Per Un Pugno Di Dollari A Fistful of Dollars

es
00:03:41 ¿Tu? ¿Tu otra vez? Fuera.
00:03:47 Oye, Te he dicho que te vayas.
00:03:57 Fuera, Fuera.
00:04:08 Papa.
00:04:13 Tu, perro sarnoso, colocate a mi lado.
00:04:39 Vámonos.
00:06:38 Bienvenido sea, señor.
00:06:43 Me encargo de tocar la campana
00:06:45 Por que está aquí?
00:06:50 A los Baxters? No, Tal vez no.
00:06:53 Quiere hacerse rico?
00:06:56 Si usas tu cabeza.
00:06:58 Ya que todo el mundo por aquí
00:07:02 .....o esta muerto.
00:07:04 Qué compras? Armas? Licor?.
00:07:07 Tu no quieres comprar, tu vendes.
00:07:11 Aquí te enriqueceras, o te matarán.
00:07:14 Juan de Dios toca la campana otra vez.
00:07:33 Saludos, amigo. No es muy inteligente
00:07:41 Yo creo que ha equivocado el camino.
00:07:43 - O vino al pueblo equivocado.
00:07:48 Quieres trabajar?
00:07:50 Miralo así,
00:07:54 Oh, No. Los cuervos probablemente
00:08:15 Hola.
00:08:18 Saludos.
00:08:27 No puedes hacerte rico así.
00:08:30 A lo sumo podras hacerte matar.
00:08:37 Ya tenemos bastantes problemas.
00:08:41 Comida. Algo para beber.
00:08:44 - El servicio esta por alli.
00:08:47 Comer, beber, matar.
00:08:49 Eso es todo lo que puede hacer,
00:08:53 A proposito, tendrás que pagar esto.
00:08:57 Lo se, no tienes dinero.
00:09:02 Pero si tienes intenciones de matar,
00:09:13 Mi ruleta.
00:09:16 Esto, también, termino.
00:09:20 Nosotros pasamos el tiempo
00:09:23 Si. Nunca vi un pueblo
00:09:30 Nunca verás algo como esto.
00:09:33 - Qué es lo malo de este lugar?.
00:09:37 Has visto alguna mujer?
00:09:41 Este lugar está lleno de viudas.
00:09:43 Aquí, solo puede ganarse el respeto
00:09:50 Algunos no comparten tu opinion.
00:09:59 Saludos.
00:10:03 Sabes por qué Pietro lo revisó?
00:10:08 El puede hacerlo de un vistazo.
00:10:13 No estoy bromeando. Aquellos asesinos
00:10:19 Por eso quiero que salgas de aquí.
00:10:22 Tu no quieres acabar en este cementerio.
00:10:29 Ahora? no puedo pagar ahora.
00:10:32 Se mi invitado.
00:10:34 Pero salga de San Miguel.
00:10:39 - A donde conduce esto?
00:10:45 Por que te vas alli?
00:10:47 Oye.
00:10:48 Para tener otra perspectiva. Las cosas siempre
00:10:53 Pero no hay nada arriba.
00:11:05 - Quienes son ellos?
00:11:09 Bandidos y contrabandistas.
00:11:11 Ellos vienen desde Texas
00:11:16 Aquí es mucho mas barato.
00:11:23 Cualquier pueblo que venda licor
00:11:26 No todo el pueblo.
00:11:29 Los jefes hacen buen dinero.
00:11:32 Alguien tiene que controlar el lugar.
00:11:36 Eso es verdad, pero cuando hay dos,
00:11:41 Dos jefes?
00:11:43 Muy interesante.
00:11:45 Interesante tienes razón. Los Redd,
00:11:50 Y luego están los Baxters,
00:11:55 Ah, y si no me equivoco,
00:11:59 Si, nos encontramos.
00:12:01 Pero eres afortunado. Por lo general
00:12:06 Un hombre mira a su alrededor por alguna razón,
00:12:09 Juan de Dios toca la campana,
00:12:13 Dos jefes.
00:12:17 Han reclutado la escoría
00:12:21 Y ellos pagan dolares.
00:12:26 Baxters ahí.
00:12:29 Redd alla.
00:12:31 Y yo en el medio.
00:12:33 En el medio?
00:12:37 El campanero loco tiene razón.
00:12:39 En un lugar como este
00:12:42 Si estas pensando lo que sospecho
00:12:47 Cual de los dos es el más fuerte?
00:12:50 Cual de ellos es más fuerte?
00:12:53 Bien, Los Redd, especialmente Rex.
00:13:08 Señor Redd, Quiero hablar con usted.
00:13:13 Don Miguel, He oido que Ud alquíla hombres.
00:13:17 Porque podría estar disponible.
00:13:21 Antes de trabajar para usted tiene que saber....
00:13:27 ...que no soy barato.
00:13:45 Hay listos tres ataudes.
00:14:12 Adios, amigo.
00:14:14 Forastero, no entiendes?
00:14:19 No queremos verte más por aquí.
00:14:24 De eso les queria hablar.
00:14:29 Que?
00:14:30 Mi caballo. La paso muy mal
00:14:38 - Hey, estas Bromeando?
00:14:44 Comprendo, jugaban alrededor.
00:14:49 Si pudieras pedirle perdón...
00:15:03 Que pasa? He dicho algo gracioso?
00:15:10 A mi caballo no le gusta que la gente se ria.
00:15:13 Creera que te ries de él.
00:15:16 Ahora, si le pides perdón,
00:15:20 Yo podría convencerle
00:15:52 Lo vi, Mató a los cuatro.
00:15:55 Pagarás, de acuerdo. Serás colgado.
00:16:00 Quien es Ud?
00:16:02 No dispares.
00:16:07 Soy John Baxter Sheriff.
00:16:11 Si. Bien, si Ud es el sheriff,
00:16:29 Culpa mia. Cuatro ataudes.
00:16:42 Hey.
00:16:50 Le dije que no le saldría barato,
00:16:55 ...98, 99, 100
00:16:58 El resto cuando todo este hecho.
00:17:01 Cuando empiezo?.
00:17:04 No tengo prisa, al menos de momento.
00:17:06 Con cuatro Baxters menos,
00:17:11 En unos días la caballeria
00:17:15 No quisiera que los militares metan
00:17:20 Parece estar bien informado.
00:17:23 En estos sitios, la vida de un hombre a menudo
00:17:29 Esta cosa no podía haber sido
00:17:35 ¡Mi hermano Rex hizo esto!
00:17:40 Con un arma en su mano,
00:17:44 Esta armadura es uno de sus blancos favoritos.
00:17:47 Naturalmente, cuando no tiene
00:17:51 Bien, seré amistoso cuando
00:17:56 Ah, este es Chico,
00:18:01 Siguele.
00:18:05 Me gustaría que se sintiera como en casa.
00:18:07 Bien, Nunca encontré una casa tan grande.
00:18:29 Quién es esa?
00:18:31 Su nombre es Marisol. Olvidese de ella.
00:18:38 Esta será su habitación.
00:19:11 Ud le dió 100,
00:19:16 Puede aclarar
00:19:18 Tener un gringo asqueroso aquí,
00:19:22 Nunca hemos pagado a nadie tanto.
00:19:25 No puedes dejar a alguien así
00:19:29 El podría hacer cualquier cosa
00:19:33 Si eso es todo lo que quieres,
00:19:37 Sólo acaba con él.
00:19:41 Y quien será el que lo haga? Tu?
00:19:44 Si, por qué no?
00:19:46 Un disparo por la espalda.
00:19:48 y entonces lo tendras fuera de tu
00:19:52 Escucha, yo podría hacerlo facilmente ahora mismo.
00:19:55 El no se lo esperaría, y recuperarias los 100.
00:20:03 Eres estupido, Esteban.
00:20:07 Una bala en la espalda y el morirá.
00:20:09 Y que ocurrira si tus manos
00:20:14 Con la caballeria llegando al pueblo,
00:20:19 - Pero yo solo pensaba...
00:20:25 Ve a ver al americano. Preguntale
00:20:30 Ten una cosa clara.
00:20:32 Este va a ser un pueblo tranquilo
00:20:38 Esta claro? Un pueblo tranquilo.
00:20:55 Yo soy Esteban Redd.
00:21:03 Que estas haciendo?
00:21:06 Mudarme.
00:21:08 Pero no te has enterado de que todos
00:21:13 Esto es muy acogedor, pero...
00:21:18 Además, su hermano dijo que no
00:21:47 Alto.
00:21:51 - Sargento.
00:21:53 Digale a los hombres que
00:21:56 Podremos visitar el pueblo y
00:21:59 también doble la vigilancia
00:22:02 Si, señor.
00:22:04 Que diablos habra en esa diligencia?
00:22:07 Sería facil de averiguar.
00:22:11 Y si ellos disparan, sabrá que es oro.
00:22:15 No es una mala idea.
00:22:43 Buscas algo?
00:22:46 Hola.
00:22:47 Fuera de aquí, Yankee. Vamos.
00:23:03 Porqué no están durmiendo?
00:23:06 Cuando lo veo mirando
00:23:10 Sigo preguntandome que
00:23:13 Es algo que ellos creen
00:23:16 Pregunté algunas cosas del
00:23:21 Quien es Marisol?
00:23:25 Sería mejor que te eches a dormir.
00:23:32 Solo pregunte quien era.
00:23:36 Rex está loco por esa mujer.
00:23:40 Esto te aclara algo.
00:23:43 Todo el mundo en este
00:23:48 Tengo curiosidad por
00:23:51 Si tu eres listo, intentarías
00:24:00 Ahí están los soldados.
00:24:03 Se marchan muy silenciosamente.
00:24:10 Serán conducidos a la frontera.
00:24:19 Dime algo.
00:24:22 Asi te acuestas cada noche?
00:24:27 No te preocupes.
00:24:31 No, espera, Yo también voy.
00:24:33 Quiero ver como te metes en líos.
00:24:36 Bien, bien. Adelante.
00:25:23 Es como jugar a Indios y vaqueros.
00:25:30 - Capitan.
00:25:33 Ahí está el oro como prometi.
00:25:35 Espero que las armas sean
00:25:40 Téngalo por seguro, Capitán.
00:27:17 Vístelos otra vez, y deprisa.
00:27:20 Asegurate de que paresca que
00:27:44 Blondie.
00:27:51 Allí, es Rex.
00:28:07 Este es mi hermano Rex.
00:28:12 Todo el mundo habla de Rex.
00:28:14 Y muchos hablan de ti, tambien.
00:28:18 Bien, espero que ellos digan....
00:28:22 Tuviste un buen viaje?
00:28:25 Fue cansador. Y bastante largo.
00:28:31 La diligencias son una
00:28:35 Bien, seguro de que estarás
00:28:38 El Americano no puede esperar
00:28:42 Lo siento. Va a ser un hombre
00:28:45 Como es eso?
00:28:47 Los Baxters aceptaron la invitación.
00:28:51 Debes de estar Loco.
00:28:54 Le dije a Chico que los invitara aquí.
00:28:57 Rex, Que es esto?
00:29:00 Averigué muchas cosas en el viaje.
00:29:06 -Sólo seguimos disparandonos unos a otros.
00:29:11 Estas fuera de tus cavales, Rex.
00:29:13 No, He recobrado el juicio, Esteban.
00:29:16 Créeme.
00:29:18 Confía en mi.
00:29:21 La vida puede ser tan preciosa.
00:29:23 Es tonto arriesgar
00:29:28 - Hay espacio en esta ciudad.
00:29:34 Por esta razón.
00:29:36 He decidido colgar mi arma en la pared.
00:29:41 Creo que Rex esta en lo cierto.
00:29:45 Debemos detenernos.
00:29:48 Eso es ... muy conmovedor.
00:29:51 No admiras la paz?.
00:29:53 No es nada facil
00:29:58 Quédate aqui y podrás
00:30:02 No, gracias. Me largaré.
00:30:11 Aqui esta su dinero. Don Miguel.
00:30:16 No me gusta ganar dinero
00:30:22 Por qué tanta prisa?. Quédate aquí.
00:30:27 Vera, los Baxters tienen cuatro hombres
00:30:31 No creo que les guste mi presencia.
00:30:42 Él es demasiado simpático para ser sólo
00:30:47 Cuando alguien con esa cara trabaja
00:30:52 Es rápido, pero también es inteligente.
00:30:58 Ahora se fue, explica esas
00:31:02 Y que haremos con los Baxters.
00:31:05 Es posible que no seas capaz de
00:31:10 Nuestro gobierno y el Americano encontrarán
00:31:16 Investigarán, de acuerdo.
00:31:18 Estaremos tranquilos y plácidamente
00:31:21 ¿No sabemos nada acerca de una
00:31:25 Pedí que los cuerpos se colocaran como si
00:31:31 Piensas que se lo tragarán?
00:31:34 Oh, si, ya lo creo.
00:31:36 Si no encuentran un sospechoso
00:31:42 Si, pero.... ¿que hay de los Baxters?
00:31:45 Los Baxters?
00:31:47 Ellos no quieren nada más que paz.
00:31:51 Les dejaremos tener su propio camino
00:31:55 Tomaremos medidas con ellos más tarde
00:32:05 Esa era una buena idea.
00:32:10 Si, ya lo creo.
00:32:13 Los Baxters a un lado, los Redd al otro.
00:32:19 Y tu estarás en el medio.
00:32:22 El unico problema es si ellos se unen.
00:32:27 Ahora estas sin trabajo
00:32:31 Sólo hay una salida para ti. Vete.
00:32:37 Deja San Miguel y no vuelvas
00:32:41 Hey, Joe. Preparé el vagon
00:32:45 Nos sentamos atras con dos ataúdes vacíos.
00:32:48 Y ahora que te pasa? Cambias de profesión?
00:32:52 Si quieres seguir viviendo, será mejor.
00:32:55 En mi opinion, haras un gran trabajo.
00:33:00 Cierra este lugar y ven conmigo.
00:33:03 Cerrar? Eso está hecho.
00:33:06 Adonde vamos?
00:33:12 Hay algunos cadaveres rio abajo.
00:34:00 Los Redd nos invitaron a cenar,
00:34:05 Aunque nos dieron garantías
00:34:10 Vendran con nosotros,
00:34:14 No deben comer. Ni beber.
00:34:18 Sólo mantened los ojos bien abiertos.
00:34:47 Estas seguro de que nadie nos ha visto?
00:34:50 Sólo un fantasma o dos.
00:34:52 No, no, no. Nada de bromas
00:34:55 Los fantasmas están mejor donde estén.
00:34:58 Miras como si este lugar te
00:35:02 Y si continúas así, pronto estarás
00:35:18 ¿Por qué , con todos aquellos cuerpos,
00:35:23 Nosotros no los vamos a enterrar.
00:35:26 No los enterramos?
00:35:28 Eso es, no los vamos a enterrar.
00:35:32 ¿Y si no los enterramos,
00:35:37 ¿Por qué nos esforzamos haciendo esto?
00:35:40 Los muertos pueden ser muy utiles a veces.
00:35:45 Ellos me han ayudado mas de una vez.
00:35:56 Primero, no hablan.
00:35:59 Segundo, ellos pueden parecer vivos
00:36:03 Siii.
00:36:06 Y tercero.
00:36:09 Si les disparas, no les importa,
00:36:15 Esto no me gusta, me largo.
00:36:18 Estoy vivo y quiero seguir asi.
00:36:21 Y cuando muera, querré seguir muerto.
00:36:25 Espero que quede claro.
00:36:27 Y tompoco me gusta la idea
00:36:32 El hombre enterrado alli es el unico
00:36:36 Tranquilizate. Nuestros amigos
00:36:41 Ah, vamos.
00:37:11 La única razón de comenzar una guerra
00:37:17 Es galante, este Redd.
00:37:20 No pensé que fuera capaz de elogios.
00:37:23 No lo es. Todo lo que dice es falso,
00:37:27 Mujeres. Como si las cosas no fueran
00:37:33 Esto no me pareció complicado fue suave.
00:37:39 No confío en ellos.
00:37:41 Te gustaría demostrar que me equivoco,
00:37:47 - Buenas noches.
00:38:28 No te preocupes. No voy hacerte daño.
00:38:31 Solo quiero que sepa por qué los Redd
00:38:36 Había una vez un Diligencia cargada
00:38:50 John. Sube aquí deprisa.
00:38:58 Lo siento.
00:39:00 Cuando un marido encuentra un
00:39:03 nunca sabes como puede reaccionar.
00:39:08 - Dale 500.
00:39:11 Dale el dinero.
00:39:17 Es una buena idea?
00:39:19 Nunca me equivoco.
00:39:22 De los soldados que escoltan el oro...
00:39:25 ...faltan dos de ellos.
00:39:29 Los Baxters están dispuestos a capturarlos.
00:39:32 ¡Eh! ¡Blondie! Reune a los hombres.
00:39:37 Estas bien informado.
00:39:40 La vida de un hombre aquí a menudo
00:39:44 Las propias palabras de Su hermano.
00:39:46 Dime, porque estas haciendo esto por nosotros?
00:39:52 500.
00:40:01 Con estos dos soldados como
00:40:05 el gobierno librarán a la ciudad de
00:40:08 Entonces San Miguel tendrá solo un jefe.
00:40:11 Deprisa.
00:40:27 Vamos.
00:40:32 Vienes con nosotros?
00:40:33 No, no. Cuando un hombre tiene dinero
00:40:39 Venga.
00:41:49 Vamos a dejar los caballos aquí.
00:42:03 Por Dios.
00:42:13 ¿Quien está allí? ¡Sal!
00:42:38 En que piensas?
00:42:39 No lo se. Hay algo en todo
00:42:44 Estan demasiado quietos para estar
00:42:47 Seguro. Maniquís que interesan a
00:45:06 - ¿Qué hacemos?
00:45:10 Mantenganlos alejados de mi,
00:45:13 ¡Seguid! ¡Seguid! ¡Rápidamente!
00:45:53 Cubreme. Me encargare de aquellos dos.
00:46:33 Escucha, Baxter. puedes tenerlos
00:46:37 Los muertos no pueden hablar.
00:46:50 Parece que no les gustó mi broma.
00:46:54 Les dejaremos ir a casa en un rato.
00:48:40 Será nuestro invitado sólo hasta
00:48:46 Ponlo en el sótano.
00:48:53 Esteban, buen trabajo.
00:48:57 Los Baxters tendrán que ceder..
00:49:02 Don Miguel. Don Miguel.
00:49:09 Que ha ocurrido? habla, de una vez.
00:49:12 No se quien, pero alguien me disparó.
00:49:15 Marisol.
00:49:18 Marisol. Donde estás, Marisol?
00:49:35 Extranjero... como logras estar siempre
00:49:47 Nada serio, un dolor de cabeza
00:49:57 Manten tus ojos abiertos. Ella no se
00:50:08 Yo no mencionaría que le traje aquí.
00:50:10 Yo no quisiera que los Redd piensen
00:50:14 No esté preocupado. Soy bastante rica
00:50:17 para apreciar a los hombres
00:50:21 He estado hablando con los Redd.
00:50:23 Ellos soltarán a Antonio a cambio
00:50:30 Muy pronto, vas a ser rico.
00:50:38 Si, eso no va a romper mi corazon.
00:52:24 Donde esta ella? Te dije que quería
00:52:29 Quiero verla.
00:52:32 Vuelve aquí, Jesús. Ven aquí.
00:52:34 ¡Quiero verla! ¿Por qué no puedo?
00:53:00 Ve. Ve con el, Marisol.
00:53:27 Mama.
00:53:32 - Mama.
00:53:41 Madre.
00:53:45 - Jesus.
00:53:54 Mama.
00:54:38 Julio.
00:54:41 Marisol.
00:54:43 Agarra a Julio.
00:54:56 Ya te adverti que salieras de la ciudad.
00:54:59 Ahora voy hacer que pagues
00:55:04 Dejalo en paz.
00:55:44 Mejor que no hagas esperar a Rex.
00:55:51 Y tu, deja ese chico en casa
00:56:42 Un puerco, ese Rex.
00:56:45 Dime, que hizo Rex con ellos?
00:56:48 Ni preguntes, eh?
00:56:52 En estos casos, la historia es
00:56:54 - Una familia feliz, tuvieron problemas.
00:56:59 Acuso al marido de trampas jugando
00:57:03 Puso a la esposa a vivir con
00:57:06 Y el Marido?
00:57:07 El, no puede hacer nada.
00:57:11 Los Redd amenazaron con matar
00:57:18 Ese Rex es un buen tipo.
00:57:22 Adonde Vas?
00:57:28 Con los Redd, a buscar trabajo.
00:57:36 Estoy contento de tener al Americano
00:57:42 Necesitaremos todos los hombres que
00:57:48 Estar en guerra con los Baxters
00:57:54 - ¿Dónde deberíamos poner esto?
00:58:05 Venga, todo el mundo. Bebamos.
00:58:39 Buen disparo. Muy buen disparo.
00:58:41 Para matar hay que disparar al corazón,
00:58:46 Es Buena, pero yo prefiero el Colt 45.
00:58:50 Cuando un hombre con un 45 se cruza
00:58:54 ...el hombre de la pistola es hombre muerto.
00:58:57 Es un viejo proverbio Mejicano,
00:59:02 Estas seguro?
00:59:05 Paquito, coge 5 hombres y escolta
00:59:20 - Todo esta preparado.
00:59:25 Los carros estan listos. Podemos irnos.
00:59:27 Uno cada uno.
00:59:28 Disfrutad durante mi ausencia.
00:59:49 Oyeron a Rex, vamos a pasarlo bien.
01:00:15 Pesa una tonelada.
01:00:17 Por supuesto, con todo lo que paso por el.
01:01:37 Papa,
01:01:39 No dijiste que nadie podría ir
01:01:44 Es cierto.
01:01:46 ¿Entonces, por qué aquel hombre
01:01:52 - ¡Quiero a Mama!
01:01:57 No podemos mostrarnos. Debes estar alejado.
01:02:11 Hola.
01:02:32 Hay alguien disparando en la casita.
01:02:35 ¡Ensillad los caballos, inmediatamente!
01:03:07 Cuidado.
01:03:55 Tomad este dinero. Es bastante para vivir
01:04:02 Vallanse de San Miguel lo mas lejos posible.
01:04:04 Debería darle las gracias por lo
01:04:07 No hace falta. Solo iros antes de
01:04:14 Por que hace esto por nosotros?
01:04:18 Se lo que vivieron una vez.
01:04:27 Muevanse.
01:04:29 Salid de aquí.
01:05:14 Que ves, Chico?
01:05:16 Estan todos muertos, fueron masacrados.
01:05:19 - ¡Secuestraron a Marisol!
01:05:23 Rapido. Vamos a regresar antes de que
01:07:22 Chico, encargate de las municiones.
01:07:25 Esteban, despliega tus hombres alrededor
01:07:28 Miguel, Paco, por la parte de atrás.
01:07:34 Pernaneced alerta.
01:07:36 De la manera que mataron a aquellos
01:07:47 Esta es una noche calurosa.
01:07:53 Uno de los carros perdio una rueda
01:07:59 Unos de los chicos me ha dicho que
01:08:07 Que sabes acerca de eso?
01:08:12 Dime lo que sabes.
01:08:34 Bien?
01:08:37 Donde escondiste a Marisol?
01:08:41 Blondie.
01:09:09 Tienes sed? quieres beber?
01:09:11 No, no. es demasiado pronto para beber.
01:09:18 Traemelo hacia aquí.
01:09:49 Debes ser idiota de nacimiento. Dinos
01:09:53 En una semana, volverás a estar en forma,
01:10:09 Es bastante por hoy.
01:10:12 Tarde o temprano hablará.
01:10:15 El no debe escapar ni morir.
01:10:23 Espera hasta que despierte, de esta
01:10:59 Tengo un mano de póker que me espera.
01:11:05 Esto es mas divertido que las cartas.
01:11:10 y tambien asegurate de que hacerle
01:11:15 El gringo esta durmiendo, imagino.
01:12:25 Esteban, que fue ese ruido?
01:12:27 No se. Oi un grito y luego un golpe.
01:13:02 Es inutil que te escondas.
01:13:06 Se acabaron tus mañas.
01:13:10 Ve y mira en el desván.
01:13:14 y echa un vistazo detras de los barriles.
01:13:28 Salgamos de aquí.
01:13:40 Rapido. rapido.
01:13:42 - Vamos.
01:14:01 ¡Rodead la ciudad! ¡Bloquead las calles de
01:14:07 - Esteban, busca en todo el pueblo.
01:14:12 Encontradlo ahora mismo. A cualquier precio.
01:14:15 Mirad en los establos, en todos los
01:14:19 Buscadle en la iglesia. Id por alli.
01:14:24 Buscar por todad partes. Blondie, aquí.
01:14:28 Si alguien lo esta ocultando, quemad
01:14:33 Tu, ven aquí.
01:14:35 Buscale cerca de los Baxters, pero
01:14:40 Vivo.
01:14:42 Blondie,.... en el bar.
01:15:15 El dice que no sabe nada.
01:15:19 Traelo aqui.
01:15:22 Juro que digo la verdad.
01:15:25 Bien,.... no sabes nada, hee?
01:15:28 Nada. No le he visto.
01:15:30 Blondie, encargate de el.
01:16:14 Donde lo has escondido?
01:16:17 Yo.... no.... escondo...
01:16:24 Tu eres el mejor amigo de ese
01:16:28 Acabarás de la misma manera.
01:16:30 Miramos en todas partes.
01:16:32 En su sótano, en el ático, sobre la azotea,
01:16:37 No podrían encontrar a nadie ni en el
01:16:40 El se ha refugiado con los Baxters.
01:16:45 Sabe que es el mejor sitio para esconderse.
01:16:50 Los Baxters, eh? Entonces es mejor ir y atraparlo.
01:16:59 Y esto por ser su amigo.
01:17:36 Maldita sea.
01:17:43 Pietro.
01:17:45 Eh?
01:17:54 - Pietro.
01:18:06 - Ven aquí.
01:18:10 - Ven aquí.
01:18:21 Que estas haciendo ahí?
01:18:24 No importa. Dejame ir.
01:18:27 Pero todavia no estas muerto.
01:18:29 Lo Estaré, si no me sacas aquí rápido.
01:20:01 Blondie.
01:20:24 Veo algunos signos de vida.
01:20:27 Estaremos listos cuando decida salir.
01:20:32 No disparen. Me rindo. No disparen.
01:20:39 No disparen. estamos saliendo.
01:20:45 Me rindo. Alto el fuego.
01:20:48 No disparen. nos estamos rindiendo.
01:21:20 Alto. quiero echarle un vistazo a esto.
01:23:00 Rex. no dispares. Estamos saliendo.
01:23:07 Nos rendimos.
01:23:09 Escucha, has ganado. es suficiente.
01:23:13 Haremos lo que quieras.
01:23:15 - Prometes eso?
01:23:18 No intentaras ningun truco?
01:23:20 No. No, sin trucos. lo dije antes,
01:23:26 Estas seguro? Tienes el permiso de tu mujer?
01:23:30 Tal vez ella no este muy contenta.
01:23:47 Antonio. John.
01:24:16 Asesinos.
01:24:19 Estan desarmados.
01:24:21 Asesinos. espero que ardas en el infierno.
01:24:25 Moriras escupiendo sangre.
01:24:28 Basura.
01:24:53 Vamos, el espectaculo ha acabado.
01:25:00 Continuad la busqueda.
01:25:04 El asqueroso Americano tiene
01:27:25 Silvanito?
01:27:32 Donde estás silvanito?
01:27:37 alguna noticia hoy?
01:27:39 Tengo malas noticias. Tengo que
01:27:43 Donde está Silvanito?
01:27:46 Fue capturado esta mañana por
01:27:51 Lo atraparon a su manera.
01:27:54 Estaba introduciendo algunas provisiones.
01:27:59 Es obstinado.
01:28:00 No importa que le hagan, el no hablará,
01:28:05 Escuchame. Ellos nunca serán
01:28:19 Ahora, viejo idiota, aflojarás
01:28:26 No.
01:28:27 Blondie.
01:28:30 Regresa a tu tienda. Estas obligado
01:28:35 Muy bien. Eso es lo que quería oir.
01:28:38 Traje una pequeña sorpresa para ti.
01:28:43 Fue difícil ponerle las manos encima.
01:28:47 Nadie puede resistir dos botellas de vino.
01:28:51 Pensé que podrías necesitar la pistola.
01:28:54 Y traje otro regalo.
01:28:58 Dinamita.
01:29:00 Se la robé a los Redd.
01:29:02 Aproveché un momento de oscuridad...
01:29:06 para colarme por detrás de ellos.
01:29:28 Aún hay mucha luz.
01:29:33 Demasiado temprano para
01:29:40 Blondie.
01:29:47 No me gustaría arruinar el rifle.
01:29:52 Más tarde, Rex. Vamos a
01:32:01 Gringo.
01:32:10 He oido que me querias ver.
01:32:12 Americano.
01:32:16 Suelta al viejo.
01:32:37 ¿Qué pasa, Rex?
01:32:49 Estas asustado, Rex?
01:32:54 Si disparas a matar, Es mejor disparar
01:32:59 Tus propias palabras, Rex.
01:33:18 El corazón, Rex.
01:33:24 Apunta al corazón o nunca me pararás.
01:35:04 Cuando un hombre con un 45
01:35:08 Dijiste que el hombre con la pistola
01:35:12 Veamos si es verdad.
01:35:38 Adelante. Carga y dispara.
01:37:43 Hey, Hey, escucha, Joe.
01:37:48 Escucha, Joe, Yo... yo...
01:37:52 Oh, Joe... Joe...
01:38:27 Adivino que tu gobierno estará contento
01:38:31 Y tu? No quieres estar aquí cuándo
01:38:37 Piensas, el Gobierno Mejicano a un lado.
01:38:41 Tal vez los Americanos al otro, y yo,
01:38:46 Demasiado peligroso.
01:38:49 Nos vemos.
01:38:51 Adios.
01:39:07 dejame ver... cinco, siete.