversa |
01:15:47 |
Não fiz nada. |
01:15:48 |
Isso é engraçado... |
01:15:50 |
porque há um policial morto |
01:15:53 |
- Eu não o matei. |
01:15:56 |
Está bem, filho. |
01:16:00 |
Porque você vai me dizer. |
01:16:03 |
Uma hora. |
01:16:06 |
E o que você está fazendo aqui? |
01:16:08 |
O que Volpe é seu? |
01:16:10 |
Nada, eu juro. |
01:16:13 |
Veio aqui para quê? |
01:16:16 |
Termine. |
01:16:17 |
Vim aqui para encontrar Laura. |
01:16:22 |
Que Laura? |
01:16:25 |
Laura Baxter. |
01:16:28 |
Espere. |
01:16:29 |
A garota dorminhoca? |
01:16:33 |
Entendi. |
01:16:36 |
Você a seqüestrou. |
01:16:40 |
O que estava fazendo lá? |
01:16:41 |
Está nisto com Volpe? |
01:16:43 |
Não! |
01:16:45 |
Não, eu fui lá para... |
01:16:46 |
Para quê? |
01:16:49 |
Você foi lá para quê? |
01:16:52 |
Fui lá para matá-lo. |
01:16:53 |
Matá-lo? |
01:16:55 |
Por quê? |
01:16:57 |
Por causa de Laura. |
01:17:00 |
Eu a amo. |
01:17:05 |
Filho... |
01:17:07 |
você não fala coisa com coisa. |
01:17:10 |
Temos de ajudá-la. |
01:17:12 |
Volpe está com ela. |
01:17:14 |
Pensei que ele estava aqui, |
01:17:17 |
Por favor, não temos muito tempo! |
01:17:19 |
Por favor! |
01:17:25 |
Esperava uma ligação? |
01:17:27 |
Tudo bem, eu atendo. |
01:17:34 |
Detetive Garrett, |
01:17:38 |
Detetive Garrett. |
01:17:41 |
Que surpresa agradável. |
01:17:46 |
Alguém um pouco mais jovem. |
01:17:48 |
Quem é? |
01:17:51 |
Volpe? |
01:17:54 |
Por favor, me chame de Byron. |
01:17:56 |
Você não está com um jovem... |
01:17:58 |
um jovem apaixonado? |
01:18:04 |
Entendo. |
01:18:05 |
Posso falar com ele? |
01:18:07 |
Você pode falar comigo. |
01:18:08 |
Está bem. |
01:18:11 |
Sei quem você é. |
01:18:15 |
Conheço os buracos |
01:18:19 |
Sei o que faz |
01:18:23 |
Conheço seus sonhos. |
01:18:26 |
Sonhos? |
01:18:27 |
Não dê ouvidos a ele. |
01:18:30 |
É hora de partilhar seus sonhos. |
01:18:52 |
É hora. |
01:19:25 |
Por favor. |
01:19:31 |
Não abra a porta, Billy! |
01:19:42 |
Billy? |
01:19:47 |
Billy? |
01:20:06 |
Lamento pelo Sr. Dornboss. |
01:20:08 |
Eu gostava dele. |
01:20:10 |
Temos muitas opiniões parecidas. |
01:20:12 |
Até gostei da arte dele. |
01:20:15 |
Algumas, pelos menos. |
01:20:17 |
Onde está Laura? |
01:20:18 |
Dormindo. |
01:20:21 |
Além disso, |
01:20:25 |
Detetive? |
01:20:27 |
Falei com sua mãe. |
01:20:31 |
Minha mãe? |
01:20:32 |
O que ela disse? |
01:20:34 |
Ela me contou sobre a garota da rua. |
01:20:37 |
Corinne. |
01:20:40 |
Corinne. |
01:20:41 |
Corinne. A mãe de Corinne |
01:20:45 |
Foi terrível o que fez com ela. |
01:20:48 |
Foi um acidente. |
01:20:50 |
Sei que você |
01:20:53 |
Acho que "sinto muito" |
01:20:57 |
Precisa corrigir isso. |
01:21:01 |
Sim. |
01:21:13 |
Onde ela está? |
01:21:15 |
Temos um problema. |
01:21:17 |
Nós dois queremos a mesma coisa. |
01:21:22 |
Por que não usa sua baboseira psíquica, |
01:21:26 |
Mas ela não será. |
01:21:28 |
Ela vai sonhar com você |
01:21:32 |
Não posso mais ter mártires. |
01:21:34 |
Preciso apagá-lo |
01:21:38 |
nem pontadas por algo perdido |
01:21:43 |
Preciso apagá-lo deste mundo |
01:21:46 |
Por quê? |
01:21:49 |
Porque ela é a coisa mais perfeita |
01:21:54 |
E eu... |
01:21:56 |
sou a mais corrupta. |
01:21:59 |
Como poderia ser de outra forma? |
01:22:31 |
Não tenho medo de você! |
01:22:49 |
Você não é Danny. |
01:22:58 |
Agora eu vou lhe mostrar |
01:25:10 |
Se o Sr. Dornboss |
01:25:13 |
eu recomendaria |
01:25:16 |
da Technical Press, 1938. |
01:25:18 |
"Problemas de Confiabilidade |
01:25:22 |
Desculpe prendê-lo |
01:25:24 |
Tenho de me concentrar |
01:25:29 |
Garotas... |
01:25:31 |
a peça que praticaram tanto, |
01:25:55 |
Adorável. |
01:26:04 |
Agora, aos negócios. |
01:26:06 |
Não faça isso. |
01:26:08 |
Detesto ter de fazer algo |
01:26:11 |
Você deve abraçar seu destino, |
01:26:17 |
Coragem a sua me olhar nos olhos. |
01:26:19 |
Poucos fizeram isso |
01:26:22 |
Olhe dentro do abismo por muito tempo |
01:26:27 |
Tique, taque. |
01:26:31 |
Tique, taque. |
01:26:33 |
Agora... |
01:26:35 |
"Paraíso Perdido". |
01:26:40 |
Nosso delicado anjo perdido. |
01:26:56 |
As únicas coisas interessantes na vida |
01:27:00 |
E o que poderia ser mais perigoso |
01:27:11 |
Laura, é hora de se juntar a nós. |
01:27:18 |
Levante-se. |
01:27:21 |
Levante-se. |
01:27:23 |
Levante-se. |
01:27:26 |
Levante-se. |
01:28:10 |
Danny! |
01:28:20 |
Está tudo bem. |
01:28:22 |
Você finalmente |
01:28:24 |
Saberá a verdade, |
01:28:28 |
Eu sempre a protegi. |
01:28:55 |
Laura, abra os olhos. |
01:28:59 |
Este é seu "homem das nuvens". |
01:29:02 |
É ele que a assombra. |
01:29:06 |
Não acha que deveria dizer algo a ela? |
01:29:11 |
Diga o que está no seu coração. |
01:29:21 |
Você... |
01:29:24 |
Você não é... |
01:29:26 |
nada para mim. |
01:29:34 |
Eu a levei porque você era fácil. |
01:29:38 |
Você era uma boneca estúpida |
01:29:43 |
podia vestir. |
01:29:46 |
Como você acha que eu... |
01:29:49 |
gostaria... |
01:29:51 |
de alguém... |
01:29:53 |
de alguém parecida como... |
01:29:57 |
você? |
01:29:58 |
Eu me cansei de você. |
01:30:02 |
Eu a desprezo. |
01:30:04 |
Vê-la... |
01:30:05 |
me enjoa. |
01:30:15 |
Não chore. |
01:30:17 |
Eu a apoiarei. |
01:30:19 |
"Se ele a amasse com toda a alma |
01:30:23 |
não a amaria tanto quanto eu |
01:30:28 |
Emily Brontë, |
01:30:37 |
Você vai me amar. |
01:30:41 |
Vou obrigá-la. |
01:30:47 |
Então, você... |
01:30:49 |
só amará... |
01:30:51 |
a si mesmo! |
01:31:25 |
Só isso? |
01:31:27 |
Achei que fosse mais forte. |
01:31:30 |
Eu ainda a tenho. |
01:31:32 |
Eles podem me pegar |
01:31:35 |
que eu garanto que a Bela Adormecida |
01:31:38 |
como da última vez. |
01:31:57 |
Não, você não vai! |
01:32:00 |
Não, não vai! |
01:32:02 |
Não vai! |
01:32:16 |
Eu vou ficar... |
01:32:18 |
aqui... |
01:32:20 |
neste sonho para sempre... |
01:32:22 |
e sempre... |
01:32:24 |
e sempre. |
01:32:52 |
Essa foi boa. |
01:32:53 |
Essa foi boa. |
01:33:00 |
Não acabamos aqui. |
01:34:00 |
Tique, taque. |
01:34:04 |
Tique, taque. |
01:34:09 |
Não! |
01:34:29 |
Não! |
01:34:37 |
Não! |
01:34:41 |
Não. |
01:34:43 |
Por favor. |
01:34:45 |
Eu o amo. |
01:34:56 |
Por favor. |
01:35:06 |
Nós podemos... |
01:35:09 |
Nós podemos sonhar. |
01:35:14 |
Podemos ficar aqui... |
01:35:17 |
e sonhar. |
01:35:25 |
Por favor. |
01:35:48 |
Danny? |
01:35:51 |
Danny? |
01:35:54 |
Danny... |
01:35:57 |
a polícia está aqui. |
01:35:59 |
Precisamos ir. |
01:36:02 |
Atenção, estamos entrando. |
01:36:13 |
Entendido, prossigam. |
01:36:20 |
- Central chamando. |
01:36:24 |
Disparos foram feitos. |
01:36:36 |
Aqui está tudo limpo. |
01:36:47 |
É um dia lindo. |
01:37:08 |
E Volpe? |
01:37:14 |
Sim, ele morreu. |
01:37:16 |
E a garota, Laura Baxter? |
01:37:24 |
Talvez seja mais fácil |
01:37:56 |
Ela está aqui. |
01:37:59 |
Em um necrotério? |
01:38:00 |
Ela está viva. |
01:38:04 |
para afastá-la de curiosos |
01:38:08 |
Faz parte de uma nova terapia. |
01:38:09 |
E Danny Sloan? |
01:38:14 |
Ambos estão vivos. |
01:38:26 |
Eu pensei que devia |
01:38:29 |
O que é o líquido? |
01:38:30 |
Previne contra escarras, |
01:38:34 |
Eles nunca acordam? |
01:38:35 |
Ele está em coma. |
01:38:38 |
Ela ainda não acordou |
01:38:42 |
Talvez ela não queira. |
01:38:46 |
Tudo bem se eu ficar |
01:38:51 |
Claro. |
01:39:04 |
Eu sempre cumpro uma promessa. |
01:39:14 |
É o Bossmen |
01:39:56 |
É um dia lindo. |
01:40:19 |
Subtitles by LeapinLar |