Pat Garrett Billy The Kid
|
00:00:15 |
ΛΑΣ ΚΡΟΥΣΕΣ, ΝΙΟΥ ΜΕΞΙΚΟ |
00:00:16 |
Σου είπα να μη φέρνεις |
00:00:23 |
Δική μου γη είναι, Γκάρετ. |
00:00:25 |
Έγινε δική μου όταν υπογράψαμε |
00:00:28 |
Δίκιο έχει, κ. Γκάρετ. |
00:00:31 |
Όταν γυρίσουμε, θα σε ξεπληρώσω |
00:00:35 |
- Δε θα συμφωνήσει ο νόμος. |
00:00:39 |
Της Συμμορίας τής Σάντα Φε; |
00:00:42 |
Σκατά. |
00:00:43 |
- Ο νόμος καταστρέφει τη χώρα. |
00:00:49 |
Κάτι δεν πάει καλά με το χαλινάρι. |
00:00:53 |
Σε εξέλεξαν και σε πληρώνουν καλά |
00:01:00 |
’θλιο κάθαρμα! |
00:01:19 |
- Δοκίμασε την τύχη σου, Ένο. |
00:01:24 |
Βάζω στοίχημα. |
00:01:42 |
ΦΟΡΤ ΣΑΜΝΕΡ, ΝΙΟΥ ΜΕΞΙΚΟ |
00:01:57 |
Θες μπούτι ή στήθος; |
00:01:59 |
Ότι παίρνει πάντα. |
00:02:03 |
Και τα δύο. |
00:02:09 |
Ιησού Χριστέ! |
00:02:12 |
- Ποιος είναι; |
00:02:15 |
Είναι ο Γκάρετ. |
00:02:26 |
Γεια σου, Μπιλ. |
00:02:28 |
- Πυροβολείς έναν παντρεμένο; |
00:02:32 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:02:34 |
Ποιον έχεις μαζί σου; |
00:02:37 |
Φιέστα έχετε; Γεια σου, Μπλακ. |
00:02:41 |
Έτσι ζούμε πάντα. |
00:02:45 |
Όλη η περιοχή θα είναι πια για μας |
00:02:49 |
Έτσι δεν είναι, Πατ; |
00:02:51 |
Ήρθες απ'το Λίνκολν για να μου |
00:02:57 |
Καλύτερα να τα εισπράξεις τώρα. |
00:03:00 |
Δε θα βλέπουμε συχνά τον Πατ. |
00:03:03 |
Οι Μεξικάνες σενιορίτες είναι το ίδιο |
00:03:08 |
Ναι; |
00:03:09 |
Ξέρω ότι σε περιμένει κάποια. |
00:03:13 |
- Θυμάσαι τις αδελφές; |
00:03:16 |
Εκείνη που τη ρώτησες |
00:03:19 |
Κι εκείνη είπε, |
00:03:22 |
Και της έριξες 10 σεντς στο μαξιλάρι. |
00:03:25 |
Είπε,"Αν αξίζει μόνο τόσο, |
00:03:30 |
Κάθαρμα. Έλα, θα σε κεράσω ποτό. |
00:03:36 |
Δεν καταδέχεται να πιει μαζί μας; |
00:03:40 |
Ίσως εμείς δεν καταδεχόμαστε. |
00:03:47 |
Δε βαριέσαι εδώ, Μπιλ; |
00:03:50 |
Ένας χρόνος στο Μεξικό |
00:03:56 |
Δε φανταζόμουν ότι θα έκανες |
00:03:59 |
Έπρεπε να το ξέρεις. |
00:04:01 |
Τα'μαθες για τον Έμπεν; |
00:04:03 |
Πνίγηκε στον Ρίο Γκράντε. |
00:04:06 |
Προσπαθώντας να φτάσει στο Μεξικό. |
00:04:08 |
Πήρε μαζί του και δυο |
00:04:11 |
Λυπάμαι που τ'ακούω. |
00:04:15 |
Πάντα συμπαθούσα τον Έμπεν. |
00:04:21 |
Τουλάχιστον ήξερε πότε ήταν ώρα |
00:04:25 |
Περάσαμε πολλά μαζί, ε; |
00:04:31 |
Θα είναι δύσκολο να γυρίσεις |
00:04:38 |
Θες να μιλήσω καθαρά; |
00:04:40 |
Αν ήρθες γι'αυτό. |
00:04:45 |
Οι ψηφοφόροι... |
00:04:49 |
...θέλουν να φύγεις. |
00:04:51 |
Έξω απ'τη χώρα. |
00:04:59 |
Με διατάζουν ή μου το ζητάνε; |
00:05:06 |
Στο ζητάω εγώ. |
00:05:11 |
Αλλά σε πέντε μέρες, |
00:05:16 |
Γιατί μπορεί ν'αναλάβω σερίφης |
00:05:18 |
Ο γερο-Πατ. |
00:05:22 |
Σερίφης Πατ Γκάρετ. |
00:05:24 |
Ξεπουλήθηκε |
00:05:31 |
Πώς νιώθεις; |
00:05:33 |
Νιώθω... |
00:05:38 |
...σαν να άλλαξαν οι καιροί. |
00:05:42 |
Οι καιροί, μπορεί. |
00:05:44 |
Όχι εγώ. |
00:05:56 |
Μείνε. |
00:05:58 |
Έχουμε λίγες μέρες ακόμα. |
00:06:01 |
Όχι, πρέπει να γυρίσω. |
00:06:07 |
Αντιός, Πατ. |
00:06:09 |
Αντιός, Μπιλ. |
00:06:11 |
Μην προκαλείς την τύχη σου. |
00:06:17 |
Δε μ'ανησυχεί η τύχη μου. |
00:06:32 |
Γιατί δεν τον σκοτώνεις; |
00:06:34 |
Γιατί; |
00:06:37 |
Είναι φίλος μου. |
00:07:25 |
Η ΜΕΓΑΛΗ ΜΟΝΟΜΑΧΙΑ |
00:08:21 |
Σήκω, Μπίλι. Μ'ακούς; |
00:08:27 |
Δε βγάζω λεφτά βλέποντάς σας |
00:08:30 |
Χαραμίζετε το καλύτερο κομμάτι |
00:08:34 |
’σε κάτω τον "σκίουρο" Έσύ! |
00:08:37 |
- Απλώς ξύνομαι. |
00:08:40 |
Ας περιμένουν. |
00:08:47 |
Μου τη δίνει το κάθαρμα που ξυπνάει |
00:08:52 |
Δεν το κάνω για την υγεία μου, |
00:09:00 |
Φριχτό είναι. |
00:09:08 |
- Δε θα του αρέσει του Πατ. |
00:09:12 |
Που θα τον ζορίσουμε, |
00:09:16 |
Δεν υπάρχει περίπτωση να το μάθει. |
00:09:19 |
Δε φοβάμαι τον Πατ Γκάρετ. |
00:09:23 |
Καλά, τον φοβάμαι λίγο! |
00:09:28 |
Καθάρματα! |
00:09:31 |
Πάω να ποτίσω τ'άλογα. |
00:10:03 |
Ο αναθεματισμένος Τσίζαμ! |
00:10:05 |
Πώς το'ξερε ότι ήμαστε εδώ; |
00:10:08 |
- Ο Γκάρετ είναι. |
00:10:11 |
Έχει φέρει μαζί του τον Μπελ |
00:10:23 |
Βοήθησέ με να σηκωθώ. |
00:10:25 |
Μα τον κώλο τής Γλυκιάς Μαρίας! |
00:10:27 |
Μη μ'αφήσεις να πεθάνω. |
00:10:33 |
Με σκότωσαν! |
00:10:40 |
Παύσατε πυρ! |
00:10:42 |
Παύσατε πυρ! |
00:10:44 |
Σταματήστε! |
00:10:46 |
Μπιλ! |
00:10:48 |
Βγες έξω! Δεν έχεις καμιά ελπίδα! |
00:10:51 |
Για ποιο πράγμα με συλλαμβάνεις; |
00:10:55 |
Ποιος ήταν; |
00:10:57 |
Ο Μπάκσοτ Ρόμπερτς. |
00:10:59 |
Για το φόνο τού Μπάκσοτ Ρόμπερτς. |
00:11:02 |
Διάολε, αυτό ήταν πριν ένα χρόνο. |
00:11:05 |
Τον πυροβόλησα στα ίσια. |
00:11:10 |
Έλα μέσα, Πατ! |
00:11:12 |
Θα σου ζεστάνω το πρωινό! |
00:11:22 |
Μάλλον έχει φάει. |
00:11:26 |
Μας κλείνουν το μαγαζί. |
00:11:39 |
Ίσως είναι ώρα να βγούμε έξω. |
00:11:45 |
Διάολε, ναι. |
00:11:48 |
Γιατί όχι; |
00:11:50 |
Μπορώ να κρατήσω όπλο. |
00:11:56 |
Να πηγαίνουμε. Πεθαίνω. |
00:12:00 |
Κιντ. |
00:12:03 |
Μα τον κώλο τής Γλυκιάς Μαρίας! |
00:12:07 |
Πεθαίνω. Ας τελειώνουμε. |
00:12:15 |
Δεν τον φοβάμαι τώρα. |
00:12:19 |
Μην πυροβολείτε! |
00:12:23 |
Σταματήστε! |
00:12:26 |
- Εσύ θα πας αριστερά, εγώ δεξιά. |
00:12:30 |
Και το σκυλί θα είχε πιάσει το λαγό, |
00:12:35 |
Πού είναι τα αναθεματισμένα άλογα; |
00:13:02 |
- Αρκετά! |
00:13:07 |
Εντάξει, Κιντ! |
00:13:09 |
Βγες έξω, αν είσαι ακόμα ζωντανός! |
00:13:12 |
Τελείωσε το παιχνίδι! |
00:13:17 |
Βγαίνω, Πατ! |
00:14:02 |
’σχημη παρέα έχεις, Πατ. |
00:14:08 |
Είμαι ζωντανός, όμως. |
00:14:12 |
Κι εγώ. |
00:14:42 |
Δεν περίμενα ποτέ να κοκορεύεσαι |
00:14:47 |
Και μάλιστα υπάλληλος του νόμου. |
00:14:53 |
Είναι ένας τρόπος επιβίωσης. |
00:14:57 |
Με όποια πλευρά κι αν είσαι, |
00:15:01 |
Και σκοπεύω να γίνω πλούσιος, |
00:15:07 |
Ωραία φιλοδοξία, Πατ. |
00:15:11 |
Εσύ να σκέφτεσαι έτσι, κι εγώ, |
00:15:14 |
Το μόνο που έχεις να σκεφτείς... |
00:15:17 |
...είναι πότε θα σταθείς μπροστά |
00:15:20 |
Που θα βγάλει απόφαση |
00:15:23 |
’κουσέ με καλά. |
00:15:25 |
Πριν σε πνίξει το σκοινί, σαν |
00:15:29 |
...ότι αυτό που σου έλεγα |
00:15:33 |
Και πριν τελειώσω μαζί σου, |
00:15:37 |
Τρία για σένα. |
00:15:41 |
Εσύ σε τι πιστεύεις, Μπελ; |
00:15:47 |
Πιστεύω ότι πρέπει να δω |
00:15:51 |
...και σε ανεβάζω πέντε. |
00:15:53 |
Κάπου στη Βίβλο λέει ότι έρχεται |
00:15:57 |
Ώρα ν'αγαπήσεις, |
00:16:00 |
...ώρα να σκοτώσεις. |
00:16:04 |
Αλλά τώρα είναι ώρα να πλησιάσεις |
00:16:08 |
’κουσα ότι ο Θεός είναι γρήγορος... |
00:16:10 |
...αλλά πρέπει να τον δω ο ίδιος, |
00:16:15 |
Θα τον δεις. |
00:16:20 |
Ώρα να πηγαίνω. |
00:16:21 |
Πάω να εισπράξω φόρους. |
00:16:26 |
Μετράω οχτώ μέρες |
00:16:28 |
Καλύτερα να γονατίσεις και να κάνεις |
00:16:33 |
Πατ, κράτα μακριά μου αυτόν τον |
00:16:38 |
Πολύ θα'θελα να δοκιμάσεις. |
00:16:40 |
Έχω γεμίσει το δίκανό μου |
00:16:43 |
Θα σε κάνουν κομμάτια |
00:16:46 |
- Μπομπ. |
00:16:49 |
...όσο μπορείς ακόμα. |
00:16:52 |
Να πάρει! |
00:16:55 |
Αν τα ξαναβάλεις μαζί του, |
00:16:59 |
Όχι. |
00:17:01 |
Θέλω να τον κρατήσω εδώ λίγο. |
00:17:35 |
Πάσο, Μπίλι. |
00:17:44 |
Με τρεις ντάμες πας πάσο; |
00:17:47 |
Πρέπει να φοβάσαι μήπως πεθάνω |
00:17:51 |
- Μάλλον δεν τις είδα. |
00:17:56 |
Όσο αναπνέω, θα παίζουμε κανονικά. |
00:17:59 |
Εγώ δεν πουλήθηκα, όπως εσύ |
00:18:04 |
Και ο Μπομπ που βρωμάει |
00:18:11 |
Γονάτισε! |
00:18:13 |
Φίλα μου τον κώλο. |
00:18:17 |
Μπομπ! |
00:18:20 |
Μετανόησε, κάθαρμα! |
00:18:23 |
Γλυκέ Ιησού, μετανοώ! |
00:18:25 |
Παράτα τον, Μπομπ! Τρελάθηκες! |
00:18:41 |
Πάω απέναντι να πιω ένα ποτό. |
00:18:44 |
Διψάω κολασμένα. |
00:18:47 |
Θα σου πω κάτι τελευταίο, Κιντ. |
00:18:54 |
Το σκοινί θα είναι χαλαρό |
00:19:01 |
Αυτό το τελευταίο μου πείραξε |
00:19:04 |
Πρέπει να πάω στο αποχωρητήριο. |
00:19:21 |
Μια φορά αφήνιασε το άλογό μου, |
00:19:25 |
Αναγκάστηκα να του κόψω |
00:19:27 |
Μου ψόφησε και κατέληξα |
00:19:32 |
Ποτέ δε μ'άρεσε το περπάτημα. |
00:19:34 |
Από τότε δεν ξαναπερπάτησα |
00:19:41 |
Έπεσα πάνω σ'ένα |
00:19:46 |
Μόλις είχαν βγει απ'τον καταυλισμό |
00:19:50 |
Αλλά είχα γαλέτα επάνω μου. |
00:20:01 |
Φοβερή ιστορία, Μπελ. |
00:20:09 |
Πιστεύω ότι ο γερο-Πατ έχασε |
00:20:12 |
Δε φέρεται σαν άντρας. |
00:20:14 |
Δεν κάνει να μιλάς έτσι γι'αυτόν. |
00:20:20 |
Δεν είναι ο ίδιος άνθρωπος. |
00:20:28 |
Πουλήθηκε στον Τσίζαμ |
00:20:31 |
...που προσπαθεί να χτίσει φράχτες |
00:20:35 |
Αυτό δεν κάνετε, Μπιλ; |
00:20:37 |
Μας πουλάτε και χοντραίνετε. |
00:20:41 |
Δεν είναι τόσο εύκολο, Μπίλι. |
00:20:58 |
Ήσουν φίλος τού Καρλάιλ, έτσι, |
00:21:00 |
Το ξέρεις ότι ήμουν. |
00:21:04 |
Δε θέλω να σε στενοχωρώ, |
00:21:09 |
Τον πυροβόλησα τρεις φορές από |
00:21:15 |
Δε θέλω να σε σκοτώσω, Μπελ. |
00:21:17 |
Σίγουρα το ελπίζω, Μπίλι. |
00:21:21 |
Τότε έλα προς το μέρος μου. |
00:21:25 |
Όχι! Μην το κάνεις, παρακαλώ. |
00:21:31 |
Δε θα με πυροβολήσεις πισώπλατα. |
00:21:41 |
- Τι ήταν αυτό; |
00:21:47 |
Μπες στο σπίτι! |
00:21:55 |
- Κρατάει όπλο. |
00:22:01 |
Πώς σου φαίνεται τώρα ο Ιησούς, |
00:22:04 |
Ο Μπόνεϊ σκότωσε τον Μπελ! |
00:22:06 |
Ναι, κι εμένα με σκότωσε. |
00:22:16 |
Κράτα τα ρέστα, Μπομπ. |
00:22:35 |
Φέρε μου ένα τσεκούρι. |
00:23:07 |
Κάνε πίσω, δε θέλω να σε σκοτώσω. |
00:23:18 |
Πήγαινε στο στάβλο και φέρε μου |
00:25:52 |
Έπιασα το άλογό σου, Μπίλι. |
00:25:54 |
Δοκίμασέ το πάλι. |
00:25:59 |
Ευχαρίστως θα σου έδινα το ωραίο |
00:26:03 |
Τι στο διάολο, Μπίλι; |
00:26:12 |
Θα σου έδινα και 16 δεκάρες, |
00:28:15 |
Σηκώστε τον απ'το χώμα |
00:28:20 |
Ό,τι πεις, σερίφη. |
00:28:33 |
Έγινε χαμός, Πατ. |
00:28:36 |
Σκότωσε τον Μπελ και τον Όλιντζερ |
00:28:39 |
Ξύρισέ με καλά αυτή τη φορά, Ζέπι. |
00:28:44 |
Κι άφησέ μου το μουστάκι. |
00:28:52 |
- Είναι εδώ το παιδί; |
00:29:00 |
Μίλα στον κ. Γκάρετ. |
00:29:03 |
Ναι, κύριε; |
00:29:05 |
Θέλω να τρέξεις σπίτι μου. |
00:29:07 |
Πες στην κ. Γκάρετ ότι θα πάω σπίτι |
00:29:11 |
Μετά θέλω να τρέξεις σαν το άλογο |
00:29:14 |
...να βρεις τον Τζων Νούλι και |
00:29:17 |
...και να τους πεις να έρθουν εδώ |
00:29:23 |
Τζων Νούλι, δικαστήριο. Ναι, κύριε. |
00:29:41 |
Ποιος είσαι εσύ; |
00:29:44 |
Καλή ερώτηση. |
00:29:52 |
Νομίζω ότι με ξέρεις. |
00:29:55 |
Μπιλ Κέρμιτ. |
00:29:59 |
Καταζητείσαι για κλοπή αλόγων |
00:30:03 |
Εγώ είμαι, σερίφη. |
00:30:06 |
Σκότωσες τον γερο-Ντένινγκ |
00:30:09 |
...γιατί σ'έπιασε να κλέβεις |
00:30:12 |
Εγώ είμαι. Ο Αλαμόσα Μπιλ. |
00:30:24 |
Λοιπόν, Μπιλ, θα σε κάνω βοηθό μου. |
00:30:28 |
Μπιλ, πήγαινε απέναντι... |
00:30:32 |
...και βρες μας δυο μπριζόλες |
00:30:36 |
Πάρε κι ένα απ'τα καλά μπουκάλια |
00:30:41 |
Θα κάνω ένα μπάνιο. |
00:30:55 |
Θα σου πάρει δυο βδομάδες |
00:30:58 |
Ναι. |
00:32:08 |
- Λένε ότι απέδρασε ο Ουίλιαμ Μπόνεϊ. |
00:32:14 |
Κι είναι στο Μεξικό, ελπίζω. |
00:32:21 |
Εκεί θα ήμουν εγώ, αν είχα μυαλό. |
00:32:24 |
Αλλιώς... |
00:32:26 |
...θα τον κυνηγήσω. Πρέπει. |
00:32:31 |
Υποθέτω ότι γι'αυτό με ψήφισαν. |
00:32:34 |
Δε μου καίγεται καρφί, πάντως. |
00:32:37 |
Τον έπιασα μια φορά, |
00:32:39 |
...αν χρειαστεί. |
00:32:43 |
Θα μπορούσες να πεις ότι |
00:32:47 |
Έλειψες πάνω από μια βδομάδα. |
00:32:56 |
Συγγνώμη. |
00:32:59 |
Πρέπει να πάω στο σαλούν. Είναι... |
00:33:03 |
...ένας μεθυσμένος που κάνει |
00:33:07 |
Είπε ότι γυρνούσε με τον Κιντ |
00:33:12 |
Θα μας τιμήσεις με την παρουσία σου |
00:33:17 |
Η νύχτα προβλέπεται μεγάλη. |
00:33:22 |
- Κι η χρονιά ήταν μεγάλη. |
00:33:25 |
Δε μου μιλάνε οι δικοί μου. |
00:33:28 |
Λένε ότι έγινες πολύ γκρίνγκο |
00:33:33 |
Ότι κάνεις συμφωνίες με τον Τσίζαμ. |
00:33:36 |
Δε με αγγίζεις. |
00:33:38 |
Είσαι πεθαμένος μέσα σου. |
00:33:41 |
- Μακάρι να μην είχες φορέσει σήμα. |
00:33:45 |
Αλλιώς δε θα είμαι εδώ όταν γυρίσεις! |
00:33:56 |
Θ'ασχοληθούμε μ'αυτό... |
00:33:59 |
...όταν τελειώσω. |
00:34:04 |
Ελπίζω να ξεφύγει. |
00:34:06 |
Δε θα ξεφύγει. |
00:34:08 |
Έχει πολλή όρεξη για παιχνίδι. |
00:34:12 |
Κι εσύ όχι αρκετή. |
00:34:50 |
’ργησες, Πατ. |
00:34:54 |
Κι άλλο κονιάκ, παρακαλώ. |
00:35:15 |
- Καλοσύνη σου που ήρθες, σερίφη. |
00:35:18 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:35:20 |
Να σου προσφέρω φαγητό; |
00:35:23 |
Όχι. Αλλά θα πάρω λίγο |
00:35:28 |
Φυσικά. Μπράντι. |
00:35:31 |
Ελπίζω ν'απολαμβάνεις τα βροχερά |
00:35:35 |
Έχουν μια υπέροχη μελαγχολία. |
00:35:39 |
Μας φέρνουν πιο κοντά |
00:35:43 |
Τουλάχιστον έτσι ελπίζω. |
00:35:52 |
Να σου συστήσω |
00:35:56 |
Και αυτός είναι ο Νόρις. |
00:36:02 |
Ανησυχούν πάρα πολύ για την |
00:36:06 |
- Θα μοιράζεσαι την ανησυχία τους. |
00:36:11 |
Ακριβώς. |
00:36:19 |
Αυτή η πολιτεία είναι τεράστια |
00:36:23 |
Εδώ υπάρχουν λεφτά, επενδύσεις |
00:36:28 |
Πρέπει να προστατεύσουμε |
00:36:31 |
...για να συνεχίσει να μεγαλώνει |
00:36:33 |
- Κάποτε γυρνούσες με τον Κιντ; |
00:36:37 |
- Τότε θα ξέρεις τις κινήσεις του. |
00:36:41 |
- Δεν είναι ιδιαίτερα προβλέψιμος. |
00:36:44 |
Από κάποιον που είναι ημιπαράνομος, |
00:36:47 |
...ώστε να τον εκλέξουν οι ράντσερς |
00:36:52 |
Μπορείς να τον συλλάβεις |
00:36:54 |
Μπορώ να τον συλλάβω. |
00:36:56 |
Αν δεν ανακατέψετε τα πράγματα, |
00:37:01 |
Ο Τσίζαμ και οι άλλοι αναγκάστηκαν |
00:37:07 |
Και σ'αυτό το συγκεκριμένο παιχνίδι, |
00:37:11 |
Σε συμβουλεύω ν'αρπάξεις ένα |
00:37:20 |
Προσφέρουμε αμοιβή 1.000 δολλάρια |
00:37:26 |
Θα πάρεις τα 500 τώρα. |
00:37:29 |
Σκοπεύω να τον συλλάβω. |
00:37:32 |
Αλλά μέχρι να το κάνω... |
00:37:35 |
...πάρε τα 500 σου, χώσ'τα στον |
00:38:01 |
Αξιέπαινη ιδέα, σερίφη. |
00:39:31 |
Ένο. |
00:39:34 |
Λοιπόν, τώρα. |
00:39:47 |
Θα σου τινάξω τα μυαλά στον αέρα, |
00:39:51 |
Πώς πάει, Λουκ; |
00:39:54 |
Είσαι κάθαρμα. |
00:39:57 |
Νόμιζα ότι ετοιμάζονταν |
00:40:00 |
Μαζευτήκαμε για να κάνουμε ντου. |
00:40:03 |
Σας γλίτωσα απ'το ταξίδι. |
00:40:06 |
Ή κάποιος σας γλίτωσε. |
00:40:10 |
Σκέφτηκα να χαλαρώσω λίγες μέρες. |
00:40:22 |
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω, Κιντ. |
00:40:34 |
- Εσύ χαίρεσαι που γύρισα; |
00:40:38 |
Σου έλειψα; |
00:40:40 |
Τόσο πολύ που ξάπλωσες |
00:40:58 |
Κόμο εστάς, Σίλβα; |
00:41:01 |
Μπουένος ντίας, Μπίλι. |
00:41:04 |
Είσαι πιο άσχημος από μένα. |
00:41:09 |
Νόμιζα ότι θα είχατε φτάσει στο |
00:41:14 |
Περίμενα ότι θα σε κρεμάσουν, αλλά |
00:41:20 |
Χαίρομαι που το ήξερε κάποιος. |
00:41:28 |
Αυτοί οι τέσσερις ήρθαν το πρωί. |
00:41:46 |
Πώς σε λένε, μικρέ; |
00:41:51 |
- Έλιας (ψευδώνυμο). |
00:41:54 |
Έλιας ό,τι θέλεις. |
00:41:57 |
Πώς θα σε φωνάζουμε; |
00:41:59 |
Έλιας. |
00:42:01 |
- Ας τον φωνάζουμε Έλιας. |
00:42:06 |
Έλιας, λοιπόν. |
00:42:15 |
Ευχαριστώ. |
00:42:36 |
Πεινάτε, παιδιά; |
00:42:43 |
- Δεν έπιασα τ'όνομά σου. |
00:42:47 |
Μάλλον γι'αυτό δε θα το'πιασα. |
00:42:52 |
Αλλά ξέρω το δικό σου. |
00:42:54 |
Κι αυτό αρκεί. |
00:42:59 |
Σίλβα, θυμάσαι εκείνη τη συνάντηση |
00:43:02 |
...και τον γέρο που τον φώναζαν |
00:43:05 |
Αυτόν που φώναζαν |
00:43:12 |
Ο Τζων πάτησε το πόδι τού Η.Π. |
00:43:17 |
Ο γερο-Η.Π. κυνηγούσε βουβάλια |
00:43:21 |
Ήταν κακός και ευέξαπτος και |
00:43:27 |
Φορούσε εκείνες τις ίσιες μπότες |
00:43:32 |
Ήταν το μόνο του απόκτημα |
00:43:38 |
Και ο Τζων τού πάτησε την μπότα. |
00:43:44 |
Ο γέρος έκανε ένα βήμα πίσω |
00:43:47 |
"Να χτυπηθούμε." |
00:43:55 |
Και ο Τζων είπε στον Η.Π.: |
00:43:58 |
"Αν είναι να θυμώνεις τόσο... |
00:44:01 |
...για ένα ζευγάρι ξενόφερτες |
00:44:05 |
...ας χτυπηθούμε, λοιπόν." |
00:44:09 |
Κι έτσι πήγαν στη μέση τού δρόμου. |
00:44:12 |
Κι έκαναν τα δέκα βήματα. |
00:44:16 |
Κι ο Τζων έκανε τρεις τρύπες |
00:44:40 |
Πρέπει να τον γνώριζα από κάπου. |
00:44:45 |
Είναι πολύ νωρίς για κυνηγούς |
00:44:49 |
Έλιας; |
00:45:12 |
Τι στο διάολο; |
00:45:15 |
Γκάρετ; |
00:45:19 |
Νόμιζα ότι ήσουν στο Λίνκολν. |
00:45:21 |
- Τι διάολο κάνεις; |
00:45:35 |
Πώς πάει, Κάλεν; |
00:45:38 |
Εσύ πώς είσαι; |
00:45:41 |
Τι κάνεις μ'αυτό το ρεμάλι; |
00:45:44 |
Θέλω να τον σκοτώσω τον κλέφτη, |
00:45:56 |
Δεν πειράζω κανέναν. |
00:46:00 |
Σκέφτομαι μάλιστα να πάω στο Τέξας. |
00:46:04 |
Ο Κιντ το'σκασε. |
00:46:06 |
Σκότωσε τον Όλιντζερ και τον Μπελ. |
00:46:09 |
Σκέφτηκα ότι μπορεί να ξέρουν κάτι |
00:46:14 |
Τον ψάχνω ακόμα για τη ληστεία |
00:46:18 |
Ο Γκέιτ έχει αράξει έξω απ'την πόλη |
00:46:24 |
Είχα σκοπό να τους διώξω από δω... |
00:46:27 |
...αλλά για κάποιο λόγο |
00:46:30 |
Δεν ξέρω τίποτα για τα παιδιά, |
00:46:35 |
’κουσα ότι δουλεύεις για τον Τσίζαμ. |
00:46:41 |
Προτιμώ να είμαι έξω από το νόμο... |
00:46:44 |
...παρά να φοράω σήμα για το Λίνκολν |
00:46:53 |
Είναι μια δουλειά. |
00:46:56 |
Έρχεται μια ηλικία στη ζωή |
00:47:01 |
...που δε θέλει να σκέφτεται |
00:47:05 |
Θα σου κοστίσει, όμως. |
00:47:08 |
Εγώ έφτασα στο σημείο που |
00:47:11 |
...εκτός αν έχει κολλημένο |
00:47:32 |
Μια απ'αυτές τις μέρες, |
00:47:35 |
...θα σηκωθώ να φύγω απ'αυτή |
00:47:41 |
Αυτή η πόλη δε με σηκώνει. |
00:47:49 |
Μαμά; |
00:47:51 |
Πού έβαλες το σήμα μου; |
00:48:16 |
Δε μ'αρέσει, Κάλεν. |
00:48:18 |
Δεν το αξίζει αυτή η πόλη. |
00:48:23 |
Να σου πω την αλήθεια, μαμά, |
00:48:39 |
Όποτε είσαι έτοιμος. |
00:49:08 |
Η παρέα περιμένει. |
00:49:10 |
Σερίφη Μπέικερ. |
00:49:18 |
Μπλακ Χάρις! |
00:49:20 |
Θέλω να σου μιλήσω! |
00:49:22 |
Σταθείτε, παιδιά. |
00:49:51 |
Μπλακ. |
00:50:01 |
Δεν είδα τον Κιντ, αν ψάχνεις αυτόν. |
00:50:06 |
Αλλά αν θέλεις να χτυπηθούμε |
00:50:12 |
Θέλω πληροφορίες, Μπλακ. |
00:50:14 |
Εμείς οι παλιοί δεν πρέπει |
00:50:21 |
Δεν έχουμε μείνει και πολλοί. |
00:50:24 |
Θυμάσαι; Εσύ κι εγώ μαζί μπήκαμε |
00:50:29 |
Πόσον καιρό πριν, Πατ; |
00:50:34 |
Περίπου 15 χρόνια. |
00:50:43 |
Πατ, ξέρω πού είναι ο Κιντ. |
00:50:47 |
Θα σου πω... |
00:50:50 |
...όταν θα σ'έχω ξαπλώσει κάτω. |
00:51:05 |
Θα είναι οι τελευταίες λέξεις |
00:52:42 |
Κοίτα! Κοίτα τις γαλοπούλες! |
00:52:49 |
Κράτα τα άλογα, Σίλβα. |
00:52:54 |
Πάμε να τις πιάσουμε. |
00:53:14 |
Κοίτα. |
00:53:20 |
Μπείτε μέσα. |
00:53:26 |
Έλα. |
00:53:27 |
- Φύγε από τη μέση. |
00:53:32 |
Προχώρα. |
00:53:34 |
Αυτό είναι. |
00:53:36 |
Το έπιασα. |
00:53:38 |
Και με τα δύο χέρια. |
00:53:47 |
- Τι κρατάς εκεί; |
00:54:08 |
Να δω αυτό το πουλί. |
00:54:10 |
Μπορούσα να είχα πιάσει 4-5, |
00:54:17 |
Είναι τα γελάδια τού κ. Τσίζαμ. |
00:54:24 |
Είναι η γη τού Τσίζαμ. |
00:54:34 |
- Πού πας, Σίλβα; |
00:54:37 |
Θα γίνεις καλός γελαδοκλέφτης. |
00:54:40 |
Ωραίο γέλιο. |
00:57:24 |
Θέλεις καφέ; |
00:57:26 |
Θα ήθελα. |
00:57:32 |
Με λένε Πόου. |
00:57:34 |
Τζων Πόου από |
00:57:39 |
Ίσως με είδες στη Σάντα Φε, |
00:57:48 |
Ο κυβερνήτης μ'έκανε βοηθό σερίφη. |
00:57:54 |
Έχω βοηθό. |
00:57:58 |
Δύο είναι καλύτεροι από έναν. |
00:58:02 |
Λογοδοτώ μόνο στον κυβερνήτη, |
00:58:12 |
’κουσα φήμες ότι ο Κιντ είναι |
00:58:16 |
Δε μου φαίνεται πιθανό. |
00:58:19 |
Το πιο πιθανό είναι να μαζεύει |
00:58:38 |
- Προς τα πού θα πάμε; |
00:58:43 |
Προς το ράντσο τού Τσίζαμ. |
00:58:46 |
Ο Τσίζαμ είναι καλός άνθρωπος. |
00:58:49 |
Αυτή η χώρα πρέπει να διαλέξει. |
00:58:51 |
Πέρασε η εποχή των παρανόμων |
00:58:56 |
Θα σου πω κάτι μία φορά. |
00:59:00 |
Η χώρα γερνάει κι εγώ έχω σκοπό |
00:59:04 |
Ο Κιντ δεν το θέλει αυτό. |
00:59:06 |
Μπορεί να είναι καλύτερος από μένα. |
00:59:09 |
Αλλά δε θέλω να μου εξηγείς τίποτα. |
00:59:12 |
Δε θέλω να μου λες τίποτα, ούτε για |
00:59:35 |
Ο Γκάρετ, κύριε Τσίζαμ. |
00:59:38 |
- Να δοκιμάσει κάποιος άλλος. |
00:59:47 |
Οι Μεσκαλέρος έκλεψαν 40 άλογα |
00:59:51 |
Ναι, άκουσα ότι βγήκαν |
00:59:56 |
Κι ο Μπόνεϊ προσπάθησε να κλέψει |
00:59:59 |
Λέει ότι του χρωστάτε 500 δολλάρια |
01:00:03 |
Δούλεψε για μένα. Του φέρθηκα |
01:00:11 |
Σερίφη, πες μου κάτι. |
01:00:15 |
- Σκέφτηκα μήπως ακούσατε κάτι. |
01:00:19 |
Ο Μπίλι δε Κιντ είναι στην Τασκόσα. |
01:00:23 |
Ο Μπίλι είναι στο Μεξικό, Τουλαρόσα, |
01:00:27 |
Και ο Μπίλι δε Κιντ είναι στο |
01:00:31 |
...και τρώει τάκος με την ανιψιά μου, |
01:00:36 |
- Θα μείνεις για βραδινό; |
01:00:41 |
Κύριε Πόου; |
01:00:45 |
Ναι, θα μπορούσα να φάω. |
01:00:48 |
Ο κοιτώνας των εργατών είναι πίσω |
01:00:51 |
Οι άντρες τρώνε όταν τους επιτρέψει |
01:00:57 |
Χάρηκα που σας γνώρισα, κ. Πόου. |
01:01:01 |
Χάρηκα που σ'εξυπηρέτησα, Γκάρετ. |
01:01:03 |
Αλλά μην το παρακάνεις. |
01:01:09 |
Ευχαριστώ για το δάνειο. |
01:01:15 |
Θα τον πιάσεις; |
01:01:57 |
Φίλε μου. |
01:01:59 |
Μπουένα σουέρτε |
01:02:03 |
Έλα στο Μεξικό, Μπίλι. |
01:02:05 |
Ο κόσμος ξέρει ότι είσαι εδώ. |
01:02:08 |
Σου το λέω ως φίλος. |
01:02:09 |
Στο Μεξικό θα είναι |
01:02:13 |
...που θα χέζει πιπεριές και |
01:02:21 |
Είναι κοφτερό. |
01:02:29 |
Υπάρχει πολλή γη από δω |
01:02:32 |
Και είναι όλη τού Τσίζαμ. |
01:02:34 |
Μετακινήστε τα πρόβατα, αλλιώς |
01:02:40 |
Δεν έχω διαφορές με τον Τσίζαμ. |
01:02:43 |
Είναι ένας παλιός πόλεμος |
01:02:45 |
’σ'τον ήσυχο... |
01:02:47 |
...και θα σ'αφήσει ήσυχο. |
01:02:51 |
Μην το πιστεύεις, φίλε μου. |
01:02:53 |
Πρέπει να το πιστέψω. |
01:03:12 |
Αντιός, Πάκο. |
01:03:17 |
Θα μπορούσες να φύγεις, |
01:03:20 |
- Εσύ θα μπορούσες; |
01:03:23 |
Μπορώ να ζήσω οπουδήποτε. |
01:03:25 |
Και να φύγω απ'οπουδήποτε. |
01:03:31 |
- Έχεις πάει στην Καλιφόρνια; |
01:03:34 |
Ούτε εγώ. |
01:03:37 |
Αλλά με πιέζουν να πάω κάπου. |
01:03:43 |
Αν φύγεις, ο Γκάρετ θ'αποκτήσει κύρος. |
01:03:46 |
Πιστεύω ότι μου έδωσε όσο χρόνο |
01:03:51 |
Το Μεξικό μπορεί να μην είναι |
01:03:56 |
Εξαρτάται ποιος είσαι. |
01:04:00 |
Υποθέτω. |
01:04:42 |
Πολλοί από μας θέλουν |
01:04:49 |
Δεν είναι άσχημο το Μεξικό |
01:04:53 |
Εξαρτάται ποιος είσαι. |
01:04:57 |
Αλλά αν ήμουν στη θέση σας... |
01:05:00 |
...θα έφευγα από δω. |
01:05:02 |
Θα έρθουν δύσκολες μέρες. |
01:05:09 |
Να με θυμίζετε σε όποιον περνάει. |
01:05:39 |
Μικρέ, φέρε νερό για τα άλογα. |
01:05:57 |
- Εντάξει, πανάθεμά σε... |
01:06:03 |
Το χέρι τού Νόμου! |
01:06:09 |
Το ποτό σου είναι κάτω απ'το μπαρ, |
01:06:13 |
Κούνα το, έχει λάδι απάνω. |
01:06:20 |
Αυτό είναι το καλύτερο ουίσκι που |
01:06:27 |
Σε ξέρουν σ'αυτά τα μέρη; |
01:06:30 |
Δεν έχω ξαναπεράσει από δω. |
01:06:41 |
Δε νομίζω ότι είναι ο καλύτερος |
01:06:45 |
Ήδη σε συζητάνε στο Λίνκολν. |
01:06:53 |
Υπολογίζω ότι δεν είσαι εδώ |
01:07:04 |
Όταν χρειαστώ κάποιον να μου |
01:07:13 |
Θα μείνω εδώ τη νύχτα. |
01:07:17 |
Πάρε το δρόμο ανατολικά, μετά νότια. |
01:07:21 |
...έξι το πολύ. |
01:07:29 |
Μπορεί να καταφέρεις κάτι |
01:07:41 |
Κουράστηκες, Γκάρετ; |
01:07:44 |
Δείχνεις σαν να μη σου μένουν |
01:07:48 |
Ναι, καλά...αντιός. |
01:08:01 |
Θέλεις γυναίκα; |
01:08:06 |
Έχει έρθει μία από το Αλμπουκέρκι |
01:08:11 |
Έχει έναν κώλο, σαν αγελάδα |
01:08:16 |
Θα'θελα να το δω γεμάτο τεκίλα. |
01:08:20 |
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο |
01:08:56 |
Γεια σας, κυρία. |
01:08:58 |
Κύριε Χόρελ. |
01:09:05 |
- Γεια σου, Τόμυ. |
01:09:09 |
Δεν περιμέναμε να σε δούμε. |
01:09:13 |
Ένιωσα υποχρεωμένος να υποβάλω |
01:09:17 |
Κάθησε, Μπιλ. |
01:09:27 |
Ωραία στιγμή διάλεξες να έρθεις. |
01:09:36 |
Δε φανταζόμουν ποτέ |
01:09:39 |
Ούτε εγώ το φαντάστηκα. |
01:09:44 |
Ήρθα απο το Σέβεν Ρίβερς για |
01:09:49 |
- Ο Γκάρετ με όρκισε όταν κοπάνησες. |
01:09:54 |
Βάλε φαγητό, Μπίλι. |
01:10:03 |
Κι άλλη πίτα; |
01:10:05 |
Δε θα πω όχι. |
01:10:07 |
Δεν έχω ξαναφάει τόσο ωραίο φαΐ. |
01:10:15 |
Ευχαριστώ. |
01:10:18 |
Μπίλι; |
01:10:19 |
Ντομάτα. |
01:10:25 |
Δε φαντάζομαι να συνάντησες |
01:10:30 |
Δεν τον συνάντησα. |
01:10:33 |
Θα σε βρει, Μπίλι, και θα σε πιάσει. |
01:10:36 |
Ο Πατ Γκάρετ έχει πιο πολλά κότσια |
01:10:40 |
Ναι, είμαι σίγουρα παράνομος. |
01:10:43 |
Ο γερο-Αλαμόσα θα το φροντίσει. |
01:10:47 |
Πριν λίγο καιρό, ήμουν εγώ ο νόμος. |
01:10:52 |
Κι ο Πατ ήταν παράνομος. |
01:10:58 |
Ο νόμος είναι περίεργο πράμα, ε; |
01:11:09 |
Να τελειώνουμε. |
01:11:15 |
Μόλις έβαλα αυτή την καινούργια |
01:11:19 |
Χρησιμοποίησα την παλιά |
01:11:22 |
Μπλέχτηκε σε πιστολίδι |
01:11:25 |
Είναι θαμμένος απ'έξω. |
01:11:29 |
Λυπάμαι, κ. Χόρελ. |
01:11:33 |
Ο Τζων ήταν δουλευταράς. |
01:11:36 |
Αλλά δεν ήξερε να πυροβολεί. |
01:11:42 |
Χάρλεϊ και Λη, βοηθήστε με |
01:12:03 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος |
01:12:12 |
Ας το κάνουμε. |
01:12:14 |
Δέκα βήματα; |
01:12:16 |
Με βολεύει. |
01:12:18 |
Μέτρα τα εσύ. |
01:12:31 |
Σκέφτηκες κανέναν άλλο τρόπο; |
01:12:35 |
Όχι, δε μου'ρχεται τίποτα. |
01:12:39 |
Προχώρα. |
01:12:44 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε... |
01:12:49 |
...έξι, επτά, οχτώ... |
01:13:11 |
Δεν ήταν δέκα, φίλε. |
01:13:15 |
Δεν έμαθα ποτέ να μετράω. |
01:13:20 |
Τουλάχιστον θα με θυμούνται. |
01:14:20 |
Γεια σου, μπάρμπα. |
01:14:24 |
Χαραμίζεις το καλύτερο κομμάτι |
01:14:36 |
Γεια σου, Χόλι. |
01:14:39 |
- Λίγο μακριά απ'τα χωράφια σου, ε |
01:14:44 |
Όλοι ξέρουν ότι ψάχνει τον Κιντ. |
01:14:48 |
Κι όλοι ξέρουν ότι ο Κιντ |
01:14:51 |
Δεν τον είδε κανείς. |
01:14:52 |
Ίσως είναι εδώ απ'έξω. |
01:14:55 |
Να πιει ένα ποτό; |
01:14:58 |
Εγώ ήπια το δικό μου. |
01:15:01 |
Δε χρειάζεται να φύγεις |
01:15:18 |
Δεν είναι απ'έξω, Πατ. |
01:15:22 |
Βγάλτε τα πιστόλια σας. |
01:15:38 |
- Κουβαλάτε λεφτά; |
01:15:41 |
Οτιδήποτε. Σκέφτηκα ότι μπορούμε |
01:15:45 |
...φιλικές παρτίδες. |
01:15:59 |
Δε βλάπτει να είμαστε φιλικοί. |
01:16:01 |
Δε βλάπτει. |
01:16:08 |
Μικρέ... |
01:16:10 |
...πήγαινε στον Λέμιουελ |
01:16:12 |
...που κρατάει, και φέρ'το μου. |
01:16:17 |
Κάν'το! |
01:16:22 |
Δε χρειάζεται να θυμώνεις. |
01:16:26 |
Αλλά αυτά τα παιδιά |
01:16:30 |
Μην εκνευρίζεις τον Πατ. |
01:16:36 |
Στάσου πίσω από αυτόν εδώ. |
01:16:43 |
Πάρε το κοντάκι τού όπλου και |
01:16:49 |
Κάν'το, αλλιώς η σφαίρα |
01:16:52 |
...θα βγει απ'την άλλη και θα σου |
01:16:56 |
Απόκρυφα; |
01:17:13 |
- Λέμιουελ. |
01:17:16 |
Σύρε τον χοντρό σου κώλο μέχρι εδώ, |
01:17:20 |
Είσαι πιο τρελός από τράγο |
01:17:23 |
Κάθεσαι εδώ, με το νόμο στα |
01:17:29 |
Δε θα μου καεί καρφί |
01:17:33 |
Ήσουν σαν πατέρας γι'αυτό το παιδί. |
01:17:38 |
Μικρέ. |
01:17:45 |
Έλα'δω. |
01:17:49 |
Πάρε το καπέλο τού Λέμιουελ |
01:17:54 |
Αυτά τα μάτια έχουν δει μόνο |
01:17:58 |
Και τώρα το κοιτάζω κατάματα. |
01:18:10 |
Τώρα θέλω να πας εκεί, |
01:18:14 |
...και να μας διαβάσεις ωραία, |
01:18:29 |
Ν'ακούσω! |
01:18:32 |
"Φασόλια. Φασόλια. |
01:18:35 |
Σπανάκι. |
01:18:36 |
Δαμάσκηνα Ανατολής. |
01:18:39 |
Φασόλια. Βοδινό. Σολομός." |
01:18:43 |
Με δύο είναι καλύτερο το παιχνίδι. |
01:18:45 |
’κουσε, Πατ, |
01:18:50 |
Το μόνο που κάναμε ήταν να μπούμε |
01:18:56 |
Πιες απο το μπουκάλι, Χόλι. |
01:19:00 |
"Βοδινό." |
01:19:01 |
Περιττό να κολλάμε στους τρόπους. |
01:19:07 |
Όχι, πιες κι άλλο. |
01:19:11 |
"Καπνός Κλάιμαξ." |
01:19:14 |
Συνέχισε. |
01:19:17 |
"ΑΜΚ τομάτες πρώτης ποιότητας." |
01:19:21 |
Προσπαθεί να σε πνίξει. |
01:19:25 |
Νομίζει ότι θα ξαναγίνει νέος, |
01:19:28 |
"ΑΜΚ σολομός. |
01:19:30 |
Φασόλια. Σπανάκι και φασόλια. |
01:19:34 |
Ψητά φασόλια. |
01:19:37 |
Φασόλια." |
01:19:38 |
- Είναι πολύ δυνατό. Σκοτώνει. |
01:19:45 |
"Φασόλια." |
01:19:52 |
"Ποιότητας." |
01:19:58 |
"Ποιότητας." |
01:20:02 |
"Βοδινό." |
01:20:08 |
Πες μου, Πατ. |
01:20:10 |
Φοβάσαι να συναντήσεις τον Κιντ; |
01:20:15 |
Από τότε που ήσαστε μαζί, |
01:20:18 |
...είχατε έλλειψη από προμήθειες. |
01:20:26 |
"Αμπελοφάσουλα." |
01:20:28 |
Διάολε. |
01:20:32 |
Δε με νοιάζει κανένας |
01:20:35 |
"Λαρδί. Σολομός Ποιότητας." |
01:21:02 |
"Δαμάσκηνα. Φασόλια, Τομάτες." |
01:21:07 |
Μόλις μ'έκανες να χεστώ απάνω μου. |
01:21:10 |
Δε θα στο συγχωρήσω ποτέ. |
01:21:12 |
"Καλαμπόκι. Πατζάρια. |
01:21:16 |
Σπανάκι." |
01:21:18 |
Μικρέ. |
01:21:22 |
Όταν δεις τον Μπίλι... |
01:21:26 |
...πες του ότι ήπιαμε ένα ποτό μαζί. |
01:21:49 |
Όχι! |
01:21:51 |
Όχι! |
01:21:52 |
Όχι! Όχι!. |
01:21:59 |
Είναι έτοιμο. |
01:22:16 |
Ιησού Χριστέ! |
01:22:20 |
Δουλεύεις για τον Τσίζαμ; |
01:22:22 |
Ναι, γι'αυτόν δουλεύουμε. |
01:22:30 |
Γεια σου, Πάκο. |
01:22:45 |
Θα σου πω για ένα σπίτι |
01:22:48 |
Όχι εδώ. |
01:22:50 |
Για μας, αμίγκο. |
01:22:53 |
Θα είναι στην άλλη πλευρά. |
01:22:55 |
Στο Μεξικό. |
01:22:57 |
Θα πουλήσω τα πρόβατά μου. |
01:23:00 |
Και θα χτίσω μόνος μου |
01:23:04 |
Ξέρεις, Μπίλι... |
01:23:06 |
...θα βάλω ένα κλήμα... |
01:23:08 |
...ένα κλήμα έξω στη βεράντα... |
01:23:11 |
...και θα έχω τρεις καρέκλες... |
01:23:14 |
...κι εγώ θα κάθομαι στη μεσαία. |
01:23:17 |
Κι όποιος δε φέρεται σωστά... |
01:23:20 |
...σύμφωνα με τη φύση |
01:23:23 |
...θα του τινάζω τα μυαλά. |
01:23:27 |
Μπίλι.... |
01:23:45 |
Αυτό ήταν. |
01:23:47 |
Γυρίζω πίσω. |
01:24:43 |
Κοίτα ποιος ήρθε. |
01:24:45 |
Ε, κοιτάξτε ποιος ήρθε! |
01:24:57 |
Έλπιζα να ήσουν εσύ, |
01:25:00 |
Κι εγώ έλπιζα να ήσουν εσύ. |
01:25:04 |
Δεν τελείωσα μ'αυτή τη χώρα ακόμα. |
01:25:06 |
Έπρεπε να το ξέρω. |
01:25:09 |
Μπίβερ. |
01:25:11 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, φίλε. |
01:25:14 |
Σκυθρωπούς σας βλέπω. Χρειάζεστε |
01:25:20 |
Δώσε μας το σύνθημα. |
01:25:24 |
Κανείς δε θα μας διώξει από δω. |
01:25:28 |
Ούτε ο Γκάρετ... |
01:25:30 |
...ούτε ο Τσίζαμ... |
01:25:32 |
...ούτε ο αναθεματισμένος |
01:25:38 |
Ο Τσίζαμ σκότωσε τον Πάκο. |
01:25:51 |
Γεια σου, Ρούπερτ. |
01:25:56 |
Πάρε το παλιό σου δωμάτιο. |
01:25:58 |
Το κλειδί είναι στην πόρτα. |
01:25:59 |
Ρούπερτ... |
01:26:01 |
...τι κυρίες έχεις στο μαγαζί; |
01:26:10 |
Έχουμε μια μιγάδα |
01:26:14 |
...κι υπάρχει η Ρούθι Λη και η Πωλίν. |
01:26:18 |
Θα είμαι στο δωμάτιο της Ρούθι Λη. |
01:26:21 |
Δε θα θέλει να σε δει. |
01:26:22 |
Έχει πάει με τον Κιντ αρκετές φορές. |
01:26:25 |
Εσύ στείλ'την απάνω. |
01:26:27 |
Θέλεις κι άλλη; |
01:26:29 |
Δε με νοιάζει ποιες θα στείλεις. |
01:26:31 |
Απλώς φρόντισε να είναι η Ρούθι Λη |
01:26:42 |
Εμπρός. |
01:26:56 |
- Γεια σου, Ρούθι. |
01:27:01 |
Δεν ξέρω ακόμα. |
01:27:13 |
Θέλω να σου κάνω |
01:27:17 |
Ήταν εδώ πριν λίγες βδομάδες. |
01:27:24 |
Πες κάτι καλύτερο, Ρούθι. |
01:27:32 |
Θα πρέπει να με χτυπήσεις άλλη μια φορά, |
01:27:46 |
Τώρα πες μου. |
01:27:50 |
Φορτ Σάμνερ. |
01:28:31 |
Με συγχωρείτε. |
01:28:36 |
Βγάλτε τα όλα. |
01:28:49 |
Τώρα το καλύτερο. |
01:28:52 |
Τραβήξτε γερά. |
01:28:57 |
Ναι. |
01:29:03 |
Πώς είναι η μπανιέρα; |
01:29:08 |
Έχετε πρόβλημα; |
01:29:13 |
Χριστέ μου. |
01:30:06 |
Σε ποιο δωμάτιο είναι ο Γκάρετ; |
01:30:09 |
Στο τέλος τού διαδρόμου. |
01:30:21 |
Γκάρετ; |
01:30:25 |
Έλα μέσα. |
01:30:32 |
Λοιπόν, πού είναι; |
01:30:36 |
Φορτ Σάμνερ. |
01:30:38 |
Δε θέλω ν'ακούσω γι'αυτό. |
01:30:43 |
Αν δεν πας, θα πάω εγώ. |
01:30:48 |
Πήγαινε στο γραφείο τού Σερίφη |
01:30:52 |
Πες του να με συναντήσει κάτω. |
01:30:55 |
Μην του πεις τίποτα για τίποτα. |
01:31:30 |
Ευχαριστώ, Ρούπερτ. |
01:31:40 |
Είναι άδεια η φυλακή σου; |
01:31:43 |
Απ'ό,τι θυμάμαι. |
01:31:45 |
- Ποιος είναι βοηθός σου; |
01:31:49 |
Έχω τα κορίτσια πάνω. |
01:31:51 |
Κλειδωμένα. |
01:31:56 |
Πήγαινέ τις στον Σακ Όλιβερ. |
01:32:00 |
Δώσ'του το κλειδί. |
01:32:03 |
Έλα, δώσ'του το κλειδί. |
01:32:12 |
Και μετά φέρε πίσω το άλογο |
01:32:29 |
Πού θα πάμε; |
01:32:32 |
Στο Φορτ Σάμνερ. |
01:32:34 |
Μόνο κάτι γέροι ζωοκλέφτες |
01:32:40 |
Υπάρχουν και μερικοί νέοι. |
01:32:55 |
Όχι, δεν πάω. |
01:33:03 |
Μου το χρωστάς. |
01:33:05 |
Ναι; Γιατί; |
01:33:08 |
Γιατί δε σε σκότωσα |
01:33:11 |
...γιατί σου βρήκα αυτή τη δουλειά... |
01:33:15 |
...και γιατί δε σ'έδιωξα από δω. |
01:33:17 |
Γιατί σε τράβηξα μέσα από |
01:33:22 |
Γιατί σ'έριξα ξερό πέρσι |
01:33:25 |
...και σε γλίτωσα απ'τον Όουενς |
01:33:29 |
...και γιατί σ'έχω ανεχτεί πολύ |
01:33:38 |
Ναι. |
01:33:41 |
Λοιπόν... |
01:33:43 |
...ελπίζω να γράψουν σωστά |
01:34:13 |
Μπίλι. |
01:34:15 |
Κόψε τη σκόνη. |
01:34:33 |
Έρχεται, Μπίλι. |
01:34:39 |
Ναι, έτσι νομίζω. |
01:34:43 |
Ίσως θέλει να πιούμε ένα ποτό. |
01:35:17 |
Ας πάμε, να τελειώνουμε. |
01:35:19 |
Δε θα είναι εκεί. |
01:35:22 |
Δεν έχω τίποτα ενάντια στον Κιντ... |
01:35:25 |
...εκτός ίσως που σκότωσε τον Μπελ. |
01:35:28 |
Ναι. |
01:35:30 |
Τον συμπαθούσα πολύ. |
01:35:33 |
Θα βρεθούμε στην άλλη πλευρά, |
01:35:36 |
Τον ξέρω, τον Πητ. |
01:36:27 |
Γεια σου, Πητ. |
01:36:35 |
Έμαθα ότι γύρισες. |
01:36:42 |
Ευχαριστώ. |
01:36:48 |
Θέλουμε να κοιμηθούμε |
01:36:55 |
Δε βλέπω γιατί όχι. |
01:37:02 |
Οδήγησες γελάδια τελευταία; |
01:37:06 |
Όχι. |
01:37:11 |
Θυμάμαι εκείνη τη φορά... |
01:37:13 |
...που έκλεψαν το άλογο |
01:37:16 |
Το έκλεψε ο Τζέις Σάμερς. |
01:37:18 |
Του το έκλεψε, έτσι. |
01:37:22 |
Ήμουν στο Ντελ Ρίο. |
01:37:26 |
Ο γερο-Τοντ όμως, εκδικήθηκε. |
01:37:28 |
Και βέβαια. |
01:37:32 |
Έβαλε έναν κροταλία μέσα |
01:37:37 |
Τον δάγκωσε στο λαιμό. |
01:37:41 |
Τον θάψαμε μέσα σε καταιγίδα. |
01:37:44 |
Καλοκαίρι τού '71 ήταν. |
01:39:01 |
Τι θέλεις; |
01:39:03 |
Ηρέμησε. Λάθος δωμάτιο. |
01:39:05 |
Και βέβαια |
01:39:08 |
- Ποιον ψάχνεις; |
01:39:11 |
Ποιον άλλο; |
01:40:03 |
Είναι κρύο. |
01:40:08 |
Είναι κρύο. |
01:40:14 |
Γεια σου, Γουίλ. |
01:40:17 |
Γεια σου, σερίφη. |
01:40:25 |
Τελικά το βρήκες, ε; |
01:40:32 |
Τελείωνε, λοιπόν. |
01:41:03 |
Χριστέ μου. |
01:41:21 |
Χριστέ μου. |
01:41:25 |
Χριστέ μου. |
01:42:31 |
Πεινάω. |
01:42:34 |
Θα σου φέρω κάτι. |
01:42:35 |
Όχι, θα δω τι έχει ο Πητ |
01:43:48 |
Αυτός είναι ο Κιντ, Τεξ. |
01:43:52 |
Ρίξ'του. |
01:44:17 |
Ρίξε. |
01:44:22 |
Ποιος είναι; |
01:44:26 |
Ποιος διάολος είσαι εσύ; |
01:44:32 |
Γεια σου, Πητ. |
01:44:36 |
Καλησπέρα, Πατ. |
01:44:38 |
Ήρεμα. Ήρθαμε |
01:44:43 |
Κότα. |
01:44:51 |
Πητ, ποιος είναι έξω; |
01:45:54 |
Θέλω το δάχτυλό του! |
01:45:55 |
Θα το κόψω και θα καρφώσω σ'έναν στύλο. |
01:46:01 |
Όχι! |
01:50:19 |
Ripped by NAZCA |