Peaceful Warrior

br
00:01:30 O Poder Além Da Vida
00:01:44 INSPIRADO EM FATOS REAIS
00:03:49 Oi.
00:03:58 Você está respirando pesado.
00:04:08 Foi só um sonho.
00:04:22 Tem certeza de que está bem?
00:04:28 Você quer que eu vá embora?
00:04:33 Não, fique.
00:05:50 Sabia que está usando
00:05:57 Um é um pouco mais baixo
00:06:00 Mais alguma coisa?
00:06:04 Obrigado por vir.
00:06:39 O que você acabou de fazer?
00:06:45 Como subiu ai?
00:07:13 -Força, pessoal.
00:07:17 Vamos.
00:07:18 -Um de nós tem de ir a algum evento.
00:07:23 Parece que alguns já o fizeram.
00:07:24 Oi, Dory.
00:07:25 Oi, Tommy.
00:07:28 Parece bom.
00:07:30 Obrigado, Trev.
00:07:31 Falava da interminável
00:07:34 Por que elas não podem
00:07:35 Exatamente, por que não podem?
00:07:37 Lá vêm elas, senhores.
00:07:40 Minha doce e adorável Barbara.
00:07:43 Viu como ela sorriu para nós?
00:07:44 Sim, parecia um comercial
00:07:46 São os dentes mais brancos
00:07:49 Mais rápido, mais rápido.
00:07:52 Ótimo!
00:07:54 Quem trabalha duro, consegue resultados.
00:08:04 Muito bem, Kyle.
00:08:08 Excelente.
00:08:11 Quem mais tem algo bom
00:08:15 Muito bem, Millman.
00:08:16 Ótimo.
00:08:18 Firme.
00:08:20 Segure firme.
00:08:24 Ótimo, ótimo.
00:08:26 Quero lhe mostrar algo, treinador.
00:08:27 Não desperdice energia.
00:08:30 Ótimo.
00:08:34 Millman.
00:08:35 Millman!
00:08:48 Sinto muito, treinador.
00:08:50 Sentir muito não significa nada.
00:08:53 Eu posso fazer isso.
00:08:55 Estou trabalhando nisso.
00:08:59 Venha aqui!
00:09:02 Ninguém nesse planeta pode fazer
00:09:08 Você é ótimo lá em cima, Danny.
00:09:12 Você conseguirá uma posição ainda melhor
00:09:15 E talvez passe
00:09:17 se você não se matar antes.
00:09:24 Tommy, sua vez.
00:09:29 O que ele está tentando fazer?
00:09:31 Três voltas consecutivas
00:09:34 Alguém já fez isso?
00:09:36 Não
00:09:39 É por isso
00:09:41 Ele acha que vai se tornar
00:09:43 Mas Millman só está tentando
00:09:46 Certo, a próxima prova classificatória
00:09:50 Sabe o que eu digo.
00:09:52 Não pensem que isso vai acontecer
00:09:55 e fazem parada de mão.
00:09:57 Acham que estou brincando?
00:09:59 Tenho uma gravação da competição
00:10:39 Posso ajudá-lo?
00:10:47 Pode me dizer como fez aquilo?
00:10:53 Você gosta
00:10:58 Não é?
00:11:06 Como está?
00:11:11 Ouça, aquele telhado está a 3m
00:11:17 Ninguém pode dar um salto vertical
00:11:20 Eu sei, sou ginasta.
00:11:24 Somos os mais fortes
00:11:25 A maioria não sabe disso.
00:11:28 Os espartanos da Grécia antiga
00:11:32 E eles saltavam sobre touros.
00:11:34 Eles treinavam os guerreiros de elite
00:11:39 -Eu sei mais do que imagina.
00:11:43 Conhecimento não é o mesmo
00:11:46 É mesmo?
00:11:48 Você sabe limpar um pára-brisa?
00:11:51 A sabedoria é agir.
00:11:59 Eu treino sete dias por semana,
00:12:03 -Por que tanto assim?
00:12:07 -Estou próximo de ser classificado.
00:12:14 -Assiste às Olimpiadas?
00:12:18 Obrigado por vir.
00:12:20 Ouça, mesmo sendo bom...
00:12:25 tenho que fazer tudo que posso
00:12:29 Você precisaria saber muita coisa
00:12:35 Vamos. Pergunte-me.
00:12:38 Pergunte-me qualquer coisa.
00:12:43 Você é feliz?
00:12:48 Disse que eu podia perguntar
00:12:51 O que a felicidade
00:12:54 -Tudo.
00:12:58 A escola está fácil.
00:13:01 Tenho ótimos amigos.
00:13:03 e só durmo sozinho
00:13:06 Então, por que não consegue
00:13:10 Ontem veio aqui às 3h da manhã
00:13:14 São duas noites seguidas.
00:13:16 O que você é?
00:13:19 Precisa de filosofia?
00:13:20 Não, obrigado, Sócrates.
00:13:24 Última pergunta.
00:13:27 Se não conseguisse fazer parte
00:13:34 -Se não conseguisse?
00:13:37 -De que está falando?
00:13:44 Nem sei
00:13:48 Você é maluco e não preciso
00:13:56 Treze
00:14:00 Quatorze
00:14:02 Sua placa de saída está piscando,
00:14:06 Mais uma, vamos!
00:14:09 Quinze!
00:14:13 Dezesseis!
00:14:15 Oi, linda.
00:14:16 Então, é assim que você
00:14:21 Dezessete!
00:14:23 Dezoito!
00:14:27 Vamos lá.
00:14:30 Devo presumir que você e Dory
00:14:33 Vamos, senhores,
00:14:37 Dezenove!
00:14:39 -Ela lhe contou isso?
00:14:44 -Vinte!
00:14:49 -Vinte e um!
00:14:52 Significa que você é um imbecil
00:14:56 Alguém segure minhas cervejas.
00:15:02 Alguém segure as minhas!
00:15:10 Dan! Parem com isso!
00:15:13 Vamos, pessoal.
00:15:14 Dan, qual é o seu problema,
00:15:15 Com amigos como você,
00:15:19 -O quê?
00:15:19 -Quer brigar com o Tommy?
00:15:21 Ele está bravo com você, está bem?
00:15:24 Achei que Dory fosse passado,
00:15:27 Então, desculpe-me por ela
00:15:29 Por quê?
00:15:31 Ouça o que está dizendo.
00:15:33 Já disse que achei que tivesse acabado!
00:15:38 Está bem, vou voltar.
00:15:58 Oi.
00:16:04 Quer isso?
00:16:19 Você é muito bonito.
00:16:30 Nossa!
00:16:41 Minha nossa,
00:16:45 Sim.
00:16:47 Desculpe-me
00:17:14 Qual é o problema?
00:17:29 O que diria se eu contasse que vejo
00:17:33 Diria que talvez
00:17:41 É possivel viver a vida toda
00:17:45 Sócrates?
00:17:48 Se sabe tanto...
00:17:51 por que trabalha
00:17:53 É um posto de gasolina,
00:17:58 Não há propósito maior.
00:18:01 Do que encher tanques?
00:18:02 Servir aos outros.
00:18:08 Como está passando?
00:18:38 Estilo japonês?
00:18:50 Você conhece Sócrates?
00:18:53 É assim que o chama?
00:18:57 -Você janta com ele todas as noites?
00:19:04 Vejo que conheceu Joy.
00:19:07 -Oi, grande Buda.
00:19:10 Joy, esse é Dan.
00:19:13 Já nos conhecemos.
00:19:14 -Sócrates.
00:19:18 Bom apetite.
00:19:27 Parece faminto.
00:19:37 Joy faz tudo isso?
00:19:49 Ela mora aqui perto?
00:19:53 Ela é sua parente?
00:19:55 Precisa começar a fazer
00:20:10 O que foi?
00:20:11 Coma devagar.
00:20:17 Você tem muitas regras
00:20:20 Não são regras. São coisas que aprendi
00:20:26 Por isso, diria que sua refeição
00:20:30 -Quem se importa?
00:20:33 Essa é a diferença entre nós.
00:20:35 Você pratica ginástica
00:20:39 Se eu fosse seu treinador,
00:20:43 -É sério?
00:20:47 Posso fazer isso.
00:20:49 Nada de TV, álcool, drogas
00:20:52 Fico contente por você
00:20:55 Sua dieta e seu treinamento
00:21:00 Com certeza.
00:21:01 Então, por quanto tempo
00:21:08 Diga.
00:21:09 -Cinco minutos. Na mesa
00:21:18 Se mover um único músculo,
00:21:22 -Bob?
00:22:10 Que horas são?
00:22:15 Que horas são?
00:22:22 Que horas...
00:22:24 são?
00:22:30 Que horas...
00:22:32 são?
00:22:38 Meu filho, Jack.
00:22:48 Obrigado por vir.
00:22:52 Todos lhe dizem o que fazer
00:22:55 Não querem que você encontre
00:22:57 Querem que você acredite
00:23:01 Deixe-me adivinhar.
00:23:02 Quer que eu acredite
00:23:04 Não, quero que pare
00:23:09 e comece a reunir informação
00:23:13 Você faz parte de algum culto
00:23:16 As pessoas temem
00:23:18 E é o único lugar
00:23:23 Por que não consegue dormir?
00:23:25 Talvez seja porque, tarde da noite,
00:23:30 e você está deitado na cama,
00:23:33 talvez você se sinta
00:23:39 Assustado porque de repente
00:23:43 vazio.
00:23:49 Diga-me que quer ser mais do que
00:23:54 e executa uma manobra
00:23:59 Diga-me que quer ser alguém...
00:24:02 que usa a mente e o corpo...
00:24:05 como a maioria das pessoas
00:24:11 e eu o treinarei, Dan...
00:24:14 para ser
00:24:50 Você está bem?
00:24:56 O que está acontecendo?
00:24:58 Kyle caiu de mau jeito.
00:25:00 Está tudo bem.
00:25:05 -Pode estar quebrado.
00:25:07 -Precisa de um raio-X.
00:25:08 Tudo bem.
00:25:10 -É sério, treinador.
00:25:12 -Não parece que está quebrado.
00:25:15 Não preciso que chequem.
00:25:19 Eu disse que precisa.
00:25:23 Vamos.
00:25:27 -Talvez precise de uma tala.
00:25:35 Já era, cara.
00:25:38 Não sabe disso.
00:25:41 Quero dizer que ele sofreu
00:25:43 Ele é o melhor no cavalo.
00:25:45 Como acha que ficaremos?
00:25:48 Trevor, pare com isso.
00:25:49 O quê?
00:25:51 Só que você é horrível
00:25:53 Eu nunca me concentrei nisso.
00:25:55 Isso porque você só tem uma única
00:25:59 -"Senhor dos Anéis".
00:26:02 -Não vá se constranger.
00:26:03 Minha nossa, vocês dois
00:26:10 Minha nossa,
00:26:13 Não me amole por causa disso.
00:26:31 Às vezes,
00:26:36 Meu primeiro pensamento foi que talvez
00:26:42 As pessoas não são
00:26:44 Elas pensam que são
00:26:50 Passe-me aquela chave inglesa.
00:26:53 Não sou o que penso?
00:26:56 É claro que não.
00:27:04 A cinco oitavos.
00:27:18 A mente é um órgão de reflexão.
00:27:23 Enche sua cabeça com milhões
00:27:26 Nenhum desses pensamentos
00:27:30 do que uma sarda
00:27:39 -Tente me acertar.
00:27:46 -O que está fazendo?
00:27:48 Dez dólares se conseguir bater
00:27:54 Vamos, tente.
00:27:56 Pare com isso, cara.
00:27:59 Não quer bater em mim?
00:28:05 Eu não quero machucá-lo.
00:28:08 Acho que então vou ter de continuar
00:28:21 Percebeu como o gancho de direita
00:28:32 E se eu lhe dissesse...
00:28:35 que é disso que se trata
00:28:40 Desenvolver a sabedoria...
00:28:42 para saber aplicar
00:28:44 no lugar certo na hora certa.
00:28:47 -Retire o lixo.
00:28:50 O lixo está aqui.
00:28:54 É a primeira parte
00:28:56 Aprender a jogar fora
00:29:06 Como?
00:29:07 Encontre-me amanhã.
00:29:09 No campus.
00:29:15 -Aonde está indo?
00:29:16 -Aonde vai?
00:29:20 -Eu esqueci.
00:29:22 Espere.
00:29:25 O quê?
00:29:35 Sócrates!
00:29:38 Sócrates!
00:29:42 Ouça.
00:29:44 Eu esqueci completamente.
00:29:45 Tenho algo no ginásio.
00:29:48 Podemos ser breves?
00:29:51 Claro.
00:30:10 Estou falando com você.
00:30:13 -Qual é seu problema?
00:30:16 -Por isso me empurrou da ponte?
00:30:18 -Você o quê?
00:30:20 Não esvaziou, não
00:30:22 -Enquanto caia, em que pensava, Dan?
00:30:25 -Estava pensando na escola?
00:30:27 -Em fazer compras?
00:30:28 -Em onde estava indo?
00:30:32 Estava 100% dedicado
00:30:35 Tem até uma palavra para isso.
00:30:39 Você é louco, sabia disso?
00:30:42 É preciso praticar a vida toda.
00:30:51 Também queremos
00:30:58 O que você fez?
00:31:00 É um golpe de artes marciais?
00:31:03 Não esperava por aquilo.
00:31:05 Não estava prestanto atenção.
00:31:09 Sua mente
00:31:11 Está perdendo
00:31:14 Não há nada acontecendo.
00:32:03 Sempre há algo acontecendo.
00:32:11 Retire o lixo, Dan.
00:32:14 Seu lixo é aquilo que lhe afasta
00:32:19 esse momento.
00:32:21 Aqui.
00:32:23 Agora.
00:32:29 E quando você estiver
00:32:32 ficará maravilhado com o que pode fazer
00:32:41 Até que tenhamos notícias de Kyle,
00:32:44 Então...
00:32:46 alguem quer tentar?
00:32:52 Onde está Millman?
00:33:48 Muito bem, próximo.
00:33:49 Trev?
00:33:50 Sabe que sou supersticioso,
00:33:52 -Preciso ser o último.
00:34:01 Muito bem.
00:35:42 Millman...
00:35:45 de onde veio isso?
00:36:01 Soc!
00:36:03 Queria que estivesse lá!
00:36:07 Usei seu truque.
00:36:08 Usei seu truque da mente
00:36:10 Deu certo!
00:36:14 Não é um truque.
00:36:15 Bem, seja o que for,
00:36:19 Eu retirei o lixo e Trev...
00:36:22 Trev é um cara
00:36:24 Devia ter visto,
00:36:28 Eu não estava preocupado
00:36:32 com o que talvez acontecesse,
00:36:34 Eu subi lá,
00:36:40 e fui impecável.
00:36:46 Ouça, estou 100% nessa.
00:36:49 O que me mandar fazer,
00:36:51 Sem cervejas, sem carne,
00:36:54 Quanto tempo ficou assim?
00:36:59 "Eu acabei com o cara.
00:37:04 No passado.
00:37:08 Tripudiando.
00:37:10 Não está assim agora, vivendo.
00:37:14 Não aprendeu nada.
00:37:19 Vá para casa.
00:37:21 O treino acabou por hoje
00:37:25 Espere um pouco
00:37:34 Espere um pouco
00:37:37 Vá para casa, eu disse.
00:38:46 Muito bem, pessoal.
00:38:49 Estava bom.
00:38:54 Oi, Dan.
00:38:55 Ótimo.
00:38:57 Continuem, continuem.
00:39:02 Vamos tentar de novo.
00:39:13 Firme. Gire.
00:39:16 Precisa segurar-se por mais tempo.
00:39:39 Muito bem, Trev.
00:39:42 Segure-se firme.
00:39:52 Ótimo, ótimo.
00:39:55 Por que temos de estar aqui,
00:39:58 Esperava que me dissesse.
00:40:01 Não sei por que continuo tentando.
00:40:05 Eu nunca conseguirei vencê-lo.
00:40:11 Meu pai tinha razão.
00:40:13 Preciso encontrar um modo
00:40:18 Nunca me perdoarei
00:40:21 Onde está Millman?
00:40:22 Ele é bom demais para vir ao treino,
00:40:25 Não sei como lidar com esses rapazes.
00:40:29 Estão falando...
00:40:31 mas os lábios deles
00:40:33 Não sou a mãe deles,
00:40:37 O treinador acha
00:40:39 Sou imprestável.
00:40:42 Sou um maldito imprestável
00:40:46 Estou lenda a mente deles?
00:40:48 Talvez nunca
00:40:52 Só faltam quatro semanas
00:40:54 Preciso de tapetes novos.
00:40:56 Não posso continuar.
00:40:59 Eu sou um maldito inútil.
00:41:00 Vamos, terá de enfrentar trevor
00:41:03 E se não conseguir fazer isso?
00:41:05 Precisa parar com isso.
00:41:09 Às vezes, é preciso perder a cabeça
00:41:14 Millman!
00:41:18 Já era hora de aparecer.
00:42:04 Vá para casa, eu disse.
00:42:25 O que você fez comigo?
00:42:31 Precisa ser forte
00:42:36 O que você fez?
00:42:37 Para onde vou levá-lo,
00:42:43 você precisará ser forte.
00:42:46 E precisará confiar em mim.
00:42:57 Está quente como o inferno e um pingüim
00:43:01 e passa em frente a uma sorveteria.
00:43:03 Está praticamente enfiando o rosto
00:43:06 quando vê
00:43:07 Então, ele entra,
00:43:10 "Parece que você está
00:43:13 O pingüim limpa a boca e diz:
00:43:22 -E ai, Tommy?
00:43:25 Vamos parar com essa besteira,
00:43:34 Muito bem, tenho outra piada.
00:43:36 Um homem, um pato e uma freira peituda
00:43:40 Eu vi um cara
00:43:45 -Um salto muito alto.
00:43:51 Estou fazendo
00:43:54 Queria descobrir
00:43:57 Espere um pouco.
00:43:58 -Está deixando outra pessoa treiná-lo?
00:44:02 O que ele está fazendo?
00:44:05 Eu não sei.
00:44:09 Não sei
00:44:19 É melhor se livrar disso,
00:44:21 Porque temos as classificatórias
00:44:23 e você parece
00:44:39 Oi!
00:44:42 Joy, certo?
00:44:44 Preciso falar com você
00:44:47 Sócrates.
00:44:50 Se ele não lhe disse o nome dele,
00:44:53 E por que não me disse?
00:44:59 Fala sério?
00:45:01 Certo, ele deveria me deixar mais forte,
00:45:05 É o oposto.
00:45:08 O que ele está fazendo?
00:45:10 Com o que você
00:45:13 Quero saber
00:46:23 Vamos, vamos.
00:46:25 Não! Não, está tremendo.
00:46:29 O que está fazendo
00:46:34 Sim...
00:46:36 vou parar por hoje.
00:46:37 Vai parar? Já está parado
00:46:41 Primeiro você se dá bem no cavalo,
00:46:46 Da próxima vez que estiver cansado,
00:46:58 -Tudo certo?
00:46:59 Está bem.
00:47:10 Olá!
00:47:11 Como você está?
00:47:13 Como estou?
00:47:15 Estou cansado,
00:47:18 Como você está?
00:47:23 Preciso de algumas respostas
00:47:26 Preciso saber que isso,
00:47:29 vai me levar a algum lugar.
00:47:32 Que tipo de guerreiro treina enquanto
00:47:36 Quando se tornar um guerreiro,
00:47:39 -Esfregando privadas?
00:47:43 Como seu orgulho.
00:47:44 -Desistindo de seus vícios.
00:47:47 Em falar.
00:47:49 Especialmente interromper.
00:47:50 Saber tudo,
00:47:53 Acha mesmo que isso vai expandir
00:47:56 Meu jogo foi cancelado!
00:47:57 Meu treinador provavelmente
00:48:00 e eu acho...
00:48:03 Não tenho mais tempo
00:48:07 Tudo o que você tem
00:48:13 Você me chamou de bobão
00:48:16 Porque estou começando
00:48:19 como alguém com uma vida como a sua
00:48:24 Você é realmente feliz?
00:48:27 Talvez você seja um daqueles
00:48:29 e diz que o mundo está perdido
00:48:33 Ser feliz com menos, certo?
00:48:35 Menos do que nada?
00:48:37 Eu o chamo de idiota
00:48:40 Como agora, Dan. Quando você deixa
00:48:43 Isso não é emoção!
00:48:47 Quer saber?
00:48:48 Deixe-me lhe dizer algo,
00:48:54 Quando eu conseguir o que quero,
00:48:58 De verdade e para sempre
00:49:04 Porque eu farei acontecer.
00:49:35 Três, dois, um!
00:49:44 Ele está bebendo!
00:49:45 Você está bebendo!
00:49:47 Beba! Beba!
00:49:49 Danny, ótimo.
00:49:51 Isso mesmo, Danny.
00:49:53 Firme.
00:49:56 Ótimo.
00:49:57 Muito bem, vamos!
00:50:07 Era a lembrança que tinha de você,
00:50:16 Eu precisava disso.
00:50:22 -Sorte minha.
00:50:25 Vocês estão em tão boa forma.
00:50:28 E se eu não estivesse
00:50:31 Se não estivesse na equipe de ginástica
00:50:35 ainda gostaria de mim?
00:50:36 Se eu não tivesse esse corpo,
00:52:38 Oi, intermediário.
00:52:42 Não sei o que dizer.
00:52:43 Oi.
00:52:45 A equipe toda está aqui.
00:52:47 Você passou
00:52:50 Acredita nisso?
00:52:51 -Precisa melhorar, cara, porque...
00:52:54 Quem eu vou vencer no treino?
00:52:55 Não desperdice energia.
00:52:58 Dan?
00:53:39 Dan.
00:00:14 Não quero meus pais,.
00:00:19 Eu vou explicar,
00:00:22 Não preciso de ninguém
00:00:24 Minha perna está engessada.
00:00:27 Sua perna não só quebrou, Dan.
00:00:33 Você fraturou o fêmur
00:00:38 Tivemos de retirar o osso do seu quadril
00:00:46 Quando vou retirar isso?
00:00:50 Não vai retirar.
00:00:54 Em alguns meses poderá começar
00:00:57 Pode conversar
00:00:59 Com um pouco de trabalho duro...
00:01:02 tenho certeza de que poderá
00:01:07 Sei que pode parecer
00:01:12 mas pelo o que aconteceu...
00:01:15 você pode se considerar
00:01:46 Correndo!
00:01:52 Bob, vamos!
00:02:29 Oi, sumido.
00:02:35 Oi.
00:02:38 Soube que saiu do hospital.
00:02:40 Como você está?
00:02:44 Estou bem.
00:02:51 Pensei em você.
00:02:57 É mesmo?
00:03:03 Posso tentar uma coisa?
00:03:24 Mãos quentes.
00:03:30 Nossa!
00:03:33 Quente mesmo.
00:03:38 Já ouviu falar do poder
00:03:45 Não.
00:03:49 Nesse momento,
00:03:54 Não estou dando em cima de você,
00:04:03 Não deveria curar minha perna
00:04:09 Talvez eu ache...
00:04:12 que sua perna não seja
00:04:25 Sei que é um momento assustador
00:04:29 Está prestanto atenção a ele?
00:04:35 Como está o velho?
00:04:39 Por que não pergunta a ele?
00:04:45 Ele perguntou por mim?
00:04:49 Foi mal.
00:04:54 Fez com que parecesse
00:05:03 Ele foi visitá-lo no hospital.
00:05:14 Eu o verei por ai.
00:06:07 Oi, treinador.
00:06:11 Millman?
00:06:15 Que bom vê-lo, cara.
00:06:18 Parece que seus ombros
00:06:21 É só o que posso fazer agora,
00:06:27 O hospital acha que não,
00:06:30 E depois eu voltarei.
00:06:32 Você devia ouvi-los.
00:06:33 Tive uma idéia maluca.
00:06:36 Já perdi o terceiro circuito.
00:06:42 Já tem alguém classificado?
00:06:44 Isso será só no próximo outono.
00:06:48 Isso me dá oito meses.
00:06:50 O que vai fazer em oito meses?
00:06:53 Já fiz uma petição
00:06:55 -Dan, precisa ser realista.
00:06:58 E se eu voltar como estava?
00:07:02 É claro que sim, Dan,
00:07:04 Por Deus, há um pedaço de metal
00:07:09 - Não pode desistir de mim.
00:07:11 Então, por favor, ouça-me.
00:07:18 Os médicos me disseram
00:07:22 você nunca mais vai competir.
00:09:05 Millman,
00:09:09 Vamos, Dan, abra a porta!
00:09:13 Millman!
00:10:37 O que você quer?
00:11:00 Ninguém vai me deter,
00:11:11 -Não vim aqui para detê-lo.
00:11:17 Eu não tenho medo de nada.
00:11:20 Nem disso.
00:11:25 E isso?
00:11:29 Nem disso!
00:11:36 Olhe para você.
00:11:41 Segurando-se à vida.
00:11:45 Com medo de cair!
00:11:51 Eu disse...
00:11:53 cair!
00:12:00 Não está desistindo de nada.
00:12:03 Nada que já não tenha perdido.
00:12:08 Está se segurando em quê...
00:12:11 afinal de contas?
00:12:22 É você, não é?
00:12:26 É de você que eu tenho
00:12:40 Sabe o que está fazendo?
00:12:44 Não.
00:12:47 Não sabe quem você é...
00:12:51 sem mim?
00:12:58 Não.
00:13:00 Então, o que...
00:13:02 você está fazendo?
00:14:29 Ligue.
00:14:38 Outra vez.
00:14:50 Não sei o que fazer agora.
00:14:53 A primeira descoberta
00:14:57 Qual?
00:14:58 Não saber.
00:15:13 O que está acontecendo comigo?
00:15:18 Eu não choro.
00:15:20 Parece que chora.
00:15:25 É constrangedor.
00:15:30 Emoções são naturais.
00:15:34 Como o clima passageiro.
00:15:38 O que fazer...
00:15:42 quando não se pode fazer
00:15:46 Tudo tem um propósito, Dan.
00:15:49 Até isso.
00:15:55 E depende de você encontrá-lo.
00:16:10 Ligue.
00:16:20 Seu treinamento agora pode
00:16:25 Uma arena onde
00:16:29 dentro de você.
00:16:32 Vê aquele velho Plymouth?
00:16:35 Sente-se lá até que tenha
00:16:42 Só isso?
00:16:44 Não quero ouvi-lo até que tenha
00:16:54 Isso é tudo?
00:17:01 Como vai?
00:17:13 Está bem.
00:17:15 Certo
00:17:17 Raiva, ódio, violência.
00:17:21 O medo, e não o dinheiro,
00:17:34 A teoria do caos é correta,
00:17:36 não é caótico,
00:17:40 Se emprestarmos US$20 a uma pessoa
00:17:43 provavelmente valeu a pena.
00:17:46 Quando fizer um sanduíche
00:17:48 passe primeiro a manteiga
00:17:50 na fatia de pão
00:17:59 As pessoas mais difíceis de serem amadas...
00:18:02 normalmente são
00:19:40 Pronto.
00:19:47 Sempre há algo acontecendo.
00:19:56 Não há momentos comuns.
00:20:08 Sim.
00:20:15 Bem-vindo novamente.
00:20:26 Deve estar brincando.
00:20:32 Não é outra visão, é?
00:20:34 Porque não entendo como isso
00:20:39 O que está fazendo?
00:20:59 Há algo errado?
00:21:02 Não fazemos mais isso, lembra?
00:21:07 Melhores que aqueles
00:21:10 ou que vivem do modo que vivem?
00:21:14 Não melhor, talvez.
00:21:19 Não há "melhor".
00:21:25 Nunca será melhor.
00:21:28 Do mesmo modo
00:21:37 O hábito é o problema.
00:21:40 Só precisa estar consciente
00:21:44 e ser responsável por seus atos.
00:21:48 Por isso que, dentre tantas pessoas
00:21:52 Já acabou de se gabar?
00:21:59 Você me escolheu.
00:22:04 Por que eu deveria acreditar
00:22:07 Você mesmo me ensinou a acreditar
00:22:10 Como sabe que não sou sua intuição
00:22:19 Quer dizer que eu o inventei?
00:22:29 Não brinque assim comigo.
00:22:40 Todos têm o quê?
00:22:41 Toda ação tem seu preço
00:22:44 Reconhecer ambos os lados
00:22:46 Realistas e responsável
00:22:52 O garoto parece estar mal.
00:22:55 Deve estar brincando.
00:22:58 Dinheiro, rapazes.
00:23:00 Escolheram o cara errado
00:23:06 Um pouco de ação
00:23:12 Sua vez.
00:23:15 Podemos ser mais violentos,
00:23:23 Obrigado.
00:23:27 Não esqueceram nossos relógios?
00:23:38 Agora vai dar uma lição neles,
00:23:41 Devia ter dito ''o relógio de Dan'',
00:23:47 Entregue.
00:23:55 Obrigado, velho.
00:23:56 Você usa paletó tamanho médio?
00:24:01 Ele o quê?
00:24:08 Não vou pegar seu paletó.
00:24:09 É um bom paletó.
00:24:13 Ficarei com ele.
00:24:16 É um bom paletó.
00:24:20 Você!
00:24:36 -Que número de sapato calça, Dan?
00:24:40 Nossa, Soc,
00:24:46 Eles poderiam ter nos matado!
00:24:47 Eles poderiam ter nos matado!
00:24:50 Você podia ter acabado
00:24:53 Mas em vez disso, podemos ser pressos
00:24:56 Acha que é engraçado?
00:24:57 Acha que é engraçado?
00:24:59 Você podia ter dado uma lição
00:25:02 Diga-me.
00:25:04 As pessoas mais difíceis
00:25:07 normalmente são
00:25:09 Conhecimento não é o mesmo
00:25:11 -Sabedoria é agir.
00:25:14 É uma transformação.
00:25:18 A morte?
00:25:20 É um pouco mais radical
00:25:22 mas nada que nos deixe
00:25:27 De que está falando?
00:25:31 A morte não é triste.
00:25:34 O triste é que a maioria das pessoas
00:25:47 Foi um "double double"?
00:25:52 Não, foi uma volta completa
00:25:55 Preciso transformá-lo
00:25:57 Olhe para você.
00:26:00 Tens que treinar nas argolas,
00:26:10 Ouçam,
00:26:16 que nem sempre
00:26:21 Na verdade...
00:26:23 não me lembro da última vez
00:26:31 Vira uma loucura, sabem?
00:26:34 O que podemos fazer quando estamos
00:26:40 Bem, vim aqui mesmo
00:26:43 Espere, espere.
00:26:46 Trev...
00:26:47 Millman está pedindo
00:26:49 Acho que sim.
00:26:54 Meu Deus.
00:26:57 Ele vai cair.
00:26:59 Médico!
00:27:01 Agora!
00:27:03 Agora!
00:27:05 Deus!
00:27:08 Não!
00:27:09 Confiei demais
00:27:12 Fui relaxado com minha vida.
00:27:15 Estou assustado, mas...
00:27:18 sinto que me livrei
00:27:23 e ele sabe a coisa certa
00:27:25 Quando sentir medo...
00:27:31 use a espada.
00:27:35 Traga-a até aqui
00:27:38 Elimine todo o arrependimento
00:27:40 Todo o resto pertende ao passado
00:27:44 Quero poder fazer isso.
00:27:47 Acho que estou pronto.
00:27:49 Pronto para o quê?
00:27:51 Para devotar minha vida
00:27:54 É mesmo?
00:27:56 Servir aos outros, certo?
00:28:01 De minha parte,
00:28:04 -Muito bem.
00:28:06 Acho que deve continuar a treinar
00:28:24 Um guerreiro não desiste
00:28:28 Ele encontra o amor
00:28:31 Olhe para mim!
00:28:34 Olhe para mim.
00:28:38 Tenho um pino de metal
00:28:41 Ser guerreiro não exige perfeição.
00:28:44 Ou vitória. Ou invulnerabilidade.
00:28:49 Ele é a vulnerabilidade absoluta.
00:28:53 Essa é a única coragem de verdade.
00:28:54 Que tipo de treino acha que posso fazer?
00:28:57 O acidente é seu treinamento.
00:29:01 Você pode escolher ser uma vítima,
00:29:04 -E ignorar o que aconteceu comigo?
00:29:07 -E se não conseguir fazer isso?
00:29:10 -Como eu começaria?
00:29:14 apenas fazer.
00:29:20 Quero lhe mostrar algo.
00:29:37 Quando fez tudo isso?
00:29:39 Quando você estava deitado
00:29:44 Quando eu estava o quê?
00:29:53 Agora podemos trabalhar
00:32:38 -Não acredito em você.
00:32:40 -Está falando da ruiva?
00:32:44 -Ela é minha ruiva?
00:32:46 -Eu a entreguei a você.
00:32:52 Podemos fazer um trio?
00:32:58 Você não faz meu tipo, Millman.
00:33:11 O que diriam
00:33:13 que estou pronto para me erguer
00:33:20 Diria que você bateu a cabeça
00:33:37 Oi, treinador.
00:33:49 Isso é seu?
00:33:54 Espere aqui.
00:34:11 -Rapazes, saiam por um minuto.
00:34:15 Por quê?
00:34:18 Tudo bem.
00:34:21 Isso ficou em meu escritório
00:34:25 Nunca pensei que precisaria
00:34:29 O comitê olímpico votou seu pedido
00:34:34 para competir
00:34:38 Sinto muito.
00:34:45 Fez um pedido
00:34:47 Eles conversaram
00:34:50 que acreditam que não há prova de que
00:34:59 É isso o que diz, Dan?
00:35:02 Não.
00:35:07 Diz que pode mudar a decisão deles
00:35:13 E disse que sinto muito.
00:35:15 Olhe para mim e me diga
00:35:20 Não quero ver um homem
00:35:23 -tentando fazer giros triplos...
00:35:27 O médico disse que você pode passar
00:35:30 -Acha que me importo com isso?
00:35:33 Porque já vi o seu ego.
00:35:35 Você se mataria
00:35:39 e eu não estou pronto
00:35:47 Eu já disse isso ao comitê
00:35:58 Você desistiu de mim.
00:36:06 Dan, vamos.
00:36:10 Você desistiu de mim.
00:36:16 Dan?
00:36:35 Quase toda a humanidade
00:36:40 Quando não conseguem
00:36:45 E mesmo quando conseguem exatamente
00:36:50 Porque não podem se agarrar a isso
00:36:53 Ele achou
00:36:56 -Não importa.
00:36:59 Não precisa dele ou de uma carta
00:37:03 -e faça o que ama.
00:37:06 Está bem? Estou falando em ir lá
00:37:08 Então, sim, eu preciso.
00:37:09 O ouro é um desejo.
00:37:11 "Se eu a tivesse, seria feliz."
00:37:14 É um sonho, Soc.
00:37:16 Não posso acreditar
00:37:18 Não vai entregar seus sonhos,
00:37:21 vai entregar a única coisa
00:37:25 controle.
00:37:27 Aceite que você não tem controle
00:37:31 Que talvez participe das Olimpíadas
00:37:36 Talvez sim ou talvez não, Dan.
00:37:39 E que você é excepcional...
00:37:42 de qualquer forma.
00:37:44 Eu estava pronto
00:37:47 mas você ficou aqui e me disse
00:37:52 Eu lhe disse que um guerreiro
00:37:54 É isso o que eu amo!
00:37:56 Buscar o ouro!
00:37:58 Viver com medo de que fracasse.
00:38:03 É isso o que você ama?
00:38:04 Não!
00:38:08 Em fazer o que sempre senti
00:38:13 Subi em uma cama elástica
00:38:15 porque eu amo isso.
00:38:18 Porque foi a primeira coisa...
00:38:23 da qual tive certeza
00:38:35 Desculpe-me.
00:38:38 Está bem?
00:38:42 Achei que eu era forte,
00:38:48 Porque tentei desistir
00:38:56 mas não posso.
00:39:52 Amanhã de manhã,
00:39:58 Há um lugar
00:40:02 desde a primeira noite
00:40:07 É uma longa caminhada,
00:40:11 acho que finalmente
00:40:33 Diga as três.
00:40:36 Minhas três regras?
00:40:39 E você já as conhece.
00:40:42 Paradoxo...
00:40:45 humor e mudança.
00:40:46 Paradoxos.
00:40:48 A vida é um mistério.
00:40:50 Não perca tempo
00:40:53 Humor.
00:40:55 Tenha senso de humor,
00:40:58 É a força por trás
00:41:00 Mudança.
00:41:09 Nada permanece o mesmo.
00:41:17 Por favor, diga-me
00:41:26 Vamos, Soc,
00:41:29 Já chegamos.
00:41:36 -Onde estamos?
00:41:45 O quê? A vista?
00:41:47 Ali, próximo a seu pé.
00:41:55 -A flor?
00:41:57 -Espero que não.
00:42:03 Há algo especial nessa pedra?
00:42:08 -Há algo errado?
00:42:10 Eu estava finalmente pronto
00:42:12 Em todo o caminho até aqui,
00:42:15 Sim, porque achei
00:42:16 Parecia um garoto em uma manhã
00:42:19 O caminho todo até aqui
00:42:21 Porque nas ultimas 3 horas eu estava
00:42:24 -O que isso muda?
00:42:30 Devia ter lhe contado
00:42:34 Mas acho que...
00:42:38 eu não tinha certeza
00:42:43 Nunca tive.
00:42:50 Lamento que não esteja
00:43:06 A jornada.
00:43:16 A jornada é o que nos traz
00:43:20 Não o destino.
00:43:46 Millman?
00:43:50 Millman, o que está fazendo?
00:43:56 Millman,
00:45:04 Oi.
00:45:06 Oi.
00:45:09 Pronto para o grande dia?
00:45:11 Sim.
00:45:12 Eu partirei hoje à noite.
00:45:19 Para onde vai?
00:45:23 Só estou correndo.
00:45:25 Com um livro?
00:45:29 Na verdade...
00:45:31 acho que quero beija-lá.
00:45:39 Tem algo a dizer?
00:45:43 Boa sorte amanhã.
00:45:46 Sabia que nos vejo juntos?
00:45:49 Eu sonho o tempo todo!
00:45:53 Às vezes se torna realidade!
00:46:00 Estou avisando!
00:46:02 Acredito que isso pode acontecer!
00:46:04 Então, talvez aconteça.
00:46:37 É sua casa, Millman?
00:46:46 AUTO-ATENDIMENTO
00:46:54 Quem é você?
00:46:55 Quem é você?
00:46:56 Onde está o outro cara
00:46:59 Eu comecei hoje.
00:47:04 Se quiser gasolina,
00:47:08 Cara.
00:47:25 Olá!
00:47:37 REGULAGEM
00:47:50 Onde está sua arma secreta?
00:47:53 Não sei.
00:47:55 Como assim, ele furou com você?
00:47:57 Podemos prosseguir, Millman?
00:48:07 Ele lhe contou
00:48:13 Não importa.
00:48:43 O jovem David Bloodgood
00:48:46 o que o coloca entre os sete melhores
00:48:50 A competição está acirrada
00:48:52 Não me lembro de a barra
00:48:54 E por um bom motivo, Bart.
00:48:56 Para aqueles que estão
00:48:58 esses testes de hoje decidirão
00:49:00 de todo o país
00:49:04 nas Olimpíadas deste ano.
00:49:09 Muito bem, Millman.
00:49:11 Só a seqüência
00:49:15 Um giro triplo.
00:49:18 Sem exibicionismo.
00:49:20 Vá lá e seja você mesmo.
00:49:26 A seguir, os melhores classificados
00:49:32 Oi.
00:49:36 Como vai?
00:49:37 Vocês estão juntos?
00:49:42 Você fez algo que nenhum de nós
00:49:45 Sabe disso, certo?
00:49:49 É tipo um milagre, Dan.
00:49:55 Seja o que for que aprendeu,
00:49:57 Seja o que for
00:50:02 Acha...
00:50:06 acha que pode passar
00:50:13 Não é mágica, Tommy.
00:50:16 É só se livrar das besteiras
00:50:20 Que lhe dizem que talvez
00:50:25 Então, quando for lá...
00:50:29 faça de cada movimento...
00:50:33 Está bem?
00:50:36 Não se trata
00:50:38 Não se trata de nada.
00:50:42 Mas daquele momento
00:50:48 Mas isso é pelo ouro.
00:50:53 Tudo o que fazemos, Dan.
00:50:55 Ao menos para mim.
00:50:57 foi para esses 20 segundos
00:51:00 Para que eles possam
00:51:05 Quer saber o que meu pai
00:51:10 Quer saber como
00:51:13 Como tudo o que é um problema agora,
00:51:18 Eu teria tudo que quero.
00:51:24 Eu ficaria feliz.
00:51:28 Eu ficaria feliz, Dan.
00:51:35 A seguir, senhoras e senhores...
00:51:37 da Universidade de Berkeley,
00:51:42 Dan é imprevisível, Bart,
00:51:45 esse jovem despedaçou a perna
00:54:44 Onde você está, Dan?
00:54:48 Aqui.
00:54:49 Que horas são?
00:54:51 Agora.
00:54:53 O que é você?
00:54:57 Esse momento.
00:56:00 Dan Millman e a equipe de Berkeley
00:56:09 Dan tornou-se um escritor...
00:56:12 seus livros inspiraram
00:56:17 Ele mora no norte da Califórnia