|
Passchendaele
|
| 00:00:03 |
[ |
| 00:00:03 |
[ G |
| 00:00:03 |
[ GM |
| 00:00:03 |
[ GMT |
| 00:00:03 |
[ GMTe |
| 00:00:04 |
[ GMTea |
| 00:00:04 |
[ GMTeam |
| 00:00:04 |
[ GMTeam- |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-m |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
| 00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movi |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
| 00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
| 00:00:07 |
[ GMTeam-movies ] |
| 00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ EBOUSSA |
| 00:02:28 |
- Όλοι καλά; |
| 00:02:30 |
Χριστέ μου! Χριστέ μου! |
| 00:02:34 |
Κάτω το κεφάλι σου. |
| 00:02:37 |
- Όλα θα πάνε καλά. |
| 00:02:42 |
Απ' τη 13η. |
| 00:02:44 |
Νόμιζα ότι τα αεροπλάνα |
| 00:02:47 |
- Τι στο διάολο γίνεται εδώ πέρα; |
| 00:02:51 |
Μάλλον τρελάθηκαν... |
| 00:03:00 |
- Εκεί μέσα είναι, λοχαγέ; |
| 00:03:02 |
Ποιός διάολος θα έβαζε |
| 00:03:06 |
Κάποιο στιγμή είχαν |
| 00:03:08 |
- Το σκέφτομαι. |
| 00:03:09 |
Χάιγουέι, εσύ και ο Σκίνερ |
| 00:03:13 |
Πίτερς, θα έρθεις μαζί μου. |
| 00:03:15 |
Καλύπτουμε και |
| 00:03:20 |
Ναι. |
| 00:03:24 |
Πάμε. |
| 00:03:43 |
Σκίνερ! Τράβα τον από κει! |
| 00:03:45 |
Γαμώτο! |
| 00:03:48 |
Μείνε εκεί. Κάτω |
| 00:03:50 |
Όχι, σε παρακαλώ μη... |
| 00:03:59 |
Θα γίνεις καλά, Χάιγουέι. |
| 00:04:01 |
Όλα μια χαρά θα πάνε, |
| 00:04:03 |
- Είναι οκ. |
| 00:04:06 |
Μείνε κάτω! Κάτω |
| 00:04:09 |
Έχει λίγο πλάκα ε; |
| 00:04:11 |
Για όνομα του Θεού, Σκινερ... |
| 00:04:27 |
Θα είσαι μια χαρά. |
| 00:04:49 |
’σε το τουφέκι σου. |
| 00:04:56 |
- Πάω σπίτι. |
| 00:04:58 |
- Αλτ! |
| 00:05:00 |
Περιμένετε! |
| 00:05:02 |
Καθαρίζει απλά την τσέπη του. |
| 00:05:05 |
Όχι! Περιμένετε! |
| 00:05:07 |
Περίμενε! Φίλε! Πάω σπίτι. |
| 00:05:08 |
Όχι. |
| 00:06:10 |
Φίλε; |
| 00:06:46 |
Ε, έχουμε ένα ζωντανό εδώ! |
| 00:06:51 |
- Πού είναι ο Χάιγουέι; |
| 00:07:19 |
Όλα εντάξει. |
| 00:07:21 |
Είσαι εντάξει τώρα, Λοχαγέ. |
| 00:07:23 |
Είσαι σπίτι. |
| 00:07:25 |
Είσαι ασφαλής. |
| 00:07:39 |
Ξέρεις, έχουν εκεί |
| 00:07:43 |
Τα λένε κέστρελ. |
| 00:07:45 |
Και κάθε φορά που σε κοιτάζω |
| 00:07:48 |
να τριγυρίζει εδώ πέρα. |
| 00:07:52 |
Είσαι ασθενής, Λοχαγέ. |
| 00:07:55 |
Για μένα δεν είναι. |
| 00:07:56 |
Δεν ξέρω καν το |
| 00:07:59 |
Δεν μου επιτρέπεται |
| 00:08:02 |
Το ξέρω. |
| 00:08:04 |
Πρέπει να ξανακοιμηθείς. |
| 00:08:06 |
Δεν κοιμάμαι. |
| 00:08:08 |
Τότε πώς γίνεται |
| 00:08:13 |
Δεν ξέρω. |
| 00:08:14 |
Καληνύχτα, Λοχαγέ. |
| 00:08:17 |
Καληνύχτα, Κέστρελ. |
| 00:09:34 |
Τι; |
| 00:09:36 |
Νομίζω ότι πρέπει ν' αδράξω |
| 00:09:39 |
την λανθάνουσα σχέση |
| 00:09:42 |
- Είσαι τρελός, έτσι; |
| 00:09:54 |
Ντέιβιντ; |
| 00:09:57 |
Ντέβιντ; Είναι ο Μακ Κίνον. |
| 00:10:00 |
Ναι. |
| 00:10:04 |
Όχ, Ντέιβιντ. |
| 00:10:08 |
- Είναι οκ. |
| 00:10:10 |
Ανάπνεε. |
| 00:10:13 |
Είσαι μέσα; |
| 00:10:15 |
Ντέιβιντ; |
| 00:10:25 |
Είσαι εντάξει; |
| 00:10:28 |
Πάμε. |
| 00:10:58 |
Γεια σας, κ. Χάρπερ. |
| 00:11:13 |
- Εμπρός; |
| 00:11:20 |
- Ντέιβιντ; |
| 00:11:24 |
Δεν ήρθες για δουλειά το |
| 00:11:26 |
Η Σάρα μου είπε |
| 00:11:29 |
του άσθματος. |
| 00:11:32 |
Είναι αλήθεια |
| 00:11:34 |
Αλλά τώρα είσαι εντάξει; |
| 00:11:36 |
Πήγα μέχρι το ποτάμι. Μερικές |
| 00:11:38 |
Η υγρασία... |
| 00:11:39 |
Καλό. Καλό αυτό. |
| 00:11:45 |
Δεν ξέρω πως να το θέσω, |
| 00:11:48 |
Το ξέρω ότι είναι απλά μια |
| 00:11:50 |
ότι δεν θα αλλάξει την |
| 00:11:53 |
αλλά είναι καλή δουλειά |
| 00:11:57 |
Λοιπόν, καταλαβαίνετε |
| 00:11:59 |
ότι το κάνω αυτό για τον |
| 00:12:05 |
Λοιπόν, θα φύγω. |
| 00:12:11 |
Περιμένω να σε δω το πρωί. |
| 00:12:18 |
Δεν μπορώ να συνεχίσω |
| 00:12:21 |
- Δεν στο ζήτησα. |
| 00:12:25 |
Κι αν ήμουν; |
| 00:12:29 |
Οι φίλοι δεν μπλέκουν τους |
| 00:12:32 |
Και τι ξέρεις εσύ από φίλους; |
| 00:12:34 |
Ο μόνος που έχεις είμαι εγώ |
| 00:12:36 |
Γιατί μιλάς έτσι; |
| 00:12:38 |
Αν υπάρχει κάποιος |
| 00:12:40 |
αυτός είσαι εσύ στον |
| 00:12:42 |
Να υποθέσω ότι αυτό |
| 00:12:47 |
Παρεπιπτόντως, και ο |
| 00:13:15 |
- Καλησπέρα. |
| 00:13:22 |
Ακόμα δεν έχουμε νέα; |
| 00:13:24 |
Ακόμα "απουσιάζει σε δουλειές". Δεν |
| 00:13:31 |
Μα, είμαι ο Δήμαρχος. Δεν |
| 00:13:33 |
Και ο γιος μας |
| 00:13:35 |
οπότε συνεχίζουμε |
| 00:13:48 |
Είσαι τρελός; |
| 00:13:50 |
Ήρθα να μιλήσω |
| 00:13:54 |
Γεια. Αυτός είναι ο φίλος |
| 00:13:58 |
Μάλιστα, κύριε. Αναρωτιόμουν |
| 00:14:00 |
- Φυσικά. Πέρασε. |
| 00:14:04 |
- Δεν θέλω να ενοχλήσω. |
| 00:14:13 |
Γεια σε όλους. |
| 00:14:15 |
Θα ήθελα να σας |
| 00:14:18 |
Θεέ μου, ξέχασσα |
| 00:14:20 |
- Μαν, κύριε. |
| 00:14:21 |
Είναι τιμή μου |
| 00:14:23 |
Απ' ότι φαίνεται |
| 00:14:25 |
έχει αποκτήσει πάθος |
| 00:14:28 |
- Σε παρακαλώ, μπαμπά. |
| 00:14:31 |
Μαντεύω, λοιπόν, ότι |
| 00:14:33 |
Και μάλλον δεν είστε σωστός. |
| 00:14:35 |
Ο Ντέιβιντ κατατάσει τον εαυτό |
| 00:14:37 |
- Δουλεύω για μια εφημερίδα. |
| 00:14:41 |
Τοποθετεί τις ψηφίδες. |
| 00:14:43 |
Όμως, πρέπει να |
| 00:14:45 |
φοράτε στρατιωτική |
| 00:14:48 |
Είναι κάτι ιατρικό, |
| 00:14:50 |
Ναι, μάλλον θα πρέπει να |
| 00:14:52 |
αν θέλει να κερδίσει τον |
| 00:14:54 |
Αυτό σκοπεύω να κάνω κύριε και |
| 00:14:59 |
Για όνομα του Θεού, γιε μου. |
| 00:15:01 |
Χρησιμοποίησε τη φαντασία σου. |
| 00:15:11 |
Λυπάμαι. |
| 00:15:13 |
Δεν ξέρω, δεν είμαι |
| 00:15:16 |
Δεν υπάρχει φόρμουλα, |
| 00:15:21 |
Θέλεις... να μου πεις |
| 00:15:28 |
Δείχνουν μονίμως |
| 00:15:30 |
την εικόνα ενός Καναδού |
| 00:15:32 |
Γιατί αυτό, μπορείς |
| 00:15:36 |
Δεν κοιμάμαι, οπότε πραγματικά |
| 00:15:40 |
Το 1915, σε μια |
| 00:15:43 |
Γερμανοί στρατιώτες |
| 00:15:44 |
Καναδό αξιωματικό στην |
| 00:15:45 |
Ήσασταν εκεί, δεν ήσασταν; |
| 00:15:47 |
Ναι, κύριε, έλαβα μέρος σ' |
| 00:15:51 |
αν είχαν χρόνο να σταματήσουν |
| 00:15:55 |
ήταν καλύτεροι απ' |
| 00:15:58 |
- Λέτε ότι δεν συνέβη; |
| 00:16:01 |
σε θέσεις που ούτε |
| 00:16:03 |
Ένας άντρας σε χαράκωμα... |
| 00:16:07 |
θα δει αυτό που πρέπει να δει. |
| 00:16:12 |
Μάικλ, είσαι |
| 00:16:15 |
Ναι, ναι είμαι.. |
| 00:16:20 |
Και έλαβα αυτό το μετάλλιο... |
| 00:16:21 |
επειδή έχωσα ένα μέταλλο 17 |
| 00:16:24 |
Και μόλις έγινες αρκετά καλά |
| 00:16:26 |
Βγήκα σε άδεια γιατί |
| 00:16:28 |
επειδή έχωσα ένα κομμάτι |
| 00:16:30 |
Αυτό είναι ανυπακοή. |
| 00:16:32 |
Εδώ καταλαβαίνουμε την |
| 00:16:34 |
Προσπαθούμε να καθορίσουμε |
| 00:16:36 |
Τα φυσικά σου τραύματα, έχουν |
| 00:16:39 |
Ο Δρ. Γουόλκερ θα |
| 00:16:41 |
λευκό ιατρικό χαρτί και |
| 00:16:43 |
θα σε έστελναν πίσω |
| 00:16:45 |
να περάσεις δίκη για λιποταξία |
| 00:16:49 |
Θα καταλήξω εκεί |
| 00:16:54 |
Μάικλ, |
| 00:16:56 |
προσπαθώ να σου σώσω τη ζωή. |
| 00:16:58 |
Το ξέρω αυτό. |
| 00:17:00 |
Και το εκτιμώ, |
| 00:17:08 |
Συνέχισε. |
| 00:17:12 |
Το σπίτι... όπου μεγαλώσαμε... |
| 00:17:17 |
ήταν στη τέλος |
| 00:17:18 |
και κάθε φορά που |
| 00:17:21 |
Πέθαινε; |
| 00:17:26 |
Το παιδί από το τηλεγραφείο |
| 00:17:30 |
και η μητέρα μου δεν |
| 00:17:35 |
Τελικά, τρία μικρότερα |
| 00:17:38 |
Εγώ είμαι σε άδεια... |
| 00:17:41 |
Και δεν είπαν |
| 00:17:44 |
Είπαν "χάθηκε στη μάχη" το οποίο |
| 00:17:51 |
Οπότε, όταν το παιδί από το |
| 00:17:52 |
τηλεγραφείο ήρθε κάτω |
| 00:17:55 |
της ράγισε η καρδία. |
| 00:17:59 |
Πέθανε από έμφραγμα. |
| 00:18:08 |
Νοσοκόμα Μαν, συνοδέψτε |
| 00:18:22 |
Υποστράτηγος |
| 00:18:24 |
Στρατιωτικός Γιατρός |
| 00:18:27 |
για τον ασθενή T-331, |
| 00:18:30 |
Σωματικά ο ασθενής |
| 00:18:33 |
Ωστόσο η διάγνωση |
| 00:18:36 |
Έχει σημειωθεί η |
| 00:18:39 |
Λαμβάνοντας υπόψη το |
| 00:18:42 |
να ξανασταλεί ο |
| 00:18:44 |
πιθανώς στη στρατολογία, με την |
| 00:18:59 |
Ήρθα να σου ευχηθώ καλή τύχη. |
| 00:19:01 |
Δεν είναι πιθανό |
| 00:19:06 |
Δεν θέλω να φύγω. |
| 00:19:08 |
Όχι, μάλλον... |
| 00:19:10 |
Αυτό δεν είναι σωστό. |
| 00:19:13 |
Δεν είμαι αυτή που νομίζεις. |
| 00:19:16 |
Δεν ξέρεις τι νομίζω για σένα. |
| 00:19:18 |
Μιλάς στον ύπνο σου. |
| 00:19:20 |
Δεν κοιμάμαι. Πώς |
| 00:19:22 |
Δεν ξέρεις καν το |
| 00:19:25 |
Όχι, δεν το ξέρω. |
| 00:19:28 |
Κι αυτό είναι βασανιστικό. |
| 00:19:38 |
- Αντίο, Αδερφή Μαν. |
| 00:19:46 |
- Σάρα τη λένε. |
| 00:19:48 |
Το όνομά της... |
| 00:19:50 |
είναι Σάρα. |
| 00:19:54 |
Ευχαριστώ. |
| 00:20:02 |
Αυστηρότητα, Λοχαγέ. |
| 00:20:05 |
Δεν έχω την παραμικρή διάθεση |
| 00:20:08 |
αλλά τα σχοινιά σ' αυτό |
| 00:20:10 |
Το μέτωπο εδώ είναι πλημμυρισμένο |
| 00:20:14 |
Περίεργες αυτές οι λέξεις, |
| 00:20:17 |
Σύμμαχοι κτλ. |
| 00:20:19 |
Για να λέμε τα πράγματα σωστά, |
| 00:20:20 |
η βασική μας ενασχόληση |
| 00:20:22 |
Ελάχιστο όριο ηλικίας τα 18. |
| 00:20:26 |
Ελάχιστο ύψος |
| 00:20:29 |
Καρμάικλ πάρτο αυτό. |
| 00:20:31 |
Μάλιστα, κύριε. |
| 00:20:37 |
Βασικό προσόν, Καρμάικλ. |
| 00:20:39 |
Σκοπευτές: ελάχιστο ύψος 1,70 |
| 00:20:42 |
στήθος 89 εκ. |
| 00:20:45 |
Προτίμηση δίνεται |
| 00:20:47 |
Οι τυφλοί και οι |
| 00:20:50 |
όπως και οι |
| 00:20:52 |
δεδομένων των προβλημάτων |
| 00:20:55 |
Και πάνω σ' αυτό, μου |
| 00:21:01 |
Έχω δει πράξεις |
| 00:21:04 |
Το Κρούνσταντ. |
| 00:21:05 |
Ανρθώπινη αθλιότητα. |
| 00:21:08 |
Αλλά αέριο; Ούτε το Μποουερ |
| 00:21:12 |
Εμείς χρησιμοποιούμε |
| 00:21:14 |
Μα και βέβαια. |
| 00:21:18 |
Είμαστε κομμένοι και ραμμένοι |
| 00:21:22 |
Μια σπανιότατη |
| 00:21:24 |
Κάτι που ο Καρμάικλ |
| 00:21:26 |
Τυφλός σαν νυχτερίδα, τα |
| 00:21:28 |
- Σωστά δεν λέω, Καρμάικλ; |
| 00:21:32 |
Είδατε δράση στη |
| 00:21:39 |
Έχω μελετήσει το |
| 00:21:41 |
Αλλά μπορείτε να |
| 00:21:43 |
Σας παρακολουθώ. |
| 00:22:20 |
Κυρίες και κύριοι, |
| 00:22:23 |
ένα νικήτη μεταλλίου |
| 00:22:25 |
ένα περήφανο μέλος της |
| 00:22:27 |
Δεύτερη Ταξιαρχία, |
| 00:22:30 |
Παρακαλώ, σηκωθείτε για |
| 00:22:38 |
- Νόμιζα ότι θα ήταν ψηλότερος |
| 00:22:42 |
- Απλά, νόμιζα ότι θα ήταν ψηλότερος |
| 00:22:45 |
Κάνετε τον λοχαγό |
| 00:22:47 |
Μπορούν σας παρακαλώ όλες οι |
| 00:22:54 |
Ευχαριστώ. |
| 00:22:56 |
Και όλοι οι άντρες που είναι |
| 00:22:59 |
μπορείτε να κάτσετε |
| 00:23:04 |
Και όλα τ' αγόρια που δεν είναι |
| 00:23:08 |
μπορείτε να κάτσετε κι εσείς; |
| 00:23:16 |
Και τώρα σας ζητάω να |
| 00:23:20 |
που στέκονται ανάμεσά σας... |
| 00:23:26 |
και να εξηγήσετε |
| 00:23:28 |
γιατί δεν κάνουν αυτό που |
| 00:23:33 |
για την πατρίδα |
| 00:23:42 |
Φίλε... |
| 00:23:54 |
Ανοίξτε τα μάτια σας. |
| 00:24:01 |
Ο επόμενος. |
| 00:24:04 |
- Όνομα; |
| 00:24:09 |
Ποια είναι η οικογενειακή |
| 00:24:12 |
- ’γαμος. |
| 00:24:14 |
- Κοιτάξτε, είχα κάνει και πριν αίτηση. |
| 00:24:17 |
Και σύμφωνα μ' αυτή τη φόρμα, |
| 00:24:18 |
απορρίφθηκες |
| 00:24:20 |
Έχετε θεραπευτεί |
| 00:24:22 |
Δεν θα ήμουν εδώ, θα ήμουν; |
| 00:24:23 |
Και εδώ δεν είναι Γερμανία. |
| 00:24:27 |
Εσύ φοράς στολή, αλλά |
| 00:24:29 |
Έχεις τίποτα για να |
| 00:24:30 |
Ναι, βασικά έχω. |
| 00:24:32 |
Μου διέγνωσαν νευρασθένια, που |
| 00:24:35 |
που σημαίνει ότι είμαι |
| 00:24:37 |
και αυτό είναι το χαρτί |
| 00:24:41 |
Δεν έχετε ακούσει |
| 00:24:50 |
Έχετε κάποια συγγενή |
| 00:24:52 |
Η αδερφή σας ή κάποια άλλη; |
| 00:24:54 |
Και μένετε στην |
| 00:24:56 |
Ίσως. |
| 00:24:58 |
Εντάξει, όσο εγώ |
| 00:25:01 |
εσείς δεν θα πάτε |
| 00:25:03 |
Επόμενος. |
| 00:25:10 |
Όνομα; |
| 00:25:21 |
Πώς σου φαίνεται αυτό, ήρωα; |
| 00:25:33 |
Έχεις μόνο ένα χέρι. |
| 00:25:35 |
Λυπηρό ε; Τι λες να |
| 00:25:40 |
Μάικι, Μάικι, Μάικι |
| 00:25:43 |
Υπάρχει ένα κοπάδι |
| 00:25:45 |
Έτοιμες και πρόθυμες να |
| 00:25:47 |
- Δεν ξέρεις γιατί; |
| 00:25:49 |
Όχι, επειδή τους λέω |
| 00:25:50 |
ότι βρίσκονται μπροστά σ' |
| 00:25:52 |
- Από πότε έγινες εσύ ήρωας; |
| 00:25:55 |
Έχασες το χέρι σου στη |
| 00:25:56 |
Οι κοπέλες δεν το ξέρουν αυτό, |
| 00:25:58 |
κι αυτό είναι που μ' |
| 00:26:02 |
Πήρα μια κάρτα |
| 00:26:04 |
Φαίνεται ότι ο Ρεντσκιν |
| 00:26:06 |
και μόλις ακούστηκε αυτό προκάλεσε |
| 00:26:10 |
Αυτό το άκουσα. Γεια, Τζον. |
| 00:26:12 |
Μάικλ Νταν. |
| 00:26:14 |
Θεέ μου, χαίρομαι |
| 00:26:16 |
- Λίγο πολύ ολόκληρο. |
| 00:26:20 |
Θα πάρω ότι έχεις από κάτω. |
| 00:26:23 |
Επιστρέφω σε μισό λεπτό. |
| 00:26:28 |
Λοιπόν, λοιπόν... |
| 00:26:31 |
Εσείς οι δύο είστε τόσο... |
| 00:26:33 |
χριστιανικά ρητορικοί. |
| 00:26:34 |
Αυτός ο άντρας |
| 00:26:37 |
αυτός ο άντρας δεν μου επέτρεψε |
| 00:26:40 |
Επειδή ήταν εκεί. Και τρύπησε |
| 00:26:44 |
Τζόνι, τι κάνει αυτό |
| 00:26:46 |
- Ώρα να φεύγεις, γιε μου. |
| 00:26:48 |
Με είπες Γερμανό; |
| 00:26:52 |
Είμαι απλά μονόχειρας. |
| 00:26:55 |
Τι προσπαθείς |
| 00:26:57 |
Κύριε, |
| 00:26:59 |
προσπαθώ απλά να |
| 00:27:07 |
Ε, άσε ήσυχο το αγόρι! |
| 00:27:11 |
’στον, Ρόι. |
| 00:27:16 |
Τρελάθηκες; |
| 00:27:19 |
Θα μπορούσε να σε |
| 00:27:29 |
Έλα μαζί μου. |
| 00:27:51 |
- Σ' ευχαριστώ που τον έφερες σπίτι |
| 00:27:55 |
Ήταν μια καλή |
| 00:27:58 |
- Σ' ευχαριστώ όπως και να 'χει. |
| 00:28:12 |
Νομίζεις ότι θα μπορούσα να |
| 00:28:15 |
- Δεν χορεύω με στρατιώτες. |
| 00:28:19 |
Δεν χορεύω με |
| 00:28:22 |
Προσπαθώ να φλερτάρω. |
| 00:28:24 |
- Και δεν στο κάνω εύκολο, ε; |
| 00:28:28 |
Ίσως αν ζητούσα την |
| 00:28:32 |
Αυτό θα ήταν δύσκολο. |
| 00:28:34 |
Δεν του αρέσουν οι ένστολοι; |
| 00:28:36 |
Όχι. Ο πατέρας μου |
| 00:28:39 |
Σκοτώθηκε στο Βιμ Ριτζ. |
| 00:28:45 |
Χριστέ μου! |
| 00:28:47 |
Λυπάμαι. |
| 00:28:51 |
Πραγματικά λυπάμαι. |
| 00:28:55 |
Καληνύχτα |
| 00:28:58 |
Καληνύχτα. |
| 00:29:34 |
Χριστέ μου, σκληρό αυτό. |
| 00:29:43 |
Φαντάζομαι, έχει |
| 00:29:45 |
Ναι, αλλά το νερώνουν. |
| 00:29:47 |
Μπόλικο ωστόσο, έτσι; |
| 00:29:49 |
Αν υπάρχει κάποιο σώου. |
| 00:29:51 |
Μάχη εννοείς; |
| 00:29:53 |
Χριστέ μου, αυτή η |
| 00:29:56 |
Είναι σαν... |
| 00:30:01 |
Πρέπει να 'ναι σαν να βρίσκεσαι |
| 00:30:05 |
Και αυτοί οι Γερμανοί |
| 00:30:07 |
Σταύρωσαν κάποιο δικό |
| 00:30:10 |
- Αυτό δεν συνέβη ποτέ. |
| 00:30:12 |
Όχι, είναι καλή ιστορία. |
| 00:30:14 |
Και πάλι... |
| 00:30:18 |
Ξέρεις... |
| 00:30:20 |
Το συνεχίζω. |
| 00:30:23 |
Πολλοί άνθρωποι... |
| 00:30:25 |
το παίρνουν και τ' αφήνουν. |
| 00:30:28 |
Αλλά εγώ; |
| 00:30:30 |
Κάθε μέρα κατά τις πέντε |
| 00:30:33 |
και μυρίζω μέχρι |
| 00:30:36 |
Κάθε βήμα που κάνετε οι |
| 00:30:38 |
είμαι εκεί μαζί σας. |
| 00:30:40 |
Και τώρα δεν μιλάει το λικέρ, |
| 00:30:43 |
αλλά εγώ. |
| 00:30:47 |
Τι εννοείς; |
| 00:30:49 |
Οκ. Μαίκι, είμαι... |
| 00:30:51 |
Τι είσαι; |
| 00:30:53 |
Περήφανος. |
| 00:30:55 |
Είμαι περήφανος για εσάς. |
| 00:30:59 |
Και θα σου πω και κάτι άλλο. |
| 00:31:01 |
αν δεν ήταν αυτό το κολοβό, |
| 00:31:03 |
θα ήμουν μαζί σου |
| 00:31:05 |
στην γραμμή του πυρός, |
| 00:31:10 |
Αυτός θα ήμουν. |
| 00:31:38 |
Το ξέρω ότι δεν |
| 00:31:41 |
αλλά νομίζεις ότι θα |
| 00:32:39 |
Εσύ το σκάλισες αυτό; |
| 00:32:42 |
Όχι. Όχι, το ουίσκι έφταιγε. |
| 00:32:46 |
Ήμουν διευθυντής σ' ένα |
| 00:32:49 |
Ο χρυσός τέλειωσε περίπου την |
| 00:32:54 |
Οπότε σκέφτηκα να καταταγώ... |
| 00:32:56 |
και να πάω να σκοτωθώ. |
| 00:32:58 |
Να σε ρωτήσω κάτι, Λοχαγέ; |
| 00:33:02 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
| 00:33:04 |
μπορείς να με φωνάζεις Μάικλ; |
| 00:33:07 |
Ήσουν στο Βίμι Ριτζ; |
| 00:33:10 |
Ναι, παρεβρέθηκα |
| 00:33:13 |
Πώς ήταν; |
| 00:33:20 |
Έκανε κρύο. |
| 00:33:27 |
Αλλά πήραμε αυτή την |
| 00:33:29 |
Κανένας άλλος |
| 00:33:31 |
Οι Βρετανοί δεν το 'καναν, |
| 00:33:34 |
Ήμασταν μόνο εμείς, |
| 00:33:36 |
Θα πρεπε να 'σαι περήφανη |
| 00:33:42 |
Είμαι. |
| 00:33:43 |
Και δεν είναι |
| 00:33:47 |
Τι δεν είναι; |
| 00:33:49 |
Το συναίσθημα αυτό. |
| 00:33:58 |
Θα έκανες κάτι για μένα; |
| 00:34:01 |
Νομίζω ότι θα έκαν |
| 00:34:07 |
Πες μου κάτι γι' αυτό. |
| 00:34:11 |
Δεν είμαι ζωγράφος. |
| 00:34:13 |
Δεν εννοούσα |
| 00:34:16 |
Οκ. |
| 00:34:27 |
Σ' αυτή την εικόνα, |
| 00:34:30 |
υπάρχει ένα άλογο και ένας |
| 00:34:33 |
και μαζί διασχίζουν |
| 00:34:38 |
Και όλα αυτά |
| 00:34:43 |
Και ο άντρας κάνει |
| 00:34:45 |
που νόμιζε ότι ήξερε |
| 00:34:47 |
Υπάρχει κάτι αυτή τη μέρα |
| 00:34:49 |
Γιατί αυτή τη μέρα; |
| 00:34:53 |
Υπάρχει μια γυναίκα μαζί του. |
| 00:34:57 |
Είναι φοβισμένη |
| 00:34:59 |
Πρέπει να τη ρωτήσεις. |
| 00:35:04 |
Κι αυτός; |
| 00:35:05 |
Λοιπόν... |
| 00:35:09 |
βλέπεις, αυτό είναι το θέμα. |
| 00:35:11 |
Δεν υπάρχει λέξη γι' |
| 00:35:17 |
Όλη τη μέρα την ψάχνει, |
| 00:35:19 |
και μόνο όταν έκατσε |
| 00:35:21 |
και κοιτάζουν μαζί το ποτάμι, |
| 00:35:24 |
Πρέπει να σταματήσεις. |
| 00:35:32 |
Χωρίς σκέψη... |
| 00:35:34 |
Θα μπορούσα να σ' |
| 00:35:40 |
αλλά δεν μπορώ.. |
| 00:35:46 |
Αλλά είμαι ταραγμένη... |
| 00:35:49 |
Λίγο ταραγμένη. |
| 00:35:53 |
Κι έτσι θ' άρχιζα να σκέφτομαι |
| 00:35:56 |
Ύστερα θ' άρχιζα να σε αρνούμαι |
| 00:36:14 |
Πρέπει να πηγαίνω. |
| 00:36:16 |
Πραγματικά, θα... |
| 00:36:19 |
Θα προτιμούσα να μην έφευγες. |
| 00:36:21 |
Το ξέρω. |
| 00:36:27 |
Εγώ... |
| 00:36:30 |
Εγώ θα κάτσω λίγο ακόμη εδώ. |
| 00:36:35 |
Μπορείς να κρατήσεις το άλογο. |
| 00:36:54 |
Ο στρατιώτης στο |
| 00:36:56 |
περιστοιχίζεται από |
| 00:36:58 |
με πιο συχνούς |
| 00:37:00 |
Η καταστροφή του ιστού προκύπτει |
| 00:37:03 |
που είναι ανώμαλα στο σχήμα. |
| 00:37:06 |
Τα τραύματα είναι συνεπώς ακανόνιστα |
| 00:37:10 |
Στα μαλακά μέρη, |
| 00:37:12 |
τα τραύματα δείχνουν βαθιές |
| 00:37:16 |
και ακολουθούνται |
| 00:37:18 |
αίματος ή/και ορού. |
| 00:37:20 |
Συνήθως, τα θραύσματα |
| 00:37:24 |
ξένα υλικά στην πληγή... |
| 00:37:26 |
...δημιουργώντας |
| 00:37:29 |
Ο πατέρας σου το |
| 00:37:32 |
Λίγο τρομακτικό ε; |
| 00:37:33 |
Φοβάσαι; |
| 00:37:35 |
- Όχι, εσύ; |
| 00:37:40 |
Θέλεις να εισάγεις κάποιο |
| 00:37:44 |
Γιατί πρέπει να περιμένουμε; |
| 00:37:57 |
Τα κακοποιημένα τραύματα |
| 00:38:00 |
μεγάλοι μώλωπες, |
| 00:38:02 |
που σχηματίζουν αδιέξοδα... |
| 00:38:05 |
Είναι εκδορές, με |
| 00:38:08 |
και τρεμάμενους κοίλους μύες. |
| 00:38:11 |
Είναι καταδικασμένοι |
| 00:38:14 |
και απειλούνται από |
| 00:38:16 |
όπως η γάγραινα και ο τέτανος. |
| 00:38:18 |
Συνοπτικά, τα |
| 00:38:22 |
θα σχίσουν, |
| 00:38:24 |
ακρωτηριάσουν, |
| 00:38:27 |
θα διαμελίσουν ή διαφορετικά |
| 00:38:30 |
το ανθρώπινο σώμα. Στη |
| 00:38:33 |
μια άμεση έκρηξη θα |
| 00:38:37 |
Ο στρατιώτης απλά |
| 00:38:40 |
Ευχαριστώ. |
| 00:38:53 |
Λοχαγέ, έχετε κάτι να |
| 00:38:55 |
Όχι. Όχι, αυτό είναι πάνω |
| 00:38:58 |
Οπότε θα συμφωνούσατε |
| 00:39:00 |
τη μεγαλύτερη πρόκληση για |
| 00:39:17 |
Λοχαγέ, συμφωνείτε; |
| 00:39:20 |
- Όχι, κύριε. |
| 00:39:26 |
Η μοναδική μεγαλύτερη πρόκληση |
| 00:39:29 |
είναι η προσπάθεια να |
| 00:39:37 |
"Να κρατήσει τα σπίρτα στεγνά;" |
| 00:39:41 |
και ο Δρ. Γουόλκερ ξεχωρίζει |
| 00:39:44 |
Κύριε, δεν εννοούσα... |
| 00:39:45 |
- Έχεις άδεια να μιλήσεις; |
| 00:39:47 |
Αυτά είναι τα σχέδια |
| 00:39:49 |
Ναι. |
| 00:39:50 |
- Είχατε μια διάγνωση, σωστά; |
| 00:39:54 |
Και νομίζω ότι και οι δύο |
| 00:39:57 |
Η μηχανή σας |
| 00:39:59 |
- Το κρατάτε ανάποδα. |
| 00:40:05 |
Δεν λέω ότι είστε |
| 00:40:08 |
Λέω απλά ότι σας |
| 00:40:11 |
και αυτό που βλέπω μ' ενοχλεί. |
| 00:40:13 |
Παρατηρείτε ότι έχω αφήσει |
| 00:40:16 |
που θα αποκαλυφθούν μόνο |
| 00:40:20 |
Εξαιρετική φιγούρα. |
| 00:40:22 |
Και τι ακριβώς κάνει |
| 00:40:25 |
Θα φέρει το πόλεμο |
| 00:40:29 |
Εξαιρετικά. Και πώς |
| 00:40:32 |
Μ' αυτή τη μηχανή, |
| 00:40:34 |
ένα άτομο μπορεί να |
| 00:40:37 |
σε ακριβώς 15 λεπτά. |
| 00:40:40 |
Εντυπωσιακό. |
| 00:40:42 |
Θα είμαστε σε επαφή. |
| 00:40:44 |
Ευχαριστώ... Ευχαριστώ... |
| 00:40:47 |
Όχι, εγώ ευχαριστώ. |
| 00:40:49 |
Ευχαριστώ πολύ. |
| 00:40:52 |
Αυτό το έδαφος στο |
| 00:40:54 |
Ο πολιτισμός είναι στο αέρα |
| 00:40:57 |
οπότε στο προσφέρω |
| 00:40:58 |
Μην οργώνεις ξένο χωράφι. |
| 00:41:01 |
Κύριε, λυπάμαι, απλά δεν βλέπω |
| 00:41:02 |
τι έχει να κάνει αυτό |
| 00:41:04 |
Για όνομα του Θεού! |
| 00:41:06 |
Μιλάμε για την |
| 00:41:08 |
το οποίο σημαίνει |
| 00:41:09 |
συγκεκριμένη κυρία |
| 00:41:11 |
και με την οποία, είμαι |
| 00:41:13 |
χορεύατε. |
| 00:41:15 |
Πιο συγκεκριμένα, μιλάμε |
| 00:41:18 |
Ο πατέρας της ήταν στρατιώτης που |
| 00:41:20 |
Η μόνη διαφορά που εγώ γνωρίζω |
| 00:41:23 |
Η μόνη διαφορά που ξέρετε; |
| 00:41:25 |
Κάρμάικλ! |
| 00:41:29 |
" Ο Μάρτιν Μαν γεννήθηκε στο |
| 00:41:32 |
"Επέστρεψε στην |
| 00:41:35 |
"και κατετάγη στον |
| 00:41:40 |
Πολέμησε για τον εχθρό. |
| 00:41:42 |
Το αίμα έχει |
| 00:41:44 |
Η Οτάβα μας προειδοποιεί |
| 00:41:46 |
αυτούς που μας υπονομεύουν |
| 00:41:49 |
Σαν τα γουρούνια. |
| 00:41:55 |
Λυπούμαστε που τα νέα |
| 00:41:57 |
Δεν λυπάστε για τίποτα. |
| 00:41:58 |
Δεν περίμενα να το |
| 00:42:01 |
αλλά η πατρίδα μας |
| 00:42:03 |
Από πότε το να |
| 00:42:05 |
στρατιώτες γίνεται |
| 00:42:07 |
Αν είμαι τόσο επικίνδυνη, |
| 00:42:09 |
Προς το παρόν, ο εγκλεισμός |
| 00:42:11 |
Ακούστε τον! Ακούστε |
| 00:42:15 |
Πόσο καιρό μένει |
| 00:42:17 |
Η διάρκεια της παραμονής μου |
| 00:42:19 |
Ζω εδώ όλη μου τη |
| 00:42:23 |
Τυπικά ναι. Αλλά το |
| 00:42:25 |
Ενώ εγώ γεννήθηκα υπό τον ήλιο |
| 00:42:28 |
εσείς, δεσποινίς Μαν, |
| 00:42:30 |
γεννηθήκατε κάτω απ' το |
| 00:43:33 |
Θα μπορούσαμε |
| 00:43:35 |
Να ξεκινήσουμε απ'την αρχή. |
| 00:43:38 |
Να κάνεις τι; |
| 00:43:42 |
Δεν ξέρω. Να καθαρίζω ίσως. |
| 00:43:43 |
Καθαρίστρια... |
| 00:43:45 |
Αυτό είναι το σπίτι μας. |
| 00:43:48 |
Αυτοί είναι οι γείτονές μας. |
| 00:43:50 |
Δεν μπορείς να μισήσεις |
| 00:43:55 |
Και πού το λέει |
| 00:43:57 |
Μην μιλάς έτσι. |
| 00:44:00 |
Δεν μισώ τον πατέρα |
| 00:44:02 |
Υπάρχει μια διαφορά. |
| 00:44:05 |
Αν μπορούσα να τον |
| 00:44:09 |
Μπορεί να σκοτωθεί |
| 00:44:11 |
Λοιπόν, δεν θα |
| 00:44:13 |
- Πού πας; |
| 00:44:55 |
- Σάρα; |
| 00:45:03 |
Πού είναι ο αδερφός σου; |
| 00:45:05 |
Δεν ξέρω. Μπορεί |
| 00:45:08 |
Ή ίσως στον τάφο |
| 00:45:10 |
Πάει αρκετά συχνά. |
| 00:45:12 |
Θα πάρω το άλογο και |
| 00:45:14 |
Δεν νομίζω ότι |
| 00:45:15 |
Θέλω να πας σπίτι μου. |
| 00:45:19 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
| 00:45:22 |
Διότι πολέμησα στο ίδιο μέρος |
| 00:45:25 |
Ίσως να τον σκότωσα εγώ. |
| 00:45:27 |
Το ξέρω ότι πιθανώς δεν |
| 00:45:32 |
Πήγαινε από δω. |
| 00:45:34 |
Λεωφόρος Στέφεν 213. |
| 00:45:37 |
Ευχαριστώ. |
| 00:45:45 |
Μπορούμε να πούμε |
| 00:45:52 |
Η μύτη μου... |
| 00:46:07 |
Κωλογερμανέ! |
| 00:46:22 |
Μαμά... |
| 00:46:24 |
Σ' αγαπώ. |
| 00:46:26 |
Θα το σταματήσεις τώρα; |
| 00:46:32 |
Έλα, μικρέ. Μην με |
| 00:46:36 |
Γαμώτο! |
| 00:46:55 |
Yah! Yah! |
| 00:47:00 |
Σκατά! |
| 00:47:17 |
Ηλίθιε! Τι διάολο έπαθες; |
| 00:47:19 |
Γιατί δεν με σκοτώνεις; |
| 00:47:21 |
Δεν θέλω να σε σκοτώσω, |
| 00:47:23 |
- Έπρεπε να με είχες γράψει! |
| 00:47:28 |
Και πού νομίζεις |
| 00:47:31 |
Χριστέ μου! Κοίτα γύρω σου! |
| 00:47:34 |
Ό,τι βλέπεις, ό,τι φαντάζεσια |
| 00:47:36 |
όλο το σύμπαν είναι σε πόλεμο! |
| 00:47:38 |
Και αν ποτέ σταματήσει, |
| 00:47:40 |
αυτό θα είναι το |
| 00:47:43 |
Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς. |
| 00:47:46 |
Το μόνο που ξέρω είναι ότι πρέπει |
| 00:47:50 |
Την τράβηξα στον |
| 00:47:52 |
Νομίζεις ότι |
| 00:47:54 |
- Εσύ δεν το νομίζεις; |
| 00:47:58 |
Όχι, δεν το νομίζω. |
| 00:48:01 |
Οι γραμμές είναι πολύπλοκες... |
| 00:48:03 |
Υπάρχουν τόσες πολλές. |
| 00:48:06 |
Υπάρχει η πρώτη γραμμή, γραμμή |
| 00:48:08 |
γραμμές που ούτε καν γνωρίζεις |
| 00:48:11 |
μέχρι να βρεθούν |
| 00:48:13 |
Αλλά και να το |
| 00:48:15 |
Καταλαβαίνεις; |
| 00:48:17 |
Δεν χωράς σ' αυτόν τον κόσμο. |
| 00:48:19 |
Μένεις εκεί. Έχεις |
| 00:48:29 |
Τι στο διάολο κάνω; |
| 00:48:35 |
Ο Χριστός δεν πέθανε για τις |
| 00:48:42 |
Δεν σε καταλαβαίνω. |
| 00:48:43 |
Αν φύγω, δεν θα καταλάβεις ποτέ. |
| 00:48:47 |
Δεν θα τον βρεις |
| 00:48:50 |
Σήκω. Πάω να βρω το άλογο. |
| 00:49:07 |
Λοχαγέ! |
| 00:49:09 |
- Γεια. |
| 00:49:10 |
Βρήκα τον αδερφό |
| 00:49:13 |
μ' ένα φίλο μου εδώ στη γωνία. |
| 00:49:34 |
Μπορείς να πάρεις το κρεβάτι. |
| 00:49:36 |
Δεν έχω κοιμηθεί καθόλου εκεί. |
| 00:49:45 |
Μπορεί να γίνει λίγο |
| 00:49:52 |
Όταν ήμουν 23 λήστεψα μια |
| 00:49:55 |
- Δεν το κάνω κάθε μέρα. |
| 00:49:59 |
Αφού έφυγε ο πατέρας μου |
| 00:50:03 |
Και υπήρχε εκεί έτοιμη |
| 00:50:08 |
- Δεν μπορώ να το εξηγήσω. |
| 00:52:27 |
Δοκίμασα ότι μπορούσα να |
| 00:52:30 |
Αλλά ήσουν μπερδεμένος. |
| 00:52:31 |
Όχι, το καταλαβαίνω. Και σε |
| 00:52:34 |
Επικροτώ τον αλτρουισμό σου. |
| 00:52:36 |
Απ' ότι φαίνεται |
| 00:52:39 |
διάλεξε για τον εαυτό |
| 00:52:45 |
Δώσε αυτό το γράμμα στο |
| 00:52:47 |
και θα πρέπει ν' |
| 00:52:49 |
Και μ' αυτό, έχεις τις |
| 00:52:51 |
Ω, μπαμπά! |
| 00:52:57 |
Κόπηκε ο πατέρας μου στα |
| 00:53:00 |
Έκανε τις ζωές μας... |
| 00:53:02 |
αδιανόητες. |
| 00:53:04 |
Κι έτσι τον πίεσα |
| 00:53:08 |
Εμείς ή εκείνοι. |
| 00:53:10 |
Πραγματικά, δεν |
| 00:53:15 |
ότι τον έστελνα στον θάνατο... |
| 00:53:20 |
το οποίο απ' ότι φαίνεται |
| 00:53:26 |
Κι όλα αυτά. Γιατί; |
| 00:53:35 |
Σκότωσα ένα παιδί. |
| 00:53:39 |
Σκότωσα πολλούς άντρες, αλλά |
| 00:53:46 |
Είχε κάτι μπλε μάτια. |
| 00:53:51 |
Ήταν σαν νερό. |
| 00:53:57 |
Και δεν έπρεπε να τον |
| 00:54:04 |
Απλά τον σκότωσα. |
| 00:54:17 |
Θα πρέπει να δώσω |
| 00:54:21 |
Με τον ένα ή με |
| 00:54:27 |
Συγχαρητήρια, γιε μου! |
| 00:54:29 |
Απόδειξες ότι είσαι |
| 00:54:31 |
Συγνώμη, κύριε. Αλλά δεν μπορώ |
| 00:54:34 |
απέρριψε υποψήφιο χωρίς αιτία. |
| 00:54:35 |
Κι αυτή η φόρμα λέει |
| 00:54:38 |
- Έχεις άσθμα, γιε μου; |
| 00:54:40 |
Να 'σαι λοιπόν. |
| 00:54:42 |
- Μα κύριε... |
| 00:54:43 |
Στις συναντήσεις σου |
| 00:54:46 |
έδειξε σημάδια κακής υγείας; |
| 00:54:48 |
Και παρόλα αυτά δεν |
| 00:54:50 |
Μπορείς να φανταστείς το λόγο; |
| 00:54:52 |
Μου είπε ότι |
| 00:54:56 |
Ο στρατός είναι ένα |
| 00:55:00 |
Η νευρασθένεια |
| 00:55:01 |
τρόπος για να πούμε |
| 00:55:03 |
είναι δειλός. |
| 00:55:07 |
Πάντα το σκεφτόμουν, |
| 00:55:10 |
βαθειά μέσα μου ότι |
| 00:55:13 |
Γιατί; Δεν ξέρω. Και |
| 00:55:18 |
Αν στο ζητούσα, |
| 00:55:20 |
Ζητησέ το μου. |
| 00:55:30 |
Υπάρχει μόνο ένας κανόνας: |
| 00:55:34 |
Μην πεθάνεις. |
| 00:56:14 |
- Τι κάνεις; |
| 00:56:16 |
Πού; |
| 00:56:18 |
- Πού νομίζεις; |
| 00:56:21 |
Μη σε παρακαλώ. |
| 00:56:23 |
Όχι. Όχι. |
| 00:56:25 |
- Δεν θα γίνει αυτό. Είσαι παιδί. |
| 00:56:28 |
- Έχεις άσθμα! |
| 00:56:29 |
Θεέ μου, δεν μπορούν |
| 00:56:31 |
Ντέιβιντ, σε παρακαλώ, μίλα στο |
| 00:56:33 |
Αλήθεια; |
| 00:56:34 |
Ναι, θα τους εξηγήσει |
| 00:56:36 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις |
| 00:56:38 |
Νομίζεις ότι είναι κανένας |
| 00:56:41 |
Κανένα πόδι; Είναι τυφλός; |
| 00:56:43 |
Γιατί δεν είναι |
| 00:56:46 |
- Δεν ξέρω. |
| 00:56:49 |
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό στο |
| 00:56:51 |
- Όχι, όχι δεν είναι. |
| 00:56:53 |
Ποιός νομίζεις ότι μ' έγραψε; |
| 00:56:58 |
Αυτός είναι ο λόγος |
| 00:57:10 |
Θεέ μου... |
| 00:57:18 |
Κύριοι, έχω την τιμή να |
| 00:57:21 |
σ' αυτή την ιερή και |
| 00:57:24 |
Το αφήνω σ εσάς, |
| 00:57:27 |
Το τρένο προς ανατολάς κουβαλάει |
| 00:57:29 |
στο μακρύ ταξίδι προς τη δόξα. |
| 00:57:31 |
Ο Θεός ας είναι μαζί |
| 00:57:34 |
- Στα αγόρια! |
| 00:57:36 |
Στους άντρες! |
| 00:57:54 |
Έτσι φτιάχνετε στρατό; |
| 00:57:57 |
Χτενίζετε τον πάτο και |
| 00:57:59 |
τους νέους, τους αρρώστους |
| 00:58:02 |
Ο αδερφός μου είναι παιδί! |
| 00:58:04 |
Δεν είναι καλά. Δεν είναι |
| 00:58:10 |
Δεν έχετε τίποτα να πείτε; |
| 00:58:12 |
Τίποτα απολύτως; |
| 00:58:16 |
Αυτό δεν είναι |
| 00:58:18 |
Δεν έρχομαι ξαφνικά. |
| 00:58:20 |
Είμαι εδώ και σας ρωτώ τώρα: |
| 00:58:23 |
ποιος θα είναι εκεί να |
| 00:59:00 |
Ξέρεις μπορείς να |
| 00:59:03 |
Οβίδες, αέριο, σύρμα, βροχή, |
| 00:59:07 |
Δεν μπορείς να ελέγξεις |
| 00:59:09 |
Τα σπίρτα μπορείς |
| 00:59:11 |
Μπορείς να έχεις κάποια |
| 00:59:13 |
Αν είσαι στη μέση των πυρών.. |
| 00:59:14 |
και νομίζεις ότι ο καπνός |
| 00:59:17 |
και πιάνεις τα σπίρτα |
| 00:59:20 |
τότε κύριε, όλος σου |
| 00:59:23 |
Αισθάνεσαι σαν |
| 00:59:27 |
Κι αυτό δεν είναι φάρσα. |
| 00:59:29 |
Δεν είναι φάρσα. |
| 00:59:37 |
Σας χρειάζομαι να |
| 00:59:49 |
ΜακΡι; |
| 00:59:51 |
Είναι το πατρικό |
| 00:59:55 |
Πάω πίσω και θα με |
| 01:00:01 |
Θα πας να προστατέψεις |
| 01:00:10 |
Είσαι στ' αλήθεια |
| 01:00:15 |
Είμαστε απ' το ίδιο |
| 01:00:20 |
Το ξέρεις ότι θα |
| 01:00:23 |
Είσαι ευπρόσδεκτος. |
| 01:01:34 |
Δεσποινίς Μαν; |
| 01:01:36 |
Περάστε. |
| 01:01:40 |
Γεια σου, Κάσι. |
| 01:01:42 |
Πώς γίνεται αυτό; |
| 01:01:45 |
Δεν ξέρω. |
| 01:01:48 |
Γιατί πακετάρεις; |
| 01:01:54 |
Δεν βρίσκω δουλειά, οπότε |
| 01:01:56 |
Θα μπορούσα να μιλήσω |
| 01:01:58 |
Θέλω να πω, είμαστε |
| 01:02:00 |
Πώς γίνεται αυτό, |
| 01:02:04 |
- Δεν έχεις νέα του Ντέιβιντ; |
| 01:02:07 |
Ούτε εγώ έχω, |
| 01:02:09 |
το οποίο είναι περίεργο αν σκεφτείς |
| 01:02:12 |
- Είστε αρραβωνιασμένοι; |
| 01:02:15 |
Διότι ο πατέρας |
| 01:02:16 |
του Κι ο Ντέιβιντ |
| 01:02:18 |
- Γι' αυτό τον έγραψε ο Νταν; |
| 01:02:22 |
Θεέ μου, όχι. Αυτός |
| 01:02:25 |
Δεν καταλαβαίνω. |
| 01:02:27 |
Αυτός δεν πρόκειται να |
| 01:02:30 |
Έπρεπε να βάλω τον πατέρα μου να |
| 01:02:33 |
- Οπότε δεν ήταν ο Λοχαγός Νταν; |
| 01:02:35 |
Ήταν ο άλλος. Ο Βρετανός. |
| 01:02:37 |
Θεέ μου! |
| 01:02:41 |
Συγνώμη, εγώ δεν... |
| 01:02:44 |
Τι έκανες; |
| 01:02:46 |
Τι εννοείς; |
| 01:02:48 |
Ο πατέρας σου δεν θέλει |
| 01:02:51 |
Θέλει να μείνει εκεί με ένα |
| 01:02:55 |
- ... για το υπόλοιπο της ζωής του. |
| 01:03:18 |
"Αγαπητή Σάρα, δεν είμαι |
| 01:03:21 |
Δεν ξέρω αν είμαι καλός |
| 01:03:25 |
αλλά προσπαθώ. Σ' αυτή την |
| 01:03:28 |
"και ένα άλογο και ένας |
| 01:03:32 |
και όλα αυτά |
| 01:03:36 |
Και όταν αυτός ο άντρας |
| 01:03:39 |
μπορεί να δει μια |
| 01:03:42 |
"να τον πνίγει στα φιλιά. |
| 01:03:44 |
Και αυτός ο άντρας ξέρει ότι |
| 01:03:48 |
"και οι χώρες μπορεί να καταρρέουν, |
| 01:03:51 |
μπορεί να βρουν, |
| 01:03:54 |
μπορεί να βρουν |
| 01:04:00 |
Πρέπει να πηγαίνω |
| 01:04:03 |
θυμίσουν αυτόν τον κανόνα: |
| 01:04:05 |
μην πεθάνεις! |
| 01:04:55 |
Hia! |
| 01:04:59 |
Go on. |
| 01:05:14 |
’στον! ’στον! |
| 01:06:04 |
Οκ. Ησυχία! |
| 01:06:06 |
- Τι έχει στη τσάντα, διοικητά; |
| 01:06:13 |
Τζόνσον |
| 01:06:14 |
- Μαν. |
| 01:06:17 |
Εδώ είμαστε! Ένα μικρό |
| 01:06:20 |
Κάτι σαν τελευταίο γεύμα. |
| 01:06:23 |
Συμμαζευτείτε κύριοι! |
| 01:06:25 |
Μαδήστε το πουλί. Πρέπει |
| 01:06:27 |
Τι είναι αυτό; |
| 01:06:29 |
Καλός είσαι. Έχεις |
| 01:06:33 |
Ναι, στο σπίτι μου. |
| 01:06:35 |
Θέλεις να σου δώσω ένα χεράκι; |
| 01:06:38 |
Για τελευταία φορά: Δεν |
| 01:06:46 |
Ε, στρατιώτες. |
| 01:06:48 |
Σε παράταξη! |
| 01:06:57 |
ΜακΡι! |
| 01:07:30 |
Στρατιώτης ΜακΡι, κύριε. |
| 01:07:35 |
Την τελευτάια φορά |
| 01:07:37 |
το όνομά σου ήταν Μάικλ Νταν. |
| 01:07:39 |
22 Απριλίου στο |
| 01:07:42 |
820 άντρες μπήκαν, 174 βγήκαν. |
| 01:07:45 |
Διοικητής Χάνσον, Δεύτερο Πεδίο |
| 01:07:48 |
Μας κατασπαράζουν, |
| 01:07:51 |
Ο Νταν από δω είχε μια |
| 01:07:53 |
Σύρθηκε σ' ένα πεδίο με πτώματα |
| 01:07:55 |
Θα πρέπει να ήταν ήρωας. |
| 01:07:57 |
Δεν γίνεται δεκτό. Θέλω |
| 01:08:03 |
- Κ. Γουότσμαν! |
| 01:08:05 |
Θα σας πείραζε να κάνετε αυτή τη |
| 01:08:08 |
- Έξω αν μπορείτε; |
| 01:08:10 |
Διοικητά, |
| 01:08:12 |
θέλετε να προχωρήσετε; |
| 01:08:22 |
Απ' ότι φαίνεται, |
| 01:08:24 |
Με βίαιο τρόπο, σύμφωνα με |
| 01:08:27 |
Και θέλει το κεφάλι σας... |
| 01:08:30 |
- Πρέπει να τον παραδώσετε... |
| 01:08:33 |
Τι κάνω μαζί σου, Νταν; |
| 01:08:35 |
Υποθέτω ότι έχει δίκιο, κύριε. |
| 01:08:38 |
Εντάξει, τότε. Αυτό θα κάνω. |
| 01:08:40 |
Αλλά δεν πρόκειται να σε παραδώσω |
| 01:08:43 |
Θα σε κάνω αρχηγό ουλαμού. |
| 01:08:45 |
Κι εσύ δεν θα πεις |
| 01:08:47 |
Ο Μάξγουελ θα έρθει πίσω στο |
| 01:08:50 |
Θα αναλάβεις την |
| 01:08:56 |
Αυτή η ομάδα που |
| 01:08:58 |
ξεκίνησε πριν τρεις μήνες |
| 01:09:01 |
οπότε το πεδίο μάχης είναι |
| 01:09:03 |
Και το όλο πράγμα έχει καθυστερήσει, |
| 01:09:06 |
πέφτει στη μόνη ομάδα σ' |
| 01:09:09 |
να ολοκληρώσει κάτι |
| 01:09:10 |
το Καναδικό Σώμα. |
| 01:09:16 |
Το ξέρεις ότι έχουν |
| 01:09:18 |
Μας λένε "στρατιώτες |
| 01:09:23 |
Η έφοδος έχει δύο επίπεδα. |
| 01:09:25 |
Από δεξιά, ταξιαρχίες |
| 01:09:27 |
θα καθαρίσουν το |
| 01:09:29 |
Από αριστερά, οι Μικροί Μαύροι |
| 01:09:32 |
μαζί με μας σε βοήθεια, |
| 01:09:33 |
θα επιτεθούν στο δρόμο |
| 01:09:36 |
Αυτό είναι το μέτωπο εφόδου, |
| 01:09:38 |
και αυτοί είναι οι αρχηγοί του |
| 01:09:42 |
Venture Farm, |
| 01:09:46 |
και Hill 52. |
| 01:09:47 |
Εκεί είναι που |
| 01:09:49 |
Αυτές είναι οι εντολές μάχης. |
| 01:09:53 |
Έχετε ερωτήσεις; |
| 01:09:55 |
- Όχι, κύριε. |
| 01:09:58 |
Ήσουν ελεύθερος και καθαρός |
| 01:10:01 |
Γιατί επέστρεψες; |
| 01:10:05 |
Για τον έρωτα, κύριε. |
| 01:10:09 |
Εδώ είναι που λέω συγνώμη |
| 01:10:16 |
Με όλο το σεβασμό, κύριε, |
| 01:10:18 |
Νιώθω την ανάγκη να υποβάλλω |
| 01:10:21 |
Αυτή δεν είναι ώρα για |
| 01:10:24 |
Σε περίπτωση που δεν το προσέξατε |
| 01:10:26 |
και ο Κάρι έχει |
| 01:10:29 |
Ο Ταγματάρχης δεν είναι ποτέ |
| 01:10:31 |
Τώρα δεν είμαι σίγουρος ότι |
| 01:10:34 |
Αλλά θα σας έχω από κοντά. |
| 01:10:35 |
Μπορεί να έχετε |
| 01:10:39 |
Υποκύπτω στην ανώτερη |
| 01:10:51 |
Δεν είμαι σίγουρος, τι |
| 01:10:54 |
- Το ξέρετε κύριε ότι δεν το ζήτησα αυτό. |
| 01:10:57 |
Είναι αστείο ωστόσο. |
| 01:11:00 |
Έχεις φωτιά; |
| 01:11:06 |
Χρειαζόμαστε ένα |
| 01:11:31 |
- Χρειάζομαι γιατρό! |
| 01:11:34 |
Εδώ. ’στον εδώ |
| 01:12:02 |
Θεέ μου! |
| 01:12:07 |
Πρέπει να του |
| 01:12:14 |
Τι κάνεις εδώ; |
| 01:12:17 |
Αυτό ξέρω να κάνω. Και πού |
| 01:12:21 |
Οπουδήποτε εκτός από |
| 01:12:22 |
Δήλωσα εθελόντρια έξω απ' τη |
| 01:12:25 |
Πώς ήρθες εδώ; |
| 01:12:27 |
Μου πήρε ένα μήνα να σας βρω. |
| 01:12:30 |
Είναι οκ. Θα είσαι μια χαρά. |
| 01:12:33 |
Πώς είναι ο Ντέιβιντ; |
| 01:12:35 |
Εντάξει. Είναι μαζί |
| 01:12:36 |
Θεέ μου.. |
| 01:12:38 |
Θα σου πούνε να φύγεις. |
| 01:12:40 |
Η βάρδιά μου |
| 01:12:43 |
Οκ. Πικαντίλι και Κρος |
| 01:12:47 |
Μπορείς να πηγαίνεις |
| 01:13:50 |
- Ανησυχείς; |
| 01:13:52 |
Μην ανησυχείς. Είμαστε |
| 01:13:54 |
Δεν θα δούμε καν δράση. |
| 01:13:56 |
Και ο Ντέιβιντ; |
| 01:13:59 |
Αν μπορούσα να σε πάω |
| 01:14:00 |
Δεν είσαι ασφαλής πέρα από δω. |
| 01:14:02 |
Αλλά σου υπόσχομαι ότι θα |
| 01:14:04 |
Κοίτα τι σου έκανα |
| 01:14:07 |
Δεν ήσουν εσύ, Σάρα. |
| 01:14:08 |
Θα κατέληγα εδώ |
| 01:16:05 |
Όλες οι ομάδες από Α έως F |
| 01:16:08 |
’ντρες, συνταχθείτε! |
| 01:16:11 |
Πρέπει να πηγαίνω! |
| 01:16:19 |
Μπορείς να δώσεις |
| 01:16:24 |
Και θυμίσου τον κανόνα. |
| 01:16:26 |
Θα με ξαναδείς. |
| 01:18:13 |
- Εντάξει, αυτό είναι. |
| 01:18:16 |
- Το χαντάκι μας. |
| 01:18:19 |
- Εδώ πέρα. |
| 01:18:23 |
Αραδιαστείτε. |
| 01:18:50 |
- Σκατά. Έχεις τίποτα σπίρτα; |
| 01:18:54 |
- Τι; |
| 01:18:57 |
Ναι, αλλά δεν έχεις |
| 01:18:59 |
Μα, ήταν η ρεζέρβα μου. |
| 01:19:01 |
- Αυτά κάνουν. |
| 01:19:03 |
Είναι κι αυτά |
| 01:19:08 |
Απλά δεν μπορώ να καταλάβω πώς |
| 01:19:12 |
όταν δεν έχεις πάει ποτέ εκεί. |
| 01:19:14 |
Δεν χρειάζεται να πάω. Είμαι ένας |
| 01:19:18 |
’ντε γαμήσου κι εσύ και |
| 01:19:45 |
Γαμώτο! |
| 01:19:51 |
- Είναι τρελό! |
| 01:19:55 |
Γι' αυτό κατετάγεις. |
| 01:19:57 |
Όχι. Κύριε. |
| 01:19:59 |
Λάθος. Κατετέγην για |
| 01:20:01 |
Όχι, κατετάγης για να |
| 01:20:06 |
Το κουβαλάω αυτό |
| 01:20:10 |
Η αδερφή σου |
| 01:20:21 |
Τι στο διάολο |
| 01:20:25 |
Ούτε καν της έχω γράψει. |
| 01:20:30 |
Η ίδια μου η αδερφή; |
| 01:20:32 |
Κι αν μου συμβεί |
| 01:20:35 |
Αν αυτό είναι που ψάχνεις, |
| 01:20:37 |
έχεις πραγματικά |
| 01:20:41 |
Πώς μπορείς να το λες αυτό; |
| 01:20:42 |
Έλα, Ντέιβιντ. Κοίτα γύρω σου. |
| 01:20:44 |
Βλέπεις κανένα ποιητή |
| 01:20:46 |
Είμαστε όλοι σ' ένα σφαγείο |
| 01:20:47 |
και δεν υπάρχει ούτε ένας |
| 01:20:50 |
Όχι. Όχι. Δεν θα ήσουν |
| 01:20:55 |
Είμαι εδώ μόνο για |
| 01:20:59 |
’κουσέ με: |
| 01:21:01 |
τα δάση καίγονται |
| 01:21:04 |
Και οι ωκεανοί πάνε πάνω κάτω |
| 01:21:06 |
επειδή πρέπει. Δεν νομίζω |
| 01:21:10 |
Αν θέλεις να επιβιώσεις εδώ, |
| 01:21:12 |
όπως είναι: είναι |
| 01:21:14 |
συνέχεια γιατί |
| 01:21:16 |
Και είμαστε καλοί σ' αυτό |
| 01:21:20 |
Και το 'χουμε συνηθίσει |
| 01:21:22 |
γιατί το κάνουμε συνέχεια. |
| 01:21:30 |
Καλύτερα να |
| 01:21:32 |
Τα όπλα έρχονται. |
| 01:21:43 |
- Όλοι συντονισμένοι; |
| 01:21:46 |
Η έφοδός μας ξεκινάει... τώρα! |
| 01:21:50 |
Πυρ! |
| 01:21:53 |
Πυρ! Πυρ! |
| 01:21:55 |
Πυρ! |
| 01:22:06 |
Πυρ! Πυρ! |
| 01:22:12 |
Μπορ 800! |
| 01:22:18 |
Πυρ! Πυρ! |
| 01:22:23 |
Οι πρώτες αναφορές: |
| 01:22:24 |
Η 7η και οι Διάβολοι στο |
| 01:22:27 |
50 γιάρδες, ελαφριά αντίσταση. |
| 01:22:29 |
Σύνδεσέ με στους |
| 01:22:32 |
Θέλω να μάθω αν έχουν |
| 01:22:38 |
- Βεβαιώσου ότι οι γραμμές είναι οκ. |
| 01:22:41 |
Φως; Κάποιος |
| 01:22:54 |
Σκατά! Γαμημένη λάσπη! |
| 01:23:00 |
- Έχουμε σοβαρό πρόβλημα. |
| 01:23:03 |
Ναι. |
| 01:23:06 |
Πώς σου φαίνεται; Κερδίζουμε; |
| 01:23:09 |
Δεν ξέρω. Είναι |
| 01:23:11 |
Κάτω το κεφάλι σου, μικρέ. |
| 01:23:22 |
Νοσοκόμοι! Πυροσβέστες! |
| 01:23:24 |
- Κ. Γουότσμαν. |
| 01:23:26 |
- Στρέτσερ! |
| 01:23:29 |
Χιου, είστε δεύτερος στην |
| 01:23:33 |
Προσέξτε εδώ! |
| 01:23:41 |
Έλα εδώ. Όλα εντάξει. |
| 01:23:45 |
Οι στόχοι εδραιώθηκαν, και οι δυο |
| 01:23:49 |
Οι Βέντουρ και |
| 01:23:51 |
Καλά μέχρι εδώ. |
| 01:23:53 |
Καλά μέχρι εδώ; |
| 01:23:57 |
Ναι, καλά μέχρι εδώ. |
| 01:23:59 |
Θα σε πάρουμε από δω σύντομα. |
| 01:24:08 |
Είσαι εντάξει. |
| 01:24:12 |
Είσαι εντάξει; Ναι. |
| 01:24:24 |
Είδαμε φωτοβολίδα. S.O.S. |
| 01:24:26 |
Οι Διάβολοι άφησαν την πλευρά |
| 01:24:29 |
Πάρε μου το 8ο Τάγμα. |
| 01:24:32 |
Έχει πέσει η γραμμή, κύριε. |
| 01:24:41 |
- Κάτι δεν πάει καλά. |
| 01:24:46 |
Δεύτερη φωτοβολίδα. |
| 01:24:50 |
3ο SOS απ' την |
| 01:24:53 |
Η 8η δέχεται χτύπημα, κύριε. |
| 01:24:55 |
Είναι η ομάδα σου |
| 01:24:57 |
Εντάξει, Διοικητά. |
| 01:25:03 |
Ένας δρομέας |
| 01:25:05 |
Σκατά. Εντάξει, |
| 01:25:08 |
Κάνουμε επίθεση! |
| 01:25:14 |
Δεν το χρειάζεσαι αυτό, |
| 01:25:16 |
και ούτε αυτό, δεν |
| 01:25:21 |
Πού πας; |
| 01:25:23 |
Μην μ' αφήνεις! Χριστέ μου, |
| 01:25:30 |
Όλα εντάξει. |
| 01:25:32 |
Εδώ είμαι. |
| 01:25:36 |
Οι Διάβολοι σφυροκοπούνται. |
| 01:25:46 |
Ξαναγεμίστε! |
| 01:25:47 |
Γαμώτο! |
| 01:25:50 |
Πού είναι ο γαμημένος |
| 01:25:57 |
Αν εξαιρέσεις τη λάσπη, |
| 01:25:59 |
είναι πολύ όμορφη χώρα, έτσι; |
| 01:26:01 |
Μπορείς σε |
| 01:26:03 |
Ε, γεράκι είναι αυτό; |
| 01:26:05 |
Όχι, είναι κέστρελ. |
| 01:26:08 |
- Τι στο διάολο είναι το κέστρελ; |
| 01:26:13 |
Χρειαζόμαστε ενισχύσεις! |
| 01:26:26 |
- Έρχονται! |
| 01:26:28 |
Να 'τοι! |
| 01:26:30 |
Οι ενισχύσεις είναι εδώ! |
| 01:26:36 |
Ο επικεφαλής, πού είναι; |
| 01:26:38 |
Νεκρός. Όλοι σκοτώθηκαν. |
| 01:26:40 |
Πού στο διάολο πας; |
| 01:26:42 |
Μου 'χει βγει η ψυχή εδώ |
| 01:26:45 |
- Δεν θ' αφήσεις τη θέση σου! |
| 01:26:47 |
Έλα τώρα! |
| 01:26:50 |
Δεν θα μας αφήσεις να |
| 01:26:52 |
Είστε 800. Κι εμείς είμαστε |
| 01:26:54 |
Αν θες να μείνω, θα |
| 01:26:56 |
Κάντη! |
| 01:27:03 |
Που πηγαίνεις; |
| 01:27:05 |
- Τι στο διάολο συμβαίνει; |
| 01:27:09 |
Έλα πίσω! |
| 01:27:10 |
Αρχηγείο. Εδώ Μικροί |
| 01:27:12 |
Κατάσταση κρίσιμη. |
| 01:27:34 |
Οι Γερμανοί ανασυντάσσονται. |
| 01:27:37 |
- Τους βλέπω. |
| 01:27:39 |
Δεν έχουμε αρκετούς άντρες. |
| 01:27:52 |
Έχουμε ό,τι έχουμε. |
| 01:27:55 |
Δύο στον κρατήρα! |
| 01:27:58 |
- Λιούις σκοπευτές στα πλάγια! |
| 01:28:07 |
Κάτω! Κάτω! |
| 01:28:09 |
- Τίποτα από την "Α" Ομάδα. |
| 01:28:11 |
Η 3η Ταξιαρχία κερδίζει χρόνο. |
| 01:28:13 |
Οδηγήστε τους στην κόλαση. |
| 01:28:14 |
Οι Μαύροι Διάβολοι |
| 01:28:16 |
Οι πλευρές μας |
| 01:28:17 |
Και όλη μας η γραμμή θα |
| 01:28:20 |
Θέλω να μιλήσω |
| 01:28:46 |
Σημάδι στόχου του εχθρού! |
| 01:28:48 |
Κρατηθείτε! |
| 01:28:51 |
Δεύτερο σημάδι! |
| 01:29:02 |
Ευχαριστώ! |
| 01:29:04 |
Πάμε για την κόλαση! |
| 01:29:07 |
Έρχονται τα όπλα! |
| 01:29:28 |
Τι κάνεις; Κόλλησε |
| 01:29:49 |
Όρθιοι! Περιμένετε! |
| 01:29:52 |
Περιμένετε! |
| 01:30:01 |
Δεν μπορείτε |
| 01:30:07 |
- Γαμώτο είναι πάρα πολλοί! |
| 01:30:10 |
Είναι πολύ κοντά, |
| 01:30:14 |
Γκαντεμιά! |
| 01:30:20 |
Γαμημένοι καριόληδες... |
| 01:30:30 |
ΤΩΡΑ! |
| 01:31:06 |
Είναι από πάνω μας! |
| 01:31:12 |
Έλα, γέμιζε, γέμιζε! |
| 01:31:15 |
Πάμε, πάμε. |
| 01:31:23 |
Σου έστειλα μια ολόκληρη |
| 01:31:26 |
Απέσυρες ένα ολόκληρο |
| 01:31:29 |
Κύριε. Με 60 άντρες |
| 01:31:33 |
Θα τους κυριεύσουν και |
| 01:31:35 |
Πρέπει να αποσυρθούμε. |
| 01:31:36 |
Δεν οπισθοχωρούμε |
| 01:31:38 |
Δεν δίνουμε έδαφος, |
| 01:31:40 |
και δεν παραδίδουμε |
| 01:31:41 |
Μα, Στρατηγέ, αν ο εχθρός |
| 01:31:50 |
Υπολοχαγέ Χάνσον, |
| 01:31:52 |
Πάμε. |
| 01:31:58 |
Τώρα ξεκινάμε. |
| 01:33:25 |
Γαμώτο! Ολόκληρο το τάγμα! |
| 01:33:27 |
- Πότε τους θέλετε, κύριε; |
| 01:33:30 |
Να μη μείνει κανείς! |
| 01:33:33 |
Όλοι εδώ πέρα! |
| 01:33:35 |
Οπότε όλο το |
| 01:33:37 |
απασχολημένο να |
| 01:34:02 |
Πυροβόλησέ τον! |
| 01:34:08 |
Τράβα την γαμημένη |
| 01:34:21 |
Ανασυνταχθείτε! Κουνηθείτε! |
| 01:34:35 |
Ξαναγυρνάνε. Πάνω κάτω. |
| 01:34:38 |
Ναι, θα επιστρέψουν. |
| 01:35:00 |
- Σταματήστε. Μάιλς; |
| 01:35:02 |
- Κάχιλ; |
| 01:35:04 |
- Χορν; |
| 01:35:06 |
Μαν; |
| 01:35:11 |
Ντέιβιντ Μαν; |
| 01:35:22 |
Ντέιβιντ Μαν; |
| 01:35:24 |
- Όχι, όχι. |
| 01:36:00 |
Τι κάνεις, Μάικι; |
| 01:36:07 |
Καλύψτε τον! Καλύψτε τον! |
| 01:40:26 |
Έλα. Έλα. |
| 01:41:24 |
’στον κάτω! ’στον κάτω! |
| 01:41:26 |
Είσαι εντάξει. |
| 01:41:29 |
- Τα κατάφερες. Είσαι εντάξει. |
| 01:41:32 |
Δώσε μου λίγη μορφίνη. |
| 01:41:33 |
- Δεν μπορούμε να έχουμε βοήθεια; |
| 01:41:36 |
- Χρειάζεσαι νερό. |
| 01:41:38 |
Μου τέλειωσαν. Και μένα. |
| 01:41:40 |
Ξανάρχονται! |
| 01:41:41 |
Χρειαζόμαστε λίγη |
| 01:41:44 |
Το 8ο τάγμα! Εδώ είναι! |
| 01:41:46 |
Ολόκληρο το τάγμα είναι εδώ! |
| 01:41:49 |
Είναι τραυματισμένοι! |
| 01:42:13 |
Το τάγμα είναι στη |
| 01:42:16 |
Ο στόχος ασφαλίστηκε. |
| 01:42:18 |
Οι αναφορές λένε ότι είναι |
| 01:42:21 |
οπότε κάντε τους χώρο. |
| 01:42:23 |
Τα καταφέραμε, παρεπιπτόντως. |
| 01:42:53 |
Αδερφή, χρειάζομαι |
| 01:43:07 |
Είναι εντάξει. |
| 01:43:09 |
Ο Ντέιβιντ είναι εντάξει. |
| 01:43:15 |
Εσύ... |
| 01:43:18 |
Κοίταξε με, |
| 01:43:20 |
όλα σπασμένα είναι. |
| 01:43:25 |
Νομίζω ότι ίσως |
| 01:43:28 |
Όχι, απλά προσπαθώ να |
| 01:43:34 |
Αλλά δεν νομίζω ότι είμαι |
| 01:43:39 |
ίσως αυτός ο άντρας να |
| 01:43:44 |
Θα της γράψει; |
| 01:43:46 |
Ναι Σάρα. Θα της γράψει. |
| 01:43:50 |
Θα κάτσει σ' αυτό |
| 01:43:54 |
και θα της γράψει ότι... |
| 01:43:57 |
"Σαυτή την εικόνα, |
| 01:43:59 |
κι ένα άλογο |
| 01:44:02 |
κι ένας άντρας που |
| 01:44:05 |
και μαζί διασχίζουν |
| 01:44:16 |
Και όλα αυτά |
| 01:44:19 |
Και νομίζω ότι |
| 01:44:25 |
Όχι, θα διασχίσω το ποτάμι. |
| 01:44:28 |
Μάικλ, μη... |
| 01:44:30 |
Διότι έχω εσένα... |
| 01:44:38 |
Μάικ... |
| 01:44:41 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ EBOUSSA |