Paul Blart Mall Cop
|
00:01:09 |
Απόδοση εξ ακοής kaisha GTRD-movies |
00:01:27 |
Πολιτειακή Αστυνομία Νιου Τζέρσι |
00:01:44 |
Εντάξει! Όλοι ολοκληρώσατε |
00:01:47 |
Παρ' όλ' αυτά πρέπει όλοι να περάσετε |
00:01:51 |
...για να γίνετε αποδεκτοί στο πρόγραμμα |
00:01:53 |
Και να θυμάστε ότι αν περάσετε αυτό |
00:01:56 |
είστε στην πρώτη γραμμή ασφαλείας |
00:02:59 |
Λυπάμαι για την εξέταση, μπαμπά. |
00:03:02 |
Όλοι έχουμε ένα σταυρό |
00:03:05 |
Ο δικός μου ονομάζεται υπογλυκαιμία! |
00:03:07 |
Γι' αυτό το λόγο πρέπει πάντα να έχεις |
00:03:12 |
- Θα φας πίτα; |
00:03:18 |
Απλά αστειεύομαι. Φυσικά και θα φάω |
00:03:23 |
- Είσαι εσύ ένας...! |
00:03:30 |
Εσύ είπες ότι πρέπει να το βγάλω |
00:03:35 |
Δεν μπορώ, πραγματικά, να το βγάλω. |
00:03:40 |
Όντως σε βοηθάει να θεραπευτείς και όχι |
00:03:44 |
...αλλά κάποιες φορές πρέπει να κάνεις |
00:03:46 |
- ... απλά να πεις "χέστηκα". |
00:03:50 |
Το κάνουν. Τα μεγαλύτερα παιδιά, εντάξει; |
00:03:56 |
Φυστικοβούτυρο. Γεμίζει τα κενά |
00:04:03 |
Απλώσου, φυστικάκι... |
00:04:09 |
- Τι; |
00:04:12 |
Έλα τώρα, μαμά. Δεν είμαι έτοιμος γι' αυτό |
00:04:15 |
- Μπαμπά. |
00:04:17 |
Απλά δε θέλουμε να σε δούμε να περνάς |
00:04:21 |
Μα δεν είμαι μόνος μου. Έχω εσάς τις δύο. |
00:04:27 |
...η μέρα μου θα είναι γεμάτη. |
00:04:30 |
Τι; Θα είναι η μέρα του χρόνου |
00:04:33 |
Δεν θα 'πρεπε να το εξηγώ |
00:04:35 |
Μακάρι να είχα ένα συνεργάτη και να |
00:04:38 |
" Ξέρεις ότι έρχονται οι Ευχαριστίες"; |
00:04:39 |
"Όχι, δεν ήξερα ότι έρχονται οι Ευχαριστίες |
00:04:43 |
- Προετοιμαζόμαστε. |
00:04:45 |
να είσαι ευτυχισμένος για το υπόλοιπο |
00:04:47 |
Είπες κι εγώ γέλασα ότι αν δεν έχεις |
00:04:52 |
θα με αφήσεις να σε γράψω σε στήλη για |
00:04:57 |
Κι αυτό ήταν πέρισυ. |
00:05:05 |
Εντάξει. |
00:05:07 |
- Ορίστε. |
00:05:10 |
Τι ψάχνεις σε μια γυναίκα; |
00:05:13 |
Λοιπόν, η μητέρα σου σίγουρα είχε κάτι |
00:05:18 |
Ναι, ήταν παράνομη μετανάστρια. |
00:05:22 |
- ... και μετά μας παράτησε. |
00:05:25 |
Είχαμε κάποιες καλές στιγμές στο παρελθόν |
00:05:29 |
- Τη μισώ. |
00:05:35 |
- Εντάξει. Είμαι όντως υπέροχη. |
00:05:38 |
Εντάξει. Επόμενη ερώτηση. |
00:05:42 |
Ας πούμε ότι γνωρίζω πολλά σχετικά |
00:05:45 |
Σε σταματάω εδώ. |
00:05:48 |
Καλοφτιαγμένος και πολύ γοητευτικός. |
00:05:54 |
- Υπέροχο, γιαγιά. |
00:05:58 |
- Τι κάνεις; |
00:06:01 |
...μ' ένα ωραίο βίντεο που τράβηξες |
00:06:04 |
Μαμά, όχι! |
00:06:23 |
Δεν ξέρω. Δε νομίζεις ότι είναι λίγο |
00:06:27 |
Αυτό είναι αυτό που ακριβώς θέλουμε. |
00:06:31 |
Μην ανησυχείς, θα διορθώσω τα σημεία |
00:07:08 |
Θεέ μου! Φύγε απ' τις ρόδες! |
00:07:35 |
Ξέρεις που είναι οι ανδρικές |
00:07:36 |
Ξέρω. Καλύτερα να πας στο Λόρεντ Τελ |
00:07:39 |
...με θερμαινόμενα καθίσματα. |
00:07:44 |
Εντάξει, μην πετάτε τις μπάλες έξω |
00:07:46 |
Παιδιά! |
00:08:00 |
- Είσαι έτοιμη. |
00:08:40 |
Υποτίθεται ότι θα ' πρεπε να ήμουν |
00:09:13 |
- Πωλ! |
00:09:15 |
- Τι είναι αυτό; |
00:09:18 |
...κατευθύνεται η ροή της κίνησης |
00:09:21 |
- Και πώς αυτό βοηθάει εσένα; |
00:09:24 |
Βλέπεις, αν απομακρύνουμε τους ανθρώπους |
00:09:28 |
...και θα γλυτώσουμε τις τακτικές |
00:09:29 |
Μ' ένα σμπάρο δυο τρυγόνια! |
00:09:34 |
- Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; |
00:09:37 |
Γιατί δε μπορείς απλά να χτυπάς |
00:09:39 |
...στην έξοδο, όπως κάνουμε όλοι |
00:09:42 |
Η ασφάλεια δεν έχει ποτέ ρεπό. |
00:09:44 |
Αυτό σου έλεγε η μητέρα σου, |
00:09:46 |
Μπλαρτ! Αυτός είναι ο Σιμς. Είναι νέος |
00:09:51 |
Επίτρεψέ του να σε παρακολουθήσει |
00:09:52 |
- Πωλ Μπλαρτ. 10 χρόνια παλιός. |
00:09:58 |
Λοιπόν, Βεκ Σιμς, καλωσήρθες στο σόου! |
00:10:02 |
Ήρθε η ώρα τώρα. Ναι, τώρα είναι η ώρα. |
00:10:12 |
Να του φέρεσαι ευγενικά, γιε μου. |
00:10:19 |
Οπότε, τι σ' έκανε ν' ασχοληθείς με |
00:10:28 |
Δεν τελείωσα το σχολείο, οπότε ήταν |
00:10:31 |
Κι εγώ θέλω να γίνω |
00:10:34 |
αλλά είμαι εδώ λόγω υπογλυκαιμίας. |
00:10:44 |
Μπερδεύτηκες ε; Μην ανησυχείς. |
00:10:46 |
Η πρώτη μου απογοήτευση ήταν όταν χάθηκα |
00:10:50 |
...σε εμβρυακή στάση να ' χω βγάλει |
00:10:53 |
Αστειεύομαι. Δε μπορώ να βγάλω γένια. |
00:10:57 |
Τώρα, σε περίπτωση που πέσεις πάνω |
00:11:01 |
κοίτα τι θα κάνεις: θα κάνεις στην άκρη, |
00:11:05 |
...και περνάς το δεξί σου χέρι |
00:11:08 |
...δίνοντας την εντύπωση ότι |
00:11:11 |
Φυσικά και οι δύο ξέρουμε ότι... |
00:11:15 |
Αλλά ξέρεις τι έχουμε; |
00:11:19 |
Έχουμε τις φωνές μας. |
00:11:21 |
Ένα πράγμα θα θυμάσαι από σήμερα, |
00:11:27 |
- ... που δε χρειάζεται θήκη. |
00:11:29 |
- Πόση ώρα έχεις για φαγητό; |
00:11:32 |
Αλλά τρώω μέσα σε 20 λεπτά, γεγονός που |
00:11:34 |
...και άλλα 5 λεπτά για να συγκεντρωθώ |
00:11:44 |
Έχουμε έναν επικίνδυνο. |
00:11:51 |
Κύριε, θα χρειαστεί να σταματήσετε |
00:11:53 |
Σας παρακαλώ σταματήστε στην άκρη, |
00:11:56 |
Χακί μπουφάν, κόκκινο σκούτερ, |
00:12:00 |
Κύριε! Σας ευχαριστώ! |
00:12:18 |
- Οδηγούσατε απρόσεκτα, κύριε. |
00:12:22 |
Δεν κάνω αστεία σχετικά με την ασφάλεια |
00:12:25 |
Θα χρειαστεί να σας κόψω κλήση. |
00:12:31 |
Κύριε, κύριε, κύριε. Σας παρακαλώ, μην |
00:12:37 |
Κύριε, κύριε, επιμένω. Κύριε. |
00:12:44 |
Το παρατραβάτε. |
00:12:47 |
Κύριε, κύριε, σας προειδοποιώ. |
00:12:57 |
Ωραία. Αυτό δεν είναι αρκετό, κύριε. |
00:13:32 |
- Γεια. |
00:13:37 |
Ναι. Θέλω να σας καλωσορίσω |
00:13:40 |
Σας ευχαριστώ. |
00:13:50 |
- Υπάρχει και κάτι άλλο; |
00:13:55 |
Ψάχνω για εξτένσιονς. Χρειάζεται να |
00:14:01 |
- Πουλάτε περούκες για άντρες; |
00:14:09 |
- Δε νομίζω. Σε ποιο απ' όλα; |
00:14:16 |
- Ναι. Σ' αυτό εκεί έπεσα εγώ. |
00:14:20 |
Ναι. Ποτέ δεν ήμουν καλύτερα. Παρόλο που |
00:14:23 |
Ναι. Ξέρεις, θα πρέπει να το κάνεις. |
00:14:27 |
...και να την πουλήσεις σ' εκείνα τα σόου |
00:14:30 |
- Πρόωρη σύνταξη! |
00:14:35 |
Αύξηση όγκου! Για να δω τι έχω. |
00:14:43 |
Είμαι ο Μπλαρτ. Αν λαμβάνετε, είμαι |
00:14:47 |
Ποιος είναι; |
00:14:51 |
Υπεύθυνος ασφαλείας Μπλαρτ, |
00:14:55 |
- Και τι στο διάολο ενοχλείς εμένα; |
00:15:02 |
Θα έρθω σ' επαφή μαζί τους αργότερα. |
00:15:05 |
Ναι. Η ζωή ενός φρουρού ασφαλείας. |
00:15:09 |
- Τι; Γιατί γελάς; |
00:15:13 |
- ... απόλυτα δεκτό... |
00:15:16 |
Όχι, όχι, απλά γίνεται μεγάλος ντόρος |
00:15:21 |
...αν είναι φρουρός ή υπεύθυνος. |
00:15:26 |
- Όχι. |
00:15:29 |
- Είμαι σίγουρη. |
00:15:33 |
Οπότε, είσαι έτοιμη για την πιο ζόρικη |
00:15:36 |
Ναι, σωστά. Και τη χειρότερη μέρα για να |
00:15:40 |
Και την επόμενη των Ευχαριστιών κατά |
00:15:43 |
...καθώς όλοι θα είναι απασχολημένοι |
00:15:47 |
Ξέρεις κάτι; Ναι. Νομίζω ότι είναι |
00:15:50 |
- Ναι. |
00:15:54 |
- Κάνει 9.95 δολάρια. |
00:15:57 |
- Ναι. |
00:16:05 |
- Εγώ σ' ευχαριστώ. |
00:16:10 |
- Εντάξει. |
00:16:13 |
Σ' ευχαριστώ, Έιμυ. |
00:16:15 |
Εγώ σ' ευχαριστώ, |
00:16:18 |
Μπλαρτ! Ωραίο πουκάμισο. |
00:16:24 |
Έχει λίγο στενή φόρμα, αλλά αυτό οφείλεται |
00:16:29 |
Όχι, όχι, δεν το χάφτω αυτό. |
00:16:32 |
Είναι βαρύ ρούχο. Βασικά σαν |
00:16:36 |
Όχι, όχι. |
00:16:39 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί γελάς. Μόλις |
00:16:41 |
Δε γελάω. |
00:16:47 |
Τέλος πάντων. Έιμυ, όλοι θα πάνε στο |
00:16:51 |
Θέλω να σε δω εκεί. Θα μοιραστούμε |
00:16:57 |
Ωραία. Εντάξει. |
00:17:02 |
Ωραία. Αυτό είναι υπέροχο. |
00:17:05 |
Μπλαρτ, σε χρειάζονται στο Βικτόρια |
00:17:10 |
Ελήφθη. |
00:17:16 |
- Πρέπει να φύγω. |
00:17:29 |
- Το βρήκα πρώτη. |
00:17:31 |
Κυρίες μου! Πρόβλημα. |
00:17:35 |
Προσπαθεί να πάρει το τελευταίο σουτιέν |
00:17:38 |
Έχω καινούργια παραλαβή αύριο, |
00:17:41 |
Το χρειάζομαι σήμερα. |
00:17:43 |
Σοβαρά; Είναι τυφλός; |
00:17:47 |
Οι κάλτσες μου έγιναν χάλια. |
00:17:50 |
Εντάξει, κυρίες. Χρειάζεται να δω |
00:17:53 |
- Όχι. |
00:17:56 |
...ότι έχω την εξουσία να συλλάβω |
00:18:00 |
Όπως μπορεί κι ο καθένας. Κι εγώ θα |
00:18:02 |
- Φυσικά και θα μπορούσε. |
00:18:07 |
Μπορώ να σας μιλήσω για λίγο, κυρία; |
00:18:19 |
Κοιτάξτε... |
00:18:21 |
Καταλαβαίνω την ευαισθησία σας. |
00:18:28 |
Με λες χοντρή; |
00:18:30 |
Όχι, όχι, απλά λέω ότι το γνωρίζω |
00:18:34 |
Εγώ είμαι... και οι δύο είμαστε, |
00:18:37 |
Κι οι δυο τρώμε λίγο παραπάνω. |
00:18:40 |
Μόλις ξεκίνησα να τρώω πιο |
00:18:44 |
παρατήρησα ότι δεν είχα τόσα |
00:18:47 |
Υ. Γ. Το δέρμα σου θα καθαρίσει. |
00:18:51 |
- Μπορείς να κρατήσεις αυτά; |
00:19:17 |
Ενισχύσεις! Ενισχύσεις! |
00:19:19 |
Δαγκώνει το λαιμό μου! |
00:19:24 |
Ενισχύσεις! |
00:19:29 |
Ενισχύσεις! Ενισχύσεις! |
00:19:35 |
Κοίτα, ξέρω ότι είσαι νέος εδώ πέρα |
00:19:38 |
...αλλά το " ενισχύσεις" είναι ένας |
00:20:55 |
- Θες να σε πάω κάπου; |
00:20:59 |
Μ' έναν άπειρο οδηγό θα σου |
00:21:02 |
...αλλά μ' εμένα... θα είσαι |
00:21:06 |
Δεν ξέρω. |
00:21:09 |
Ναι, θα μπορούσαν. |
00:21:14 |
Εντάξει. |
00:21:25 |
- Εντάξει είμαι έτσι; |
00:22:31 |
Ορίστε. |
00:22:34 |
Σώα και ασφαλής. |
00:22:38 |
- Μάστανγκ του ' 65; |
00:22:40 |
Αστείο πράγμα για σένα. Πολλοί πίστευαν |
00:22:44 |
αλλά στην πραγματικότητα ονομάστηκε |
00:22:49 |
- Είναι αεροπλάνο. |
00:22:54 |
Σ' ευχαριστώ που μ' έφερες, είχε |
00:22:57 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:23:02 |
’κου... |
00:23:05 |
Αν ποτέ χρειαστείς να σε πάει |
00:23:08 |
μ' αυτόν τον ασύρματο, μπορούν |
00:23:11 |
- Ή μπορούμε να στέλνουμε μηνύματα. |
00:23:14 |
- Δώσε μου το κινητό σου. |
00:23:17 |
Ναι. Για να γράψω το νούμερό μου |
00:23:23 |
Το άφησα στο ντουλαπάκι με τα καθημερινά |
00:23:28 |
- Είσαι έτοιμος; |
00:23:30 |
- 555... |
00:23:34 |
- 555... |
00:23:36 |
- 0178. |
00:23:40 |
Ωραία. Οπότε θα σε δω απόψε στο |
00:23:44 |
Ναι, όλοι θα πάνε. |
00:23:48 |
- Θα τα πούμε εκεί. |
00:23:51 |
- Γεια. |
00:24:57 |
- Γεια! |
00:24:59 |
Χαίρομαι που είμαι εδώ. |
00:25:01 |
- Κοίτα να δεις... |
00:25:03 |
Θες να φύγουμε από δω; |
00:25:05 |
Όχι. Συγγνώμη. |
00:25:07 |
Βασικά έλεγα ότι το πρώτο Αμέρικαν Τζο |
00:25:13 |
Οι περισσότεροι άνθρωποι, εξαιτίας |
00:25:18 |
πίστευαν ότι ήταν αλυσίδα του Εμπ |
00:25:20 |
Είναι αυτόνομο. |
00:25:25 |
Πραγματικά γνωρίζεις πολλά |
00:25:27 |
Μπλαρτ, άκουσα ότι της έφαγες από μια |
00:25:31 |
Δε χτυπώ τις γυναίκες, οπότε... |
00:25:33 |
Ναι, απλά μίνι φορτηγάκια, σωστά; |
00:25:39 |
Γιατί δεν πας μέχρι το μπαρ να αγοράσεις |
00:25:42 |
Θα σε συναντήσω εκεί πέρα. |
00:25:44 |
Εντάξει. Θέλει κανείς άλλο ποτό |
00:25:47 |
Όχι, είναι εντάξει. |
00:25:57 |
’κου, βασικά είμαστε ήδη μαζί, |
00:26:00 |
Δεν προσπαθούσα... |
00:26:03 |
- Δεν προσπαθούσα να κάνω κάτι. |
00:26:07 |
Εντάξει; Απλά δεν είναι ότι έχεις |
00:26:10 |
Φρουρός ασφαλείας; Σοβαρά... |
00:26:13 |
Είσαι πωλητής παντελονιών, φίλε. |
00:26:16 |
Ναι, και μόλις αγόρασα μία Κάμρι, οπότε |
00:26:20 |
Εντάξει, αδελφέ, όλοι εδώ πέρα |
00:26:23 |
Εντάξει, " αδελφέ". |
00:26:27 |
Τι; |
00:26:32 |
Σ' ευχαριστώ που με υπερασπίστηκες, |
00:26:34 |
Το δεσμός της ασφάλειας είναι ισχυρός |
00:26:42 |
- Είστε έτοιμοι; |
00:26:46 |
Πάμε. |
00:26:52 |
Λεόν, δε μπορώ να σου δώσω το Χάιμλιχ. |
00:26:56 |
Μπλαρτ, καλύτερα να βιαστείς. |
00:27:00 |
Εντάξει. Η σάλτσα είναι καυτερή. |
00:27:06 |
Καυτερή πιπεριά. |
00:27:11 |
Τα νάτσος είναι χάλια. Όχι τόσο χάλια. |
00:27:17 |
Έχεις μείνει πίσω. |
00:27:24 |
Τελειώνω τα νάτσος, |
00:27:29 |
- Αυτή η λεμονάδα είναι δυνατή. |
00:27:32 |
Όχι, εγώ δεν πίνω. |
00:28:08 |
Στρίψτο και άνοιξέ το... |
00:28:14 |
Θες μία; |
00:28:36 |
Εσύ τα ' κλεισες πρώτος! |
00:28:39 |
Ώρα να ρίξω το μωρό! |
00:28:55 |
Λάθος συναγερμός! |
00:29:03 |
Είπα στη μαμά μου τα πάντα |
00:29:06 |
Για ποιο πράγμα μιλάς; |
00:29:11 |
Είσαι σκέτη πρόκληση! Έχεις φυσικό |
00:29:18 |
Συγγνώμη Πωλ, δεν ξέρω. |
00:29:28 |
Τόσο χαρούμενος! |
00:30:02 |
Πιστεύω στη μαγεία! |
00:30:11 |
ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΩΝ |
00:30:15 |
Λυπάμαι που δεν είχε αποτέλεσμα, |
00:30:18 |
Δεν πειράζει, μαμά. |
00:30:20 |
Μπαμπά, γιατί δεν ψάχνουμε |
00:30:22 |
- Ναι. |
00:30:24 |
Νομίζω ότι θα πάω να την πέσω. |
00:30:28 |
Τι λες να φτιάξω κάτι ξεχωριστό για |
00:30:31 |
για να σου φτιάξει τη διάθεση; |
00:30:33 |
Δε νομίζω, μαμά. |
00:30:35 |
Είμαι καλά. |
00:30:42 |
Κάτι θα γινόταν με Σλόπι Τζο, |
00:30:51 |
Αν κάνεις το Σλόπι Τζο, κάνε το |
00:30:54 |
αλλά... ξέρεις... ό, τι να ' ναι... |
00:30:56 |
μπράβο. |
00:31:44 |
βρίσκοντας το τέλειο ταίρι σας... |
00:31:50 |
Κανένα ταίρι. |
00:32:05 |
Ευχαριστώ, |
00:32:30 |
Μάγια, γεια. |
00:32:34 |
Μπαμπά... |
00:32:36 |
...λυπάμαι πολύ. |
00:32:41 |
Δεν πειράζει. |
00:32:43 |
Υπάρχουν κι άλλα ψάρια στη θάλασσα. |
00:32:46 |
Απλά πρέπει να συνεχίσεις να ψάχνεις. |
00:32:48 |
και δεν έχει σημασία τι κάνεις, |
00:32:51 |
γιατί μόλις κάποιος αφιερώσει χρόνο |
00:32:53 |
...γνωρίσει ποιος πραγματικά |
00:32:55 |
...όλα τα υπόλοιπα εξαφανίζονται. |
00:33:02 |
Αν δεν έχει αποτέλεσμα, |
00:33:04 |
...θα έχεις πάντα εμάς. |
00:33:07 |
Συγγνώμη, γλυκιά μου. |
00:33:09 |
Δεν άκουσα τι έλεγες. |
00:33:11 |
Απλά πρέπει να... |
00:33:13 |
Τατουάζ είναι αυτό; |
00:33:17 |
Ναι, είναι. |
00:33:20 |
Πότε το 'κανες; |
00:33:22 |
Χθες βράδυ. |
00:33:24 |
Τι είναι; |
00:33:27 |
Το Τέρας του Λοχ Νες. |
00:33:29 |
Δεν πίνω... |
00:33:39 |
ΕΠΟΜΕΝΗ ΤΩΝ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΩΝ |
00:34:10 |
Ήταν λίγο παράξενη η χθεσινή |
00:34:15 |
Ναι, ξέρεις, είχε τις φάσεις της... |
00:34:17 |
Μία απ' αυτές ήταν όταν προσπάθησα |
00:34:22 |
Βλέπεις, το αλκοόλ άμεσα μετατρέπεται |
00:34:24 |
μέσα στο αίμα και το αποτέλεσμα |
00:34:31 |
Ναι, κοίτα... |
00:34:34 |
Πολλοί άνθρωποι... |
00:34:37 |
Μάλλον όλοι έχουν την τάση |
00:34:41 |
Κι αν το έκανες, πίστεψέ με |
00:34:46 |
Υποθέτω ότι αυτό που ζητάω... |
00:34:49 |
Εσύ δεν το έκανες. |
00:34:54 |
Εντάξει. Με συγχωρείς. |
00:34:57 |
Κανένα πρόβλημα. Ίσως θα μπορούσαμε |
00:35:00 |
Ναι, φυσικά. Μπορείς να μου στείλεις |
00:35:02 |
Μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:35:07 |
Ξέρεις Πωλ, όλοι στέλνουν μηνύματα |
00:35:09 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι δεν έχεις |
00:35:12 |
Δεν γουστάρω και τόσο την τεχνολογία, |
00:35:14 |
Μ' αρέσει η άμεση διαπροσωπική επαφή. |
00:35:16 |
Ή ένα σημείωμα γραμμένο στο χέρι. |
00:35:19 |
300 δολλάρια; |
00:35:21 |
Έχω πέσει στα βαθιά μ' αυτή την κοπέλα, |
00:35:28 |
Πάντα τα λέγαμε στα ίσα μεταξύ μας. |
00:35:31 |
Γιατί δεν παίρνεις το τηλέφωνο της κόρης |
00:35:34 |
- Δε μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:35:36 |
Την τιμωρώ. |
00:35:39 |
κι αυτό τον πρώην αγόρι, τον Παχούντ |
00:35:41 |
ξεπέρασε τα λεπτά ομιλίας της. |
00:35:43 |
Όταν αποφασίσει ν' αλλάξει |
00:35:46 |
θα το πάρω πίσω. |
00:35:48 |
χρησιμοποίησέ το εσύ. |
00:35:51 |
- Σ' ευχαριστώ. |
00:35:53 |
Μην ξεπεράσεις το όριο. |
00:35:54 |
Φυσικά. |
00:35:57 |
Μην πηγαίνετε προς τα κει, παιδιά, |
00:35:59 |
Κανείς δε μπαίνει εκεί μέσα. |
00:36:02 |
Νομίζω ότι εμείς θα μπούμε. |
00:36:14 |
Πωλ! Έλα εδώ, φίλε! |
00:36:17 |
ξέρω ότι έχεις τις μαύρες σου, |
00:36:22 |
Ο καβάλος του διαβόλου... |
00:36:25 |
Νιώσε τη φωτιά! |
00:36:27 |
Σ' ευχαριστώ, Λεόν. |
00:36:28 |
Δεν κάνει τίποτα, φίλε. |
00:36:35 |
Όλα έτοιμα! |
00:36:36 |
Ωραία! |
00:36:44 |
Ναι... |
00:36:55 |
Χρειάζεσαι στυλό, σωστά; |
00:36:57 |
- Όχι, είμαι εντάξει. |
00:37:01 |
Ναι, το Σόμετ 5280. |
00:37:04 |
- Είναι θαυμάσιο. |
00:37:06 |
Θα ήθελες να γράψεις το όνομά σου μ' αυτό |
00:37:09 |
Ξέρεις κάτι; Θα το ήθελα περισσότερο |
00:37:11 |
Θα ήταν υπέροχο. |
00:37:14 |
Είναι δικό σου. Επιμένω. |
00:37:16 |
Γεια σας, παιδιά. |
00:37:19 |
Δεν σας αρέσουν οι Παρασκευές; |
00:37:21 |
Είναι η τελευταία νύχτα της εβδομάδας... |
00:37:27 |
Πωλ, μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:37:29 |
Πρέπει να πάω στην τράπεζα για λίγο. |
00:37:31 |
Έχω παιδιά μέσα που κοντεύουν να τελειώσουν |
00:37:34 |
θα μπορούσες να κλείσεις το Αρκέιντ |
00:37:36 |
Ναι, φυσικά. Κανένα πρόβλημα, κύριε Φερστ. |
00:37:38 |
Είσαι καλά, γιατί φαίνεσαι λίγο πεσμένος. |
00:37:40 |
Όχι, είμαι καλά. |
00:37:41 |
Ένα βίντεο γκέιμ θα σου φτιάξει αμέσως |
00:38:01 |
ΕΝΑΣ ΠΟΝΤΟΣ. ΑΠΟΔΕΞΟΥ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ! |
00:38:18 |
Καλωσήρθες στο παιχνίδι! |
00:38:23 |
Ετοιμάσου... |
00:38:25 |
Πάμε! |
00:38:29 |
Λάθος! |
00:38:42 |
Τέλος παιχνιδιού! |
00:38:48 |
Είμαστε έτοιμοι. |
00:38:53 |
ΝΕΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ /ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ / ΕΞΟΔΟΣ |
00:39:29 |
Πελάτες, προσοχή |
00:39:31 |
κατευθυνθείτε προς την πλησιέστερη |
00:39:33 |
δυστυχώς, το εμπορικό θα κλείσει |
00:39:37 |
Όλοι έξω! |
00:40:18 |
Ληστεία εν εξελίξει στο εμπορικό κέντρο. |
00:40:25 |
Κάποιοι παλαβοί κάνουν κατάληψη |
00:40:28 |
- Φύγε από δω. |
00:40:41 |
Πες τους να φέρουν τις Ειδικές Δυνάμεις! |
00:40:54 |
Πέσε κάτω! |
00:41:01 |
Θεέ μου... |
00:41:07 |
Είσαι έκπληκτη; |
00:41:09 |
Το ξέρω, αλλά άκου το πιο τρελό σημείο... |
00:41:14 |
...είμαι ο αρχηγός! |
00:41:25 |
Κλείστηκαν μέσα στην τράπεζα |
00:41:28 |
Είμαι ο υπαστυνόμος |
00:41:30 |
στο πίσω μέρος να καλύψουν την περίμετρο. |
00:41:31 |
Μόλις εξασφαλίσετε οπτική επαφή, |
00:41:34 |
Βγάλτε έξω όλους τους πολίτες |
00:41:36 |
και ελέγξτε αν μπορούμε να έχουμε |
00:41:38 |
- Πήγαινε! |
00:41:53 |
Εμπρός; |
00:41:55 |
Νιώθεις ζωντανή; |
00:41:58 |
Παρακαλώ; |
00:42:01 |
Παρίσσα... |
00:42:04 |
Σε κάνει να νιώθεις ζωντανός! |
00:42:07 |
Έτσι δεν είναι; |
00:42:09 |
Πρέπει να είσαι ο Παχούντ. |
00:42:11 |
Όχι, Παχούντ. Δεν είμαι με την Παρίσσα. |
00:42:14 |
Με λένε Πωλ Μπλαρτ. |
00:42:15 |
Ο μπαμπάς της Παρίσσα της πήρε το κινητό |
00:42:19 |
Μη μου λες ψέματα, Πωλ Μπλαρτ! |
00:42:21 |
Μη μου λες ψέματα! |
00:42:23 |
Κατά πάσα πιθανότητα, ιδρώνεις πάνω της |
00:42:26 |
Δε λέω ψέματα. Ιδρώνω... |
00:42:29 |
Αλλά δεν ιδρώνω πάνω σε κανέναν. |
00:42:31 |
Αυτή η γυναίκα είναι σαν αγγελική θεά |
00:42:33 |
που φέρνει μόνο καλό σ' αυτόν τον κόσμο. |
00:42:39 |
Επιπλέον έχει τρελές σεξουαλικές |
00:42:48 |
Ο πόνος αυτού του χωρισμού είναι πολύ |
00:42:53 |
Παχούντ, κανείς δε σε κατηγορεί που είσαι |
00:42:55 |
Εννοώ ότι οι γιορτές είναι δύσκολη |
00:42:59 |
Αυτές είναι δύσκολες λέξεις, |
00:43:04 |
Η ζωή είναι δύσκολη. |
00:43:07 |
Όντως. |
00:43:09 |
Είσαι στο εμπορικό, σωστά; |
00:43:12 |
Τότε γιατί δεν πας στο ’ρτ Τζούλιους |
00:43:15 |
να βρεις το φίλο μου τον Σαμίρ |
00:43:18 |
να του πεις ότι είσαι δικός μου και αυτός |
00:43:23 |
Περίμενε, πώς ξέρεις ότι είμαι |
00:43:25 |
Εντόπισα το τηλέφωνο της Παρίσσα |
00:43:27 |
μην με κρίνεις! |
00:43:33 |
Έκλεισαν κιόλας; |
00:43:39 |
Ωραία. Υπάρχουν 223 μαγαζιά σ ' αυτό |
00:43:43 |
Ορίστε μια λίστα με τα 15 |
00:43:45 |
που θέλω εσείς να χτυπήσετε. |
00:43:48 |
Δεκαπέντε για εσάς. |
00:43:52 |
Αυτό είναι το κλειδί |
00:43:54 |
για να αποκτήσετε τον κωδικό της ταμιακής |
00:43:57 |
Αλλάζουν κάθε μέρα. |
00:43:59 |
Οπότε εξασφαλίστε ότι θα μου φέρετε |
00:44:25 |
Βεκ, έχουμε παρέα στο πίσω μέρος, |
00:44:28 |
Τέλεια. |
00:44:32 |
Φύγετε! |
00:44:35 |
Κι αυτά τα μικρά γουρουνάκια |
00:44:50 |
Ο Γκάρυ συνήθως παραδίδει ό, τι απομένει |
00:44:56 |
Ακούστε όλοι σας, μερικές απαιτήσεις. |
00:44:59 |
Δεθείτε με τον διπλανό σας, βγάλτε |
00:45:02 |
και σαν γενικό κανόνα... |
00:45:04 |
κάντε αυτό που λέω. |
00:45:06 |
Αν κάνετε αυτά, θα επιστρέψετε στο σπίτι |
00:45:09 |
στη μέτρια ζωή σας. |
00:45:11 |
Δεν έχω κινητό. |
00:45:13 |
Έιμυ... |
00:45:19 |
Ήλπιζα ότι εσύ κι εγώ... |
00:45:22 |
...θα μπορούσαμε να το παίξουμε |
00:45:25 |
Εκτός απ' το κομμάτι του να πεθάνουμε |
00:45:32 |
Τι λες; |
00:45:34 |
Πήγαινε στο διάολο! |
00:45:40 |
Στούι, δεν έχεις πρόβλημα να πειράξω |
00:45:43 |
Τι; Όχι. Δεν είναι κοπέλα μου. |
00:45:45 |
Μα σε άκουσα συγκεκριμένα να λες ότι |
00:45:49 |
Όχι, δεν είπα ότι είμαστε μαζί. |
00:45:51 |
Είπα ότι... ήρθαμε μαζί. |
00:45:57 |
Αυτό είπα... |
00:46:00 |
Θεέ μου, είσαι ηλίθιος! |
00:46:05 |
- Εμπρός; |
00:46:07 |
απ' τη δυτική πολιτειακή αστυνομία. |
00:46:10 |
Λοιπόν, να η συμφωνία. |
00:46:13 |
Όσον αφορά στον εξοπλισμό μου, |
00:46:15 |
έχω αισθητήρες κίνησης |
00:46:17 |
οπότε αν θέλετε να μπείτε στο εμπορικό |
00:46:20 |
...τουλάχιστον έξι σακούλες για πτώματα. |
00:46:24 |
Μας παρακολουθεί από |
00:46:26 |
Δείτε αν μπορούμε να τις μπλοκάρουμε. |
00:46:28 |
Φίλε, κανείς δε θα προσπαθήσει να μπει |
00:46:30 |
Τι χρειάζεσαι; Χρειάζεσαι καθόλου φαγητό; |
00:46:35 |
Φίλε, αυτός ο τύπος δεν παίζεται |
00:46:39 |
Αφού ρωτάς, θα ήθελα πολύ ένα |
00:46:44 |
και φρόντισε να έχει το θαλάσσιο τέρας... |
00:46:46 |
...γιατί έχω ήδη το δράκο. |
00:46:48 |
Εντάξει, εντάξει. Τι είναι αυτό που |
00:46:52 |
Σιωπή. |
00:46:59 |
Με συγχωρείτε, το εμπορικό έκλεισε... |
00:47:02 |
αλλά μπορώ να σας βοηθήσω να βρείτε |
00:47:04 |
αν μου πείτε πού έχετε παρκάρει |
00:47:06 |
Θεέ μου! |
00:47:09 |
Αυτό δε συμβαίνει! |
00:47:16 |
Θεέ μου... |
00:47:19 |
Τι εκπαιδεύτηκες να κάνεις; |
00:47:26 |
Τίποτα. |
00:47:31 |
Πρέπει να το αναφέρω. Το αναφέρω. |
00:47:35 |
Έχουμε έναν εισβολέα. |
00:47:40 |
- Είναι φρουρός ασφαλείας. |
00:47:42 |
Δεν ξέρω! |
00:47:45 |
Παιδιά, τι πρόβλημα έχετε; |
00:47:48 |
Ακολουθούμε το σχέδιο! |
00:47:50 |
Από το κέντρο μας συνδέουν μ' έναν τύπο |
00:47:52 |
Λέει ότι είναι αξιωματικός ασφαλείας |
00:47:55 |
Μπλαρτ; |
00:47:57 |
Είναι ένας δικός μου. |
00:47:58 |
Πωλ, εδώ υπαστυνόμος Χάουαρντ απ' το τμήμα |
00:48:01 |
Το εμπορικό κατελήφθη και κρατούν ομήρους. |
00:48:03 |
Βγες απ' το κτίριο αμέσως. |
00:48:06 |
Δε θέλουμε κι άλλον έναν |
00:48:08 |
Το έλαβα αυτό. Ποτέ δεν ήμουν |
00:48:11 |
Εκτός κι αν πρόκειται για το Ούνο. |
00:48:15 |
Μπλαρτ, μπορείς να συγκεντρωθείς, |
00:48:17 |
Ναι, ναι, κύριε. Ετοιμάζομαι να βγω έξω. |
00:48:19 |
Έλα τώρα. Μην πεθάνεις, μην πεθάνεις! |
00:48:24 |
Μπλαρτ. |
00:48:38 |
Παιδιά, ενεργοποιήθηκε ο ανιχνευτής κίνησης |
00:48:41 |
Κουνηθείτε. |
00:48:46 |
- Έιμυ; |
00:48:49 |
- Έλα! |
00:48:52 |
- Έλα, Μπλαρτ! |
00:48:59 |
Κλαίει; |
00:49:00 |
Δε μπορώ να την αφήσω. |
00:49:03 |
Μπλαρτ, γύρνα πίσω! |
00:49:05 |
Θα του μιλήσεις, σε παρακαλώ; |
00:49:08 |
Μπλαρτ, εδώ Μπρουκς, τι συμβαίνει; |
00:49:11 |
Κύριε, ορκίστηκα να προστατεύω αυτό |
00:49:15 |
Μα δεν έχουμε όρκο. |
00:49:18 |
Τον έκανα μόνος μου. |
00:49:19 |
Τον έχω σε μια αναμνηστική πλάκα |
00:49:22 |
’κου, νομίζω ότι κάνεις ένα τεράστιο λάθος. |
00:49:27 |
για να μην αναφέρω ότι είσαι ανεκπαίδευτος, |
00:49:31 |
κι ας το παραδεχτούμε, γιε μου, είσαι |
00:49:34 |
Με όλο το σεβασμό κύριε, |
00:49:39 |
Λοιπόν, υπαστυνόμε, φαίνεται ότι |
00:49:43 |
Έιμυ, Πωλ Μπλαρτ εδώ, είσαι ακόμα |
00:50:03 |
Τον βρήκα. |
00:50:30 |
Σκέψου, σκέψου, σκέψου! |
00:50:56 |
Κρατήσου! |
00:50:59 |
Καρδιά πολεμιστή! |
00:51:14 |
Δεν έφαγα μεσημεριανό! |
00:51:23 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:51:31 |
Αυτό δε συμβαίνει. |
00:51:45 |
Μην το κάνεις δύσκολο. |
00:51:53 |
Σ' αρέσει αυτό; |
00:52:23 |
Μπρουκς, εξουδετέρωσα την κοπέλα και |
00:52:26 |
Πωλ, έπιασες έναν. |
00:52:28 |
Ναι, αλλά επίσημα δεν χτυπώ γυναίκες. |
00:52:31 |
Απλά έριξα όλο μου το βάρος πάνω της. |
00:52:36 |
Όχι, όχι, είναι καλά, είναι καλά. |
00:52:39 |
Ωραία, ας σε βγάλουμε από κει. |
00:52:41 |
Όχι, δε μπορώ να το κάνω αυτό, κύριε. |
00:52:46 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:52:50 |
Πωλ, υπαστυνόμος Χάουαρντ ξανά. |
00:52:51 |
Εφόσον αρνήθηκες να φύγεις, |
00:52:53 |
θα χρειαστεί να πας στην τράπεζα και να |
00:52:57 |
Θα ήταν τιμή μου, κύριε. |
00:53:02 |
Χαίρομαι που το ακουω. |
00:53:35 |
Δε βλέπω τη Ρεμπέκα, τον Ντόναλντ |
00:53:37 |
Εντάξει, θα σας καλέσω όλους εδώ πέρα |
00:53:40 |
και θέλω το εμπορικό να κλειδωθεί |
00:53:44 |
Αμέσως! |
00:53:46 |
Γιατί δεν αρχίζουμε να σκοτώνουμε ομήρους; |
00:53:48 |
Αυτό είναι ένας τρόπος... |
00:53:51 |
αλλά οι όμηροι είναι το μοναδικό πράγμα |
00:54:07 |
Είμαι ο στρατιωτικός διοικητής Κεντ. |
00:54:10 |
κάθε πρόβλημα ασφάλειας. |
00:54:11 |
Καθαρίστε την περίμετρο και πάρτε όλους |
00:54:13 |
- Μα αυτό έχει ήδη γίνει. |
00:54:16 |
με το σωστό τρόπο. |
00:54:18 |
- Έχει καθόλου αιτήματα; |
00:54:21 |
Ας κάνουμε λίγη φασαρία. |
00:54:23 |
Έχω ελεύθερους σκοπευτές έτοιμους, |
00:54:26 |
Μπείτε στο πρόγραμμα ασφαλείας τώρα |
00:54:29 |
Δε γίνεται. |
00:54:31 |
Είμαι έτοιμος να τεθώ επικεφαλής |
00:54:35 |
Εγώ είμαι επικεφαλής! |
00:55:06 |
Μπρουκς, παρακολουθώ την τράπεζα τώρα. |
00:55:10 |
Έχουν έναν δικό τους να φρουρεί |
00:55:15 |
Να τη. |
00:55:17 |
Θεέ μου, είσαι ο άγγελός μου! |
00:55:23 |
Τώρα αρχίζω να ιδρώνω από αγάπη! |
00:55:26 |
Πωλ, ο ασύρματός σου είναι ακόμα |
00:55:30 |
Ελήφθη. |
00:55:32 |
Τι συμβαίνει; |
00:55:34 |
Έχουμε έναν δικό μας μέσα. |
00:55:36 |
Μου λέτε ότι ένας αστυνομικός προσπαθεί |
00:55:39 |
Όχι, το όνομά του είναι Μπλαρτ, |
00:55:41 |
κι είναι ένας απ' τους δικούς μου φρουρούς |
00:55:43 |
Περίμενε, Μπλαρτ; |
00:55:46 |
- Πωλ Μπλαρτ; |
00:55:47 |
Με δουλεύεις; |
00:55:51 |
Μπλαρτ! |
00:55:53 |
Στρατιωτικός Διοικητής Τζέιμς Κεντ, |
00:55:56 |
Ήμασταν στο λύκειο μαζί. |
00:55:58 |
Θυμάσαι; |
00:56:03 |
Ναι. Γεια σου, Τζίμυ! |
00:56:07 |
’κου, έχω πενήντα άριστα εκπαιδευμένους |
00:56:11 |
Με την εντολή μου μπορούμε να |
00:56:14 |
και με κανένα τρόπο δεν ρισκάρω |
00:56:16 |
από έναν υπάλληλο του εμπορικού, |
00:56:18 |
...να τρώει μεσημεριανό |
00:56:20 |
Συγγνώμη, Τζίμυ, είχα πατημένο |
00:56:23 |
ήταν " μεσημεριανό" και "φίλος". |
00:56:24 |
Μπορείς να μου κάνεις τη χάρη και να |
00:56:27 |
’κουσε με, Μπλαρτ. Δεν επικοινωνείς πια |
00:56:34 |
Εμπρός; |
00:56:37 |
Ναι; |
00:56:39 |
Ναι, Πωλ, τι κάνεις; |
00:56:43 |
Φαίνεται ότι μετακινούν τους ομήρους |
00:56:46 |
Θα πάω να κοιτάξω από πιο κοντά! |
00:57:29 |
Βεκ! |
00:57:33 |
Εδώ είναι! |
00:57:36 |
Όλοι στο πίσω δωμάτιο, τώρα! |
00:57:41 |
Μπρουκς, πλησίασα τους ομήρους, αλλά |
00:57:46 |
Αλλά ξέρω ποιος είναι ο αρχηγός... ο Βεκ! |
00:57:49 |
Ο Βεκ;... ο εκπαιδευόμενος; |
00:57:51 |
Όχι... ο εγκέφαλος! |
00:57:53 |
Δεν το πιστεύω αυτό! |
00:57:55 |
Σε συνδέω με τον Χάουαρντ. |
00:58:13 |
Θεέ μου... |
00:58:14 |
Εντάξει, εμένα το ίδιο μου κάνει. |
00:58:17 |
Έναρξη σε... |
00:58:56 |
Ναι! |
00:59:39 |
’νοιξε, άνοιξε! |
00:59:51 |
Κύριε! |
01:00:09 |
Καλύτερα να τρέξεις! |
01:00:14 |
Ρούντολφ, πού είσαι; |
01:00:16 |
Ετοιμάζομαι να το τελειώσω αυτό! |
01:00:31 |
Έιμυ ε; Τι σύμπτωση. |
01:00:33 |
Έχουμε ένα κοκκινομάλικο μωρό κάτω |
01:00:36 |
Αυτή είναι ξανθιά στην πραγματικότητα. |
01:00:38 |
Ναι; Υποθέτω ότι ξέρω ποιον θα σκοτώσω |
01:00:42 |
Θα σε βρω μετά! |
01:00:43 |
Ναι; Γιατί δεν ξεκουμπίζεσαι απ' το |
01:00:46 |
Θα τελειώσει γρήγορα. |
01:00:48 |
Δε θα νιώσει τίποτα. |
01:01:37 |
Είσαι χοντρόπετσος, |
01:01:45 |
Κανείς δεν βγαίνει κερδισμένος |
01:02:07 |
Δώσε μου το κινητό σου. |
01:02:08 |
Δεν έχω κινητό. |
01:02:09 |
Τι είναι αυτά που λες τώρα; |
01:02:11 |
Προτιμώ τα μηνύματα που είναι |
01:02:15 |
Για ποιον είναι αυτά τα Σλόπι Τζο... |
01:02:17 |
- ... και ποιος σου το δωσε αυτό; |
01:02:21 |
Έχω αργήσει για την βάρδιά μου. |
01:02:27 |
Έχουμε τον αρχηγό στο τηλέφωνο. |
01:02:29 |
Θέλει να σου μιλήσει. |
01:02:31 |
Τέλος η ησυχία. |
01:02:34 |
Τι πρόβλημα υπάρχει; |
01:02:36 |
Σας εκτόπισα στη γωνία σαν ηλίθιους; |
01:02:40 |
Αν δεν πατήσεις πόδι σ' αυτό το μαλάκα, |
01:02:44 |
Σωστά. |
01:02:45 |
Δεν είναι του στυλ μου. |
01:02:47 |
Απλά για παν ενδεχόμενο, |
01:02:48 |
σημείωσα κάποιες έξυπνες ατάκες. |
01:02:51 |
Όπως... ορίστε. |
01:02:54 |
Αυτό έκανες; |
01:02:56 |
" Ναι, εσύ και ποιος στρατός;" |
01:03:00 |
Τι κακό έχει αυτό; |
01:03:02 |
Έχει ένα στρατό. |
01:03:10 |
Όλοι αξίζουν μία κάρτα |
01:03:37 |
Οπότε εσύ κι ο Ρούντολφ γελούσατε |
01:03:41 |
να σκοτώσετε έναν ανεγκέφαλο φρουρό |
01:03:46 |
και μετά τι; Θα το πανηγυρίζατε; |
01:03:49 |
- Βεκ, δεν... |
01:03:50 |
γιατί εγώ είμαι έτοιμος! |
01:03:53 |
Αλλά, δυστυχώς, δεν έχω κάλυψη. |
01:03:56 |
Και λέω, συλλογιζόμενος, όλα τα πολυτελή |
01:04:01 |
στην χρεωστική κάρτα μου στο ’μαζον |
01:04:04 |
ότι η κατάσταση είναι απαράδεκτη! |
01:04:07 |
Όχι, όχι, όχι. Κοιτάνε! |
01:04:10 |
Δώσε μου το όπλο σου! |
01:04:13 |
Κρύφτο! |
01:04:16 |
Γιατί παραμιλάς; |
01:04:17 |
Αναρωτιόμουνα, σοβαρολογούσες |
01:04:24 |
Δεν θα το φέρουν, ε; |
01:04:29 |
Τι; |
01:04:30 |
Στρατιωτικός διοικητής Τζέιμς Κεντ |
01:04:33 |
Ήθελες να μου μιλήσεις; |
01:04:34 |
Απλά ήθελα να σιγουρευτώ ότι κανείς |
01:04:37 |
Θα πρέπει να ξέρεις ότι οι άντρες μου |
01:04:39 |
προκειμένου να δώσουν μια λύση. |
01:04:40 |
Με τον εύκολο ή τον δύσκολο τρόπο. |
01:04:43 |
Αυτή είναι δύσκολη επιλογή... |
01:04:45 |
αλλά θα διαλέξω το Γ: |
01:04:50 |
Είμαι η Έιμυ, επ' ευκαιρίας. |
01:04:52 |
Η Έιμυ; |
01:04:54 |
- Από τα καλλυντικά; |
01:04:56 |
Είμαι η Μάγια! |
01:04:58 |
Ο πατέρας μου μιλάει συνεχώς για σένα! |
01:05:00 |
Και πρέπει να πω ότι πραγματικά |
01:05:05 |
Θα ξεράσω! |
01:05:41 |
Πωλ, η κόρη σου είναι εδώ... Έιμυ |
01:05:43 |
Θεέ μου! |
01:05:46 |
Έχουν την κόρη του! |
01:05:49 |
- Μπαμπά; |
01:05:51 |
Όλα θα πάνε καλά. |
01:05:53 |
Πώς είναι το ζάχαρό σου; |
01:05:55 |
Μην ανησυχείς για μένα, εγώ ανησυχώ |
01:05:58 |
Σ' αγαπώ. |
01:05:59 |
Θα σας βγάλω όλους έξω. |
01:06:01 |
Απλά, κάνε υπομονή εκεί πέρα, |
01:06:04 |
Θα κάνω. Είμαι μία Μπλαρτ, |
01:06:07 |
Ναι, θα σε δω σύντομα... |
01:06:11 |
Υποτίθεται ότι θα 'πρεπε να είμαι |
01:06:15 |
και που στο διάολο είναι ο Ρούντολφ; |
01:06:17 |
Θα ' πρεπε να ' χει επιστρέψει |
01:07:26 |
Ο Ντέισι Βεκ θα μεταφέρει τους ομήρους |
01:07:31 |
Εντάξει, Βεκ Σιμς... |
01:07:33 |
Καλωσήρθες στο σόου! |
01:07:57 |
Έλα να με πιάσεις, Βεκ. Έχω τους κωδικούς |
01:08:01 |
Τον ακούς, φίλε; |
01:08:03 |
Αυτός είναι ο Πωλ, μωρό μου! |
01:08:05 |
Μπλαρτ; |
01:08:06 |
Αυτός είναι που τα 'χει γαμήσει όλα; |
01:08:10 |
Θα σου πω κάτι! |
01:08:12 |
Έπιασες ομήρους στο δικό μου |
01:08:15 |
...τεράστιο λάθος! |
01:08:18 |
Σοβαρά υποτ... |
01:08:23 |
Και σοβαρά υποτ... |
01:08:26 |
Όχι! |
01:08:40 |
Μπλαρτ; |
01:08:50 |
Μπλαρτ; |
01:08:51 |
Είσαι εκεί, Μπλαρτ; |
01:08:59 |
Εμπρός, Μπλαρτ; Είσαι εκεί; |
01:09:26 |
Μπλαρτ; |
01:09:27 |
Ήλπιζα να κανονίσουμε πότε θα |
01:09:32 |
Τι λες για τώρα; |
01:09:34 |
Θα σε συναντήσω στη γωνία του Νετ |
01:09:36 |
και Βερ. |
01:09:38 |
Ναι, με άκουσες. |
01:09:41 |
Πάνω του, μπαμπά! |
01:09:48 |
Παιδιά! |
01:09:50 |
Εμένα ψάχνετε; |
01:09:56 |
Ελάτε! |
01:10:05 |
Εδώ είναι! |
01:10:10 |
Τον παγιδεύσαμε στην καφετέρια |
01:10:12 |
Υπέροχα, περιμένετέ με! |
01:10:14 |
Η μαμά μου έλεγε πάντα το εξής! |
01:10:15 |
"Αν θες κάτι να γίνει σωστά, σκότωσε |
01:10:18 |
Παραφράζω λίγο αυτό που είπε. |
01:10:30 |
Πράνσερ, πήγαινε απ' την πίσω μεριά. |
01:11:40 |
Σκούμπι- Ντούμπι- Ντου! |
01:12:05 |
Μπορώ να ' χω τους κωδικούς μου τώρα, |
01:12:08 |
Γιατί; Χωρίς κωδικούς δεν έχει |
01:12:11 |
Φαίνεται ότι ο Πωλ Μπλαρτ |
01:12:14 |
Χαλάρωσε! |
01:12:17 |
Όχι! |
01:12:19 |
Ένα πράγμα που ξέρω σίγουρα είναι ότι |
01:12:47 |
Μην επιστρέψεις, αν δεν τον σκοτώσεις! |
01:12:52 |
Μπρουκς, άλλος ένας έμεινε μόνο, |
01:12:55 |
κι έπειτα είμαι εγώ κι ο Βεκ! |
01:13:01 |
Εντάξει, ποιος μιλάει στον Μπλαρτ; |
01:13:03 |
Εσύ είσαι, γλυκιά μου; |
01:13:06 |
Ωραία, ας το δοκιμάσουμε ξανά. |
01:13:08 |
Όχι, όχι, είναι το δικό της τηλέφωνο. |
01:13:11 |
Είναι αυτή! |
01:13:12 |
Και της είπα να μην το κάνει. |
01:13:15 |
από το πόδι της. |
01:13:16 |
Το τηλέφωνο είναι κάτω από |
01:13:19 |
Εντάξει! |
01:13:26 |
Παραλίγο! |
01:13:28 |
Είναι επαγγελματίας! |
01:13:31 |
’κου, Μπλαρτ. Ο χρόνος τελείωσε. |
01:13:33 |
Κοίτα, ο Βεκ πάει στις ταμειακές μηχανές. |
01:13:36 |
Δώσε μου λίγα λεπτά! |
01:13:38 |
Κανένα πρόβλημα! |
01:14:01 |
Χαριτωμένο! |
01:14:23 |
- Έιμυ, έρχομαι. |
01:14:27 |
Ο Στούαρτ μόλις φόρτωσε το προφίλ που |
01:14:33 |
Του αρέσουν οι πρωινές καταιγίδες, |
01:14:37 |
Ποιος είσαι; |
01:14:40 |
Απλά μιλώ απ' την καρδιά μου. |
01:14:42 |
Δε χρειάστηκε να μπω στο ίντερνετ για να |
01:14:47 |
Είσαι αξιολύπητος! |
01:14:52 |
Απίστευτο. |
01:14:59 |
Αυτό μπορώ να το χρησιμοποιήσω. |
01:15:02 |
Τι θέλεις Βεκ; |
01:15:03 |
Απλά θέλω τα 30 εκατομμύρια για τα οποία |
01:15:05 |
θα μπορούσα να σου προσφέρω την κοπέλα |
01:15:10 |
Αν τις αγγίξεις, ορκίζομαι ότι... |
01:15:14 |
Τι θα κάνεις, Πωλ; |
01:15:15 |
Θα εμφανιστείς με τον αριστερό σου |
01:15:17 |
δίνοντας την εντύπωση ότι έχεις όπλο, |
01:15:22 |
- Θα μπορούσα. |
01:15:25 |
Την επόμενη φορά που θα σε δω, Πωλ, |
01:15:29 |
Δεν το νομίζω. |
01:15:31 |
Θα σε καταστρέψω. |
01:15:58 |
Μπλαρτ... |
01:16:07 |
Τράβα. |
01:16:17 |
Θα ήθελα να σε χτυπήσω μ' ένα ρόπαλο |
01:16:22 |
Έλα! |
01:16:51 |
Μπράβο! Αυτό ήταν καταπληκτικό! |
01:16:55 |
Κι ήσουν τόσο κοντά στο να τα καταφέρεις, |
01:16:59 |
Δεν τελείωσε ακόμα. |
01:17:01 |
Ναι, νομίζω ότι έχει τελειώσει.. |
01:17:03 |
Το μόνο πράγμα που χρειάζομαι είναι |
01:17:06 |
Που κρίνοντας απ' τα μηνύματά σου, |
01:17:08 |
ήσουν τόσο γλυκός, ώστε να τα περάσεις |
01:17:15 |
Νομίζεις ότι κουβαλάω μαζί μου το κινητό |
01:17:27 |
- Εμπρός; |
01:17:31 |
Χαίρομαι που ακούω τη φωνή σου! |
01:17:34 |
Κι εγώ χαίρομαι που σ' ακούω Παχούντ! |
01:17:37 |
- Τι; Πότε; |
01:17:40 |
Εντάξει, Πωλ, τα ξαναλέμε! |
01:17:45 |
Αυτό όσο προχωράει γίνεται ολοένα |
01:17:48 |
Είναι αδύνατον να σε υποτιμήσει κάποιος. |
01:17:51 |
Δεν ήσουν ικανός να περάσεις τις |
01:17:53 |
τα παίζεις άμα δεν έχεις μία σοκολάτα |
01:17:56 |
με κυνήγησες σα να ήσουν στις |
01:17:59 |
για ακόμη μια φορά, όπως άλλωστε |
01:18:03 |
Έτσι δεν είναι, Μάγια; |
01:18:14 |
Τι θες να πω, Βεκ; |
01:18:18 |
Είσαι καλός με τους υπολογιστές, |
01:18:20 |
ελέγχεις το βάρος σου... |
01:18:23 |
κι οι άνθρωποι κοιτάνε εμένα κι εσένα |
01:18:26 |
και δεν τίθεται ζήτημα, |
01:18:28 |
δεν υπάρχει ανταγωνισμός, |
01:18:34 |
Τώρα είσαι ο άντρας με το όπλο. |
01:18:39 |
Ορίστε. |
01:19:00 |
- Πήγαινε πιάστον! |
01:19:04 |
Τι; |
01:19:09 |
Μάλλον θα 'πρεπε να είναι |
01:19:12 |
Μπαμπά! |
01:19:20 |
Ετοιμαστείτε παιδιά, |
01:19:29 |
Κάνουμε έφοδο. Πάμε! |
01:19:34 |
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗ |
01:19:58 |
Ελάτε παιδιά, μπουκάρετε! |
01:20:01 |
Θέστε υπό κράτηση τους υπόπτους! |
01:20:15 |
Μην πυροβολείτε! Μην πυροβολείτε! |
01:20:21 |
Κάτω! Το άλλο! Αυτό είναι το πίσω |
01:20:27 |
Αυτός ο τύπος |
01:20:30 |
Ομάδα εισβολής, μπείτε στο εμπορικό. |
01:20:34 |
Σειρήνα! |
01:20:38 |
’νοιξε την πόρτα! |
01:20:43 |
Ας το κάνουμε. |
01:20:49 |
Δώσε μου το κινητό σου. |
01:20:53 |
Πρέπει να στο παραδεχτώ, Μπλαρτ. |
01:20:55 |
Τα κατάφερες καλά. |
01:20:57 |
Τι έγινε; |
01:21:00 |
Παχούντ! Έχεις ακόμα το GPS |
01:21:03 |
Ξέρεις ότι το ' χω, Πωλ. |
01:21:06 |
- Τι θες να μάθεις; |
01:21:13 |
Πωλ, νομίζω ότι κατευθύνονται |
01:21:15 |
Ξέρω πού είναι. Σ' ευχαριστώ. |
01:21:19 |
Κρατήσου. |
01:21:24 |
Εκεί είναι! Τζίμυ, πιάσε το τιμόνι! |
01:21:30 |
Εγώ ήμουν αυτός. |
01:21:53 |
Όχι! |
01:21:59 |
Μπλαρτ! |
01:22:05 |
Μη φεύγεις, Πωλ! |
01:22:10 |
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ |
01:22:24 |
Θεέ μου! Θεέ μου! |
01:22:39 |
Μάγια, καλύτερα να μπεις μέσα. |
01:22:42 |
- Μπαμπά; |
01:22:56 |
Πραγματικά δεν πίνω. |
01:23:08 |
Μπαμπά! |
01:23:14 |
Μπαμπά! |
01:23:16 |
Δικέ μου, αυτή η υπογλυκαιμία |
01:23:24 |
Στο ' πα ότι θα σε πιάσω! |
01:23:30 |
Μπλαρτ! |
01:23:33 |
Πολύ εντυπωσιακό! |
01:23:36 |
Ελπίζω να μη σε πειράζει, αν εγώ |
01:23:38 |
Τι; |
01:23:44 |
- Όχι... |
01:23:47 |
Πότε θα πάτε στις νήσους Κέιμαν; |
01:23:49 |
Μόλις πάρω τα λεφτά μου. |
01:23:52 |
Ξέρεις, θα χρειαστείς αυτό. |
01:23:54 |
Δώστο του, μπαμπά. |
01:23:56 |
Αυτό θα κάνω. |
01:23:59 |
Πάρτο λοιπόν! |
01:24:03 |
Εντάξει. |
01:24:04 |
Ενημέρωση κατάστασης. |
01:24:06 |
Έχουμε υπό κράτηση τους ομήρους, κύριε. |
01:24:09 |
Ωραία. Κανείς δεν θα τους μιλήσει, |
01:24:11 |
Μάλιστα κύριε. |
01:24:12 |
Βλέπεις μαλάκα; |
01:24:14 |
Γιατί έχω όλους τους κωδικούς πρόσβασης |
01:24:17 |
Τώρα θα σκοτώσω κι εσάς τους τρεις |
01:24:19 |
οπότε όλοι θα νομίζουν ότι είναι |
01:24:36 |
Έκτακτο δελτίο ειδήσεων. |
01:24:39 |
Η πτήση σου ακυρώθηκε. |
01:24:42 |
Ξόδεψα οτιδήποτε είχα. |
01:24:53 |
Τα πήγες καλά, μπαμπά. |
01:24:56 |
Ναι, είμαι πραγματικά υπέροχος. |
01:25:02 |
Ξέρεις δε χρειάζεται πράσινη κάρτα. |
01:25:47 |
Δεν ξέρω τι να πω. |
01:25:49 |
Έγω έχω κάτι να πω σ' εσένα. |
01:25:56 |
Χρόνια πολλά, Έιμυ. |
01:26:01 |
ΕΙΣΑΙ Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ |
01:26:05 |
Έιμυ, είσαι σαν ένα υπέροχο γεύμα. Με |
01:26:09 |
Συν του ότι δε χρειάζεται να ξεκουμπώσω |
01:26:21 |
Είπες ότι ήθελες να γίνεις |
01:26:23 |
Το Τμήμα μου θα ήταν περήφανο |
01:26:27 |
Σας ευχαριστώ, κύριε. |
01:26:28 |
Αλλά νομίζω ότι θα παραμείνω σ' αυτό |
01:26:31 |
θα προστατεύω τους ανθρώπους |
01:26:40 |
Απόδοση εξ ακοής kaisha GTRD-movies |