Passengers
|
00:02:17 |
Εμπρός... Εμπρός; |
00:02:25 |
Ξύπνια είμαι. Τι τρέχει; |
00:02:29 |
Πηγές μας πληροφορούν |
00:02:30 |
τα τελευταία λεπτά ως προφύλαξη |
00:02:33 |
που να υποδεικνύουν ότι αυτό το |
00:02:36 |
Όπως και να έχει, είναι πολύ νωρίς για να |
00:02:39 |
ευθύνεται για αυτό ή |
00:02:51 |
- Γειά σου γλυκιά μου. |
00:02:52 |
Κάνει παγωνιά. |
00:02:53 |
Σε ευχαριστώ που ήρθες τόσο γρήγορα. |
00:02:54 |
Φυσικά. Ευχαριστώ. |
00:02:57 |
Πέσανε κοντά σε μια παραλία, κοντά στο |
00:03:05 |
Πρέπει να αναλάβεις ολόκληρη την ομάδα. |
00:03:07 |
Αλήθεια; |
00:03:09 |
Όχι, πρέπει να με |
00:03:11 |
Ήρθε η ώρα να σε ταρακουνήσουμε λιγάκι |
00:03:14 |
Δεν είμαι σε ''άνετη ζώνη''. |
00:03:15 |
Ήδη 2 Μάστερ; Ατέλειωτο δικτατορικό; |
00:03:19 |
Για μένα παραείναι άνετα. |
00:03:25 |
Εδώ είναι τα πρώτα αρχεία |
00:03:29 |
Ο ένας θα χρειαστεί λιγάκι παραπάνω |
00:03:33 |
Νιώθει λίγο... παραπάνω καλά. |
00:03:43 |
Συγνώμη... |
00:04:01 |
Συγνώμη, θα μπορούσατε... ; |
00:04:22 |
Ο κύριος Κλάρκ; |
00:04:24 |
Περάστε! |
00:04:28 |
Κύριε Κλάρκ. |
00:04:29 |
Είμαι ο Έρικ. |
00:04:31 |
- Είμαι η δρ Σάμερς. |
00:04:34 |
Θα μπορούσα; |
00:04:35 |
- Ναι. |
00:04:38 |
Πως νοιώθετε; |
00:04:41 |
Τέλεια. |
00:04:42 |
Κύριε Κλαρκ, είμαι θεραπεύτρια. |
00:04:43 |
Προτείνω στους επιβάτες να |
00:04:47 |
Έτσι ε; Δεν θα πάρω. |
00:04:49 |
Εντάξει, καταλαβαίνω. |
00:04:53 |
Αν αισθάνεστε πιο άνετος έξω από |
00:04:57 |
... μπορούμε να βρεθούμε κατ'ιδίαν. |
00:04:58 |
Κάνετε και κατ'οίκον επισκέψεις; |
00:04:59 |
Δεν είναι... ακριβώς το προτόκολο... αλλά |
00:05:05 |
Τι πρέπει να κάνει κάποιος για να |
00:05:08 |
Να επιζήσει από ένα |
00:05:16 |
Έχεις ένα πολύ αξιαγάπητο |
00:05:20 |
Θέλω να πω είσαι τυπική αλλά... |
00:05:22 |
είναι γοητευτικό. |
00:05:27 |
Αυτές είναι οι παρούσες |
00:05:34 |
Παρασκευή στις 5; |
00:05:36 |
Ώρα για τσάι. |
00:05:41 |
Ωραία. |
00:05:44 |
Είναι κανείς εδώ για σας; |
00:05:46 |
- Όχι. |
00:05:51 |
Δεν πειράζει. |
00:05:53 |
Καλή ανάρρωση. |
00:05:55 |
Επίσης. |
00:06:04 |
Κλερ. |
00:06:05 |
Ναι; |
00:06:07 |
Έχεις αδερφή; |
00:06:11 |
Ναι. |
00:06:13 |
Θα έπρεπε να την καλέσεις. |
00:06:15 |
Τι; |
00:06:16 |
Κάλλιο αργά παρά ποτέ. |
00:06:19 |
Θα μπορούσε να σε χτυπήσει |
00:06:49 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:06:53 |
Ναι... σωστά... |
00:06:56 |
Ήταν στο στεγνωτήριο εδώ και ώρα. |
00:06:58 |
Λυπάμαι, αλλά είχα μια επείγουσα |
00:07:01 |
Παρατήρησα ότι μερικές φορές είστε |
00:07:04 |
τις εφημερίδες σας, οπότε αν |
00:07:07 |
Όχι, δεν πειράζει. |
00:07:09 |
Δεν μου είναι κόπος. |
00:07:11 |
Όχι... ευχαριστώ... αλλά |
00:07:15 |
που υποσχέθηκα να μην επιτρέψω |
00:07:17 |
- Εντάξει, καληνύχτα. |
00:07:19 |
Κλερ; |
00:07:20 |
Σωστά. |
00:07:22 |
- Καληνύχτα, Κλερ. |
00:07:24 |
Αν χρειαστείς κάτι, ειδοποίησέ με. |
00:07:25 |
Ευχαριστώ, αντίο. |
00:07:42 |
Πήρατε την Χάνα, τον Λουκ, τον |
00:07:51 |
Εγώ είμαι. |
00:07:55 |
Απλά ήθελα να πω ένα γειά. |
00:08:00 |
Ναι, αντίο. |
00:08:34 |
Είμαι γαλήνια. |
00:08:37 |
Ήξερα ότι δεν θα ζούσα μέχρι να |
00:08:43 |
Κοίταξα γύρω μου... και ένοιωσα τόση |
00:08:50 |
Ντιν... |
00:08:52 |
πότε συνειδητοποίησες |
00:08:58 |
Είμασταν αρκετά ψηλά... |
00:09:04 |
το αεροπλάνο συνέχιζε την πορεία |
00:09:07 |
άναψαν τα φώτα και είδα μια αστραπή... |
00:09:09 |
Δεν συνέβει κάτι τέτοιο. |
00:09:11 |
Δεν υπήρξαν εκρήξεις |
00:09:14 |
Καμία προειδοποίηση, τίποτα. |
00:09:15 |
Ακριβώς. Λες και προσγειωνόμασταν. |
00:09:17 |
Μη μου λες τι πρέπει |
00:09:19 |
Σάνον. Σάνον... |
00:09:22 |
είπες ότι κοίταξες τριγύρω και |
00:09:27 |
αλλά όλα γίναν τόσο ξαφνικά που |
00:09:32 |
Λοιπόν; |
00:09:34 |
Πότε βρήκες το χρόνο να |
00:09:39 |
Έχει σημασία; Τι γίνεται, |
00:09:42 |
Όχι φυσικά, δεν είναι διαγώνισμα. |
00:09:52 |
Τζάνις; |
00:09:54 |
Θυμάσαι τίποτα από αυτά; |
00:10:04 |
Ντιν... |
00:10:06 |
Είπες κάτι πριν για το |
00:10:16 |
Με συγχωρείτε μισό λεπτό. |
00:10:32 |
Φοβάμαι ότι δεν συνέβει κάτι τέτοιο. |
00:10:35 |
Ο πιλότος υποτίμησε την |
00:10:40 |
Δυστυχώς γίνανε κάποια λάθη. |
00:10:42 |
Αυτός ο επιβάτης θυμάται ότι |
00:10:45 |
Δεν είναι συνηθισμένο για |
00:10:50 |
να νοιώθουν αποπροσανατολισμένοι για αυτό |
00:10:59 |
Ναι, αλλά είναι επίσης δυνατόν να |
00:11:04 |
που να θυμούνται κάθε λεπτομέρεια |
00:11:10 |
Δρ Σάμερς, ας είμαστε προσεκτικοί. |
00:11:14 |
Δεν προσπαθώ να αμφισβητήσω ευρήματα |
00:11:18 |
Απλά σκέφτομαι τους ασθενείς. |
00:11:20 |
Η ακριβής αναπροσαρμογή των γεγονότων |
00:11:28 |
Ευχαριστώ. |
00:11:41 |
- Καλή σας μέρα, γιατρέ. |
00:11:57 |
Που είσαι; Που είσαι; |
00:12:03 |
Με τρόμαξες. |
00:12:04 |
Τι κάνεις εδώ γιατρέ; |
00:12:07 |
Είχαμε ραντεβού. Στις... τώρα. |
00:12:11 |
Ναι, το κατ'οίκον που |
00:12:15 |
Δεν πειράζει. |
00:12:18 |
Θέλετε ένα συκο; |
00:12:19 |
Όχι, αλλά θα έπρεπε |
00:12:37 |
Ας ξεκαθαρίσουμε κάτι. Δεν |
00:12:42 |
Εντάξει. |
00:12:52 |
Γάλα και ζάχαρη για σένα. |
00:13:00 |
Είσαι πολύ ελκυστική. |
00:13:04 |
Ευχαριστώ. |
00:13:08 |
Έρικ, νοιώθεις καλά τώρα, |
00:13:12 |
Αλλά... όταν περνάμε κάποιο σοκ... |
00:13:15 |
πολλές φορές καταπιέζουμε |
00:13:19 |
Αργότερα όμως αυτά τα συναισθήματα θα |
00:13:22 |
Ζωγραφίζεις; |
00:13:24 |
Όχι. |
00:13:26 |
Πάντα ήθελα να ζωγραφίσω. |
00:13:28 |
Αλλά δεν το τόλμησα ποτέ. |
00:13:32 |
Τι θα ζωγράφιζες; |
00:13:36 |
Είσαι ασυγκράτητη, έτσι γιατρέ; |
00:13:39 |
Εντάξει. |
00:13:42 |
Το υποσχέθηκα. |
00:13:49 |
Τι δουλειά κάνεις; |
00:13:53 |
Είμαι αντιπρόεδρος στην Χέιν |
00:13:58 |
Αλλά δεν πρόκειται να επιστρέψω εκεί. |
00:14:01 |
Έζησα το μεγαλύτερο μέρος |
00:14:07 |
Βλέπεις τον πύργο ελέγχου μου εδώ; |
00:14:10 |
Εκτυπωτής, φαξ, adsl, υπολογιστές, |
00:14:15 |
βομβητής... Όλα αηδίες. |
00:14:21 |
Σχεδιασμένα για να |
00:14:25 |
Ένοιωθες έτσι... πρίν το ατύχημα; |
00:14:28 |
Όχι, δούλευα σαν σκυλί |
00:14:34 |
Οπότε επαναξιολογείς |
00:14:38 |
Έτσι ακριβώς. |
00:14:45 |
Έρικ, είναι πολύ σημαντικό για |
00:14:57 |
Εντάξει. |
00:15:02 |
Ποιό είναι το πρώτο πράγμα που σου |
00:15:11 |
Ο αέρας στο πρόσωπό μου. |
00:15:13 |
Και τι θυμάσαι μετά από αυτό; |
00:15:18 |
Περπατούσα στην παραλία δίπλα |
00:15:24 |
Θυμάσαι κάτι άλλο |
00:15:29 |
Ένας άλλος επιβάτης λέει |
00:15:34 |
ή ένα δυνατό ήχο ίσως... |
00:15:36 |
κάτι τελοσπάντων κατα |
00:15:47 |
Δεν πειράζει αν κλάψεις. |
00:15:52 |
Δεν θα κλάψω. |
00:16:01 |
Τι άλλο; |
00:16:04 |
Κοιμάσαι; |
00:16:07 |
Φυσικά. |
00:16:09 |
Βλέπεις όνειρα; |
00:16:11 |
Δεν θυμάμαι. |
00:16:14 |
Μείνε εδώ, θα σε ξυπνήσω όταν δω κανένα. |
00:16:19 |
Όχι ευχαριστώ. |
00:16:21 |
Γιατί όχι; |
00:16:23 |
Δεν ξέρω. |
00:16:24 |
Θα ήταν κατακριτέο από την |
00:16:27 |
Δεν είναι χαζό; |
00:16:28 |
Είναι χαζό. |
00:16:31 |
Οδηγίες για τις συνεδρίες μας. |
00:16:33 |
Θα έπρεπε να έρθεις Έρικ, |
00:16:35 |
Είσαι σαν σκύλος που |
00:16:40 |
Ευχαριστώ για τον καφέ. |
00:16:45 |
Κλερ. |
00:16:49 |
Μπορείς να περάσεις από δω όποτε θες. |
00:17:26 |
Με είχες αναφέρει στον |
00:17:28 |
- Όχι. |
00:17:30 |
Δεν τον γνώρισα ποτέ. |
00:17:32 |
Ξέρει μερικά προσωπικά μου πράγματα. |
00:17:33 |
Όπως; |
00:17:35 |
Όχι τίποτα σημαντικό. Πως πίνω τον |
00:17:39 |
Και πως το εξηγεί αυτό; |
00:17:40 |
Δεν το εξήγησε και δεν τον ρώτησα. |
00:17:43 |
Πως είναι η αδερφή σου; |
00:17:45 |
Η Έμμα; |
00:17:46 |
Η Έμμα, σωστά. |
00:17:47 |
- Καλά είναι. |
00:17:48 |
Ναι είναι καλά... |
00:17:51 |
Έκανα μια έρευνα για ασθενείς |
00:17:55 |
που μπορεί να ανέπτυξαν |
00:17:59 |
Αλήθεια; |
00:18:00 |
Είναι μια... θεωρία. |
00:18:03 |
Σε πολλούς βετεράνους του πολέμου. |
00:18:07 |
Δηλαδή... διαβάζει τις σκέψεις σου. |
00:18:15 |
- Ναι; |
00:18:19 |
Κλερ. |
00:18:27 |
Βρήκαν καμία πληροφορία |
00:18:30 |
Γιατί ρωτάς; |
00:18:31 |
Οι αρχικές τους εκτιμήσεις |
00:18:34 |
Ένας επιβάτης, ο Ντιν Χασλ θυμάται... |
00:18:37 |
μια έκρηξη στην άκατο. Κανένας |
00:18:40 |
Όλοι έχουν μια διαφορετική ιστορία. |
00:18:42 |
Θα υπάρχουν κάποια κοινά |
00:18:44 |
Μια έκρηξη θα προκαλούσε το |
00:18:48 |
Μίλησε σε έναν της αεροπορικής εταιρίας, |
00:18:52 |
- Και... |
00:18:56 |
Ασχολήσου με τους ασθενείς σου |
00:18:59 |
Σωστά, αλλά θα κάναμε μεγαλύτερη |
00:19:04 |
''Η αλήθεια γιατρεύει''. Ποιός |
00:19:07 |
Δεν ξέρω, κανένας νεκρός λευκός. |
00:19:09 |
Όχι, εσύ. |
00:19:13 |
Πως σου φαίνεται η δουλειά; |
00:19:14 |
Έπρεπε να το έκανα εδώ και |
00:19:19 |
Κάλλιο αργά παρά ποτέ. |
00:19:21 |
Καλό αυτό. |
00:19:39 |
Επικοινώνησε κανείς με τον Ντιν |
00:19:43 |
Δεν εκπλήσομαι που δεν ήρθε. |
00:19:45 |
Αυτές οι μαζώξεις είναι αχρείαστες... |
00:19:48 |
... να λες τα εσώψυχά σου σε ξένους. |
00:19:51 |
Σάνον, δοκίμασες να μιλήσεις |
00:19:57 |
... για αυτό που αισθάνεσαι; |
00:19:58 |
Οι αγαπημένοι μας μπορούν να |
00:20:01 |
Όχι. |
00:20:02 |
Είσαι καλά; |
00:20:04 |
Μια χαρά. |
00:20:11 |
Λίγο κουρασμένη. |
00:20:12 |
Κοιμάσαι καλά; |
00:20:16 |
Όχι. |
00:20:20 |
Μπορούμε να μιλήσουμε σε κάποιον γιατρό για να |
00:20:24 |
Όχι. |
00:20:30 |
Καληνύχτα, Σάνον. |
00:20:34 |
Πάντα προσφέρεις φάρμακα |
00:20:38 |
Σάνον, συγν... |
00:20:40 |
Τι σε κάνει άξια για να μιλάς σε μας; |
00:20:43 |
Δεν έχεις ιδέα το τι |
00:21:08 |
Γιατρέ! |
00:21:09 |
Νόρμαν; |
00:21:10 |
Στο αμάξι σας, σας παρακαλώ. |
00:21:11 |
- Τι τρέχει; |
00:21:13 |
Νόρμαν. |
00:21:16 |
Σας παρακαλώ, ακούστε με. |
00:21:28 |
Απλά βγείτε εδώ, και στρίψτε κυκλικά. |
00:21:31 |
Γιατί; |
00:21:34 |
Δρ. Σάμερς σας παρακαλώ. |
00:21:40 |
Βάλε τη ζώνη σου. |
00:21:56 |
Που πάμε; |
00:21:57 |
Περάστε αυτό το κτήριο |
00:22:10 |
Ορίστε! Νάτος. |
00:22:18 |
Αυτός ήταν εδώ τις προάλλες. |
00:22:19 |
Με ακολουθεί. |
00:22:22 |
Ποιός είναι; |
00:22:23 |
Νομίζω είναι της αεροπορικής |
00:22:26 |
Γιατί να το κάνουν αυτό; |
00:22:28 |
Τις προάλλες, όταν ο Ντιν |
00:22:32 |
ή κάτι πολύ φωτεινό σαν |
00:22:38 |
άρχισα να τα θυμάμαι. |
00:22:41 |
Λένε ότι ο πιλότος δεν |
00:22:45 |
Λάθος. |
00:22:48 |
Έγινε μια έκρηξη στην |
00:22:51 |
Γιατί να πουν ψέματα για κάτι τέτοιο; |
00:22:54 |
Τους συνέβη άλλο ένα ατύχημα |
00:22:57 |
Μια μηχανική βλάβη, ακόμη ένα |
00:23:01 |
Μας κυνηγάνε τώρα. |
00:23:03 |
Νόρμαν, δεν μπορούμε |
00:23:06 |
Δεν τους ξέρεις αυτούς τους |
00:23:09 |
νοιάζονται μόνο για τα λεφτά. Θα έκαναν |
00:23:12 |
Νόρμαν, καταλαβαίνω ότι |
00:23:15 |
και τα παρανοικά συναισθήματα είναι |
00:23:19 |
ότι κι εσύ, αλλά... |
00:23:22 |
Δεν νομίζω ότι σε κυνηγάει η |
00:23:31 |
’σε να σε πάω σπίτι σου, που μένεις; |
00:24:06 |
Πήρατε την Χάνα, τον |
00:24:08 |
Αφήστε μας μήνυμα. |
00:24:12 |
Γειά σου, Έμμα. Είμαι η |
00:24:16 |
... το οποίο δεν μου ήταν |
00:24:21 |
Είμαστε ενήλικες, μπορούμε να |
00:24:25 |
ζεις τη ζωή σου όπως θέλεις |
00:24:33 |
Δεν θέλω να μαλώνω. |
00:24:40 |
Θεέ μου, τα τηλέφωνα |
00:24:43 |
Ας συναντηθούμε κατ'ιδίαν. |
00:24:48 |
Πάρε με. |
00:25:08 |
Σκατά. |
00:25:11 |
Γειά. |
00:25:36 |
’ρχισες να ζωγραφίζεις. |
00:25:37 |
Ναι. |
00:25:40 |
Τελικά δεν είναι και τόσο δύσκολο |
00:25:44 |
Τι είναι; |
00:25:48 |
Δεν ξέρω. |
00:25:51 |
Δοκίμασε. |
00:25:52 |
Όχι ευχαριστώ. |
00:25:54 |
Όχι, έλα. |
00:25:57 |
Όχι, αλήθεια, δεν θέλω |
00:26:00 |
Δεν πρόκειται, έλα. |
00:26:03 |
Έλα. |
00:26:08 |
Μην στεναχωριέσαι για αυτό. |
00:26:15 |
Απλά χαλάρωσε τον καρπό σου λιγάκι. |
00:26:19 |
Πιο χαλαρά... ορίστε. |
00:26:25 |
Εντάξει, τα καταφέρνω. |
00:26:30 |
Ναι, ναι! Είδες; Είσαι πολύ καλή. |
00:26:34 |
Έλα συνέχισε. |
00:26:36 |
Έλα, δεν τελείωσες. |
00:26:57 |
Έρικ... |
00:27:06 |
Έρικ. |
00:27:11 |
Έρικ. |
00:27:14 |
Έρικ, σε παρακαλώ, μίλησέ μου. |
00:27:16 |
Πες μου τι νοιώθεις τώρα. |
00:27:17 |
Τι; Έλα τώρα. |
00:27:37 |
Πως είσαι; |
00:27:40 |
Πως πάνε τα πράγματα; |
00:27:42 |
- Είμαι καλά. |
00:27:44 |
Ναι. |
00:27:45 |
Μου μοιάζεις λίγο μελαγχολική. |
00:27:48 |
Είσαι μελαγχολική; |
00:27:51 |
Όχι. |
00:27:54 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:27:56 |
Δεν ξέρω... απλά μοιάζεις |
00:28:03 |
Έχω μια θεωρία για τις όμορφες |
00:28:08 |
που κρύβονται πίσω από |
00:28:12 |
Δεν κρύβομαι. |
00:28:13 |
- Θες να ακούσεις τη θεωρία μου ή όχι; |
00:28:17 |
Φοβούνται να γίνουν θεληματικές. |
00:28:19 |
Πολύ λεπτό συναίσθημα, να |
00:29:25 |
Ευχαριστώ. |
00:29:26 |
Πως αποφάσισες να |
00:29:29 |
Πως κάποιος γίνεται |
00:29:34 |
Μελέτησα παιδιά με σοβαρά τραύματα. |
00:29:37 |
Παιδιά κλεισμένα στον εαυτό τους. |
00:29:40 |
Από που αρχίζεις; |
00:29:43 |
Μαθαίνοντας τη γλώσσα τους. |
00:29:47 |
Τα περισσότερα ντύνουν τα γεγονότα |
00:29:53 |
παραμύθια... και εγώ βρίσκω το |
00:29:58 |
και έτσι βρίσκω το |
00:30:18 |
Φοβάσαι τα σκυλιά; |
00:30:21 |
Φυσικά όχι. |
00:30:23 |
Ξέρεις είναι φυσιολογικό σε ασθενείς |
00:30:25 |
να αναπτύξουν φοβίες... |
00:30:27 |
Κλερ, δεν είμαι ασθενής σου. |
00:30:28 |
Χρησιμοποίησα γενικά τον όρο. |
00:30:32 |
Έρικ, μπορώ να σε ξαναδώ; |
00:30:35 |
Φυσικά. |
00:30:39 |
Ξέρεις τι; Ορίστε. |
00:30:44 |
Είναι ένα κλειδί. Δεν σε ζητάω σε γάμο. |
00:30:46 |
Σε περίπτωση που ας πούμε |
00:30:48 |
Όχι, την επόμενη φορά θα σου τηλεφωνήσω. |
00:30:51 |
- Συγνώμη. |
00:30:54 |
Δε θα σε φάω. |
00:30:57 |
Εκτιμώ που θέλεις να βοηθήσεις. |
00:31:00 |
Ειλικρινά. Με βοηθάς πολύ. |
00:31:06 |
Με κάνεις να νοιώθω άνετα, σε ευχαριστώ. |
00:31:14 |
Εντάξει. ’κου τους κανόνες τώρα. |
00:31:18 |
Δεν βγαίνουμε ραντεβού. Απλά κάνουμε κάποιες |
00:31:21 |
να απελευθερώσεις |
00:31:24 |
Εγώ θα έλεγα ότι δεν |
00:31:26 |
Εγώ θα σε ακούω και εσύ θα |
00:31:30 |
- Εντάξει; |
00:31:32 |
Αυτοί είναι οι όροι μου, |
00:31:36 |
Να συνεχίσουμε; |
00:31:38 |
Που λέει ο λόγος. |
00:31:41 |
Που λέει ο λόγος; |
00:31:43 |
Σκάσε. |
00:31:44 |
Εντάξει γιατρέ. |
00:31:48 |
Εντάξει. |
00:31:50 |
- Αντίο, Έρικ. |
00:31:53 |
Αντίο. |
00:32:07 |
Δεν έχετε νέα μηνύματα. |
00:32:32 |
Αυτό ψάχνεις; |
00:32:35 |
Ναι. |
00:32:36 |
Είναι πανέμορφο. |
00:32:38 |
Ευχαριστώ. |
00:32:40 |
Και συ θα είσαι πανέμορφη |
00:32:43 |
Δεν ξέρω... |
00:32:45 |
Θα στο διπλώσω. |
00:32:48 |
Ευχαριστώ. |
00:32:59 |
Το κλειδί σου. |
00:33:00 |
Ναι. |
00:33:01 |
- Το κλειδί του εραστή. |
00:33:04 |
Όχι, είναι μια γνωριμία απλά. |
00:33:06 |
Μια γνωριμία που σου έδωσε το κλειδί |
00:33:12 |
Βασικά είναι ασθενής, κατά κάποιο τρόπο. |
00:33:16 |
Σου αρέσει; |
00:33:19 |
Όχι. |
00:33:20 |
Όχι; |
00:33:22 |
Κοίτα με στα μάτια και πες το. |
00:33:27 |
Δεν μου αρέσει, είναι ασθενής. |
00:33:30 |
Ακόμη κι αν μου άρεσε, θα προκαλούσε |
00:33:33 |
- Δεν είναι ηθικό... |
00:33:36 |
- Και θα έπρεπε να πάψετε να βλέπεστε. |
00:33:39 |
Και θα έπρεπε να τον |
00:33:41 |
- Ναι. |
00:33:46 |
Πως; |
00:33:48 |
Προσεκτικά και χάνοντας ευκαιρίες. |
00:33:55 |
Σε ευχαριστώ για αυτό. |
00:33:58 |
Καλή σου νύχτα. |
00:34:00 |
Και εσύ... Απλά... |
00:34:03 |
Ναι; |
00:34:05 |
’νοιξε τα φτερά σου. |
00:34:09 |
Η ζωή είναι μονάχα μια στιγμή... |
00:34:12 |
... και μετά χάνεται. |
00:34:14 |
Έτσι είναι. Καλή σου νύχτα. |
00:34:26 |
Ναι; Έρχομαι. |
00:34:37 |
Έρικ; |
00:34:38 |
Τι τρέχει; Συνέβει τίποτα; |
00:34:40 |
Όχι... τίποτα. |
00:34:44 |
Πως ξέρεις που μένω; |
00:34:46 |
Εδώ μέσα. |
00:34:48 |
Την άφησες σπίτι μου. |
00:34:49 |
Σκέφτηκα ότι θα σου χρειαζόταν αύριο. |
00:34:51 |
Λυπάμαι για αυτό. |
00:34:53 |
Δεν πειράζει. |
00:34:54 |
Είσαι... καλά; |
00:34:56 |
Θα με καλέσεις μέσα ή... ; |
00:34:59 |
Όχι. |
00:35:00 |
Έχεις κανέναν μέσα; |
00:35:01 |
Όχι. |
00:35:03 |
Εννοώ, να μην σε ενδιαφέρει. |
00:35:07 |
Όπως και να έχει, δεν είναι οι |
00:35:09 |
Δεν είμαι ασθενής. |
00:35:12 |
Όχι, απλά είσαι ένας ανατριχιαστικός |
00:35:18 |
Ένας αξιαγάπητος τύπος. Που |
00:35:21 |
Καληνύχτα. |
00:35:23 |
Δεν το νομίζεις; |
00:35:25 |
Δεν θα καθήσω να |
00:35:28 |
Και αυτό για την περιέργεια; |
00:35:31 |
Καληνύχτα. |
00:36:03 |
Είναι πολύ όμορφος. |
00:36:24 |
Ας αρχίσουμε. |
00:36:26 |
Γιατί δεν είναι εδώ; |
00:36:29 |
Έλα τώρα, πάντα έχεις μια |
00:36:32 |
Ποιά είναι η θεωρία σου για αυτό; |
00:36:34 |
Γιατί απουσιάζουν; |
00:36:44 |
Λυπάμαι. Μπορείτε να με |
00:36:48 |
Εντάξει, πήγαινε. |
00:37:03 |
Τι κάνετε εδώ κύριε ’ρκιν; |
00:37:06 |
Ενδιαφέρομαι για την υγεία των επιβατών. |
00:37:08 |
Ενδιαφέρεστε για το τι θυμούνται. |
00:37:10 |
Φυσικά. |
00:37:18 |
Οι ασθενείς σας είναι πολύ ευαίσθητοι |
00:37:22 |
Οπότε ήθελα να σιγουρευτώ ότι δεν θα |
00:37:28 |
Επιβεβαιώσατε ότι το ατύχημα |
00:37:30 |
Πάντα πρόκειται για ανθρώπινο |
00:37:35 |
Κάποιος δεν δούλεψε αρκετά, |
00:37:39 |
κάποιος έσφαλε. |
00:37:41 |
Και στην περίπτωσή μας... ήταν |
00:37:45 |
Κατηγορείτε έναν νεκρό άνθρωπο. |
00:37:51 |
Μείνετε μακριά, και το εννοώ. |
00:38:08 |
Κλερ! |
00:38:09 |
Έρικ; |
00:38:14 |
Έρικ! |
00:38:17 |
Μείνε μακριά από την άκρη. Τι κάνεις; |
00:38:20 |
Έλα πάνω! |
00:38:24 |
Έλα! |
00:38:26 |
Δεν τα πάω και τόσο καλά με τα ύψη. |
00:38:54 |
Είσαι καλά; |
00:38:56 |
Μια χαρά... Είμαι μια χαρά, εδώ. |
00:38:58 |
Έλα τώρα! |
00:39:01 |
Έρικ, σταμάτα! |
00:39:03 |
Συγνώμη... Ορίστε, έλα. |
00:39:05 |
Με κρατάς; |
00:39:07 |
Θεέ μου... |
00:39:13 |
- Μείνε εκεί. |
00:39:28 |
Φαίνεται ότι δεν μπορούμε |
00:39:35 |
Τι ζώδιο είσαι; |
00:39:43 |
Κάποτε παραλίγο να παντρευτώ. |
00:39:45 |
Την κοπάνησα 2 μέρες πριν το γάμο. |
00:39:52 |
Είναι τρομερό. |
00:39:53 |
Ναι, είναι. |
00:39:58 |
Ήταν πολύ επώδυνο για κείνη. |
00:40:02 |
Ήμουν φοβισμένος. |
00:40:07 |
Ξέρεις τί είναι τρομακτικό στη δέσμευση; |
00:40:10 |
Η ζωή σου γίνεται αληθινή. |
00:40:14 |
Δεν είναι κάτι που |
00:40:21 |
Σειρά σου. |
00:40:24 |
Έλα, δώσε μου κάτι, δεν είναι δίκαιο. |
00:40:28 |
Δεν έχω να πω κάτι. |
00:40:31 |
Ποτέ δεν έφτασα ως εκεί. Πολλές |
00:40:34 |
Μερικές φορές, τους εγκατέλειπα εγώ. |
00:40:37 |
Δεν πρόκειται για καμιά |
00:40:42 |
Ήσουν ακριβώς ο εαυτός σου. |
00:40:45 |
Συγκεκριμένη αλλά και πάλι αόριστη. |
00:40:48 |
Δεν είμαι έτσι. Μου αρέσει η σαφήνεια. |
00:40:52 |
Σαφήνεια για την Κλερ. |
00:40:54 |
Χαίρομαι που σε διασκεδάζω. |
00:40:58 |
Είναι θαύμα, σωστά; Που καθόμαστε εδώ; |
00:41:04 |
Το ατύχημα... |
00:41:08 |
Είναι σαν να ξαναγεννήθηκα. |
00:41:22 |
Έρικ; |
00:41:24 |
Έρικ! Θεέ μου! |
00:41:29 |
Τι; |
00:41:30 |
Μπάσταρδε! Μαλ... |
00:41:34 |
Έλα... |
00:41:51 |
Δεν ανεβαίνω εκεί. |
00:41:53 |
Γιατί όχι; |
00:41:56 |
Δεν φοράς κράνος; |
00:41:59 |
Έλα τώρα... |
00:42:03 |
Γιατί ήρθες σήμερα; |
00:42:33 |
Πάω πολύ γρήγορα; |
00:42:35 |
Όχι. |
00:43:02 |
Μας χρειάζονται σωσίβια; |
00:43:07 |
Πρέπει να έχει σωσίβια εκεί. |
00:43:10 |
Αυτά σώζουν ζωές, σωστά; Νά'τα, τέλεια. |
00:43:16 |
Ωραίο σκάφος. |
00:43:19 |
Ναι ε; |
00:43:21 |
Πόσο καιρό το έχεις; |
00:43:23 |
Δεν είναι δικό μου. |
00:43:24 |
Ποιανού είναι; |
00:43:26 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:43:27 |
Τι; |
00:43:29 |
- Τι; |
00:43:31 |
Έρικ. |
00:43:33 |
Ξέρεις να οδηγείς βάρκα; |
00:43:34 |
Ναι. |
00:43:35 |
Τέλεια. |
00:43:44 |
Θες να το πιάσεις; |
00:43:45 |
Όχι. |
00:43:46 |
Έλα... |
00:43:54 |
Ακολούθα το φεγγάρι. |
00:44:05 |
Τι κάνεις; |
00:44:07 |
Πάω για μπάνιο. |
00:44:08 |
Τι; Σοβαρολογείς; Κάνει παγωνιά. |
00:44:11 |
Εντάξει, θα κάνει παγωνιά για λίγο. |
00:44:17 |
Μετά δεν θα την νιώθω. |
00:44:25 |
Ξέρεις, απλά παίρνεις ρίσκα |
00:44:27 |
... είναι φυσιολογική αντίδραση. |
00:44:39 |
Έρικ, είναι κρύα; |
00:44:45 |
Δεν την ξαναπατάω. |
00:44:47 |
Έρικ! Σοβαρά τώρα, δεν |
00:44:54 |
Έρικ! Έρχομαι! |
00:45:02 |
Έρικ! |
00:45:05 |
Με κατατρόμαξες! |
00:45:08 |
Νόμιζα ότι πνιγόσουν. |
00:45:10 |
Όχι. |
00:45:12 |
Γιατί φοράς τα ρούχα σου; |
00:45:15 |
Πήδηξες για να με σώσεις; |
00:45:18 |
Όχι. |
00:45:19 |
Έλα δω, τι κάνεις; |
00:45:21 |
Έλα δω, μείνε για λίγο. |
00:45:24 |
Βλέπεις, δεν είναι τόσο κρύα. |
00:45:30 |
Όχι... είναι μια χαρά. |
00:46:48 |
Θεέ μου... |
00:46:49 |
Τι; |
00:46:50 |
Είμαι ένα χάλι. |
00:46:54 |
- ’ργησες Κλερ. |
00:46:57 |
Να με τρομάξεις. |
00:47:05 |
Έρικ... |
00:47:07 |
... όταν σε πρωτογνώρισα |
00:47:14 |
Έχεις; |
00:47:16 |
Ναι. |
00:47:18 |
Αλλά φάνηκες να το ξέρεις αυτό. |
00:47:21 |
Ίσως να είναι καμιά |
00:47:25 |
Όχι... απλά... |
00:47:31 |
Τελοσπάντων, η Έμμα είναι μεγαλύτερη. |
00:47:35 |
Πως μοιάζει; |
00:47:41 |
Είναι ακτιβίστρια. Παίρνει ρίσκα. |
00:47:49 |
Είναι πολύ καλή μητέρα. |
00:47:52 |
Έχει πολλά καλά. |
00:47:58 |
Ποιό είναι το πρόβλημα τότε; |
00:48:01 |
Με αποκάλεσε δειλή και είπε |
00:48:06 |
Της είπα και εγώ μερικά άσχημα πράγματα. |
00:48:11 |
Πράγματα που δεν έπρεπε... |
00:48:15 |
Όπως και να έχει, έχουμε |
00:48:18 |
Ότι και να ειπώθηκε... |
00:48:22 |
... δεν άξιζε. |
00:49:30 |
Έμμα; |
00:50:14 |
Ποιός μένει εδώ, Κλερ; |
00:50:17 |
Με παρακολουθείς; |
00:50:19 |
Το να κοιμάσαι με τους ασθενείς |
00:50:25 |
Η αξιοπιστία σου έχει |
00:50:44 |
Πέρι. |
00:50:45 |
Κλερ. |
00:50:46 |
Πέρι... |
00:50:50 |
ένας τύπος παρακολουθεί |
00:50:52 |
Βασικά δύο. Ο ’ρκιν από |
00:50:56 |
κι άλλος ένας, τον οποίο ένας δικός |
00:51:00 |
ο Νόρμαν, πιστεύει ότι ανήκει |
00:51:03 |
... δεν ξέρω, αλλά μου |
00:51:07 |
... και ήδη έχω χάσει 2 ασθενείς μου. |
00:51:09 |
Κλερ, χαλάρωσε. |
00:51:12 |
Ποιός λείπει; |
00:51:13 |
Ο Νόρμαν και ο Ντιν. |
00:51:16 |
Δεν έχουν παρευρεθεί σε συνεδρίες. |
00:51:18 |
Χάθηκαν ή απλά έχασαν συνεδρίες; |
00:51:23 |
Δεν είμαι σίγουρη. |
00:51:26 |
Απλά και μόνο επειδή δεν παρευρίσκονται |
00:51:28 |
... ότι έχουν κάποιο πρόβλημα. |
00:51:29 |
Και οι ασθενείς βρίσκουν και χάνουν |
00:51:31 |
δεν είναι συνηθισμένο κάτι τέτοιο; |
00:51:33 |
Φυσικά. |
00:51:36 |
Και ο Έρικ Κλαρκ; |
00:51:37 |
Τι; |
00:51:39 |
Πως είναι; |
00:51:41 |
Καλά. |
00:51:49 |
Πηγαίνει πολύ καλά... |
00:51:56 |
Δεν ξέρω, δεν ξέρω. |
00:52:07 |
Κλερ, τι τρέχει; |
00:52:10 |
Πέρασα το όριο μαζί του. |
00:52:14 |
Ένα ηθικό όριο. |
00:52:19 |
Η σχέση μας έγινε πιο προσωπική |
00:52:28 |
Περισσότερο προσωπική από όσο θα έπρεπε. |
00:52:32 |
Ναι. |
00:53:37 |
Νόρμαν; |
00:53:43 |
Νόρμαν, είμαι η δρ Σάμερς, η Κλερ. |
00:54:00 |
Νόρμαν. |
00:54:42 |
Περίμενε! Μη φεύγεις! |
00:54:44 |
Σταμάτα! Μη φεύγεις! Σε παρακαλώ. |
00:54:51 |
Βοήθα με, σε παρακαλώ! |
00:55:01 |
Βοήθα με! |
00:55:25 |
Με γνωρίζεις; |
00:55:29 |
Όχι. |
00:55:31 |
Δεν θυμάμαι ούτε το |
00:55:33 |
Γιατί περιτριγυρίζεις τις συνεδρίες μας; |
00:55:36 |
Ακολούθησα ένα από σας τις προάλλες. |
00:55:38 |
Τον τύπο που μένει εδώ. |
00:55:41 |
Μου έμοιαζε γνωστός. |
00:55:43 |
Σκέφτηκα ότι θα μπορούσε να με |
00:55:45 |
Αλλά δεν με πλησίαζε. |
00:55:48 |
Δεν καταλαβαίνω τίποτα μετά το ατύχημα. |
00:55:50 |
Ήσασταν μάρτυρας του ατυχήματος; |
00:55:52 |
Ήμουν μέρος του. |
00:55:53 |
Ήσασταν στην πτήση; |
00:55:54 |
Ναι. |
00:55:56 |
Τη μια στιγμη καθόμουν ήρεμος... |
00:55:59 |
... και μετά έγινε μια έκρηξη |
00:56:04 |
Τι σκατά συνέβει; |
00:56:10 |
Δεν πειράζει. |
00:56:12 |
Μίλησες σε κανέναν άλλο για αυτό; |
00:56:14 |
Όχι, σε ποιόν να |
00:56:20 |
Θέλω να έρθεις μαζί μου, σε παρακαλώ. |
00:56:23 |
Πέρι, η Κλερ είμαι. |
00:56:25 |
Πρέπει να σου μιλήσω. Πάρε |
00:56:29 |
Είσαι καλά; |
00:58:36 |
Γιατί... |
00:59:07 |
Κύριε ’ρκιν. |
00:59:10 |
Ο κύριος εδώ ήταν στην |
00:59:16 |
Για γυναίκα της επιστήμης, έχετε μια |
00:59:19 |
Πολλοί επιβάτες λείπουν κύριε |
00:59:21 |
Χαλάρωσε, σε παρακαλώ. |
00:59:22 |
Που είναι; |
00:59:23 |
Που είναι ποιοί; |
00:59:24 |
Που είναι οι άλλοι επιβάτες; |
00:59:25 |
Θα κρύβονται από σας, βάζω στοίχημα. |
00:59:26 |
Αυτός ο άντρας θυμάται μια έκρηξη... |
00:59:27 |
- Γελοιοποιείστε. |
00:59:29 |
Σε ξέρω. |
00:59:31 |
Όχι. |
00:59:32 |
- Ναι. |
00:59:34 |
Έχουμε ξανασυναντηθεί. |
00:59:35 |
Όχι βέβαια. |
00:59:36 |
Μπορείτε να με βοηθήσετε |
00:59:38 |
Βοηθήστε με να θυμηθώ. |
00:59:39 |
Δεν έχουμε ξανασυναντηθεί. |
00:59:42 |
Και αν μου επιτρέπετε, |
00:59:50 |
- Αυτός ο άντρας θυμάται μια έκρηξη. |
00:59:52 |
Από που σε γνωρίζω; |
00:59:54 |
- Κάντε πίσω, κύριε. |
00:59:57 |
- Κάντε πίσω. |
00:59:58 |
Σταματήστε! |
01:00:01 |
Καθίκι, τι έκανες; |
01:00:11 |
Εντάξει παιδιά, το σόου τελείωσε. |
01:00:19 |
Δεν θα ξεφύγεις έτσι! |
01:00:22 |
Αυτός ο άντρας θυμάτα |
01:00:33 |
Κύριε; |
01:00:37 |
Κύριε; |
01:01:10 |
Σάνον, που είναι οι άλλοι; |
01:01:13 |
Σάνον; Σάνον τι τρέχει; |
01:01:18 |
Όλα καλά, ηρέμησε. |
01:01:27 |
Κλερ. |
01:01:33 |
Είναι εντάξει, έλα. |
01:01:46 |
Ανατινάχτηκε η μηχανή. |
01:01:49 |
Ήταν ακριβώς έξω από το παράθυρό μου. |
01:01:53 |
Θεέ μου, Έρικ. |
01:02:23 |
Συγνώμη. |
01:02:30 |
Πως νοιώθεις; |
01:02:31 |
Καλά. |
01:02:36 |
Που είναι η οικογένειά σου, Σάνον; |
01:02:41 |
Οι γονείς μου πέθαναν όταν ήμουν 6 ετών. |
01:02:44 |
Με μεγάλωσε μια θεία. |
01:02:48 |
Ποτέ δεν δεθήκαμε. |
01:02:52 |
Τι τους συνέβει; |
01:02:59 |
Πέσανε... |
01:03:02 |
... σε κάτι ράγες... Ήθελε να |
01:03:10 |
Θα ήταν συντετριμένοι |
01:03:12 |
Με άφησαν μόνη. |
01:03:13 |
Μπορείς να το πεις κι έτσι. |
01:03:18 |
Είμαι σίγουρη ότι το ξέρανε. |
01:03:24 |
Τι θα μπορούσες να τους |
01:03:32 |
Τι θα τους έλεγες τώρα; |
01:03:39 |
Ξέρω ότι ήταν ατύχημα. |
01:03:44 |
Κάτι τους συνέβει, κάτι αναπότρεπτο. |
01:03:53 |
Τι άλλο; |
01:04:02 |
Τους συγχωρώ. |
01:04:49 |
Έρικ; |
01:04:51 |
Τι τρέχει; |
01:05:21 |
Έρικ, τι είναι; |
01:05:23 |
Είναι ο σκύλος μου. |
01:05:27 |
Τι; |
01:05:30 |
Αυτός ο σκύλος. |
01:05:33 |
Θάφτηκε στον κήπο της μητέρας μου. |
01:05:36 |
Πέθανε όταν ήμουν 6 ετών. |
01:05:39 |
Έρικ; |
01:05:40 |
Δεν επέζησα στο ατύχημα. |
01:05:43 |
Δεν επέζησα. |
01:05:45 |
Έρικ, κοίτα με. |
01:05:47 |
Είσαι καλά. Είσαι εδώ μαζί μου, τώρα. |
01:05:50 |
Είσαι εδώ μαζί μου. |
01:05:51 |
Δεν τα κατάφερα. |
01:05:53 |
Τα κατάφερες. Είναι το |
01:05:55 |
Είσαι μια χαρά. Έφυγε. |
01:05:59 |
Είδες; Έφυγε. |
01:06:08 |
Περίμενε. |
01:06:43 |
Έρικ, σταμάτα! |
01:07:49 |
Μείνε μακριά μου, Κλερ. Μείνε μακριά μου. |
01:07:54 |
Έρικ, πάμε σπίτι, εντάξει; |
01:07:57 |
Έλα, πάμε. |
01:07:58 |
Φύγε μακριά μου! |
01:08:00 |
Απλά φύγε! |
01:08:20 |
Σάνον; |
01:08:24 |
Σάνον; |
01:08:25 |
- Κλερ; |
01:08:27 |
Γειά σου γλυκιά μου. |
01:08:28 |
Είδες μια νεαρή γυναίκα; |
01:08:30 |
Είναι η φίλη μου η Σάνον, ήταν εδώ. |
01:08:32 |
Ναι, μόλις έφυγε. |
01:08:37 |
Μόνη της. |
01:08:39 |
Όχι, με μια γυναίκα κι έναν άντρα. |
01:08:42 |
Κλερ, είσαι κουρασμένη, |
01:08:47 |
Όχι, οι ασθενείς μου... |
01:08:49 |
Θα είναι μια χαρά. |
01:08:51 |
Κι ο Έρικ θα είναι μια χαρά. |
01:08:55 |
Θα σου φτιάξω λίγο τσάι. |
01:08:58 |
Ο Έρικ; |
01:09:02 |
Ο Έρικ. |
01:09:09 |
Ποτέ δεν σου είπα το όνομά του. |
01:09:15 |
Λείπουν επιβάτες, όχι απλά |
01:09:18 |
... αγνοούνται. |
01:09:20 |
Και αν οι επιζώντες έπρεπε να |
01:09:23 |
Δεν ξέρω. Τι λες να συμβαίνει; |
01:09:27 |
Νομίζω ότι η αεροπορική |
01:09:30 |
Ένας ένας, όλοι εξαφανίζονται. |
01:09:33 |
Ίσως δεν σε χρειάζονται άλλο. |
01:09:35 |
Πρέπει να το σταματήσουμε, Πέρι. |
01:09:38 |
Ψάχνεις την αλήθεια; |
01:09:41 |
Ναι! |
01:09:42 |
Όταν λέμε ψέματα, φτιάχνουμε |
01:09:48 |
Τι σχέση έχει αυτό; |
01:09:49 |
Πρέπει να υπάρχει κάποιος |
01:09:52 |
με αυτή τη θεωρία συνομωσίας. |
01:09:55 |
Τι; |
01:09:56 |
Ίσως το ψέμα δεν πάει παραπέρα. |
01:10:01 |
Είσαι δικός τους, ο ’ρκιν σε εξαγόρασε. |
01:10:03 |
Όχι, Κλερ. |
01:10:05 |
Δεν είναι αυτό. |
01:10:07 |
Μη με πλησιάζεις. Μη! |
01:10:17 |
Για αυτό με φώναξες; Να |
01:10:24 |
Δεν το κάνω αυτό. Δεν με ξέρεις. |
01:11:17 |
Είναι νεκροί. |
01:11:23 |
Όλοι είναι νεκροί. |
01:11:32 |
Ο πιλότος... ήταν... |
01:11:37 |
... κουρασμένος. |
01:11:41 |
Μόλις είχε χωρίσει. |
01:11:45 |
Δεν ήταν καν στο πιλοτήριο όταν συνέβει. |
01:11:51 |
Το ήξερες; |
01:11:53 |
Που ήταν; |
01:12:00 |
’φησε τον συγκυβερνήτη στη θέση του. |
01:12:03 |
Δεν έπρεπε να το κάνει. |
01:12:05 |
Δεν ήταν αυτός. |
01:12:07 |
Οι επιβάτες είδαν μια |
01:12:11 |
Δεν είχε σχέση ο πιλότος. |
01:12:14 |
Έβαλε τα δυνατά του για να |
01:12:16 |
Αν κάποιοι επέζησαν, |
01:12:18 |
Κάνεις λάθος. |
01:12:19 |
Αυτός ο άντρας είναι ήρωας. |
01:12:20 |
Κάνεις λάθος! |
01:12:24 |
Όχι. |
01:12:38 |
Εγώ... ήμουν... |
01:12:41 |
Τι; |
01:12:50 |
Τι είπες; |
01:14:02 |
Είμαι στη θέση σας, συγνώμη. |
01:14:16 |
Όχι, όχι, όχι! |
01:15:01 |
Καλημέρα. |
01:15:03 |
Καλημέρα. |
01:15:10 |
Βρήκα κάτι. |
01:15:13 |
Τι είναι; |
01:15:15 |
Μια λίστα με τους επιβάτες. |
01:15:26 |
Γιατί δεν μου το είπες; |
01:15:29 |
Δεν είναι το πιο |
01:15:33 |
Έπρεπε να το καταλάβεις μόνη σου. |
01:15:37 |
Όταν θα ήσουν έτοιμη. |
01:15:50 |
Ορίστε. |
01:15:53 |
Ευχαριστώ. |
01:15:56 |
Έρχεστε ή φεύγετε; |
01:15:59 |
Πάω σπίτι. |
01:16:00 |
Κι εγώ. |
01:16:03 |
Έρικ. |
01:16:04 |
Κλερ Σάμερς. |
01:16:33 |
Προσπάθησαν πολλοί να σε βοηθήσουν. |
01:16:35 |
Να σου δείξουν το δρόμο. |
01:16:40 |
Ο παππούς μου ήρθε για μένα. |
01:16:42 |
Δεν τον αναγνώρισα όμως. |
01:16:45 |
Και ο σκύλος μου. |
01:16:56 |
Ποιός ήρθε για σένα; |
01:17:13 |
Η θεία μου, η Τόνι. |
01:17:19 |
Και ο κύριος Πέρι. |
01:17:35 |
Και οι άλλοι επιβάτες; |
01:17:37 |
Είναι σαν κι εμάς. |
01:17:38 |
Πρέπει να το συνειδητοποιήσουν |
01:17:43 |
Κανένας δεν επέζησε από το ατύχημα. |
01:17:56 |
Και οι άλλοι; |
01:18:00 |
Είναι εδώ για να μας βοηθήσουν |
01:18:20 |
Μπορούμε να βρεθούμε στην |
01:18:27 |
Εντάξει, κάτι θα ''τσιμπήσω''. |
01:19:20 |
Θεέ μου! |
01:19:33 |
Βάλτο! Βάλτο, έλα. |
01:19:43 |
Θα πεθάνουμε! |
01:19:45 |
Θα ζήσουμε. Μείνε μαζί μου. |
01:19:47 |
Κοίτα με! |
01:19:49 |
Έμμα, σε αγαπάω. Έμμα... |
01:20:23 |
Σκύψε, Κλερ! Σκύψε μαζί μου! |
01:20:27 |
Μην τα παρατάς! Μην τα παρατάς! |
01:20:34 |
- Δεν θα τα καταφέρουμε. |
01:20:37 |
Ναι, θα τα καφέρουμε. Ναι, ναι! |
01:20:43 |
Μείνε εδώ μαζί μου, εντάξει; |
01:20:45 |
Μείνε εδώ. Μη φύγεις. |
01:20:48 |
Μείνε εδώ. |
01:21:42 |
Θα σας φέρω την |
01:21:59 |
Subs by Andromahos GMTeam |