Partition

gr
00:00:01 Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:29 Rip by cinesaf
00:00:35 Συγχρονισμός από *MiKiE*
00:00:44 Το 1947 η Ινδία ανεξαρτητοποιήθηκε
00:00:48 δίνοντας έτσι τέλος
00:00:50 της βρετανικής παρουσίας
00:00:52 Σε μια προσπάθεια να αποτραπεί
00:00:55 η Ινδία διχοτομήθηκε
00:00:57 το ισλαμικό Πακιστάν
00:01:00 Πάνω από 14 εκατομμύρια
00:01:03 κατά τη μετανάστευση των Mουσουλ-
00:01:05 και των Σιχ και των
00:01:08 Αρχαίες έχθρες επανεμφανίστηκαν
00:01:11 σκοτώθηκαν μέσα στη βία
00:01:13 Αφήστε την Ινδία στο Θεό.
00:01:15 τότε αφήστε τη στην αναρχία.
00:02:13 Λέσχη Πόλο Δελχί
00:02:29 Mπράβο!
00:02:31 Ωραίο παιχνίδι, Γκιαν!
00:02:37 Τζιν με τόνικ;
00:02:39 Ο Γουόλτερ Χόκινς,
00:02:43 Τι σε φέρνει στα μέρη μας;
00:02:46 Ήλπιζα να σε βρω εδώ.
00:02:50 Τι κάνει ο πατέρας σου;
00:02:51 Ακόμη προσπαθεί να καταπνίξει
00:02:54 Ακόμη σαπίζει στο αναθεματισμένο
00:02:59 Παλιοκόριτσο. Πώς σε κρατάνε
00:03:03 Κληρονομιά του μπαμπά.
00:03:06 μου εξασφάλισε ότι
00:03:12 Πολλή ζέστη για παιχνίδι.
00:03:40 - Θαυμάσιο ήταν. Διασκέδασες;
00:03:42 Συγχαρητήρια.
00:03:44 Ευχαριστώ.
00:03:45 - Ατυχία.
00:03:48 Θα χρειαστείς πιο γρήγορο άλογο.
00:03:50 Κύριε.
00:03:57 Μαξ, μπορείς;
00:04:08 Το σύνταγμά σας πρέπει
00:04:19 Οπότε τελειώσαμε.
00:04:23 Φανταστείτε, ο μικρός μου αδερφός
00:04:25 Κληρονομιά του μπαμπά.
00:04:27 Υπολοχαγέ Στίλγουελ,
00:04:31 Θα πιω ένα παγωμένο τσάι
00:04:33 Αυτός είναι κι ο λόγος που
00:04:37 Ούτε τζιν με τόνικ, ούτε αρκετά
00:04:41 Τον περασμένο μήνα δεν έλεγες ότι
00:05:00 Θα σου γράψω
00:05:12 Μεμσαχίμπ.
00:05:14 Ναι, φυσικά.
00:05:17 Ώρα να πηγαίνω.
00:05:21 Στάσου! Να βγάλω
00:05:23 - Πρέπει να φύγουμε.
00:05:26 Ελάτε να βγούμε όλοι μαζί.
00:05:29 Ενωθείτε.
00:05:35 - Κόλλησε!
00:05:38 - Να βοηθήσω;
00:06:09 Πέντε χρόνια
00:06:47 Δελχί
00:07:26 Φύγετε απ'την Ινδία
00:08:05 ΕΝΑΣ ΗPΩΑΣ ΠΕΘΑΙΝΕΙ ΣΤΗ ΒΟΥPΜΑ
00:08:08 Ο ΣΤPΑΤΟΣ ΤΩΝ ΣΙΧ ΠΕΝΘΕΙ
00:08:10 Ο Γουόλτερ έγραψε ένα ωραίο
00:08:20 Υπάρχει κάτι τελευταίο...
00:08:22 που μου είπε ο αδερφός σας
00:08:25 Μιλούσε μέχρι το τέλος.
00:08:30 Είπε να γυρίσετε στην Αγγλία,
00:08:35 Ανήκω;
00:08:39 Θεέ μου, ανήκω
00:08:45 Ο πατέρας μου γύρισε στην Αγγλία
00:08:48 Αν δεν ανήκα εκεί τότε,
00:08:54 Πρέπει να φύγω.
00:08:59 Μετά την απαγόρευση κυκλοφορίας,
00:09:10 Τα πράγματα αλλάζουν εδώ,
00:09:19 Θα μείνεις;
00:09:22 Όχι. Θα γυρίσω
00:09:27 Φυσικά, το χωριό σου
00:09:31 Εκεί ανήκεις,
00:09:48 Αντίο, μεμσαχίμπ.
00:10:05 ’ντριου.
00:10:11 Αυτό μου το έδωσε η μητέρα μου
00:10:14 - Τόσο δεν ήμουν;
00:10:15 Μάλλον γυρνούσα συνέχεια, αλλά
00:10:18 Ποτέ δεν σ'έβρισκα.
00:10:21 - Ευχαριστώ.
00:10:24 - Δεν ξέρω πώς έγινε αξιωματικός.
00:10:27 Αρκετό για να με θέσει
00:10:30 Μην ανησυχείτε,
00:10:33 Ο Αβτάρ κι εγώ
00:11:08 1947 Πούντζαμπ, Ινδία
00:11:23 Μετανάστευση Μουσουλμάνων
00:11:59 Δεν είναι μακριά.
00:12:20 Πατέρα, ξεκουράσου λίγο.
00:12:23 Πιες λίγο
00:12:25 Σε παρακαλώ, κάθισε.
00:16:20 Αβτάρ; Νωρίς
00:16:26 Πρέπει να μιλήσουμε.
00:16:28 Μίλα, λοιπόν.
00:16:30 Σε είδα χθες να σκάβεις, ενώ
00:16:36 Το μερίδιό μου;
00:16:38 Από τον σκοτωμό αθώων;
00:16:40 Πήραν αυτό που τους άξιζε.
00:16:43 Με απογοήτευσες, παλιόφιλε.
00:16:47 Δεν νομίζω ότι είσαι σε θέση
00:16:51 Έχω δουλειά να κάνω.
00:16:55 - Στη Βούρμα δεν δίστασες.
00:17:03 Ο πόλεμος δεν τελειώνει ποτέ.
00:17:15 Αυτό είναι φτιαγμένο
00:18:33 Σε παρακαλώ.
00:18:42 Πάρ'το.
00:18:47 Έχει κρύο σήμερα.
00:18:52 Σε παρακαλώ.
00:18:55 Δεν πρόκειται να σου κάνω κακό.
00:19:17 Αρκετά.
00:19:19 Δεν μπορείς να
00:19:21 Πρέπει να'ρθεις
00:19:34 Γκιαν.
00:20:12 Στο στρατό...
00:20:16 μας έλεγαν ότι
00:20:18 και γεμάτο στομάχι
00:20:22 Όταν όμως μαγειρεύω εγώ...
00:20:24 οι πεινασμένοι
00:20:34 Πρέπει να φας.
00:21:24 Γκιαν.
00:21:27 Είναι μόλις μεσημέρι.
00:21:28 Αποφάσισες να μην κοιμηθείς
00:21:31 Σου άφησα όλο το πρωί
00:21:34 - Την περασμένη βδομάδα, το ρύζι...
00:21:36 Ο Σατρίπ πάλι μου έβαλε
00:21:38 - Αγόρασε από άλλον.
00:21:45 Έμαθες για τους πρόσφατους
00:21:48 Ένα τρίτο κόκκινες φακές
00:21:52 ’κουσα ότι χύθηκε αίμα.
00:21:58 ’κουσα ότι σκοτώθηκαν
00:22:03 Η γιορτή δεν κρατάει βδομάδες.
00:22:07 - Τι γιορτάζεις;
00:22:11 Αυτό το χρώμα δεν είναι
00:22:14 Όλο με εκπλήσσεις.
00:22:33 Έλα, πρέπει να δεις.
00:22:35 Μόλις έφτασε ένα τρένο
00:23:39 Χρειαζόμαστε κι
00:23:41 ’ντρες στρατιώτες, Γκιαν.
00:23:51 Δεν μπορώ, Αβτάρ.
00:24:39 Μητέρα.
00:24:42 - Πού ήσουν;
00:24:45 Σε έψαχνα.
00:24:48 Ο γιος της Pανί ήταν στο τρένο.
00:24:52 Ολόκληρη η οικογένεια.
00:24:54 Όλοι μαζί.
00:24:57 Και τώρα είναι νεκροί.
00:25:06 Καημένη Pανί.
00:25:10 Αυτοί οι Μουσουλμάνοι...
00:25:12 πως μπορούν και σκοτώνουν
00:25:15 Είναι χασάπηδες.
00:25:19 Τους μισώ.
00:25:22 Μπράβο, γιε μου. Χαίρομαι
00:25:28 Πήγαινε στη Pαν.
00:25:32 Είναι η καλύτερή σου φίλη.
00:25:57 Πρέπει να βρω ένα καλύτερο μέρος
00:26:03 Θα σου φέρω λίγο νερό.
00:26:06 - Η μητέρα σου ήταν αυτή;
00:26:15 Θέλω να δω τη
00:26:18 Την οικογένειά μου.
00:26:31 Νέο Δελχί, Ινδία
00:26:35 Το τελευταίο 24ωρο, οι λεηλασίες
00:26:39 Χιλιάδες αθώοι πρόσφυγες και
00:26:43 στην πολιτεία του Πούντζαμπ
00:26:46 Οι πόλεις του Λαχόρ και
00:26:50 Είναι αδύνατον να επικρατήσει
00:26:53 καθώς η νεοσχηματισθείσα
00:26:56 αδυνατεί να παράσχει βοήθεια
00:27:00 Ο Γκάντι δεν
00:27:02 τη μέρα που η Ινδία
00:27:05 Την ίδια ανεξαρτησία που
00:27:08 Τα δύο έθνη στα οποία διχοτομήθηκε
00:28:01 Οι πρόσφυγες πρέπει να άλλαξαν
00:28:05 - Λυπάμαι.
00:28:11 Σε λίγο ξημερώνει.
00:28:15 Δεν γυρίζω πίσω.
00:28:19 - Πού πας;
00:28:21 Από την άλλη είναι.
00:28:27 Ευχαριστώ.
00:28:35 Σε παρακαλώ.
00:28:55 Πώς σε λένε;
00:28:57 - Νασίμ.
00:29:00 Το ξέρω.
00:29:02 Αύριο μπορούμε
00:29:28 Αν δεν με βρουν στα χωράφια μου,
00:29:32 Και, σε παρακαλώ,
00:30:56 ’νοιξε την πόρτα.
00:31:04 ’νοιξε, ξέρουμε ότι είσαι μέσα.
00:31:06 Σπάστε την πόρτα.
00:31:17 Πού είναι η Μουσουλμάνα;
00:31:20 Είναι ένα νεαρό κορίτσι.
00:31:22 Δεν ευθύνεται για
00:31:24 Πώς μπορείς και την περιθάλπεις
00:31:28 Δεν έχει κάνει τίποτα.
00:31:29 Θα σου πω εγώ
00:31:32 Ο γιος μου, η γυναίκα του,
00:31:36 Δολοφονήθηκαν από μουσουλμάνους.
00:31:41 Είδες τι έκαναν στα
00:31:43 Μολύνει το χωριό μας.
00:31:45 Φέρ'την έξω.
00:31:47 - Δεν θα την αγγίξεις.
00:31:52 Αν μπεις στο σπίτι μου...
00:31:54 ένας απ'τους δυο μας θα πεθάνει.
00:32:09 Τότε φέρ'την έξω εσύ.
00:32:12 Κάποιος πρέπει να πληρώσει.
00:32:28 Μην τους αφήσεις να με πάρουν.
00:32:31 Σκότωσέ με τώρα. Σε παρακαλώ.
00:32:48 Ήσουν στρατιώτης, μη μ'αφήσεις
00:32:51 Είσαι καλός άνθρωπος.
00:32:55 - Σκότωσέ με τώρα.
00:33:01 Υπάρχει ακόμα ελπίδα.
00:33:10 Όσα έχω είναι εδώ.
00:33:17 Για όσους αναγκάζονται ν'αφήσουν
00:33:35 Πάνω από 500 ρουπίες, φίλε μου.
00:33:42 Ας είναι αυτό μια έμπνευση
00:33:47 Σε τι ωφελεί αυτό;
00:33:49 Πώς θα ζήσεις με το αίμα
00:33:56 Είθε ο Κύριος να ευνοήσει
00:33:59 Είθε η κόλαση να κυριέψει
00:34:03 Ας βοηθήσουμε, ό,τι μπορούμε,
00:34:12 Ευχαριστώ, ευχαριστώ.
00:34:17 Σ'ευχαριστώ.
00:34:19 Είσαι ανόητος, Γκιαν.
00:34:21 Γιατί αυτή τη Μουσουλμάνα;
00:34:30 Ακόμη προσκολλημένος σ'αυτό;
00:34:34 Ξέχνα τις παλιές αναμνήσεις.
00:34:45 Αρχίζεις και χάνεις τον εαυτό σου.
00:35:18 Σε παρακαλώ, μητέρα.
00:35:20 Σε παρακαλώ.
00:37:39 Θα μπορούσες να είχες σκοτωθεί
00:37:45 Έκανα στρατιώτης πολύ καιρό.
00:37:49 Τους έδωσες πολλά λεφτά.
00:37:54 Πρέπει να κοιμηθείς.
00:38:28 Βλέπω έχετε ακόμη
00:38:32 Γκιαν!
00:38:35 Τι στο καλό γυρεύεις εδώ;
00:38:38 Είσαι καλά; Ανησύχησα
00:38:43 Ελπίζω να σας αρέσει
00:38:46 - Είναι υπέροχο.
00:38:50 Σ'ευχαριστώ, Pαμ.
00:38:55 Ήταν σφαγή.
00:38:58 Ίσως η οικογένεια να επέζησε.
00:39:02 Σ'ένα χωριό κοντά στο Λαχόρ.
00:39:04 Είπες ότι ήταν απ'το Δελχί.
00:39:07 Πιθανόν οι τοπικές αρχές...
00:39:09 να έχουν στο αρχείο τους
00:39:15 Σου υπόσχομαι να κάνω ό,τι μπορώ
00:39:19 Έχω κάποιους γνωστούς.
00:39:22 Κληρονομιά του μπαμπά, βλέπεις.
00:39:26 Δεν είμαι, όμως, αισιόδοξη.
00:39:30 Θα ήταν θαύμα να εντοπιστεί
00:39:34 Γίνονται και θαύματα, μεμσαχίμπ.
00:39:37 Ναι, γίνονται.
00:39:44 Πρέπει να φύγω για να προλάβω
00:39:56 Σε παρακαλώ, πάρε αυτά
00:40:00 Δεν μπορώ. Ήδη υπήρξατε
00:40:03 Επιμένω...
00:40:04 αλλά θα υποσχεθείς ότι θα
00:40:07 Και σταμάτα πια αυτό
00:40:11 Ευχαριστώ.
00:40:23 Θα έχεις νέα μου, το υπόσχομαι.
00:41:16 Πού είναι ο γιος μου;
00:41:21 - Δεν είναι εδώ.
00:41:24 Πήγε στο Νέο Δελχί,
00:41:29 Ίσως μπορέσει να βοηθήσει
00:41:32 Χαίρομαι που τ'ακούω. Ορίστε
00:41:41 Ο γιος μου δεν θέλει
00:41:44 Δεν του αρέσει ν'αγγίζουν
00:41:53 Μητέρα...
00:41:56 Είναι υπέροχα.
00:41:58 Σ'ευχαριστώ πολύ.
00:42:01 Το σπίτι είναι πολύ καθαρό.
00:42:05 Ευχαριστώ.
00:42:27 - Γκιαν, άσε με να φέρω το νερό.
00:42:31 Μέσα στο σπίτι,
00:42:33 Όλοι ξέρουν ότι είμαι εδώ.
00:42:36 Όταν δεν είσαι εδώ,
00:42:38 ’σ'τους να δουν ποιος είναι
00:42:44 Εγώ θα φέρω το νερό.
00:43:09 Τολμάς κι έρχεσαι στο πηγάδι μας;
00:43:13 Πήγαινε να πάρεις απ'το Πακιστάν.
00:43:15 - ’σ'την ήσυχη, Pανί.
00:43:18 - Το νερό ανήκει σε όλους.
00:43:22 Τραβάει νερό απ'το σπίτι
00:43:46 Ορίστε...
00:43:49 - Χτύπησες;
00:44:03 Ευχαριστώ.
00:45:00 Τι έκπληξη.
00:45:02 Χωράφι σιναπιού είναι, έτσι;
00:45:08 Ξέρεις τι χρειάζεσαι;
00:45:11 Ένα κόκκινο τουρμπάνι.
00:45:14 με φόντο τον γαλανό ουρανό
00:45:16 - Δεν έχω κόκκινο τουρμπάνι.
00:45:20 Σήμερα έφτιαξα κάτι διαφορετικό.
00:45:25 Η μάνα μου δεν μου έμαθε
00:45:27 Θεωρούσε τα μαθήματα
00:45:29 Κι εγώ το μόνο που ήθελα
00:45:32 Ευτυχώς εγώ τρώω τα πάντα.
00:45:37 - Το μόνο που δεν τρώω είναι...
00:45:42 - Και σ'αυτό;
00:45:46 Έχει σαφράν, αμύγδαλα
00:45:56 Ποιο ήταν το μόνο;
00:45:58 Που δεν τρως;
00:46:04 Το κολοκύθι.
00:46:08 Μη μου πεις. ’σε να μαντέψω
00:46:30 - Κύριε Σάρμα.
00:46:33 Χαίρομαι που βλέπω το όμορφο
00:46:35 Περιμένω ακόμη απάντηση
00:46:38 Μου είπατε ότι θα το φροντίσετε,
00:46:42 Ναι, θυμάμαι την περίπτωση.
00:46:45 Για τη μουσουλμάνα και
00:46:51 Ο κ. Σιγγκ ήταν στο σύνταγμα
00:46:55 και δικαιούται μια απάντηση
00:46:58 Δις Στίλγουελ, το υπουργείο
00:47:02 έχει δεχτεί χιλιάδες αιτήσεις.
00:47:04 Έχω ένα φίλο που γράφει
00:47:07 Θα τον ενδιέφερε να γράψει
00:47:10 Πολύ καλά, δις Στίλγουελ.
00:47:13 Απλά στείλτε μου ένα άλλο
00:47:24 Ορίστε.
00:47:27 Καλή σας μέρα, δις Στίλγουελ.
00:48:00 Γκιαν!
00:48:30 - Δώσε μου αυτό το χρώμα.
00:48:32 Πρέπει να έχεις το ένα χέρι
00:48:36 Καλά, πάρε.
00:48:43 Καταπληκτικό.
00:48:47 Σήμερα κανείς δεν ξέρει
00:48:49 Εγώ ξέρω, όμως. Πρέπει να πας
00:48:53 - Μην τολμήσεις.
00:48:55 Περίμενε, πάω να τη φωνάξω.
00:49:41 Γκιαν, αρκετά.
00:49:46 Νασίμ!
00:50:03 Έλα, έλα.
00:50:18 Δεν θα την ξαναπειράξει κανείς.
00:51:39 Νασίμ;
00:51:42 Χύθηκε τόσο αίμα.
00:51:45 Κανείς δεν μπορούσε να ξεφύγει.
00:51:47 Η μητέρα μου,
00:51:58 Ησύχασε.
00:52:01 Είσαι ασφαλής μαζί μου.
00:52:11 Πρέπει να ξεκουραστείς.
00:54:05 Κανένα νέο ακόμη
00:54:08 Πρέπει να αποφασίσεις.
00:54:13 Δεν ξέρω τι να κάνω.
00:54:16 Δεν μπορεί να μείνει εδώ
00:55:09 Γράμμα.
00:55:13 Απ'το Νέο Δελχί.
00:55:16 Επιτρέπεται;
00:55:28 "Αγαπητέ Γκιαν.
00:55:30 Συγγνώμη που δεν σου έγραψα
00:55:34 Ερευνώ το ζήτημα μέσω
00:55:37 Ο κ. Σάρμα, ο επικεφαλής του
00:55:42 με διαβεβαίωσε ότι θα είναι
00:55:45 Να είσαι βέβαιος πως
00:55:51 Για μια ακόμη φορά, Γκιαν...
00:55:52 ευχαριστώ που φρόντισες τον αγα-
00:56:13 Κύριε!
00:56:15 Γκιαν!
00:56:21 Τα πόδια μου! Δεν τα νιώθω!
00:56:24 - Κύριε!
00:56:26 Θα σε βγάλουμε έξω. Κουράγιο.
00:56:36 - Μη μ'αφήσεις να πνιγώ.
00:56:39 - Όχι, όχι.
00:56:43 Μη μ'αφήσεις να πνιγώ.
00:56:45 - Κοίταξέ με.
00:56:47 Δεν μπορώ να το κρατήσω.
00:56:48 - Κοίταξέ με.
00:56:51 Ελευθέρωσε τα πόδια μου,
00:56:54 Σε παρακαλώ... Υποσχέθηκες
00:57:01 - Πρέπει να φύγουμε.
00:57:07 Σε παρακαλώ...
00:57:42 Ποιος ήταν ο ’ντριου, Γκιαν;
00:57:45 Ο αδερφός της.
00:57:51 Ο Αβτάρ κι εγώ υποσχεθήκαμε
00:58:01 Πέθανε.
00:58:05 Πνιγόταν.
00:58:12 Έπρεπε να τον πυροβολήσω.
00:58:17 ’ντριου...
01:01:31 Σ'αγαπώ, Γκιαν.
01:02:10 Ίσως αν μιλήσω σε κάποιους
01:02:13 Αυτό θα ήταν υπέροχο.
01:02:15 Χαίρομαι πολύ που γύρισες.
01:02:19 Για την ακρίβεια, έχω έρθει
01:02:23 - Πρέπει να βγάλω μόνιμα χαρτιά.
01:02:26 Όχι για την Αγγλία.
01:02:28 Για το Λαχόρ του Πακιστάν.
01:02:30 Πώς αλλάζουν οι καιροί.
01:02:32 Χάρη στους προγόνους μου, το
01:02:36 Θα είμαστε γείτονες.
01:02:38 Το τμήμα μας επελέγη
01:02:41 στο κοινό νομοθετικό σώμα
01:02:44 Μου ζήτησαν να πάω για λίγο.
01:02:46 Δεν μπορώ να φανταστώ
01:02:49 Πρέπει να μείνεις
01:02:52 Η οικογένειά μου μού άφησε τη
01:02:56 Από δημοσιογράφος, ξενοδόχος.
01:02:58 Δεν ξέρω αν αυτό είναι βήμα
01:03:01 Η εφημερίδα χάνει
01:03:04 Τα άρθρα σου μου χάρισαν μεγάλη
01:03:09 Δεν φανταζόμουν ποτέ ήρωα
01:03:14 Σκέφτηκες ποτέ να γυρίσεις
01:03:17 Κάποιον συγγενή θα έχεις εκεί.
01:03:21 Χάνοντας τον ’ντριου, έχασα κάθε
01:03:27 Εσύ χωράς παντού.
01:03:29 Είναι σαν πόδι Νο38
01:03:33 Σ'ευχαριστώ, Γουόλτερ.
01:03:36 Αύριο θα πάω στο υπουργείο.
01:03:40 Μέχρι το Λαχόρ.
01:03:49 Μέχρι το Λαχόρ.
01:04:06 Ναι...
01:04:08 Ψάχνω κάποιον Γκιαν Σιγγκ.
01:04:11 Μάλιστα, μεμσαχίμπ.
01:04:14 Δις Στίλγουελ;
01:04:17 Γκιαν!
01:04:19 Πάει καιρός.
01:04:23 Πράγματι.
01:04:25 Παρακαλώ, πέρασε μέσα.
01:04:36 Μεμσαχίμπ.
01:04:40 - Να σας προσφέρω λίγο τσάι;
01:04:54 Ώστε αυτή είναι η Σίρσα.
01:04:58 Πηγαίνω στο Λαχόρ, με επέλεξαν
01:05:02 Μάλιστα.
01:05:05 Θα είναι μια καλοδεχούμενη αλλαγή
01:05:12 Το ταξίδι μέχρι εδώ
01:05:19 Τι όμορφο αγοράκι. Δεν μπορεί
01:05:24 Ευχαριστώ, καλή μου.
01:05:33 Στη δουλειά μας.
01:05:36 Συγγνώμη για την καθυστέρηση,
01:05:39 διευθύνεται από ηλίθιους.
01:05:41 Ασχολήθηκε κι ο Γουόλτερ.
01:05:44 Τι κάνει ο Γουόλτερ;
01:05:46 Τα ίδια.
01:05:51 Πού είναι το κορίτσι;
01:05:56 Εγώ είμαι το κορίτσι.
01:06:04 Έχω νέα για την οικογένειά σου.
01:06:07 Είναι πολύ κοντά στο Λαχόρ.
01:06:11 Εδώ έχω τη διεύθυνση
01:06:22 Ζουν;
01:06:26 Η μαμά είναι λυπημένη;
01:06:29 Όχι, αγάπη μου.
01:06:37 - Σ'αγαπάω, μαμά.
01:06:44 Οι προσευχές μου εισακούσθηκαν.
01:06:55 Σας ευχαριστώ, μεμσαχίμπ.
01:06:58 Δεν θα σας ξεχάσω ποτέ.
01:07:02 Δεν χρειάζεται να με λες
01:07:12 Πώς θα βγάλω χαρτιά
01:07:15 Είναι πολύ δύσκολο.
01:07:17 Πρέπει να επικοινωνήσεις με την
01:07:20 Δεν είναι της αρμοδιότητάς μου.
01:07:22 Μπορείς να πας να βρεις
01:07:25 Πες του ότι σ'έστειλα εγώ.
01:07:27 Χάρηκα που σε ξαναείδα.
01:07:30 Κι εγώ χάρηκα που σε είδα.
01:07:32 Και που τα πας τόσο καλά.
01:07:37 Πες στη γυναίκα σου ότι θα έχω
01:07:40 αν δυσκολευτεί στα σύνορα.
01:07:42 Αν και τα χαρτιά της είναι
01:07:50 Πρώτη θέση.
01:07:55 Δις Στίλγουελ...
01:08:00 Αυτό ανήκει σε σας.
01:08:03 Δεν έπρεπε να το κρατήσω.
01:08:14 - Μην ξεχάσεις το ξενοδοχείο.
01:08:18 Λέγε με Μάργκαρετ.
01:08:23 Αντίο, Μάργκαρετ.
01:08:35 Πρέπει να πάω τα σανδάλια μου
01:08:38 - Αγόρασε καινούρια.
01:08:43 Τι θα έκανα χωρίς εσένα;
01:08:48 - Θα πάρεις το κίτρινο φόρεμά σου;
01:08:54 Είσαι όμορφη μ'αυτό.
01:08:57 Θέλω η οικογένειά σου να ξέρει
01:09:28 Μπορώ να έρθω μαζί σου, μαμά;
01:09:32 Όχι, Βιτζέι.
01:09:34 Πρέπει να μείνεις εδώ
01:09:42 Θα μου φέρεις δώρο;
01:09:45 Φυσικά. Τι θέλεις;
01:09:47 Ένα αλογάκι.
01:09:50 Εντάξει, Βιτζέι.
01:10:00 Πήγαινε να παίξεις.
01:10:07 Μακάρι να ερχόσουν μαζί μου.
01:10:11 Είναι μόνο για λίγο.
01:10:18 Τα εισιτήριά σου.
01:10:20 Ένα για να πας
01:10:24 Σε ένα μήνα από σήμερα.
01:10:27 Μην τα χάσεις.
01:11:00 Θα σου γράψω μόλις φτάσω.
01:11:52 Ο επόμενος.
01:12:01 Καλώς ήρθατε στο Πακιστάν.
01:12:04 Ο επόμενος.
01:12:05 Η μαμά έχει πάει μακριά;
01:12:10 Όχι, κόρη μου.
01:12:14 Θα γυρίσει σύντομα.
01:12:23 Κασούρ, Πακιστάν
01:12:48 Ψάχνετε κάποιον;
01:12:59 Νασίμ.
01:13:03 Ακμπάρ!
01:13:15 Νασίμ!
01:13:26 Η μητέρα κι ο πατέρας;
01:13:31 Η μητέρα είναι μέσα.
01:13:34 Ο πατέρας πού είναι;
01:13:40 Δεν επέζησε απ'τη σφαγή.
01:13:43 Τον σκότωσαν οι Σιχ.
01:13:47 Τη μέρα που χάσαμε εσένα.
01:13:58 Σήμερα, όμως, γύρισες κοντά μας.
01:14:03 Μπορώ να μείνω μόνο ένα μήνα.
01:14:06 Έχω οικογένεια στην Ινδία.
01:14:08 Ένα γιο κι έναν σύζυγο.
01:14:18 Μαμά! Μαμά!
01:14:22 Μωρό μου.
01:15:05 Γκιαν;
01:15:33 Βιτζέι! Σου έχω πει
01:15:36 Γιατί δεν ακούς;
01:15:53 Βιτζέι!
01:16:01 Πού είσαι, Βιτζέι!
01:16:06 Βιτζέι! Παιδί μου!
01:16:14 Η μαμά πρέπει να γυρίσει.
01:16:16 - Μου υποσχέθηκε δώρο.
01:16:38 Ψεύτες!
01:16:40 - Είστε κι οι δύο ψεύτες!
01:16:43 Αυτό δεν είναι σωστό, ηρέμησε.
01:16:46 Το ήξερες κι εσύ;
01:16:49 Για σένα το κάναμε.
01:16:54 Ούτε ένα γράμμα.
01:16:57 Μείνε άλλο λίγο, Νασίμ.
01:16:59 ’λλη μια βδομάδα,
01:17:01 Γράψ'τους ένα γράμμα,
01:17:04 - Σκότωσαν τον πατέρα μας.
01:17:10 Μου έσωσε τη ζωή.
01:17:24 Τι κάνεις;
01:17:26 Τι κάνεις; Απάντησέ μου.
01:17:31 Δεν θα μας προδώσεις, Νασίμ.
01:18:03 Θέλεις μαλλί της γριάς;
01:18:10 Όταν κατατάχτηκες στο στρατό,
01:18:15 Τώρα δεν έχω κανέναν.
01:18:17 Τότε θα καταλαβαίνεις
01:18:20 Μην πάρεις τον Βιτζέι μαζί. Θα
01:18:24 - Είναι παιδί.
01:18:28 - Χρειάζεται τη δική του μητέρα.
01:18:32 Κοίτα τι έχω.
01:18:35 Καλή τύχη στο Νέο Δελχί,
01:18:47 Αν κάποτε με κρίνεις, Αβτάρ...
01:18:50 μην είσαι πολύ σκληρός.
01:18:53 Ο σοφός δεν κρίνει.
01:18:56 Από την εμπειρία μου,
01:19:02 Εγώ ξέρω κάποιον.
01:19:09 Αντίο, ο θεός μαζί σου.
01:19:14 Καλό ταξίδι.
01:19:16 Βρες μου δείγματα ρούχων
01:19:25 Δελχί, Ινδία
01:19:55 Αδύνατον. Μόνο μουσουλμάνοι
01:19:58 Αν θέλετε να φέρετε
01:20:01 Εισρέουν ακόμη κάποιοι
01:20:04 Μα η γυναίκα μου
01:20:08 Πρέπει να περάσει από κάποιες
01:20:11 Να βγάλει χαρτιά.
01:20:17 Η παρούσα κατάσταση
01:20:19 Αν είσαι μουσουλμάνος,
01:20:30 Καλό Ντελουάλι, κ. Σιγγκ.
01:21:53 Από δω και στο εξής,
01:22:21 Αυτό δεν αρκεί.
01:22:24 Μα στο Ν. Δελχί μου είπαν
01:22:27 Λάθος σας είπαν. Χρειαζόμαστε
01:22:31 Σας παρακαλώ, αφήστε μας
01:22:34 Ήταν δύσκολο ταξίδι
01:22:36 Πρέπει να γυρίσετε στο Ν. Δελχί
01:23:01 ’κουσέ με. Πρέπει να κάνεις
01:23:09 Πήγαινε.
01:23:14 Μείνε κάτω.
01:23:24 Πάμε, πάμε!
01:23:45 Λαχόρ, Πακιστάν
01:24:13 Ξενοδοχείο Pουαγιάλ, Λαχόρ
01:24:36 Καλησπέρα σας,
01:24:44 Θα ήθελα ένα δωμάτιο
01:24:46 Όνομα και διεύθυνση, παρακαλώ.
01:24:48 Το όνομά μου...
01:24:50 είναι Μοχάμεντ Χασάν.
01:24:53 Η διεύθυνσή σας;
01:24:54 - Σίρσα.
01:24:58 Στην Ινδία.
01:25:06 Κρίμα.
01:25:09 πολλοί από μας γινόμαστε
01:25:12 Ίσως να μην είχαν άλλη επιλογή.
01:25:21 Είχαν επιλογή.
01:25:43 Νασίμ,
01:25:48 Δεν μπορούμε να σ'αφήσουμε
01:25:52 Δεν θέλω να σε ξαναχάσω.
01:25:57 Μη μου το κάνεις αυτό.
01:26:00 Μητέρα, σε ικετεύω.
01:26:03 Έχω άντρα και παιδί τώρα.
01:26:05 Μη με κρατάτε εδώ.
01:26:16 Αυτός ο άντρας είναι ένας Σιχ.
01:26:38 Νόμιζα ότι εγώ δυσκολευόμουν
01:26:43 - Πάει πολύς καιρός.
01:26:52 Δις Στίλγουελ;
01:26:55 Έχεις ακόμη το ποδήλατό σου,
01:26:59 Γκιαν!
01:27:04 Τι έκανες;
01:27:15 Η Νασίμ δεν γύρισε.
01:27:18 Δεν είχαμε κανένα νέο.
01:27:20 Πέρασαν σχεδόν 3 μήνες.
01:27:23 - Το πρωί θα πάω στο Κάσλγουντ.
01:27:27 Όχι.
01:27:29 Γκιαν...
01:27:34 Αύριο δουλεύεις;
01:27:36 Όχι. Το Σώμα θα συνεδριάσει
01:27:40 Μπορώ να σου αφήσω τον Βιτζέι;
01:27:42 Δεν μπορείς να πας μόνος σου.
01:27:44 - Τα πράγματα είναι πολύ άσχημα.
01:28:13 Αυτή δεν είναι καθόλου
01:28:55 ’φησέ τη να βγει, Ακμπάρ.
01:28:57 ’σ'τη να έρθει εδώ μαζί μας.
01:29:02 Σε παρακαλώ.
01:29:46 Παρακαλώ;
01:29:54 - Νασίμ!
01:30:01 - Όχι!
01:30:02 Ζακίρ!
01:30:06 - Όχι! Μαμά!
01:30:09 Όχι! Γκιαν!
01:30:17 Η αδερφή μου μ'έναν Σιχ!
01:30:22 Πώς τολμάς;
01:30:28 Δολοφόνοι!
01:30:32 Σκοτώσατε τον πατέρα μου!
01:30:34 Μας επιτεθήκατε και μας σκοτώσατε
01:30:38 - Αφήστε τον ήσυχο!
01:30:41 - Τι συμβαίνει;
01:30:46 Είμαι μουσουλμάνος.
01:30:49 - Με λένε Μοχάμεντ Χασάν.
01:30:51 Προσπάθησε να πάρει
01:30:53 Αν είναι έγκλημα
01:30:55 τότε είναι έγκλημα
01:30:58 Δεν θα το ανεχτώ αυτό.
01:31:04 Τη μισή μου ζωή ήμουν στρατιώτης.
01:31:09 Πολεμούσα για την Ινδία.
01:31:12 Για τους Σιχ...
01:31:16 τους Ινδουιστές, τους Χριστιανούς.
01:31:18 Να κάνεις κήρυγμα στο λαό σου,
01:31:21 Ναι, σκότωσα άντρες.
01:31:26 Γύρισα στην πατρίδα
01:31:30 Βρήκα διχοτόμηση.
01:31:34 Μίσος παντού.
01:31:38 Δεν ήθελα να συμμετέχω σ'αυτό.
01:31:45 Τη μέρα που βρήκα τη Νασίμ...
01:31:48 δεν μπορούσα να την αφήσω
01:31:52 Έπρεπε να τη σώσω.
01:31:55 Αλλά τελικά η Νασίμ έσωσε εμένα.
01:32:06 Η αδερφή σου...
01:32:08 μου έδωσε πίσω τη ζωή μου.
01:32:14 Μ'έκανε να θέλω να ξαναζήσω.
01:32:17 Είναι τα πάντα για μένα.
01:32:20 Η θέση της αδερφής μου
01:32:26 Πώς δεν μπορεί να είναι
01:32:31 Την έψαχνα όλη μου τη ζωή.
01:32:38 Θα αφήσεις την αδερφή σου
01:32:45 Ποτέ.
01:32:51 Πάμε.
01:33:06 Δεν γίνεται απλά να τον
01:33:08 Αδύνατον.
01:33:12 Ίσως μπορούμε να βρούμε
01:33:15 Εργάζομαι στο νομοθετικό
01:33:18 Κάποιος με κυβερνητική θέση
01:33:20 Ένα χρήσιμο φίλο.
01:33:23 Πηγαίνετέ τον στο Λαχόρ.
01:34:05 Μια χαρά φαίνεσαι.
01:34:08 Τι κάνει το αγοράκι μου;
01:34:11 Έχει τη Μάργκαρετ του χεριού του.
01:34:25 Σε ζηλεύω.
01:34:32 Πρέπει ν'αγαπάς τη Νασίμ
01:34:40 Οι Αρχές θα σε αφήσουν αν γυρί-
01:34:47 Όχι χωρίς τη μητέρα του.
01:34:52 Για χάρη του Βιτζέι, Γκιαν,
01:34:57 Έχω κάποιους γνωστούς
01:35:00 Θα πάμε την υπόθεση
01:35:04 και κάποια στιγμή η γυναίκα σου
01:35:10 Δεν μπορώ να φύγω χωρίς αυτήν.
01:35:17 Είναι η ζωή μου.
01:35:21 Αν θέλεις να γλιτώσεις
01:35:37 Δεν έπρεπε να γίνει έτσι.
01:35:40 Ο πατέρας σου κι εγώ
01:35:43 Οι οικογένειές μας
01:35:47 Δεν έπρεπε να μπλεχτούμε
01:35:55 Ο πατέρας σου δεν έπρεπε
01:36:17 Είναι λίγα, αλλά θα σε βοηθήσουν
01:36:29 Όταν μεγαλώσει ο γιος σου...
01:36:32 πες του ότι είχες κι εσύ
01:36:41 Μαμά... Σ'αγαπώ πολύ.
01:36:50 Μην πας απ'τον
01:37:02 Αλλάχ.
01:37:04 Ο Αλλάχ μαζί σου.
01:37:43 Δύο για Αμρίτζα,
01:38:14 Μπαμπά, μπαμπά!
01:38:22 - Δεν πειράζει, θα σου πάρω άλλο.
01:38:36 Περίμενε εδώ.
01:38:59 - Όχι ποδήλατα.
01:39:02 Απαγορεύονται τα ποδήλατα.
01:39:08 Βιτζέι!
01:39:09 Μαμά!
01:39:18 - Μου έφερες δώρο;
01:39:22 Ορίστε.
01:39:24 Ευχαριστώ.
01:39:27 Βιτζέι...
01:39:35 Νασίμ!
01:39:50 - Σε παρακαλώ, Μάργκαρετ.
01:39:56 Νασίμ!
01:40:42 Νασίμ!
01:40:44 Όχι, Ακμπάρ!
01:40:47 Πήγαινε στον Βιτζέι.
01:40:53 Πήγαινε!
01:40:57 Πήγαινε στον Βιτζέι! Πήγαινε!
01:41:01 Ακμπάρ, σε παρακαλώ.
01:42:28 Νασίμ!
01:42:37 Μαμά.
01:43:02 Νασίμ, γρήγορα.
01:43:06 Γρήγορα. Ανέβα στο τρένο.
01:45:30 Όπως πολλοί άλλοι που η ζωή τους
01:45:34 η Μάργκαρετ, ο Βιτζέι κι εγώ
01:45:37 Ο Γουόλτερ πήγε τον Γκιαν
01:45:41 όπου μαζί με τον Αβτάρ
01:45:44 γύρω απ'τον πλάτανο του χωριού.
01:45:47 Οι ρίζες του πλάτανου
01:45:50 απ'όπου ξεπηδούν
01:45:53 Όπως κι ο πλάτανος...
01:45:55 η αγάπη του Γκιαν μού έδωσε
01:46:00 Συνεχίζει να ζει
01:46:03 σε όλα όσα είμαστε.
01:46:19 Απόδοση: Κώστας Γραμματικός
01:46:22 Συγχρονισμός από *MiKiE*
01:46:33 Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:06 Χύθηκε τόσο αίμα.
00:01:10 Κανείς δεν μπορούσε να ξεφύγει.
00:01:12 Η μητέρα μου,
00:01:22 Ησύχασε.
00:01:25 Είσαι ασφαλής μαζί μου.
00:01:35 Πρέπει να ξεκουραστείς.
00:03:30 Κανένα νέο ακόμη
00:03:33 Πρέπει να αποφασίσεις.
00:03:37 Δεν ξέρω τι να κάνω.
00:03:40 Δεν μπορεί να μείνει εδώ
00:04:34 Γράμμα.
00:04:38 Απ'το Νέο Δελχί.
00:04:40 Επιτρέπεται;
00:04:53 "Αγαπητέ Γκιαν.
00:04:55 Συγγνώμη που δεν σου έγραψα
00:04:58 Ερευνώ το ζήτημα μέσω
00:05:02 Ο κ. Σάρμα, ο επικεφαλής του
00:05:07 με διαβεβαίωσε ότι θα είναι
00:05:10 Να είσαι βέβαιος πως
00:05:15 Για μια ακόμη φορά, Γκιαν...
00:05:17 ευχαριστώ που φρόντισες τον αγα-
00:05:38 Κύριε!
00:05:39 Γκιαν!
00:05:46 Τα πόδια μου! Δεν τα νιώθω!
00:05:48 - Κύριε!
00:05:51 Θα σε βγάλουμε έξω. Κουράγιο.
00:06:00 - Μη μ'αφήσεις να πνιγώ.
00:06:03 - Όχι, όχι.
00:06:08 Μη μ'αφήσεις να πνιγώ.
00:06:10 - Κοίταξέ με.
00:06:11 Δεν μπορώ να το κρατήσω.
00:06:13 - Κοίταξέ με.
00:06:16 Ελευθέρωσε τα πόδια μου,
00:06:18 Σε παρακαλώ... Υποσχέθηκες
00:06:26 - Πρέπει να φύγουμε.
00:06:31 Σε παρακαλώ...
00:07:06 Ποιος ήταν ο ’ντριου, Γκιαν;
00:07:09 Ο αδερφός της.
00:07:15 Ο Αβτάρ κι εγώ υποσχεθήκαμε
00:07:26 Πέθανε.
00:07:30 Πνιγόταν.
00:07:37 Έπρεπε να τον πυροβολήσω.
00:07:41 ’ντριου...
00:10:56 Σ'αγαπώ, Γκιαν.
00:11:35 Ίσως αν μιλήσω σε κάποιους
00:11:37 Αυτό θα ήταν υπέροχο.
00:11:40 Χαίρομαι πολύ που γύρισες.
00:11:43 Για την ακρίβεια, έχω έρθει
00:11:47 - Πρέπει να βγάλω μόνιμα χαρτιά.
00:11:51 Όχι για την Αγγλία.
00:11:53 Για το Λαχόρ του Πακιστάν.
00:11:55 Πώς αλλάζουν οι καιροί.
00:11:57 Χάρη στους προγόνους μου, το
00:12:00 Θα είμαστε γείτονες.
00:12:03 Το τμήμα μας επελέγη
00:12:05 στο κοινό νομοθετικό σώμα
00:12:08 Μου ζήτησαν να πάω για λίγο.
00:12:10 Δεν μπορώ να φανταστώ
00:12:14 Πρέπει να μείνεις
00:12:17 Η οικογένειά μου μού άφησε τη
00:12:21 Από δημοσιογράφος, ξενοδόχος.
00:12:23 Δεν ξέρω αν αυτό είναι βήμα
00:12:26 Η εφημερίδα χάνει
00:12:29 Τα άρθρα σου μου χάρισαν μεγάλη
00:12:33 Δεν φανταζόμουν ποτέ ήρωα
00:12:39 Σκέφτηκες ποτέ να γυρίσεις
00:12:41 Κάποιον συγγενή θα έχεις εκεί.
00:12:46 Χάνοντας τον ’ντριου, έχασα κάθε
00:12:51 Εσύ χωράς παντού.
00:12:53 Είναι σαν πόδι Νο38
00:12:57 Σ'ευχαριστώ, Γουόλτερ.
00:13:00 Αύριο θα πάω στο υπουργείο.
00:13:05 Μέχρι το Λαχόρ.
00:13:13 Μέχρι το Λαχόρ.
00:13:30 Ναι...
00:13:32 Ψάχνω κάποιον Γκιαν Σιγγκ.
00:13:36 Μάλιστα, μεμσαχίμπ.
00:13:38 Δις Στίλγουελ;
00:13:41 Γκιαν!
00:13:43 Πάει καιρός.
00:13:48 Πράγματι.
00:13:50 Παρακαλώ, πέρασε μέσα.
00:14:00 Μεμσαχίμπ.
00:14:04 - Να σας προσφέρω λίγο τσάι;
00:14:18 Ώστε αυτή είναι η Σίρσα.
00:14:23 Πηγαίνω στο Λαχόρ, με επέλεξαν
00:14:27 Μάλιστα.
00:14:30 Θα είναι μια καλοδεχούμενη αλλαγή
00:14:36 Το ταξίδι μέχρι εδώ
00:14:43 Τι όμορφο αγοράκι. Δεν μπορεί
00:14:49 Ευχαριστώ, καλή μου.
00:14:58 Στη δουλειά μας.
00:15:00 Συγγνώμη για την καθυστέρηση,
00:15:04 διευθύνεται από ηλίθιους.
00:15:06 Ασχολήθηκε κι ο Γουόλτερ.
00:15:08 Τι κάνει ο Γουόλτερ;
00:15:11 Τα ίδια.
00:15:15 Πού είναι το κορίτσι;
00:15:21 Εγώ είμαι το κορίτσι.
00:15:29 Έχω νέα για την οικογένειά σου.
00:15:32 Είναι πολύ κοντά στο Λαχόρ.
00:15:36 Εδώ έχω τη διεύθυνση
00:15:46 Ζουν;
00:15:51 Η μαμά είναι λυπημένη;
00:15:53 Όχι, αγάπη μου.
00:16:02 - Σ'αγαπάω, μαμά.
00:16:09 Οι προσευχές μου εισακούσθηκαν.
00:16:20 Σας ευχαριστώ, μεμσαχίμπ.
00:16:22 Δεν θα σας ξεχάσω ποτέ.
00:16:26 Δεν χρειάζεται να με λες
00:16:37 Πώς θα βγάλω χαρτιά
00:16:39 Είναι πολύ δύσκολο.
00:16:41 Πρέπει να επικοινωνήσεις με την
00:16:45 Δεν είναι της αρμοδιότητάς μου.
00:16:47 Μπορείς να πας να βρεις
00:16:49 Πες του ότι σ'έστειλα εγώ.
00:16:52 Χάρηκα που σε ξαναείδα.
00:16:55 Κι εγώ χάρηκα που σε είδα.
00:16:57 Και που τα πας τόσο καλά.
00:17:02 Πες στη γυναίκα σου ότι θα έχω
00:17:05 αν δυσκολευτεί στα σύνορα.
00:17:07 Αν και τα χαρτιά της είναι
00:17:15 Πρώτη θέση.
00:17:20 Δις Στίλγουελ...
00:17:25 Αυτό ανήκει σε σας.
00:17:28 Δεν έπρεπε να το κρατήσω.
00:17:39 - Μην ξεχάσεις το ξενοδοχείο.
00:17:43 Λέγε με Μάργκαρετ.
00:17:47 Αντίο, Μάργκαρετ.
00:17:59 Πρέπει να πάω τα σανδάλια μου
00:18:02 - Αγόρασε καινούρια.
00:18:07 Τι θα έκανα χωρίς εσένα;
00:18:13 - Θα πάρεις το κίτρινο φόρεμά σου;
00:18:18 Είσαι όμορφη μ'αυτό.
00:18:22 Θέλω η οικογένειά σου να ξέρει
00:18:53 Μπορώ να έρθω μαζί σου, μαμά;
00:18:57 Όχι, Βιτζέι.
00:18:59 Πρέπει να μείνεις εδώ
00:19:07 Θα μου φέρεις δώρο;
00:19:09 Φυσικά. Τι θέλεις;
00:19:11 Ένα αλογάκι.
00:19:14 Εντάξει, Βιτζέι.
00:19:25 Πήγαινε να παίξεις.
00:19:32 Μακάρι να ερχόσουν μαζί μου.
00:19:36 Είναι μόνο για λίγο.
00:19:42 Τα εισιτήριά σου.
00:19:45 Ένα για να πας
00:19:49 Σε ένα μήνα από σήμερα.
00:19:52 Μην τα χάσεις.
00:20:24 Θα σου γράψω μόλις φτάσω.
00:21:17 Ο επόμενος.
00:21:26 Καλώς ήρθατε στο Πακιστάν.
00:21:28 Ο επόμενος.
00:21:30 Η μαμά έχει πάει μακριά;
00:21:34 Όχι, κόρη μου.
00:21:38 Θα γυρίσει σύντομα.
00:21:48 Κασούρ, Πακιστάν
00:22:12 Ψάχνετε κάποιον;
00:22:24 Νασίμ.
00:22:27 Ακμπάρ!
00:22:40 Νασίμ!
00:22:51 Η μητέρα κι ο πατέρας;
00:22:55 Η μητέρα είναι μέσα.
00:22:58 Ο πατέρας πού είναι;
00:23:04 Δεν επέζησε απ'τη σφαγή.
00:23:07 Τον σκότωσαν οι Σιχ.
00:23:12 Τη μέρα που χάσαμε εσένα.
00:23:22 Σήμερα, όμως, γύρισες κοντά μας.
00:23:28 Μπορώ να μείνω μόνο ένα μήνα.
00:23:30 Έχω οικογένεια στην Ινδία.
00:23:33 Ένα γιο κι έναν σύζυγο.
00:23:42 Μαμά! Μαμά!
00:23:46 Μωρό μου.
00:24:30 Γκιαν;
00:24:58 Βιτζέι! Σου έχω πει
00:25:01 Γιατί δεν ακούς;
00:25:18 Βιτζέι!
00:25:25 Πού είσαι, Βιτζέι!
00:25:30 Βιτζέι! Παιδί μου!
00:25:39 Η μαμά πρέπει να γυρίσει.
00:25:40 - Μου υποσχέθηκε δώρο.
00:26:03 Ψεύτες!
00:26:04 - Είστε κι οι δύο ψεύτες!
00:26:07 Αυτό δεν είναι σωστό, ηρέμησε.
00:26:11 Το ήξερες κι εσύ;
00:26:14 Για σένα το κάναμε.
00:26:19 Ούτε ένα γράμμα.
00:26:21 Μείνε άλλο λίγο, Νασίμ.
00:26:24 ’λλη μια βδομάδα,
00:26:26 Γράψ'τους ένα γράμμα,
00:26:28 - Σκότωσαν τον πατέρα μας.
00:26:35 Μου έσωσε τη ζωή.
00:26:49 Τι κάνεις;
00:26:51 Τι κάνεις; Απάντησέ μου.
00:26:56 Δεν θα μας προδώσεις, Νασίμ.
00:27:27 Θέλεις μαλλί της γριάς;
00:27:35 Όταν κατατάχτηκες στο στρατό,
00:27:40 Τώρα δεν έχω κανέναν.
00:27:42 Τότε θα καταλαβαίνεις
00:27:44 Μην πάρεις τον Βιτζέι μαζί. Θα
00:27:49 - Είναι παιδί.
00:27:52 - Χρειάζεται τη δική του μητέρα.
00:27:56 Κοίτα τι έχω.
00:27:59 Καλή τύχη στο Νέο Δελχί,
00:28:11 Αν κάποτε με κρίνεις, Αβτάρ...
00:28:14 μην είσαι πολύ σκληρός.
00:28:17 Ο σοφός δεν κρίνει.
00:28:20 Από την εμπειρία μου,
00:28:26 Εγώ ξέρω κάποιον.
00:28:34 Αντίο, ο θεός μαζί σου.
00:28:38 Καλό ταξίδι.
00:28:40 Βρες μου δείγματα ρούχων
00:28:49 Δελχί, Ινδία
00:29:20 Αδύνατον. Μόνο μουσουλμάνοι
00:29:23 Αν θέλετε να φέρετε
00:29:26 Εισρέουν ακόμη κάποιοι
00:29:28 Μα η γυναίκα μου
00:29:33 Πρέπει να περάσει από κάποιες
00:29:36 Να βγάλει χαρτιά.
00:29:41 Η παρούσα κατάσταση
00:29:44 Αν είσαι μουσουλμάνος,
00:29:55 Καλό Ντελουάλι, κ. Σιγγκ.
00:31:18 Από δω και στο εξής,
00:31:46 Αυτό δεν αρκεί.
00:31:48 Μα στο Ν. Δελχί μου είπαν
00:31:51 Λάθος σας είπαν. Χρειαζόμαστε
00:31:56 Σας παρακαλώ, αφήστε μας
00:31:58 Ήταν δύσκολο ταξίδι
00:32:00 Πρέπει να γυρίσετε στο Ν. Δελχί
00:32:26 ’κουσέ με. Πρέπει να κάνεις
00:32:33 Πήγαινε.
00:32:38 Μείνε κάτω.
00:32:48 Πάμε, πάμε!
00:33:10 Λαχόρ, Πακιστάν
00:33:38 Ξενοδοχείο Pουαγιάλ, Λαχόρ
00:34:01 Καλησπέρα σας,
00:34:08 Θα ήθελα ένα δωμάτιο
00:34:11 Όνομα και διεύθυνση, παρακαλώ.
00:34:13 Το όνομά μου...
00:34:15 είναι Μοχάμεντ Χασάν.
00:34:17 Η διεύθυνσή σας;
00:34:19 - Σίρσα.
00:34:23 Στην Ινδία.
00:34:30 Κρίμα.
00:34:33 πολλοί από μας γινόμαστε
00:34:36 Ίσως να μην είχαν άλλη επιλογή.
00:34:46 Είχαν επιλογή.
00:35:07 Νασίμ,
00:35:13 Δεν μπορούμε να σ'αφήσουμε
00:35:16 Δεν θέλω να σε ξαναχάσω.
00:35:22 Μη μου το κάνεις αυτό.
00:35:25 Μητέρα, σε ικετεύω.
00:35:27 Έχω άντρα και παιδί τώρα.
00:35:30 Μη με κρατάτε εδώ.
00:35:41 Αυτός ο άντρας είναι ένας Σιχ.
00:36:02 Νόμιζα ότι εγώ δυσκολευόμουν
00:36:07 - Πάει πολύς καιρός.
00:36:16 Δις Στίλγουελ;
00:36:19 Έχεις ακόμη το ποδήλατό σου,
00:36:24 Γκιαν!
00:36:29 Τι έκανες;
00:36:40 Η Νασίμ δεν γύρισε.
00:36:43 Δεν είχαμε κανένα νέο.
00:36:45 Πέρασαν σχεδόν 3 μήνες.
00:36:48 - Το πρωί θα πάω στο Κάσλγουντ.
00:36:51 Όχι.
00:36:54 Γκιαν...
00:36:58 Αύριο δουλεύεις;
00:37:00 Όχι. Το Σώμα θα συνεδριάσει
00:37:04 Μπορώ να σου αφήσω τον Βιτζέι;
00:37:06 Δεν μπορείς να πας μόνος σου.
00:37:09 - Τα πράγματα είναι πολύ άσχημα.
00:37:37 Αυτή δεν είναι καθόλου
00:38:19 ’φησέ τη να βγει, Ακμπάρ.
00:38:22 ’σ'τη να έρθει εδώ μαζί μας.
00:38:27 Σε παρακαλώ.
00:39:11 Παρακαλώ;
00:39:18 - Νασίμ!
00:39:25 - Όχι!
00:39:27 Ζακίρ!
00:39:30 - Όχι! Μαμά!
00:39:34 Όχι! Γκιαν!
00:39:42 Η αδερφή μου μ'έναν Σιχ!
00:39:47 Πώς τολμάς;
00:39:53 Δολοφόνοι!
00:39:57 Σκοτώσατε τον πατέρα μου!
00:39:59 Μας επιτεθήκατε και μας σκοτώσατε
00:40:03 - Αφήστε τον ήσυχο!
00:40:06 - Τι συμβαίνει;
00:40:10 Είμαι μουσουλμάνος.
00:40:13 - Με λένε Μοχάμεντ Χασάν.
00:40:16 Προσπάθησε να πάρει
00:40:18 Αν είναι έγκλημα
00:40:20 τότε είναι έγκλημα
00:40:22 Δεν θα το ανεχτώ αυτό.
00:40:29 Τη μισή μου ζωή ήμουν στρατιώτης.
00:40:33 Πολεμούσα για την Ινδία.
00:40:37 Για τους Σιχ...
00:40:41 τους Ινδουιστές, τους Χριστιανούς.
00:40:43 Να κάνεις κήρυγμα στο λαό σου,
00:40:46 Ναι, σκότωσα άντρες.
00:40:51 Γύρισα στην πατρίδα
00:40:55 Βρήκα διχοτόμηση.
00:40:58 Μίσος παντού.
00:41:03 Δεν ήθελα να συμμετέχω σ'αυτό.
00:41:09 Τη μέρα που βρήκα τη Νασίμ...
00:41:13 δεν μπορούσα να την αφήσω
00:41:16 Έπρεπε να τη σώσω.
00:41:20 Αλλά τελικά η Νασίμ έσωσε εμένα.
00:41:30 Η αδερφή σου...
00:41:33 μου έδωσε πίσω τη ζωή μου.
00:41:38 Μ'έκανε να θέλω να ξαναζήσω.
00:41:42 Είναι τα πάντα για μένα.
00:41:45 Η θέση της αδερφής μου
00:41:50 Πώς δεν μπορεί να είναι
00:41:55 Την έψαχνα όλη μου τη ζωή.
00:42:02 Θα αφήσεις την αδερφή σου
00:42:09 Ποτέ.
00:42:15 Πάμε.
00:42:30 Δεν γίνεται απλά να τον
00:42:33 Αδύνατον.
00:42:36 Ίσως μπορούμε να βρούμε
00:42:40 Εργάζομαι στο νομοθετικό
00:42:42 Κάποιος με κυβερνητική θέση
00:42:45 Ένα χρήσιμο φίλο.
00:42:47 Πηγαίνετέ τον στο Λαχόρ.
00:43:30 Μια χαρά φαίνεσαι.
00:43:32 Τι κάνει το αγοράκι μου;
00:43:36 Έχει τη Μάργκαρετ του χεριού του.
00:43:50 Σε ζηλεύω.
00:43:56 Πρέπει ν'αγαπάς τη Νασίμ
00:44:05 Οι Αρχές θα σε αφήσουν αν γυρί-
00:44:11 Όχι χωρίς τη μητέρα του.
00:44:17 Για χάρη του Βιτζέι, Γκιαν,
00:44:22 Έχω κάποιους γνωστούς
00:44:25 Θα πάμε την υπόθεση
00:44:28 και κάποια στιγμή η γυναίκα σου
00:44:34 Δεν μπορώ να φύγω χωρίς αυτήν.
00:44:42 Είναι η ζωή μου.
00:44:45 Αν θέλεις να γλιτώσεις
00:45:02 Δεν έπρεπε να γίνει έτσι.
00:45:04 Ο πατέρας σου κι εγώ
00:45:07 Οι οικογένειές μας
00:45:11 Δεν έπρεπε να μπλεχτούμε
00:45:19 Ο πατέρας σου δεν έπρεπε
00:45:41 Είναι λίγα, αλλά θα σε βοηθήσουν
00:45:54 Όταν μεγαλώσει ο γιος σου...
00:45:57 πες του ότι είχες κι εσύ
00:46:05 Μαμά... Σ'αγαπώ πολύ.
00:46:15 Μην πας απ'τον
00:46:26 Αλλάχ.
00:46:28 Ο Αλλάχ μαζί σου.
00:47:07 Δύο για Αμρίτζα,
00:47:39 Μπαμπά, μπαμπά!
00:47:46 - Δεν πειράζει, θα σου πάρω άλλο.
00:48:00 Περίμενε εδώ.
00:48:24 - Όχι ποδήλατα.
00:48:26 Απαγορεύονται τα ποδήλατα.
00:48:32 Βιτζέι!
00:48:34 Μαμά!
00:48:42 - Μου έφερες δώρο;
00:48:46 Ορίστε.
00:48:49 Ευχαριστώ.
00:48:52 Βιτζέι...
00:49:00 Νασίμ!
00:49:14 - Σε παρακαλώ, Μάργκαρετ.
00:49:21 Νασίμ!
00:50:07 Νασίμ!
00:50:09 Όχι, Ακμπάρ!
00:50:11 Πήγαινε στον Βιτζέι.
00:50:17 Πήγαινε!
00:50:22 Πήγαινε στον Βιτζέι! Πήγαινε!
00:50:26 Ακμπάρ, σε παρακαλώ.
00:51:52 Νασίμ!
00:52:02 Μαμά.
00:52:27 Νασίμ, γρήγορα.
00:52:31 Γρήγορα. Ανέβα στο τρένο.
00:54:54 Όπως πολλοί άλλοι που η ζωή τους
00:54:58 η Μάργκαρετ, ο Βιτζέι κι εγώ
00:55:02 Ο Γουόλτερ πήγε τον Γκιαν
00:55:05 όπου μαζί με τον Αβτάρ
00:55:08 γύρω απ'τον πλάτανο του χωριού.
00:55:12 Οι ρίζες του πλάτανου
00:55:15 απ'όπου ξεπηδούν
00:55:17 Όπως κι ο πλάτανος...
00:55:20 η αγάπη του Γκιαν μού έδωσε
00:55:25 Συνεχίζει να ζει
00:55:28 σε όλα όσα είμαστε.
00:55:43 Απόδοση: Κώστας Γραμματικός
00:55:47 Συγχρονισμός από *MiKiE*
00:55:58 Downloaded From www.AllSubs.org