Apocalypto

en
00:00:29 [birds twittering]
00:01:02 [approaching footsteps]
00:01:31 [squealing]
00:01:49 - [squealing]
00:01:59 [yelling, grunting]
00:02:32 - [man shouts]
00:02:48 [shrieks]
00:02:56 [panting]
00:03:06 [all chuckling]
00:03:34 The heart...
00:03:44 ...for Smoke Frog.
00:03:45 Thank you.
00:03:53 This liver for Curl Nose.
00:03:55 [Curl Nose] Thank you.
00:04:02 Cocoa Leaf...
00:04:03 ...the ears.
00:04:04 Thank you.
00:04:09 And for you Blunted...
00:04:13 ...the balls.
00:04:18 Not this again.
00:04:19 I'm helping you.
00:04:21 Then you eat them!
00:04:22 I don't need them.
00:04:24 Do you fellows?
00:04:25 [all] No.
00:04:26 Of course not!
00:04:27 Sometimes!
00:04:29 What do you think?
00:04:30 No!
00:04:31 No, no!
00:04:32 But how many times does it take?
00:04:34 I have eight older sisters
00:04:37 Father took tapir balls all ten times.
00:05:21 Shall I tell him?
00:05:25 I'm sorry. The balls are useless.
00:05:29 You've never had them?
00:05:31 Couldn't tell you what they taste like.
00:05:34 None of you?
00:05:37 No, but it's been fun watching you...
00:05:46 This was your idea!
00:05:50 Get him off me!
00:05:51 - [grunting]
00:05:58 Calm down!
00:06:17 Why do you let them treat you like this?
00:06:21 Be strong.
00:06:23 Where is your pride?
00:06:29 It all works... Yes?
00:06:36 Yes...
00:06:37 ...I just can't make children.
00:06:46 There is something I will tell you...
00:06:49 ...but I warn you, it's very powerful.
00:06:54 What do you speak of?
00:06:55 The soanzo leaf.
00:06:58 The soanzo leaf?
00:07:00 From the great marshes in the south...
00:07:08 This is what gave me my ten children.
00:07:17 No! No! Wait...
00:07:21 You have to rub them on... down there.
00:07:24 Just before you next try.
00:07:26 Apply it generously...
00:07:33 I don't know how to thank you.
00:07:37 If this works...
00:07:40 Your wife?
00:07:42 No, her mother.
00:07:44 The old hag wants grandchildren.
00:07:56 Give me some meat.
00:07:58 Here, work on this...
00:08:01 ...pure meat...
00:08:04 ...ball breath.
00:08:09 - [grunts]
00:08:19 [rumbling]
00:09:11 What do you want?
00:09:16 What do you want?
00:09:22 [leaves rustling]
00:10:13 I am Flint Sky. I have hunted
00:10:20 My father hunted this forest
00:10:26 Jaguar Paw, my son.
00:10:28 He hunts this forest with me.
00:10:32 He will hunt it with his son
00:10:56 A good catch?
00:10:58 Good waters here.
00:11:02 The forest gives much here.
00:11:10 We ask only to pass through.
00:11:13 Pass.
00:11:20 Keep safe as you pass.
00:11:26 Let's go.
00:11:33 - [baby cries]
00:12:04 Our lands were ravaged.
00:12:07 We seek a new beginning.
00:12:16 Your lands were ravaged?
00:12:21 Yes...
00:12:24 We seek a new beginning...
00:12:27 Be still.
00:12:29 My son!
00:12:32 Be still.
00:12:38 Back to the village.
00:12:50 [howling]
00:13:03 [chirping]
00:13:13 I ask you not to speak
00:13:22 You are troubled.
00:13:24 Yes, I am.
00:13:34 [indistinct chatter]
00:13:43 Those people in the forest,
00:13:47 I do not understand.
00:13:50 Fear.
00:13:54 Deep rotting fear.
00:13:58 They were infected by it.
00:14:01 Did you see?
00:14:03 Fear is a sickness.
00:14:11 It will crawl into the soul
00:14:17 It has tainted your peace already.
00:14:23 I did not raise you
00:14:30 Strike it from your heart.
00:14:31 Do not bring it into our village.
00:14:35 At first light
00:14:39 ...at the sacred hill of our fathers.
00:14:43 There we will call on
00:14:48 [children laughing]
00:14:56 [growling]
00:14:59 Oh, here he is!
00:15:01 The big lump!
00:15:03 He's useless.
00:15:06 He can't do it.
00:15:07 [all laughing]
00:15:09 You! Yes you!
00:15:11 With your height and your girth.
00:15:16 Get inside!
00:15:22 Damn you! Get in there!
00:15:24 Old woman, please.
00:15:26 Move it!
00:15:32 You don't work!
00:15:36 What are you laughing about?
00:15:45 Give me a grandchild
00:15:51 Mother, that's enough.
00:15:54 Do not come out until you make a child.
00:15:58 Two would be better!
00:16:00 What?
00:16:03 Twins you oaf.
00:16:13 Mother.
00:16:15 Can you go away?
00:16:20 Just get busy.
00:16:23 Mom...
00:16:28 She's gone.
00:16:31 [shouting]
00:17:14 Mother, what do you say we should
00:17:17 I have tapir...
00:17:20 [Mother] I say boy.
00:17:21 Roasted!
00:17:22 The tapir smells better.
00:17:25 No Dad! No! It's me! It's me!
00:17:27 I'll just hang the boy here
00:17:34 Wait...
00:17:34 That's our Turtles Run.
00:17:38 Yes it's me. It's your eldest!
00:17:41 In that case, a crush for my eldest...
00:17:48 ...and a crush for my youngest.
00:17:51 [Mother] Tapir it is.
00:17:54 [Blunted moaning]
00:17:56 [both hollering]
00:18:09 [all laughing]
00:19:00 One day, old man!
00:19:02 One day you won't be able
00:19:22 [man] And a Man sat alone.
00:19:26 Drenched deep in sadness.
00:19:30 And all the animals
00:19:33 "We do not like to see you so sad...
00:19:39 "Ask us for whatever you wish
00:19:43 The Man said:
00:19:49 The vulture replied:
00:19:55 The Man said: "I want to be strong."
00:20:02 The jaguar said:
00:20:06 "You shall be strong like me."
00:20:11 Then the Man said: "I long
00:20:19 The serpent replied:
00:20:25 And so it went with all the animals.
00:20:30 And when the Man had
00:20:33 ...he left.
00:20:36 Then the owl said to the other animals:
00:20:39 "Now the Man knows much
00:20:44 "Suddenly I am afraid."
00:20:51 The deer said:
00:20:54 "Now his sadness will stop."
00:20:57 But the owl replied: "No."
00:21:02 "I saw a hole in the Man...
00:21:06 "Deep like a hunger
00:21:10 "It is what makes him sad
00:21:18 "He will go on taking and taking...
00:21:22 "Until one day the World will say:
00:21:26 "I am no more
00:21:38 [drum beating]
00:21:40 [indistinct chatter]
00:22:17 Come back to me...
00:22:24 Come back to me.
00:22:54 My son is dancing.
00:22:58 Your son is happy.
00:23:30 [dog barking]
00:23:39 [heartbeat]
00:23:52 What do you want?
00:23:54 [panting]
00:24:10 Run!
00:24:24 [moaning]
00:24:27 Now that you're up,
00:24:45 The dog.
00:24:49 [dog continues barking]
00:25:47 [dog whimpers, stops barking]
00:26:14 Get up! Get up! Now!
00:26:24 [screaming]
00:26:46 - [grunting]
00:27:06 [indistinct screaming]
00:27:18 [both grunting]
00:27:32 Go to the forest.
00:27:34 Run! Do not look back.
00:27:56 [panting, shouts]
00:28:01 No! No! I am afraid!
00:28:04 Look into my eyes. Look into my eyes.
00:28:06 Be strong...
00:28:07 I am afraid!
00:28:09 Be strong.
00:28:50 - [crying]
00:29:01 [baby wails]
00:29:09 Tie him up!
00:29:29 [screams]
00:30:28 Father!
00:30:31 The others. I have to help.
00:30:34 No, don't leave us!
00:30:36 I will come back, I promise.
00:30:39 Don't you leave!
00:30:40 I promise.
00:30:41 Stay, please stay.
00:30:42 Father, don't go.
00:30:45 [shouts in Mayan]
00:30:52 [crying out]
00:30:59 - [bone crunching]
00:31:08 [both shouting]
00:31:17 - [screaming]
00:31:40 Very nice.
00:32:29 Stop!
00:32:38 Tie him up!
00:32:44 I want him alive.
00:33:06 Sorry Father.
00:33:26 That's enough!
00:33:39 Stand him up.
00:33:48 Move away.
00:34:04 My son.
00:34:17 Don't be afraid.
00:34:25 [gasps]
00:35:17 Almost...
00:35:25 [gasps]
00:35:34 ...that's your name.
00:35:38 "Almost".
00:35:44 [indistinct wailing]
00:35:50 [indistinct chattering]
00:35:57 Our life is over.
00:36:05 Shame...
00:36:14 Shame!
00:36:19 Cowards!
00:36:26 [both shouting]
00:36:50 [weeping]
00:38:50 [whispers indistinctly]
00:39:22 - [gasps]
00:39:55 Let's move!
00:41:05 [children crying]
00:41:34 [babies crying]
00:42:10 [cries out]
00:42:14 [yells out in Mayan]
00:42:17 We move out now.
00:42:18 They are back.
00:42:23 Get up!
00:42:27 Heave!
00:42:36 Cut Rock, you forgot to duck.
00:42:41 Hold still.
00:42:52 Can you see?
00:42:56 Yes.
00:42:57 Get back to your line.
00:43:23 - [panting]
00:43:34 [children shout out, cry]
00:44:00 Come with us...
00:44:30 [gasping]
00:44:54 Get up.
00:45:08 Leave him alone, "Almost".
00:45:12 I said get up.
00:45:23 - [grunting]
00:45:43 Up, up...
00:45:45 ...that's it.
00:45:49 Let's go!
00:45:54 This man is a good friend of yours...
00:46:15 [wheezing]
00:46:24 [children wailing]
00:46:32 Don't worry...
00:46:37 I'll take care of them.
00:46:42 They are mine now.
00:46:52 Gentle Ixchel. Tender mother of mercy.
00:46:58 Keep them from harm. Please. Keep them.
00:47:29 [groaning]
00:47:39 One more.
00:48:04 Ready?
00:48:31 [indistinct shouting]
00:48:42 [gasps, grunting]
00:48:53 [straining]
00:49:06 Hold on! Hold on!
00:49:12 Wait...
00:49:15 ...let's see what happens.
00:49:25 That's it!
00:49:33 Hurry!
00:49:35 Pull! Be strong!
00:49:56 Yes! You did it!
00:49:58 [laughing]
00:50:02 Good work!
00:50:16 Can you breathe...? Good.
00:50:25 [thudding]
00:50:49 [man] Wait here.
00:51:23 What's become of my capture?
00:51:29 Dead weight.
00:51:32 He nearly took the rest with him.
00:51:36 I let him go.
00:51:42 You. Let him go?
00:51:51 Shall we now do what you want?
00:51:59 Let us try that.
00:52:21 [speaks Mayan]
00:52:25 Don't let any others go.
00:52:35 Let's move.
00:52:36 [man shouts in Mayan]
00:52:41 [Jaguar Paw winces]
00:52:51 Get up "Almost".
00:52:54 We don't want to lose you just yet.
00:52:59 [woman singing]
00:53:38 [speaking in Mayan]
00:53:48 Stand up, boy.
00:53:59 You proved yourself today, my son.
00:54:02 You're now worthy to stand
00:54:08 Thank you Father.
00:54:21 Take it...
00:54:23 ...it's yours.
00:54:28 It has taken many lives.
00:54:44 Get some rest.
00:54:59 Resting brothers...
00:55:01 ...fathers, mothers, wives.
00:55:05 You felt the cold
00:55:10 Now you cannot feel
00:55:17 She stopped screaming...
00:55:22 ...too long before they returned,
00:55:25 We saw how she fought them.
00:55:29 But in the final moment?
00:55:32 If she let them...
00:55:37 ...the Goddess of the Scaffold
00:55:44 Her soul waits for yours
00:55:59 I need to know.
00:56:03 Before this day's end
00:56:09 I will take as many
00:56:17 And I will gladly embrace
00:56:24 ...if I do not find my Sky Flower there.
00:56:28 [thundering]
00:56:34 Don't rain.
00:56:59 - [indistinct chatter]
00:57:06 [men shouting]
00:57:19 I am walking here.
00:57:39 [weeping]
00:57:54 Keep away, she has the sickness.
00:58:22 [man] Get back!
00:58:30 - [grunts]
00:59:16 You fear me?
00:59:20 So you should...
00:59:23 ...all you who are vile.
00:59:29 Would you like to know how you will die?
00:59:40 The sacred time is near...
00:59:46 Beware the blackness of day.
00:59:53 Beware the man who brings the jaguar.
01:00:01 Behold him reborn from mud and earth...
01:00:07 For the one he takes you to
01:00:14 ...and scratch out the earth.
01:00:18 Scratch you out.
01:00:21 And end your world.
01:00:31 He's with us now.
01:00:41 ...day will be like night.
01:00:44 And the man jaguar
01:00:53 [indistinct shouting]
01:02:00 Where are they taking us?
01:02:06 We tell stories of a place stone-built.
01:02:12 What happens there?
01:02:15 I do not know...
01:02:18 ...but the earth bleeds.
01:02:24 We are near.
01:03:08 Salvation!
01:03:10 He has the laughing sickness.
01:03:14 He likes you!
01:03:19 Help me!
01:03:28 Save me.
01:03:38 Die like a man.
01:03:40 [whimpering]
01:05:41 [chanting]
01:05:58 [growling]
01:06:20 Welcome back.
01:06:22 Have you been successful?
01:06:24 Ask my son.
01:06:27 How many captives?
01:06:29 Deal with my son.
01:06:32 A fair price.
01:06:35 As always, trust me.
01:06:37 Good.
01:06:40 [speaking in Mayan]
01:06:56 How much will you give me?
01:07:01 [shouting indistinctly]
01:07:32 [shouting in Mayan]
01:07:40 [all yelling]
01:08:00 Who will buy this woman?
01:08:03 No... she's too old.
01:08:06 She can be useful.
01:08:08 She can cook... clean...
01:08:11 Useless old woman!
01:08:17 No sale.
01:08:24 Go!
01:08:27 Go on.
01:08:32 [chanting continues]
01:09:19 [indistinct chatter]
01:09:51 - [crowd shouting indistinctly]
01:10:14 [chanting, shouting]
00:00:36 [crowd cheers]
00:01:25 [chanting]
00:01:38 [crowd cheers]
00:01:53 These are the days of our great lament.
00:01:57 [crowd shouting indistinctly]
00:02:02 The land thirsts.
00:02:06 A great plague infests our crops.
00:02:13 The scourge of sickness
00:02:23 They say this strife has made us weak.
00:02:29 That we have become empty.
00:02:34 They say that we rot.
00:02:48 Great people of the banner of the sun...
00:02:51 I say...
00:02:54 ...we are strong.
00:03:00 We are a people of destiny.
00:03:07 Destined to be the masters of time.
00:03:15 Destined to be nearest to the gods.
00:03:34 Mighty Kukulkan!
00:03:39 Whose fury could scorch
00:03:46 Let us appease you with this sacrifice.
00:03:49 To exalt you in your glory.
00:03:51 To make our people prosper.
00:03:55 To prepare for your return.
00:04:01 Warrior, unafraid and willing!
00:04:04 With your blood you renew the world!
00:04:07 From age to age.
00:04:10 Thanks be to you.
00:04:12 - [crowd cheers]
00:04:27 The heart of god!
00:04:45 [chanting]
00:05:41 - [heartbeat pounding]
00:06:11 [gasping]
00:06:48 [inhales sharply]
00:07:13 Come back to me.
00:07:24 Brother...
00:07:28 Journey well...
00:07:32 No.
00:07:34 I can't go.
00:07:37 Not now...
00:07:49 [man speaks indistinctly]
00:08:04 [giggles]
00:08:37 [warbled chanting]
00:09:00 [crowd moaning]
00:09:34 [crowd wailing]
00:09:58 People of the banner
00:10:04 Rejoice!
00:10:07 Kukulkan has drunk his fill of blood.
00:10:10 We have sated his thirst.
00:10:14 Great god.
00:10:17 Show us that you are pleased.
00:10:19 Let your light return upon us.
00:10:30 [all cheer]
00:10:48 - [muttering]
00:11:28 What of these captives?
00:11:35 Dispose of them.
00:11:39 - [shouting indistinctly]
00:12:11 I need a finisher.
00:12:19 You.
00:12:26 Release them.
00:12:36 You watch.
00:12:45 - [gasps]
00:12:58 I'm ready!
00:13:04 There's your jungle beyond the corn.
00:13:10 Go to it.
00:13:13 You're free...
00:13:16 ...now run.
00:13:21 I said run.
00:13:26 Run!
00:14:00 - [grunts]
00:14:05 [shuddering]
00:14:41 Not bad.
00:14:45 [gasping heavily]
00:15:00 Your turn.
00:15:10 Run.
00:15:19 [panting]
00:16:08 [all cheer]
00:16:14 [straining]
00:16:27 Run!
00:16:50 - [grunts]
00:17:01 [men muttering]
00:17:43 Sleep.
00:17:46 Sleep, sleep now my son.
00:17:49 The pain will be no more.
00:17:53 Sleep.
00:18:30 [all hollering]
00:19:26 [panting]
00:19:49 - [shouts]
00:21:34 [gasping, groaning]
00:23:04 [animal growls]
00:23:13 [animal snarls loudly]
00:23:45 He didn't come this way.
00:24:00 He's in the trees.
00:24:04 Spread out.
00:24:06 Keep your eyes up.
00:24:26 [growling]
00:24:30 Quiet.
00:24:38 [leaves rustling]
00:24:42 He's coming right at us.
00:24:56 [rapid footsteps approaching]
00:25:00 There!
00:25:44 - [snarling]
00:26:06 [yelling, grunting]
00:26:27 [rumbling]
00:26:59 He would have wanted me to have it.
00:27:04 The omen is bad...
00:27:09 Mighty Ek Chuah we beg you...
00:27:13 Forgive us for this trespass
00:27:20 The omen is bad...
00:27:24 Lift yourself up Drunkards Four...
00:27:27 ...the omen was foretold...
00:27:32 ...and now we have a fear more grave...
00:27:36 ...today I saw the day
00:27:45 [grunts]
00:27:46 I saw a man run with the Jaguar...
00:27:54 ...we must not let this man
00:27:58 [man] Enough.
00:28:03 Your words mean nothing.
00:28:07 He runs because he is afraid.
00:28:10 When I catch him,
00:28:17 ...and have him watch me wear it.
00:28:27 We leave now.
00:29:08 [panting, straining]
00:29:14 - [thudding]
00:29:59 [dog barking]
00:30:20 - [snarling]
00:30:34 - [thudding]
00:30:36 Stay back.
00:31:11 - [squealing]
00:31:33 - [panting]
00:31:48 Here!
00:31:59 [yelping, moaning]
00:32:03 [wheezing]
00:32:14 The omen was bad...
00:32:20 He's fucked.
00:32:24 Help... please...
00:32:27 Hanging Moss...
00:32:30 See him out.
00:32:52 Open your veins. It's quicker.
00:33:08 Travel well.
00:35:42 [exhaling heavily]
00:36:16 So much for your prophecies.
00:36:25 It's not over!
00:36:35 [gasping]
00:36:52 I am Jaguar Paw...
00:36:54 Son of Flint Sky...
00:36:57 My father hunted
00:37:02 My name is Jaguar Paw.
00:37:05 I am a hunter.
00:37:08 This is my forest.
00:37:12 And my sons will hunt it
00:37:19 Come on!
00:37:23 We are going over.
00:37:25 We climb down around.
00:37:29 We cannot let him get away.
00:37:32 We cannot afford...
00:37:33 [gasping]
00:37:53 We all jump.
00:38:00 [shouting]
00:38:21 [gasps]
00:39:14 - [gulping]
00:39:53 [inhaling sharply]
00:40:26 [panting]
00:40:53 I am Jaguar Paw.
00:40:56 This is my forest.
00:41:00 And I am not afraid.
00:41:18 [buzzing]
00:41:42 [all screaming]
00:43:10 You go. I'll wait here.
00:44:07 [wheezing]
00:45:15 - [thunder rumbles]
00:45:43 [straining]
00:45:49 - [gasps]
00:46:23 [wheezing]
00:46:30 - [blows]
00:46:52 [moans, yells]
00:47:30 [both breathing heavily]
00:48:27 [wheezing]
00:48:42 Almost...
00:48:58 [thundering]
00:49:11 Resting fathers, fly me your strength.
00:49:22 [growls]
00:49:33 - [shivering]
00:49:41 Get up here.
00:49:47 - [gasps, grunting]
00:49:57 Go back!
00:50:26 - [gasping]
00:50:28 Quick!
00:50:30 Hurry up!
00:50:31 [arrow whizzing]
00:50:46 [straining]
00:51:18 [gasps]
00:52:36 [exhales]
00:53:49 [pushing]
00:54:21 - [crying]
00:56:16 [baby wailing]
00:56:57 What are they?
00:57:01 They bring men.
00:57:07 Should we go to them?
00:57:18 We should go to the forest.
00:57:26 To seek a new beginning.
00:57:33 Come Turtles Run...