Patriot The

fr
00:01:07 J'ai longtemps craint...
00:01:10 que mes péchés
00:01:15 C'est plus que je ne peux supporter.
00:01:18 THE PATRIOT
00:01:44 Samuel ! Un courrier !
00:01:57 "R."
00:01:58 Bien.
00:02:01 Et celle-ci ?
00:02:39 - Merci beaucoup.
00:03:22 Père ! Père !
00:03:25 Quatre kilos et 300 grammes.
00:03:30 Père, un courrier !
00:03:32 Vous en êtes où des plantations ?
00:03:34 A la moitié.
00:03:35 Ces bains empiètent
00:03:41 Je te l'avais dit.
00:03:54 Attends père.
00:04:52 Pardon.
00:04:55 Caroline du Sud
00:05:19 A la mémoire de
00:05:24 C'est elle. L'étoile Polaire.
00:05:29 Tu vois ?
00:05:31 Tu prends les deux premières étoiles
00:05:34 Ensuite tu comptes.
00:05:36 Tu comptes une longueur
00:05:39 et c'est là, juste là.
00:05:43 Elle sera toujours là-haut
00:05:46 Et à nous protéger.
00:05:51 Allez, viens. Au lit.
00:06:00 Bonne nuit.
00:06:04 Elle aime savoir
00:06:11 Bonne nuit.
00:06:52 Alors, que dit cette missive ?
00:07:20 Peter a rejoint la continentale.
00:07:28 Il n'a que 17 ans,
00:07:40 L'Assemblée a été convoquée.
00:07:44 - On va à Charles Town ?
00:07:47 On part demain matin.
00:08:29 Tante Charlotte !
00:08:32 Comme vous avez grandi.
00:08:37 Avec quoi les nourrissez-vous ?
00:08:40 Ils sont de bonne souche.
00:08:45 Merci. Allez voir à l'intérieur
00:08:48 - Des cadeaux pour nous ?
00:08:51 Ouvrez l'œil sur ces sauvages.
00:08:55 Je suis désolé.
00:09:04 Regarde ce que j'ai pour toi, Susan.
00:09:14 Elle ne dit toujours rien ?
00:09:17 Non.
00:09:22 Ca me fait du bien de vous voir.
00:09:30 Regarde ! Voilà Gabriel !
00:09:39 A bas le roi George !
00:09:44 - Il faut les pendre !
00:09:53 Je m'appelle Peter Howard.
00:09:56 J'ai perdu presque entièrement l'ouïe
00:10:00 en me battant contre les Français
00:10:04 et comment le roi George
00:10:07 En me coupant l'autre jambe
00:10:11 Miss Howard, n'est-ce pas ?
00:10:14 Vous le savez très bien.
00:10:17 Quand nous étions enfants, vous avez
00:10:22 Je pense qu'il s'agissait
00:10:26 C'était bien vous. J'ai eu les dents
00:10:33 ...et envoyer un message au roi George
00:10:39 La première question...
00:10:41 Et la dernière,
00:10:43 Silence !
00:10:44 Vous n'avez pas la parole.
00:10:47 D'abord, le Colonel Burwell
00:10:51 Colonel Burwell.
00:10:56 Vous savez tous
00:10:58 Je ne suis pas un orateur.
00:11:01 Je n'essaierai pas de vous convaincre
00:11:06 Je suis un soldat...
00:11:08 et nous sommes en guerre.
00:11:11 Il faut une déclaration
00:11:15 8 colonies ont levé
00:11:18 pour soutenir
00:11:20 Je veux que la Caroline du Sud
00:11:23 Le Massachusetts et la Virginie
00:11:26 mais pas la Caroline du Sud !
00:11:29 Très juste.
00:11:30 Ce n'est pas une guerre
00:11:34 mais pour l'indépendance
00:11:36 De quelle nation s'agit-il ?
00:11:39 De la nation américaine !
00:11:41 Parler de cette nation
00:11:44 Nous sommes citoyens
00:11:47 Nos droit sont menacés
00:11:49 qui règne à 1000 lieues d'ici.
00:11:52 Auriez-vous l'obligeance
00:11:55 pourquoi je devrais échanger un tyran
00:11:59 contre 1000 tyrans qui règnent
00:12:06 Un corps constitué d'élus peut bafouer
00:12:12 Capitaine Martin...
00:12:14 je vous croyais patriote.
00:12:16 Si c'est refuser d'être taxé
00:12:20 alors, j'en suis un.
00:12:22 Les colonies américaines doivent-elles
00:12:27 Elles le peuvent.
00:12:30 Quant à me battre
00:12:34 ma réponse est non.
00:12:41 Est-ce le même Martin qui s'est
00:12:45 Lors de la campagne Wilderness ?
00:12:48 Je manquais de modération.
00:12:50 La modération peut cacher la peur.
00:12:53 J'ai combattu aux côtés
00:12:56 contre les Français et les indiens.
00:12:59 C'est le seul homme...
00:13:01 à qui je confierais ma vie
00:13:06 Il y a une alternative à la guerre.
00:13:09 C'est d'aller voir le roi et...
00:13:11 - d'argumenter.
00:13:13 Il faut essayer encore et encore,
00:13:17 J'étais à Bunker Hill.
00:13:20 Les Anglais nous ont attaqués.
00:13:22 Nous avons tué 700 hommes.
00:13:26 Voilà la mesure
00:13:30 Si vous croyez à l'indépendance...
00:13:33 La guerre est la seule solution.
00:13:35 Nous en sommes là.
00:13:40 Je suis père de sept enfants.
00:13:43 Ma femme est morte.
00:13:46 Qui prendra soin d'eux, si je pars ?
00:13:51 Dans une guerre,
00:13:54 C'est juste.
00:13:58 Mais faites bien attention.
00:14:03 Cette guerre sera menée,
00:14:06 ni sur un champ de bataille
00:14:10 mais parmi nous.
00:14:12 Au milieu de nos domaines.
00:14:15 Nos enfants la verront
00:14:21 Et les innocents
00:14:27 Je n'irai pas me battre.
00:14:30 Et parce que je n'irai pas,
00:14:33 pour envoyer les autres
00:14:37 Et vos principes ?
00:14:43 Je n'ai pas les moyens
00:14:54 Nous devons voter la levée !
00:15:10 28 voix contre 12 !
00:15:41 Tu t'engages
00:15:44 En effet, oui.
00:15:51 Père, je croyais que vous étiez
00:15:58 Quand tu auras une famille,
00:16:04 Mais je ne me cacherai pas
00:16:23 Il est aussi imprudent
00:16:27 Je le déplore.
00:16:30 Je verrai à ce qu'il soit
00:16:34 J'en ferai un auxiliaire
00:16:40 Bonne chance.
00:17:05 Cher Thomas,
00:17:08 il me semble qu'hier encore,
00:17:13 qui est tombée
00:17:16 menés par Cornwallis.
00:17:22 Tante Charlotte...
00:17:24 m'apprend qu'elle a fermé
00:17:27 et qu'elle est partie
00:17:40 Ici, les défaites et les privations
00:17:46 Nous avons subi des pertes.
00:17:54 Mon cher ami, Peter Cuppin
00:18:05 Ca m'a été très pénible.
00:18:19 Nous partons vers le sud...
00:18:22 pour combattre
00:18:28 Merci, colonel.
00:18:33 Doucement.
00:18:42 Je t'envie.
00:18:44 J'envie ton éloignement
00:18:49 "mais j'aime
00:18:53 Et quoique j'aie peur
00:18:55 chaque jour je réaffirme
00:18:58 à sacrifier ma vie pour la liberté.
00:19:02 Prie pour moi.
00:19:04 Mais surtout,
00:19:07 Ton frère qui t'aime, Gabriel."
00:19:44 Que fais-tu ?
00:19:51 Tourne-toi.
00:19:57 C'est trop tôt, Thomas.
00:20:00 Quand ?
00:20:06 A 17 ans.
00:20:08 Ca fait encore 2 ans.
00:20:11 - Ce sera peut-être terminé.
00:20:18 D'accord, 17 ans.
00:20:24 Bon.
00:20:32 Remets ça en place.
00:20:38 Père ?
00:20:41 Raconte Fort Wilderness.
00:20:46 Range-moi ça.
00:21:14 Des pièces de six.
00:21:16 En grand nombre.
00:21:18 A quelle distance ?
00:21:20 Ils sont encore loin. Je pense qu'ils
00:21:26 Range-les dans la maison.
00:21:28 - Et s'ils arrivent ?
00:21:34 Que personne ne s'éloigne
00:21:56 Il faut les repousser.
00:21:57 Père va s'en charger.
00:22:00 Ils vont nous tuer,
00:22:04 Quant à vous, les femmes...
00:22:06 Nathan !
00:22:33 Tourne-toi lentement.
00:22:38 Père.
00:22:42 Abigale !
00:22:44 De l'eau, des bandages !
00:22:51 La bataille. Tu y étais ?
00:22:53 Les Tuniques rouges sont là ?
00:22:55 Non. Pas encore.
00:22:56 Abigale, les enfants,
00:22:59 Allez, les enfants.
00:23:07 Nous avons marché
00:23:09 Ils ont brisé nos lignes.
00:23:13 On m'a confié ces dépêches.
00:23:16 J'ai vu les Réguliers de Virginie
00:23:22 Les Dragons fonçaient sur eux.
00:23:26 Ils les ont tués.
00:23:28 Plus de 200 hommes.
00:23:31 Je dois porter ces dépêches.
00:23:33 Tu n'es pas en état.
00:23:34 Rester ici ne serait pas prudent.
00:24:08 Feu !
00:25:55 Merci de soigner
00:26:27 Faites emmener nos blessés
00:26:30 Bien, colonel.
00:26:33 Brûlez-moi ça.
00:26:37 Abritez l'ennemi,
00:26:44 Par décret du roi George...
00:26:46 tous les esclaves qui se battent
00:26:49 par faveur, seront affranchis.
00:26:54 Nous travaillons cette terre
00:26:58 C'est donc en hommes libres
00:27:01 vous battre dans l'armée du roi.
00:27:09 Un courrier aux rebelles.
00:27:17 Qui en était chargé ?
00:27:27 Qui en était chargé ?
00:27:29 Moi, colonel.
00:27:37 J'étais blessé.
00:27:39 Ils ne sont pas au courant.
00:27:45 C'est un espion.
00:27:47 Pendez-le.
00:27:49 Sa mission est officielle.
00:27:51 Détruisez le bétail.
00:27:54 C'est un messager en uniforme,
00:27:58 Ce n'est pas un espion.
00:28:00 Quoiqu'il en soit,
00:28:06 - Colonel...
00:28:11 Je vois. C'est votre fils.
00:28:14 Il fallait lui apprendre
00:28:18 Je vous demande de reconsidérer.
00:28:23 Voulez-vous une leçon
00:28:29 Vos enfants, peut-être ?
00:28:35 Ce n'est pas nécessaire.
00:28:40 Colonel.
00:28:41 Et les rebelles blessés ?
00:28:45 Tuez-les.
00:28:51 Père !
00:28:56 Faites quelque chose !
00:28:58 Tais-toi !
00:29:11 Gabriel, cours !
00:29:45 Petit imbécile !
00:29:52 Capitaine.
00:30:53 Viens, ma chérie.
00:30:56 Laissez-moi avec les enfants !
00:30:58 Pitié !
00:32:32 Allez vous cacher
00:32:35 Puis, chez tante Charlotte.
00:32:37 Tu as compris ?
00:32:40 Allez, les garçons.
00:33:33 C'est une bonne position.
00:33:35 Ecoutez-moi.
00:33:38 J'ouvre le feu.
00:33:41 D'abord les officiers.
00:33:44 Vous les reconnaîtrez ?
00:33:46 Oui, père.
00:33:47 - Oui, père.
00:33:50 Tu rechargeras l'arme
00:33:54 Si j'ai un problème,
00:33:57 prenez la tangente...
00:33:59 et emmenez vos frères et sœurs...
00:34:02 chez tante Charlotte.
00:34:06 Et pour tirer ?
00:34:08 A bonne mire, bon tir.
00:34:09 A bonne mire, bon tir.
00:34:14 Samuel...
00:34:16 du cran !
00:35:02 Faites que je sois
00:35:06 A bonne mire, bon tir.
00:35:09 A bonne mire, bon tir.
00:35:27 Serrez les rangs.
00:35:35 En joue !
00:35:41 Feu !
00:39:36 C'est le soldat trouvé
00:39:41 Soldat ?
00:39:42 Soldat.
00:39:44 Colonel Tavington.
00:39:46 Que vous est-il arrivé ?
00:39:49 Lui.
00:39:52 C'était monstrueux.
00:39:54 J'ignore qui c'était.
00:39:56 Restez calme, mon vieux.
00:39:58 20 soldats de Sa Majesté sont morts.
00:40:01 Et je dois savoir comment.
00:40:04 - Il a dit...
00:40:06 Alors, laissez-le parler.
00:40:09 Prenez votre temps.
00:40:12 Miliciens ?
00:40:15 Je ne me souviens pas combien.
00:40:19 Peut-être un.
00:40:22 Un homme. Vraiment ?
00:40:25 Il était sur notre flanc.
00:40:28 Tout autour de nous.
00:40:30 Parmi nous.
00:40:32 J'ai à peine eu le temps
00:40:35 Il s'est volatilisé ?
00:40:38 Comme aurait fait un fantôme,
00:40:40 Oui, un fantôme.
00:40:43 On aurait dit un fantôme.
00:40:46 Ca suffit.
00:40:50 Bordon ? Prenez une patrouille.
00:40:52 Capturez-le
00:40:55 - Qui est-ce ?
00:40:58 De la milice loyaliste.
00:41:02 Encore un colonial.
00:41:04 Envers qui êtes-vous loyal ?
00:41:07 La patrie et le roi.
00:41:08 Pourquoi faire confiance
00:41:12 J'ai trahi les ennemis
00:41:15 et qui méritent la mort.
00:41:17 Nous verrons.
00:41:24 Monsieur Martin !
00:41:32 Miss Charlotte !
00:41:45 Tu peux dormir tranquille.
00:41:48 Bonne nuit.
00:41:49 Bonne nuit.
00:41:51 Père ?
00:41:52 Oui.
00:41:54 J'ai tué ces hommes.
00:41:58 Tu m'as obéi.
00:42:00 Tu as fait ton devoir.
00:42:06 Je suis content de les avoir tués.
00:42:11 Bien content.
00:42:22 Allez, repose-toi.
00:42:52 Vous ne devez pas
00:42:57 Je n'ai rien fait.
00:43:00 C'est de ça que j'ai honte.
00:43:20 Gates et les Continentaux
00:43:23 Je les rejoins.
00:43:29 Ta place est ici, maintenant.
00:43:32 Je les rejoins,
00:43:35 Ton devoir, c'est ta famille.
00:43:38 Ne me tourne pas le dos.
00:43:40 On se retrouvera.
00:43:42 Je te défends de partir.
00:43:44 - Je ne suis plus un enfant.
00:43:49 Au revoir, père.
00:43:53 Thomas est mort.
00:43:56 Combien de morts faudra-t-il ?
00:44:27 Je perds toute ma famille.
00:44:33 Quand allez-vous revenir ?
00:44:36 Je ne sais pas.
00:44:37 Demain ?
00:44:39 Non, pas demain.
00:44:41 Dis bien tes prières.
00:44:43 Promis.
00:44:45 Veille sur tes frères et sœurs
00:44:49 Je te fais confiance.
00:44:51 A toi aussi, Samuel.
00:44:54 D'accord ?
00:45:02 Susan...
00:45:06 au revoir.
00:45:21 Merci.
00:47:25 Halte !
00:47:31 Préparez armes !
00:47:37 En joue !
00:47:43 Feu !
00:47:55 Je n'y retourne pas.
00:47:58 Oui, je m'y attendais.
00:48:04 Ce Gates est un imbécile.
00:48:08 Il est trop resté avec les Anglais.
00:48:11 C'est de la folie, de les affronter
00:48:15 Halte !
00:48:17 Préparez à tirer !
00:48:19 En joue !
00:48:22 Feu !
00:48:45 Cette bataille était perdue d'avance.
00:48:57 Battez en retraite !
00:49:07 Ces paysans sont des incapables.
00:49:10 Ils nous ôtent
00:49:13 Presque.
00:49:20 Tenez-le bien.
00:49:47 C'est une cause perdue.
00:50:05 Benjamin Martin.
00:50:07 Pas de leçon, merci.
00:50:09 Où est votre général Gates ?
00:50:12 La dernière fois qu'on l'a vu,
00:50:16 son état-major
00:50:20 Qui commande ?
00:50:22 Moi.
00:50:24 Je crois.
00:50:26 Quels sont mes ordres ?
00:50:32 Nous sommes à deux doigts
00:50:38 Washington est sous le coup
00:50:41 Il fuit 12 000 Tuniques rouges.
00:50:44 Cornwallis a brisé nos lignes...
00:50:47 et pris 5000 de nos hommes
00:50:50 Il a détruit l'armée
00:50:55 Rien ne l'empêche
00:50:58 A moins de l'occuper,
00:51:03 Ils nous ont promis
00:51:06 Quand ?
00:51:09 Au plus tôt dans 6 mois.
00:51:11 A votre avis,
00:51:17 Benjamin Martin.
00:51:20 du 7ème Régiment d'Infanterie.
00:51:23 Le héros de Fort Wilderness.
00:51:31 Vous comptez retenir Cornwallis
00:51:34 Pas moi. Vous.
00:51:39 Ce sont des fermiers.
00:51:41 Ils ne vont pas
00:51:44 Ca serait mieux pour eux,
00:51:47 Combien d'hommes a Cornwallis ?
00:51:50 8000 dans l'infanterie.
00:51:52 Environ 600 dans la cavalerie.
00:51:55 Pour cette campagne,
00:51:57 Puis-je avoir mon fils
00:52:00 Colonel...
00:52:02 C'est déjà fait.
00:52:06 Merci.
00:52:09 Je suis soldat depuis deux ans.
00:52:11 Eclaireur, cavalier, tireur...
00:52:14 Ma place
00:52:16 Qui t'a appris à faire tout ça ?
00:52:19 C'est mon père.
00:52:22 Et l'humilité ?
00:52:24 Ca n'a pas marché.
00:52:27 Tu connais le terrain
00:52:31 d'où ton transfert.
00:52:33 On fera passer le mot.
00:52:36 Séparons-nous.
00:52:42 Vous prendrez par Harrisville,
00:52:45 Je prends la rive nord. Rendez-vous
00:52:53 Caporal.
00:52:56 Faites attention.
00:52:59 Oui, colonel.
00:53:05 Vous avez des enfants ?
00:53:11 Les Français !
00:53:36 Il contourne la montagne...
00:53:38 s'étend jusqu'à la source, là...
00:53:40 et finit par atteindre
00:53:44 Un millier d'arpents.
00:53:45 Un territoire imposant, milord.
00:53:48 Vous serez bientôt
00:53:54 Sa Majesté est généreuse.
00:53:58 Bien que vos services
00:54:03 C'est ainsi que Sa Majesté
00:54:08 qui se battent pour elle.
00:54:10 J'espère que ma modeste contribution
00:54:14 C'est un espoir présomptueux.
00:54:17 Sa Majesté nous jugera
00:54:20 et sur notre façon de la faire.
00:54:23 Nous servons le roi
00:54:27 Faisons quartier
00:54:29 Cette cruauté est intolérable.
00:54:32 Je n'ai jamais perdu une bataille.
00:54:34 Vous êtes à mes ordres.
00:54:36 La manière dont vous me servez
00:54:41 J'aurais pensé que venant
00:54:45 vous le comprendriez.
00:54:48 Mon père a dilapidé
00:54:51 avec mon héritage.
00:54:56 Je dois mon avancement
00:54:59 Vous le devez
00:55:04 Ces coloniaux sont nos frères.
00:55:06 Après le conflit, nous rétablirons
00:55:11 Est-ce clair, colonel ?
00:55:14 Parfaitement, milord.
00:55:57 Révérend,
00:56:00 Jeune homme,
00:56:03 Je sais, et je vous prie
00:56:08 La milice est appelée
00:56:11 J'enrôle les volontaires.
00:56:14 Mon fils...
00:56:16 nous sommes en train de prier...
00:56:18 pour l'âme des ces pendus, dehors.
00:56:20 Oui, priez pour eux.
00:56:23 Et honorez-les
00:56:26 Pour apporter plus de souffrance ?
00:56:29 Le roi peut nous faire subir
00:56:34 Dan Scott...
00:56:36 vous discourez à l'envie
00:56:42 Combien de fois
00:56:44 parler de liberté chez mon père ?
00:56:48 Bien des hommes ici,
00:56:53 et vous, révérend...
00:56:55 sont des patriotes
00:57:02 Aujourd'hui, vous voulez
00:57:07 Est-ce votre genre ?
00:57:18 Agissez selon les convictions...
00:57:20 que vous avez
00:57:24 et que vous avez défendues
00:57:39 Qui est avec nous ?
00:58:39 M. Howard.
00:58:41 Monsieur...
00:58:43 m'autorisez-vous
00:58:49 - M'autorisez-vous à écrire à Anne ?
00:58:53 Vous pouvez...
00:58:54 m'écrire.
00:58:57 Lui écrire.
00:59:00 Vous pouvez.
00:59:03 Merci, monsieur.
00:59:07 Révérend ?
00:59:15 Un troupeau a besoin de son berger.
00:59:18 Surtout pour se battre
00:59:58 Est-ce le bon endroit
01:00:08 Vive le roi George !
01:00:29 Je crois que c'est un bon endroit.
01:00:37 - Y a une prime ?
01:00:40 Mais tu peux disposer du barda
01:00:56 Ils ont pendu mon frère à Acworth.
01:00:59 Ces Tuniques rouges
01:01:02 - Signe.
01:01:03 A la première escarmouche,
01:01:07 Mais mon nègre
01:01:10 Occam ! Viens par là.
01:01:12 Il est pas très malin,
01:01:16 Tu sais écrire ?
01:01:18 Non, monsieur.
01:01:20 - Fais une croix.
01:01:22 Je viens de signer, moi.
01:01:24 Si tu es volontaire,
01:01:33 Ca ira.
01:01:39 Je veux en tuer.
01:01:41 J'en doute pas.
01:01:43 Quel âge as-tu ?
01:01:44 Il a pas encore l'âge.
01:01:47 Billings.
01:01:49 On raconte
01:01:52 auraient été tués par un fantôme.
01:01:55 Avec un tomahawk Cherokee.
01:01:58 A ton âge,
01:03:05 Combien t'en as eu ?
01:03:07 Douze.
01:03:09 C'est bien.
01:03:11 Ces hommes,
01:03:16 C'est exactement ce qu'il nous faut.
01:03:20 Ils connaissent
01:03:25 Et moi ?
01:03:28 Mon Dieu, non.
01:03:29 Eux, ils sont des enfants de chœur.
01:03:37 Je veux de l'exactitude,
01:03:40 Préparez !
01:03:46 En joue !
01:03:53 Feu !
01:04:31 - RECOMPENSE
01:04:33 Nos forces grandissent.
01:04:35 Tant que nous nous battrons,
01:04:40 J'ai hâte de vous voir
01:04:43 Peut-être bientôt.
01:04:46 En attendant,
01:04:50 Gabriel.
01:05:16 Nous nous rendons !
01:05:20 Mon Dieu, arrêtez !
01:05:21 Pitié ! Ne tirez pas !
01:05:24 Ils allaient se rendre !
01:05:27 C'est possible.
01:05:29 On ne saura jamais.
01:05:30 C'est un meurtre !
01:05:32 Ces Tuniques rouges l'ont cherché !
01:05:38 - Nous valons mieux.
01:05:40 Je sais la différence...
01:05:42 Retourne à l'église !
01:05:44 Silence !
01:05:47 Il a raison.
01:05:49 Faisons quartier aux blessés
01:05:53 Ma femme et mes filles
01:05:57 Je les ai vu brûler vives
01:06:01 - J'en suis désolé.
01:06:05 Qui êtes-vous pour donner cet ordre ?
01:06:07 Je sais ce qui s'est passé
01:06:13 Nous sommes une milice,
01:06:17 Chacun est libre
01:06:20 Si vous restez...
01:06:21 obéissez,
01:06:29 Tue ces maudits chiens !
01:06:31 Lâche ce pistolet.
01:06:33 On peut pas approcher.
01:06:40 - Rhum, Madère.
01:06:43 Des uniformes !
01:06:44 Qu'est-ce que tout ce fatras ?
01:06:47 La correspondance personnelle
01:06:53 Son journal.
01:06:55 Les chiens comme repas.
01:06:59 Manger les chiens ?
01:07:02 C'est un bon plat.
01:07:05 Juste ciel !
01:07:19 J'ai apporté des cartes.
01:07:22 Posez-les là, s'il vous plaît.
01:07:25 Voilà un bon mousquet pour toi.
01:07:28 Ca ne me plaît pas de donner
01:07:34 Ton sens de la liberté
01:07:43 Ne les écoute pas.
01:07:47 Si nous gagnons,
01:07:50 Quelles choses ?
01:07:53 En réalité, ce qu'ils appellent
01:08:00 Mais nous bâtirons
01:08:05 Un monde où tous les hommes
01:08:10 Egaux.
01:08:13 J'aime cette idée.
01:08:16 J'ai pénétré l'esprit d'un génie.
01:08:21 Cornwallis en sait plus sur la guerre
01:08:25 C'est encourageant !
01:08:27 Ses victoires à Camden
01:08:32 Et il le sait, en plus.
01:08:36 Est-ce son point faible ?
01:08:38 C'est-à-dire ?
01:08:41 L'orgueil.
01:08:43 C'est une faiblesse.
01:08:45 Moi, je préférerais la bêtise.
01:08:49 Va pour l'orgueil.
01:09:01 Terminé, milord.
01:09:04 J'ai repris le dos...
01:09:06 élargi les épaulettes
01:09:08 - Une couverture de cheval.
01:09:12 Je le trouve très seyant.
01:09:14 - Très seyant.
01:09:18 Colonel...
01:09:20 pourquoi, après 6 semaines...
01:09:22 vais-je encore à un bal
01:09:25 plutôt qu'un bal
01:09:28 D'abord, le vol de mes bagages...
01:09:29 de mes mémoires. Un travail énorme.
01:09:32 Puis l'incendie des ponts
01:09:36 Vous ne nous protégez pas
01:09:39 Comment ferez-vous
01:09:43 Ils ne se battent pas
01:09:45 Colonel, ce sont des miliciens.
01:09:48 Des fermiers avec des fourches !
01:09:51 C'est plus que ça, j'en ai peur.
01:09:54 Menés qu'ils sont par ce fantôme.
01:09:58 Ce fantôme !
01:10:00 C'est vous qui avez créé ce fantôme.
01:10:04 Par votre brutalité.
01:10:06 Autrement, il aurait disparu...
01:10:08 et je serais déjà
01:10:11 Pour ma défense...
01:10:12 Cela suffit !
01:10:14 Vous vous laissez berner
01:10:20 Donnez-moi cette couverture !
01:10:25 Il semble que le ravitaillement
01:10:28 En effet, milord.
01:10:30 Et je dois porter cette défroque ?
01:10:32 Votre garde-robe est à bord
01:10:35 Colonel Tavington a préféré décharger
01:10:40 C'est en cours.
01:10:52 Jolie couleur !
01:10:55 Ca pue.
01:10:58 Il y a eu un mort dedans.
01:11:01 Ils ont pris vos chiens ?
01:11:03 Oui.
01:11:05 De beaux animaux.
01:11:09 Ils sont sûrement morts.
01:11:11 Il n'y a plus de convenances.
01:11:22 Un feu d'artifice !
01:11:56 M. Howard.
01:11:58 Je suis venu voir Anne.
01:12:06 Je suis venu voir Anne !
01:12:09 Je sais que vous n'êtes pas un âne.
01:12:12 Père, ça suffit.
01:12:18 Eh bien...
01:12:19 voyez-la.
01:12:46 J'ai presque fini.
01:12:49 Ne vous inquiétez pas, père.
01:12:51 Oui, je sais.
01:12:52 Ces sacs de chasteté,
01:12:58 Restez tranquille.
01:13:00 Du thé ?
01:13:02 Avec plaisir.
01:13:05 Voilà.
01:13:14 Venez, mon cher.
01:13:26 Délicieux.
01:13:31 Tant mieux s'il vous plaît.
01:13:41 Peter.
01:13:43 Soyez tranquille.
01:13:50 Je l'espère.
01:13:57 Au lieu de rester planté là...
01:13:59 Lis à voix haute.
01:14:01 Je ne sais pas lire.
01:14:05 Moi, je sais.
01:14:10 "Avis à tous.
01:14:11 Par ordre de George Washington
01:14:15 tout esclave qui servira
01:14:18 dans la continentale...
01:14:21 deviendra un homme libre...
01:14:23 et recevra 5 shillings
01:14:27 Vous avez entendu ?
01:14:29 On les libère, puis on les paye.
01:14:32 Il ne me reste que 6 mois.
01:14:37 Que feras-tu de ta liberté ?
01:14:50 Je l'ai fabriqué pour toi.
01:15:07 Veille sur ta mère.
01:15:14 Vous savez, Peter...
01:15:16 je ne peux pas vous payer.
01:15:18 Vous paierez ce que vous pourrez,
01:15:22 Je vous remercie.
01:15:25 Gabriel...
01:15:26 tient beaucoup de vous.
01:15:29 Non, c'est le portrait de sa mère.
01:15:33 Caporal !
01:15:36 Prenez votre temps.
01:15:54 Monsieur.
01:16:39 Cette route est fermée.
01:16:42 Ces chariots sont aux Continentaux.
01:16:44 Préparez armes !
01:16:59 Par deux !
01:17:09 Inutile de sacrifier vos hommes.
01:17:13 C'est la route du roi.
01:17:15 Je vous conseille de la dégager.
01:17:24 A la charge !
01:17:26 Feu !
01:17:37 Allez-y !
01:18:24 C'est une embuscade !
01:18:58 J'ai le décompte.
01:19:01 22 morts.
01:19:04 18 blessés et 20 disparus.
01:19:06 Ca me suffit.
01:19:13 Ce sera pas le dernier.
01:19:15 Bientôt, les Français seront là.
01:19:18 - L'armée...
01:19:20 Avec l'armée française.
01:19:22 On fera sans eux.
01:19:23 On a Martin.
01:19:40 Père.
01:19:42 Partout, on vous offre des verres
01:19:48 Des étrangers en savent plus que moi.
01:19:53 Que s'est-il passé là-bas ?
01:19:56 Ta mère m'a posé la même question
01:20:03 J'étais ivre
01:20:12 Les Français et les Cherokee
01:20:16 Les colons s'étaient réfugiés
01:20:19 Quand nous sommes arrivés,
01:20:23 Vide depuis une semaine.
01:20:27 Mais nous avons trouvé...
01:20:32 Continuez.
01:20:36 Ils avaient tué tous les colons.
01:20:41 Avec les femmes et...
01:20:43 et les enfants.
01:20:48 On a enterré ce qu'il restait.
01:20:54 On les a rattrapés
01:20:59 On a pris notre temps.
01:21:03 On les a taillés en pièces.
01:21:07 Morceau par morceau.
01:21:13 Je revois leurs visages.
01:21:18 J'entends encore leurs cris.
01:21:23 Sauf deux,
01:21:27 On a mis les têtes
01:21:29 et on les a renvoyés
01:21:33 Les yeux, les langues, les doigts...
01:21:36 placés dans des paniers...
01:21:38 ont été envoyés
01:21:43 Les Cherokee ont rompu leur alliance
01:21:49 C'était notre justification.
01:22:00 Nous étions...
01:22:03 des héros.
01:22:06 Pour ça, on vous offre à boire.
01:22:13 Chaque jour, je demande à Dieu
01:22:24 Thomas était mon frère,
01:22:29 Je souhaite des représailles,
01:22:34 Mais pas aux dépends de la cause.
01:22:37 Le temps de la vengeance viendra.
01:22:41 D'ici là, tenons la distance.
01:22:45 Ta mère me disait ça,
01:22:49 A moi aussi,
01:22:57 Il me manque.
01:23:14 Les Anglais ont 18 de nos hommes
01:23:17 Ils attendent que l'un d'eux
01:23:35 Révérend...
01:23:37 pouvez-vous écrire...
01:23:39 - à ma femme et à mon fils ?
01:23:42 Mais disons d'abord une prière.
01:23:59 Milord...
01:24:00 il y a un cavalier à l'entrée.
01:24:02 Un civil, portant un drapeau blanc.
01:24:05 Je suis occupé.
01:24:07 Il a deux chiens avec lui.
01:24:10 Des danois.
01:24:13 Seigneur...
01:24:15 protégez-nous
01:24:17 Nous vous implorons,
01:24:21 Et du Saint Fantôme.
01:24:27 Attendez ici.
01:24:29 Le général Cornwallis arrive.
01:25:13 Jupiter, Mars.
01:25:18 Au pied.
01:25:23 Mes braves chiens.
01:25:28 Je vous en remercie.
01:25:30 Mais au fait, j'ignore votre nom.
01:25:33 Je suis colonel dans l'armée
01:25:37 A votre guise.
01:25:40 Asseyez-vous.
01:25:41 Merci.
01:25:44 En tant qu'officier initiateur,
01:25:48 Avez-vous une clause de préjudice ?
01:25:51 En effet, j'en ai une à faire valoir.
01:25:54 Général, je vous en prie.
01:25:56 Vous détenez des effets personnels :
01:26:00 des meubles, des choses
01:26:04 que je souhaite récupérer.
01:26:06 Je ferai le nécessaire
01:26:10 Merci.
01:26:12 Venons-en aux faits.
01:26:15 pour cible des officiers.
01:26:17 Dans une guerre civilisée,
01:26:21 ne subissent pas de manifestations
01:26:26 Qu'entendez-vous
01:26:29 Imaginez le chaos,
01:26:32 nos armées se retrouvaient
01:26:35 Elles ont besoin d'être commandées...
01:26:39 et retenues, quand c'est nécessaire.
01:26:43 Il faut les retenir d'attaquer
01:26:50 C'est autre chose.
01:26:51 Il y a un rapport direct.
01:26:54 Tant que vos hommes
01:26:57 j'ordonnerai de tirer
01:27:02 Mes hommes sont de bons tireurs.
01:27:08 Parfait.
01:27:10 - Parlons de...
01:27:14 Pardon ?
01:27:16 Rendez-moi les 18 hommes
01:27:25 Nous avons en effet 18 criminels
01:27:30 mais aucun prisonnier de guerre.
01:27:33 Alors, 18 de vos officiers
01:27:36 19, si vous me pendez aussi.
01:27:38 Mes officiers ?
01:27:40 Vous permettez ?
01:27:48 Sur la crête, à gauche.
01:28:03 Noms et grades ?
01:28:05 Il y aurait, entre autres,
01:28:09 un colonel qui m'a traité...
01:28:12 de jeune effronté.
01:28:14 Ce n'est pas une conduite
01:28:17 Si la conduite de vos officiers
01:28:20 alors, c'est un compliment.
01:28:24 J'emmène mes hommes ?
01:28:29 - Organisez l'échange.
01:28:32 Merci, général.
01:29:03 Libérez les prisonniers !
01:29:10 - Que se passe-t-il ?
01:29:12 Il a 18 officiers.
01:29:14 Qui est-ce ?
01:29:16 C'est le chef de la milice.
01:29:19 Votre fantôme.
01:29:20 Rentrez cette épée !
01:29:22 Il est venu avec un drapeau blanc.
01:29:24 C'est de la folie.
01:29:26 Un geste et nos hommes sont perdus.
01:29:30 Sauf votre respect, il en a tué autant
01:29:35 Il n'a montré aucune agressivité
01:29:39 Ah, oui ?
01:29:44 Vous ?
01:29:45 C'est bien vous le fantôme ?
01:29:48 Cette ferme !
01:29:57 Il est mort ?
01:30:02 Vous savez...
01:30:04 faire son devoir
01:30:07 Mais en certaines occasions...
01:30:09 c'est un vrai plaisir.
01:30:15 D'ici la fin de ce conflit,
01:30:21 Pourquoi attendre ?
01:30:31 Bientôt.
01:31:04 On s'en va !
01:31:10 Je pense qu'il faut
01:31:16 Un des nos officiers capturés.
01:31:23 Votre incompétence compromet
01:31:27 Ce diable d'homme
01:31:30 Pas mal pour un fermier
01:31:41 Vous allez me le retrouver...
01:31:44 et vous allez me le capturer.
01:31:47 Les civils lui sont acquis.
01:31:50 Ils le protègent,
01:31:52 et celles de ses hommes.
01:31:55 Je pourrais le capturer.
01:31:59 Mais je devrais utiliser
01:32:04 Comment dites-vous, déjà ?
01:32:07 "Cruelles", c'est ça ?
01:32:17 Continuez.
01:32:27 Je suis prêt à faire le nécessaire.
01:32:30 J'assumerai seul
01:32:34 en dehors de toute hiérarchie.
01:32:37 Vous serez irréprochable.
01:32:39 Néanmoins...
01:32:41 si je fais cela...
01:32:43 je renonce à jamais à rentrer
01:32:50 Donc, je me demande
01:33:01 Quand la guerre sera terminée...
01:33:04 les aristocrates...
01:33:08 posséderont des terres.
01:33:16 Alors, parlez-moi de l'Ohio.
01:33:27 Repos.
01:33:31 Une plantation à 3 lieues
01:33:35 près de Black Swamp.
01:33:39 Benjamin Martin.
01:33:41 Le fantôme.
01:33:43 Que savez-vous de lui ?
01:33:44 Presque tout.
01:33:49 A-t-il de la famille ?
01:34:01 Sa belle-sœur a une plantation.
01:34:04 Pas loin d'ici.
01:34:38 Tante Charlotte !
01:34:46 Préviens les garçons.
01:34:50 Margaret, dépêche-toi.
01:34:53 - Vite.
01:34:56 Allez.
01:35:02 Restez près de moi.
01:35:09 Par ici.
01:35:26 Suivez-moi.
01:35:30 On va descendre à la cuisine.
01:35:39 Dépêchez-vous !
01:35:52 Vite, descends !
01:36:54 Il n'y a personne.
01:36:55 Ils ne sont pas loin.
01:36:57 Fouillez les dépendances, les bois.
01:37:36 Mettez le feu à la maison !
01:37:38 Sortez.
01:37:58 Il s'occupe des esclaves.
01:38:05 Où se cachent-ils ?
01:38:10 Ils ne sont sûrement pas loin d'ici.
01:38:18 - Gabriel.
01:38:20 Mettez le feu !
01:38:39 En selle !
01:38:47 Viens. N'aie pas peur.
01:38:49 Viens avec moi.
01:38:59 Charlotte !
01:39:16 Ils ne cesseront jamais
01:39:21 Vous serez en sécurité.
01:39:23 Père dit que c'est idéal
01:39:28 Comment va-t-il ?
01:39:35 Je l'ignore. C'est mon père.
01:39:37 Où est papa ?
01:39:40 Elle parle depuis des mois.
01:39:42 Depuis des mois ?
01:39:44 Pourquoi il est parti ?
01:39:47 Il a emmené
01:39:51 Il viendra te voir dès qu'il pourra.
01:39:54 Ca m'est égal.
01:39:58 Tu ne peux pas le détester.
01:40:00 Si, et j'espère
01:40:36 Voilà les enfants.
01:40:39 Abigale !
01:40:41 Vous êtes vivante !
01:40:52 Elle a parlé.
01:40:55 Des phrases entières.
01:40:57 Comme si elle parlait
01:41:02 Dire que j'ai manqué ça.
01:41:05 Qu'a-t-elle dit ?
01:41:09 Elle a dit...
01:41:12 qu'elle vous aime,
01:41:15 Elle comprend
01:41:21 Elle a dit ça.
01:41:23 C'est quelque chose.
01:41:28 Tavington a une liste.
01:41:31 et tue ceux qui résistent.
01:41:34 Où ?
01:41:35 Sept maisons sur le Santee.
01:42:33 L'heure n'est pas
01:42:36 Mais aux larmes et au deuil.
01:43:12 Allez aider vos familles.
01:43:16 Une semaine de permission
01:43:19 Ceux qui ne reviendront pas ne seront
01:43:38 Père !
01:43:41 Papa !
01:43:49 Ils sont immenses.
01:43:51 Ils sont de bonne souche
01:44:02 Susan ?
01:44:42 Je le vois.
01:44:47 Je l'ai ! Je l'ai !
01:44:49 Tu l'as.
01:44:51 Je l'ai eu !
01:44:52 Attention.
01:44:54 Ils sont tous là.
01:45:03 Pourquoi avez-vous changé ?
01:45:07 J'ai changé ?
01:45:09 Oui, vous avez changé.
01:45:19 C'est très simple.
01:45:21 A cause de ta mère.
01:45:27 Une femme peut avoir
01:45:31 A une certaine époque...
01:45:33 je respirais à peine près d'elle.
01:45:37 Je connais ça.
01:45:40 Vous avez dit un jour...
01:45:45 qu'avec une famille,
01:45:51 Vous aviez raison.
01:45:55 Que veux-tu dire ?
01:46:13 - Une pomme ?
01:46:21 Félicitations.
01:46:22 Anne Howard...
01:46:24 voulez-vous prendre cet homme
01:46:28 Et l'aimer, le soutenir,
01:46:31 jusqu'à l'heure de votre mort ?
01:46:34 Je le veux.
01:46:36 Gabriel Martin,
01:46:39 pour vivre dans les liens
01:46:42 pour l'aimer, la soutenir, l'honorer,
01:46:46 Je le veux.
01:46:47 En vertu du pouvoir
01:46:50 en Dieu, notre Seigneur...
01:46:52 je vous déclare maintenant
01:47:21 Nous vous avons averti
01:47:24 Ce n'est pas grave.
01:47:25 J'ai un cadeau.
01:47:29 C'était à la mère de Gabriel.
01:47:31 C'est magnifique.
01:47:34 Permettez.
01:47:36 L'étoile Polaire.
01:47:38 La seule étoile dans le ciel
01:47:42 Elle est constante, inébranlable.
01:47:45 C'est un guide.
01:47:50 J'en serai digne.
01:47:57 Puis-je ?
01:47:58 - Si tu dois.
01:48:15 Je peux m'asseoir ?
01:48:17 C'est un pays libre.
01:48:20 Ou qui le deviendra.
01:48:33 Je ne suis pas ma sœur.
01:48:36 Je le sais.
01:48:38 Vraiment ?
01:48:41 Oui, vraiment.
01:48:43 Alors, ça va.
01:48:49 Alors ?
01:48:52 Alors quoi ?
01:49:14 On se verra à Pembroke.
01:49:16 Ce n'est pas assez tôt.
01:49:19 Je compte sur toi pour...
01:49:21 - Je sais.
01:49:22 Veiller sur tout le monde.
01:49:24 Je n'aurais pas dit mieux.
01:49:30 Au revoir.
01:49:32 Au revoir.
01:49:52 Au revoir, Susan.
01:49:56 Au revoir ?
01:50:00 Dis-moi juste un mot.
01:50:11 Très bien.
01:50:38 Papa !
01:50:42 T'en va pas.
01:50:49 S'il te plaît, papa.
01:50:53 Je dirai ce que tu veux.
01:50:55 Demande-moi
01:51:01 Promets.
01:51:04 Je te le promets...
01:51:06 je reviendrai.
01:51:09 Je reviendrai.
01:51:14 Je suis tellement fier de toi.
01:51:50 Nous ne sommes que trois ?
01:51:53 John Raskin est déjà passé.
01:51:56 Il a jeté un oeil et il est parti.
01:51:59 Ca aurait fait quatre.
01:52:00 Quatre aurait été mieux.
01:52:36 J'ai encore 2 mois à tirer
01:52:44 Colonel.
01:52:46 Révérend.
01:52:51 Sacrés Français !
01:52:53 Tout à fait.
01:52:54 Où pourrais-je tuer
01:52:58 Et des blessés,
01:53:27 Rendez-vous tous à l'église.
01:53:30 M. Wilkins ?
01:53:32 Le colonel Tavington parlera
01:53:52 Votre village a aidé
01:53:56 Je veux savoir où ils sont.
01:54:00 Si...
01:54:01 l'un d'entre vous parle...
01:54:03 sa trahison sera pardonnée.
01:54:11 Parfait.
01:54:12 - Vous avez eu une chance.
01:54:15 - Cet homme les nourrit.
01:54:18 - Il livre à manger.
01:54:20 Dans les marais,
01:54:23 Cet homme-là ?
01:54:24 - Oui.
01:54:27 Près de la mission espagnole.
01:54:31 Merci beaucoup.
01:54:38 Fermez les portes.
01:54:41 On devait être pardonnés.
01:54:43 C'est possible !
01:54:47 Vous demanderez à Dieu.
01:54:56 Nous devons être forts.
01:54:59 Prêts à incendier la ville.
01:55:01 La ville ?
01:55:03 Brûlez l'église.
01:55:07 Ce serait un déshonneur.
01:55:11 Je croyais que les ennemis du roi...
01:55:14 méritaient le sort des traîtres.
01:55:19 Brûlez l'église, capitaine.
01:55:33 Une torche !
01:56:15 L'honneur est dans la fin.
01:56:19 Tout ça sera oublié.
01:56:21 Bordon.
01:57:58 Anne !
01:58:03 Mme Howard ?
01:58:09 Où sont-ils ?
01:58:15 Ils ont disparu.
01:59:22 Gabriel est parti.
02:00:07 Aux armes !
02:04:19 Père.
02:04:21 Ne dis rien. Tais-toi.
02:04:30 Père.
02:04:31 - Pardon.
02:04:33 Je vais m'occuper de toi.
02:04:38 Pardon pour Thomas.
02:04:48 Mon fils, ce n'était pas ta faute.
02:04:54 C'était la mienne.
02:04:59 Tiens bon. Tu vas voir,
02:05:05 Ne t'en va pas. Gabriel, non !
02:05:35 Oh, Seigneur, aidez-moi.
02:06:10 Où est-il ?
02:06:19 Je vous aiderai à l'enterrer.
02:06:23 Je le ferai.
02:06:27 Ma femme attend un enfant.
02:06:31 Mon premier.
02:06:34 Je me bats pour cet enfant.
02:06:38 Rien ne remplacera vos fils.
02:06:42 En venant avec nous,
02:06:47 Pourquoi ?
02:06:51 Pourquoi les hommes croient-ils
02:07:01 Est-ce de l'arrogance ou...
02:07:07 J'ai longtemps craint...
02:07:11 que mes péchés
02:07:17 C'est plus que je ne peux supporter.
02:07:21 Benjamin, il nous reste une chance.
02:07:25 Greene et Morgan
02:07:30 La victoire décisive
02:07:34 Alors, allez-y.
02:07:35 Courez vers la victoire.
02:07:40 - Je ne changerai pas grand-chose.
02:07:44 Votre présence est capitale...
02:07:47 pour nous tous.
02:07:50 Vos victoires...
02:07:51 et vos pertes...
02:07:55 sont partagées par plus d'un.
02:07:58 Restez avec nous.
02:08:00 Tenez la distance.
02:08:12 J'ai couru ma distance.
02:08:33 Vous et vos hommes
02:08:38 Vos paquetages.
02:09:41 Jean.
02:10:33 Cette bataille peut changer
02:10:36 Général Greene,
02:10:40 Messieurs, Cornwallis nous tient.
02:10:43 Il a plus d'hommes...
02:10:45 et la moitié des nôtres
02:10:49 Peu fiables, qui plus est.
02:10:52 Excusez-moi, général.
02:10:55 Vous nous sous-estimez.
02:10:59 Comme vous tous.
02:11:01 Nos miliciens se sont parfois enfuis.
02:11:04 Kips Bay, Princeton.
02:11:06 Les Anglais aussi les ont vus.
02:11:09 Cornwallis n'a aucun respect
02:11:13 Que suggérez-vous ?
02:11:16 Que l'on s'en serve.
02:11:25 Vous avez tous
02:11:29 Tout ce que je demande pour demain...
02:11:33 c'est que les miliciens
02:11:38 Il peut s'en passer des choses,
02:11:41 Surtout contre les Anglais.
02:11:44 Je ne vous demande pas
02:12:43 Je mourrai en grande tenue.
02:13:29 Feu !
02:13:34 - Bataillon !
02:13:53 Harry...
02:13:55 c'est pour mes enfants.
02:14:07 Merci.
02:14:17 On est en octobre.
02:14:21 Oui, je sais.
02:14:23 Ca fait plus de 12 mois.
02:14:26 Tu es un homme libre.
02:14:28 Je suis là
02:14:34 Je suis honoré que tu sois là.
02:14:39 Honoré.
02:14:41 Présentez armes !
02:14:49 En avant...
02:14:52 marche !
02:14:58 Quel âge avaient vos filles ?
02:15:01 Violette, 12 ans et Pauline, 10.
02:15:05 Elles avaient les yeux verts.
02:15:08 Et elles étaient ravissantes.
02:15:11 Ca, oui.
02:15:24 Bataillon !
02:15:26 En avant, marche !
02:15:29 Feu !
02:15:33 Je rêve ou...
02:15:35 il me semble voir une milice
02:15:52 Bataillon ! Halte !
02:16:12 Serrez les rangs !
02:16:22 Préparez armes !
02:16:35 Bataillon !
02:16:37 Halte !
02:16:41 En joue !
02:16:45 Feu !
02:16:57 Feu !
02:17:25 - Préparez à charger !
02:17:29 Chargez !
02:17:31 Chargez !
02:17:35 Tavington.
02:17:37 Le diable emporte cet homme !
02:17:41 Préparez armes !
02:17:43 En joue !
02:17:45 Feu !
02:17:47 En joue !
02:17:49 Feu !
02:17:51 Retrait !
02:17:57 Les baïonnettes à la charge.
02:18:02 Chargez !
02:18:22 Félicitations.
02:18:24 L'infanterie au centre.
02:18:26 Vous les maîtrisez.
02:18:27 Pas leur moral.
02:18:29 Envoyez tout le bataillon.
02:18:32 Qu'on en finisse !
02:18:55 Halte à la charge !
02:18:57 Feu !
02:18:59 Halte à la charge !
02:19:04 Feu !
02:19:11 En joue !
02:19:14 Feu !
02:19:23 Chargez !
02:19:31 Charge à la baïonnette !
02:20:01 Halte !
02:20:03 Halte ! Serrez vos rangs !
02:20:07 Feu !
02:20:11 Chargez !
02:20:36 Retrait !
02:20:42 Colonel !
02:20:45 La ligne flanche !
02:20:48 Retrait ! Retrait !
02:20:58 Attendez !
02:21:00 Ne reculez pas !
02:21:22 Poussez en avant !
02:22:13 Concentrez le tir au centre.
02:22:29 Si nous resserrons nos rangs,
02:22:33 Vous rêvez, général.
02:25:30 Tuez-moi donc
02:25:34 Il semble que vous ne soyez pas...
02:25:37 le meilleur.
02:25:52 Vous avez raison.
02:25:58 Mes fils étaient meilleurs.
02:26:26 Sonnez la retraite.
02:26:31 Sonnez...
02:26:34 La retraite.
02:26:52 Ma chère Charlotte...
02:26:54 La guerre a changé de cap.
02:26:56 Cornwallis et son armée
02:26:59 Nous avons continué à attaquer et...
02:27:02 Cornwallis s'est retranché
02:27:07 Washington a quitté le nord...
02:27:09 et encerclé Cornwallis
02:27:13 L'accès en était barré
02:27:16 qui étaient enfin arrivés.
02:27:40 Milord, je vous en conjure...
02:27:42 ordonnez la reddition.
02:27:45 Comment en est-on arrivés là ?
02:27:49 Des paysans.
02:27:53 Le monde va changer.
02:27:58 Le monde a déjà changé.
02:28:00 Malgré la reddition...
02:28:03 Cornwallis a évité l'humiliation...
02:28:05 en faisant envoyer son épée
02:28:10 La guerre finie
02:28:13 je mesure
02:28:16 et ce que nous avons gagné.
02:28:18 Je prie pour que les sacrifices
02:28:23 germent dans la terre
02:28:28 Dites aux enfants, surtout à Susan
02:28:32 que je serai parmi vous. Bientôt.
02:28:41 Où allez-vous ?
02:28:44 Chez moi.
02:28:46 Votre femme est enceinte, non ?
02:28:49 Elle vient de mettre au monde
02:28:52 Son nom ?
02:28:56 Il s'appelle Gabriel.
02:29:03 Merci, Harry.
02:29:11 Gabriel.
02:29:14 Oui. N'est-ce pas ?
02:29:17 Jean.
02:29:18 Benjamin.
02:30:24 Gabriel a dit
02:30:27 on bâtirait un monde nouveau.
02:30:30 Ce serait bien
02:30:34 avec votre maison.
02:30:39 J'aime cette idée.
02:30:44 Merci.