Perfect Assistant The
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
SUBrip |
00:01:04 |
Συγγνώμη. . . Λέγομαι Ουέσκοτ, |
00:01:09 |
Μισό λεπτό, παρακαλώ. |
00:01:13 |
'Εχει 3 ώρες αναμονή σήμερα. |
00:01:17 |
-Δεν είμ' επισκέτης, επείγει. . . |
00:01:26 |
Εντάξει, φέρτε την |
00:01:29 |
Καταλαβαίνω. |
00:01:33 |
Γιατρέ. . . να σας πω λίγο; |
00:01:37 |
Νόρα, άντε, θα χάσουμε |
00:01:41 |
Εσύ ήθελες να τη δούμε. |
00:01:42 |
Σοβαρά, Ρέιτσελ, δοκίμασέ το. |
00:01:46 |
'Ολοι κλείνουν ραντεβού απ' το |
00:01:49 |
Είπαμε, δεν |
00:01:52 |
Θα σε γράψω. Αν το |
00:01:55 |
Καλά, κάνε ό, τι θες. |
00:01:58 |
Μάλλον τα άφησα πάνω. |
00:02:05 |
Τι εκνευριστική. |
00:02:09 |
Είσαι 30. Βρες κάποιον πριν σε |
00:02:15 |
Να κοιτάς τα δικά σου |
00:02:19 |
Θεέ μου, ο Ντέιβιντ. |
00:02:29 |
Γεια, συγγνώμη για την ενόχληση. |
00:02:35 |
-'Επαθες κάτι; |
00:02:37 |
'Εφτιαχνε καφέ |
00:02:41 |
Θεέ μου, τρομερό. |
00:02:44 |
Δε θέλω να ενοχλώ, μα θα ανα- |
00:02:49 |
Καμία ενόχληση. 'Εχω το σταθερό |
00:02:53 |
και θα τον ενημερώσω. |
00:02:55 |
Θα πάρεις και την Τζούντιθ μετά |
00:02:59 |
Και μόλις πας αύριο,ανάβαλε όλο |
00:03:03 |
Μπορώ να κάνω κάτι άλλο; |
00:03:06 |
Κάλεσα την ξαδέλφη της Κάρολ, |
00:03:10 |
μα θα έρθει αύριο |
00:03:13 |
-Την έχεις μαζί σου; |
00:03:21 |
Κοιμάται τώρα. |
00:03:23 |
-Σ' ευχαριστώ πολύ. |
00:03:30 |
Τι συμβαίνει; |
00:03:32 |
Δεν μπορώ να έρθω σινεμά. |
00:03:37 |
Να έρθω μαζί και |
00:03:41 |
-Θα μου πάρει ως αργά. |
00:03:45 |
Για κάποια θέματα εμπιστεύεται |
00:03:51 |
Για όνομα του Θεού, |
00:03:55 |
Μάλλον. . . |
00:03:58 |
Να το δούμε Τετάρτη βράδυ και |
00:04:28 |
-Εδώ Τζούντιθ. Αφήστε μήνυμα. |
00:04:32 |
Θα σου είπε ο Ντέιβιντ για την |
00:04:37 |
Είπα στον Τζον Πράις να |
00:04:41 |
Μόλις μου πει, θα σε ειδο- |
00:04:48 |
Θα κάνεις ''Πιλάτες'', μην τυχόν |
00:05:13 |
-Τι κάνεις εδώ; |
00:05:20 |
Ορίστε. . . Γάλα και μια |
00:05:24 |
Ευχαριστώ. |
00:05:29 |
Μίλησα στον Τζον Πράις. |
00:05:33 |
-Ωραία. |
00:05:35 |
Είναι στην Εντατική. |
00:05:41 |
Γλυκιά μου. . . |
00:05:46 |
Γεια σου, Ρέιτσελ. |
00:05:49 |
Ευχαριστώ. |
00:05:52 |
-Δεν ήταν ανάγκη να έρθεις. |
00:05:57 |
Συνεργαζόμαστε 3 χρόνια. |
00:06:01 |
Είναι εξαντλημένη. 'Ετσι; |
00:06:04 |
Ντέιβιντ, να την |
00:06:07 |
Θα τη βάλω για ύπνο, |
00:06:13 |
Η Ρέιτσελ θα σε πάει σπίτι. |
00:06:16 |
-'Εχω ήδη, θυμάσαι; |
00:06:21 |
Ευχαριστώ πολύ. 'Ελα εδώ. Δεν |
00:06:27 |
-'Ονειρα γλυκά. |
00:07:09 |
Ωραίο δωμάτιο. . . |
00:07:14 |
-Είμαι κουρασμένη. |
00:07:18 |
Θα νιώσεις καλύτερα, θα κοιμη- |
00:07:28 |
-Ποιος είναι αυτός; |
00:07:32 |
Ο κύριος Μαγκς; |
00:07:37 |
Θα μου κάνεις μια χάρη; |
00:07:42 |
Ναι; Ευχαριστώ, |
00:07:53 |
Θα πεθάνει η μαμά μου; |
00:07:57 |
Οι γιατροί τη φροντίζουν, |
00:08:03 |
Κοιμήσου. |
00:08:09 |
-Καληνύχτα. |
00:08:45 |
Είσαι πολύ τυχερή, Κάρολ. |
00:08:57 |
''Κατασκήνωση'', ''Γενέθλια |
00:09:02 |
''Καλοκαιρινό πικ-νικ''. |
00:09:08 |
Πάμε πίσω. |
00:09:11 |
Εντάξει, είμαστε καλά. . . |
00:09:15 |
Επιτέλους! |
00:09:17 |
Είμαι κι εγώ στο βίντεο! |
00:09:20 |
-Σου αρέσει; |
00:09:23 |
-Τι θα φάμε, μαμά; |
00:09:27 |
Νοστιμότατη λαχανοσαλάτα. . . |
00:09:30 |
'Ιζι, η μαμά πήρε όλα αυτά για |
00:09:37 |
Στην υγειά της μαμάς. |
00:09:40 |
-Σ' αγαπώ, Κάρολ. |
00:09:43 |
Κι εγώ σ' αγαπώ. |
00:09:53 |
Κι εγώ σ' αγαπώ, Ντέιβιντ. |
00:10:26 |
Κάντε γρήγορα, εμπρός. |
00:10:29 |
Τζίμι, μην τρέχεις, |
00:10:34 |
-Πώς και πήρες τον Μαγκς μαζί; |
00:10:38 |
Θεέ μου, θα περάσεις ωραία. |
00:10:42 |
Τα πας περίφημα. 'Ελα, |
00:10:50 |
Ωραία. Εντάξει, |
00:10:54 |
-Η κόρη σας είναι κούκλα. |
00:11:03 |
Μη σ' απασχολεί, |
00:11:07 |
Επίσης, ξέρω ότι δεν το σκέφτε- |
00:11:12 |
Αφού την πάω σπίτι, θες να |
00:11:16 |
Θα κάνει καλό στην 'Ιζι να σε |
00:11:19 |
'Οταν φτάσει η φίλη της Κάρολ, |
00:11:24 |
Θα σε δω γύρω στις 6, γεια. |
00:11:28 |
Να 'σαι σίγουρος. |
00:11:41 |
-Ρέιτσελ, πώς είναι; |
00:12:00 |
Καημένη Κάρολ. . . |
00:12:03 |
Ναι, τρομερό. |
00:12:05 |
Φάγαμε μαζί πριν λίγες μέρες. |
00:12:10 |
Πήρα το μήνυμα για τον Πράις. |
00:12:17 |
'Ισως πω στον Ντέιβιντ |
00:12:20 |
Είχε επιπτώσεις το χάσιμο |
00:12:23 |
Θα τον ρωτήσω. |
00:12:25 |
'Οταν πάρει, |
00:12:29 |
Ευχαριστώ. |
00:12:33 |
'Οχι, δε θα σου τον ''περάσω''. |
00:12:41 |
-Ακούς τι σου λέω; |
00:12:45 |
-Λοιπόν, τι ώρα; |
00:12:50 |
-Είχαμε πει να βγούμε. |
00:12:56 |
'Ελα στο σπίτι. 'Εχει |
00:13:01 |
Δε θα τα κάνεις όλα εσύ. |
00:13:04 |
Σε κλείνω. |
00:13:08 |
Γεια σου, γλυκιά μου. |
00:13:13 |
-Καλά. Η μαμά γύρισε σπίτι; |
00:13:18 |
Μα, ο μπαμπάς θα έρθει σπίτι |
00:13:25 |
Να ρωτήσω, ποιο είναι το πιο |
00:13:32 |
Του αρέσει όταν η μαμά |
00:13:36 |
Ευχαριστώ που μου το είπες. |
00:14:01 |
Γύρισε ο μπαμπάς. . . |
00:14:04 |
-'Ελα. Τι κάνει το κορίτσι μου; |
00:14:08 |
-Πού είναι η Ρέιτσελ; |
00:14:13 |
Ακριβώς σαν τη μαμά. |
00:14:17 |
Ρέιτσελ, είναι |
00:14:22 |
Μπαμπά, να το φάω |
00:14:28 |
Εντάξει, μόνο αυτή τη φορά. |
00:14:38 |
Βγήκαν οι εξετάσεις το απόγευμα. |
00:14:47 |
Είναι βακτηριακή μόλυνση, |
00:14:52 |
Λένε ότι ίσως την κόλλησε |
00:14:59 |
Προκαλεί θρόμβους |
00:15:03 |
-Κινδυνεύει να πέσει σε κώμα. |
00:15:08 |
Ο γιατρός της δίνει |
00:15:15 |
έχει ήδη υποστεί |
00:15:19 |
Είναι κρίσημες ώρες |
00:15:24 |
Υπάρχει κάτι που |
00:15:27 |
'Ερχεται η Μαίρη Μπεθ. Αν θες, |
00:15:32 |
Ασφαλώς, θα το φροντίσω. |
00:15:35 |
Πάρε τον Πράις και την Τζούντιθ |
00:15:41 |
Εδώ θα είναι η Μαίρη Μπεθ, από |
00:15:48 |
Ευχαριστώ και πάλι, Ρέιτσελ. |
00:16:05 |
Ανοίγω εγώ. |
00:16:07 |
Ωραία τα μακαρόνια, ε; |
00:16:15 |
-Γεια, θα είσαι η Μαίρη Μπεθ. |
00:16:22 |
Για την ακρίβεια, |
00:16:34 |
-Γεια, 'Ιζαμπελ. |
00:16:38 |
Καλή μου, τι κάνεις; Δεν πρέπει |
00:16:43 |
Πήγαινε να φας στο τραπέζι. |
00:16:47 |
-Μα, μ' αρέσει η εκπομπή. |
00:16:52 |
Θα τη δεις μόλις φας. |
00:16:59 |
'Ελεγα να μείνω να βοηθήσω |
00:17:03 |
Καλοσύνη σου, μα μπορώ κι εγώ. |
00:17:08 |
-Μα ειλικρινά, δεν είναι κόπος. |
00:17:12 |
Σ' ευχαριστώ, πάντως. |
00:17:15 |
Ο Ντέιβιντ είπε να βρεις πρακτο- |
00:17:22 |
-Φυσικά. . . |
00:17:28 |
-Καληνύχτα, καρδιά μου. |
00:17:35 |
Μην ανησυχείς. |
00:17:37 |
Η Ρέιτσελ πρέπει να πάει |
00:17:40 |
Αλλά θα σε δω σύντομα. |
00:17:59 |
Δικό μου είναι αυτό; |
00:18:05 |
Πόσες φορές σου είπα να μη μου |
00:18:12 |
-Δεν είπες τίποτα για το χυμό. |
00:18:18 |
Και μην ανεβαίνεις στη |
00:18:47 |
Εγκεφαλίτιδα |
00:18:57 |
Τι είναι η εγκεφαλίτιδα; |
00:18:59 |
Σε σοβαρές περιπτώσεις,ο πάσχων |
00:19:05 |
Η νόσος μπορεί να |
00:19:08 |
κι ο πάσχων να παραλύσει και |
00:19:12 |
Επίσης, βλάβη επινεφριδίου και |
00:19:18 |
Δύστυχε Ντέιβιντ. |
00:19:23 |
Σκέψου να πρέπει να βλέπεις |
00:19:33 |
Σε συμφέρει η εταιρεία μας,Τζον. |
00:19:40 |
'Εχετε δυνατό ανταγωνιστή. |
00:19:45 |
Ο Μπράνσον θέλει τη δουλειά. |
00:19:48 |
Λέει μεγάλα λόγια, μα θα σε |
00:19:57 |
Καλημέρα, Ρέιτσελ. Ο ισολογι- |
00:20:00 |
Ευχαριστώ. |
00:20:03 |
Είναι μέσα με τον Τζον Πράις; |
00:20:07 |
Ας πάει καλά. Τον έχουμε ανάγκη |
00:20:13 |
-Δε θα πάρουμε τα χρεοστούμενα. |
00:20:17 |
'Ολα καλά, αν ο Ντέιβιντ κι η |
00:20:21 |
μα κάνε την προσευχή σου. |
00:20:28 |
Ρέιτσελ, θα πάμε για φαγητό; |
00:20:31 |
-Το υποσχέθηκες την άλλη φορά. |
00:20:36 |
Σκεφτόμουν,αν έχεις χρόνο, πάμε |
00:20:44 |
Λυπάμαι, δεν μπορώ. Ο Ντέιβιντ |
00:20:49 |
Φυσικά, καταλαβαίνω. |
00:20:54 |
'Ισως. Βλέποντας |
00:20:57 |
Φυσικά. Καλά λες. |
00:21:02 |
'Οταν γίνω ''κυρία Ουέσκοτ'', δε |
00:21:08 |
-Τζον, ευχαριστούμε που ήρθες. |
00:21:11 |
Θα 'χετε την απάντηση του |
00:21:17 |
Ντέιβιντ. . . Με συγχωρείς. |
00:21:23 |
-Νομίζω, πήγε καλά. |
00:21:25 |
Πάω στο νοσοκομείο να δω την |
00:21:30 |
Συνέρχεται; |
00:21:32 |
Ανταποκρίνεται στην αντιβίωση, |
00:21:36 |
-Αισιοδοξούν; |
00:21:39 |
Την έχουν σε καταστολή. Θα πάω |
00:21:43 |
Καλή ιδέα, |
00:22:10 |
Δεν μπορεί να γίνει αυτό. |
00:22:20 |
Αυτό δεν μπορεί να γίνει. |
00:22:27 |
Ναι, μα πρέπει να υπολογίσεις |
00:22:31 |
Συγγνώμη. Ο Ντέιβιντ έφυγε |
00:22:36 |
Μπορείς να μη σβήσεις το φωτο- |
00:22:40 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:22:43 |
Τι θα έκανε ο Ντέιβιντ χωρίς |
00:23:29 |
Ακόμα κι αν συνερχόσουν, |
00:23:35 |
'Οσοι πάσχουν απ' αυτό |
00:23:41 |
Δε θα το νιώσεις καθόλου, |
00:23:51 |
Θα μας λείψεις. |
00:23:59 |
Είναι καλύτερα |
00:24:20 |
-Σοβαρά, ό, τι χρειαστείς. |
00:24:25 |
Αγάπη μου, η Μαίρη Μπεθ |
00:24:30 |
-Να έρθει μαζί μας η Ρέιτσελ; |
00:24:37 |
Λυπάμαι, 'Ιζαμπελ. |
00:24:40 |
'Ολα θα φτιάξουν, |
00:24:45 |
Πάμε. . . |
00:24:54 |
Σου το υπόσχομαι. |
00:25:05 |
Καλημέρα, κ. Ουέσκοτ. . . |
00:25:14 |
Ντέιβιντ. . . |
00:25:18 |
Καλά, ευχαριστώ. |
00:25:20 |
-Καλείς τους Τζούντιθ και Γουόλι; |
00:25:26 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:25:32 |
Πέρασε πάνω από μια |
00:25:36 |
-Ο Κέρκλαντ θα 'χει γυρίσει πια. |
00:25:40 |
Καμιά φήμη, τίποτα; |
00:25:47 |
Συγγνώμη, θα θέλετε |
00:25:52 |
ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΑΝΑΛΑΒΕΙ |
00:26:04 |
Αυτό είναι άσχημο. |
00:26:07 |
Πρέπει να τηλεφωνήσω |
00:26:15 |
-Γραφείο του Τζον Πράις. |
00:26:20 |
Απουσιάζει και |
00:26:25 |
-Θα του πείτε ότι τηλεφώνησα; |
00:26:27 |
Ευχαριστώ. . . Λείπει. |
00:26:31 |
Να δούμε τι θα γίνει αν δεν τον |
00:26:36 |
Δε θέλω να το συζητήσω τώρα. |
00:26:56 |
-Λογιστήριο. |
00:26:59 |
Πήγες τελικά σε εκείνο το εστια- |
00:27:03 |
Γιατί ρωτάς; |
00:27:05 |
Σκέφτηκα να πάμε για φαγητό |
00:27:09 |
Είσαι τυχερή. |
00:27:12 |
Αλήθεια; Σοβαρολογείς; |
00:27:16 |
Μου το είπε κάποιος |
00:27:19 |
Γουόλι, έχεις ''άπλυτα'' |
00:27:26 |
Απλώς έχω το νου μου. |
00:27:29 |
Τι γίνεται με |
00:27:33 |
Ξέρω ότι δούλευε στον Ντέιβιντ |
00:27:39 |
Εγώ τα πήγαινα καλά |
00:27:44 |
-Ψαχνόταν για μπελάδες. |
00:27:49 |
Μάλλον δεν κάνει |
00:27:54 |
Σε μένα μιλάς, έλα. |
00:27:57 |
Ο Γκρέιντι πίνει και του ξέφυγε |
00:28:03 |
Μα και σε ποιον δεν αρέσει; |
00:28:06 |
Λίγο καιρό αργότερα, ξέχασα |
00:28:10 |
έτσι γύρισα και βρήκα τους δυο |
00:28:15 |
Είχαν παραγγείλει φαι. Απείχαν |
00:28:19 |
Σου λέω, είχε τον τρόπο του |
00:28:24 |
Και τι έγινε; |
00:28:26 |
Νομίζω, διέκοψαν όταν πήγε ένα |
00:28:31 |
-Η γυναίκα του το έμαθε; |
00:28:38 |
'Ομως, άκου, μην πεις |
00:28:42 |
-Γουόλι, όχι βέβαια. |
00:28:46 |
Εγώ σ' ευχαριστώ. |
00:28:57 |
Ρέιτσελ, τηλεφώνησε |
00:29:01 |
Ναι. . . Δεν της άρεσαν |
00:29:05 |
και πήρα στο πρακτορείο για |
00:29:08 |
Μου έστειλαν βιογραφικά. |
00:29:12 |
Εντάξει, τέλεια, ευχαριστώ. |
00:29:14 |
Πήρα το μήνυμά σου για |
00:29:18 |
Ωραία, ευχαριστώ. Ντέιβιντ; |
00:29:22 |
Αν θες, μπορείς να μου μειώσεις |
00:29:27 |
Ρέιτσελ, καλοσύνη σου, μα θα |
00:29:31 |
Οι μειώσεις μισθών και προσω- |
00:29:52 |
Πάω οδοντίατρο, |
00:29:55 |
Καλή ''διασκέδαση''. |
00:29:59 |
Ουέσκοτ Δημόσιες Σχέσεις. . . |
00:30:06 |
Γεια, Μαίρη Μπεθ, εδώ Ρέιτσελ. |
00:30:10 |
Τώρα τα κοιτούσα. |
00:30:13 |
Η μία θα έρθει σήμερα στις 6. |
00:30:17 |
-Εκείνη απ' τη Ρουμανία; |
00:30:22 |
Μακάρι να μας κάνει. Σε λίγες |
00:30:26 |
Λες στον Ντέιβιντ ότι κανόνισα |
00:30:30 |
Να μου πεις |
00:30:36 |
Αντίο. . . Γύρνα στα κοκαλιάρικα, |
00:30:59 |
Κυβερνοκαφέ του Ζίγκι |
00:31:08 |
'Ονομα Χρήστη: Τζον Σμιθ |
00:31:15 |
Μερικές φορές, το παρελθόν |
00:31:20 |
'Ετσι δεν είναι, Γκρέιντι; |
00:31:27 |
Δεν ξέρεις ποιος είμαι. . . |
00:31:32 |
αλλά εγώ ξέρω για την |
00:31:41 |
Αν δε θες να |
00:31:47 |
όσα έγιναν |
00:31:53 |
θα μου κάνεις |
00:32:04 |
Ρέιτσελ, μάζεψε τις κλήσεις μου. |
00:32:10 |
όσο θα περιμένω τη νταντά. |
00:32:29 |
Πρέπει να εγκρίνω τη νταντά, |
00:32:56 |
-Οι κλήσεις σου. |
00:32:59 |
Τα λέμε αύριο. |
00:33:04 |
'Ισως και νωρίτερα. |
00:33:33 |
Δεν το πιστεύω. . . |
00:33:47 |
-Ναι, Ντέιβιντ; |
00:33:51 |
Δες αν άφησα τις αναφορές |
00:33:55 |
Πάω μέσα να κοιτάξω. |
00:34:09 |
-Εδώ είναι. |
00:34:14 |
Βεβαίως, κανένα |
00:34:27 |
Γεια σου, Ιζ. |
00:34:31 |
Τι κάνεις; Είναι |
00:34:34 |
Ναι, εκεί είναι. |
00:34:36 |
-Μπορώ να ξεκινήσω αμέσως. |
00:34:40 |
Ευχαριστούμε πολύ. |
00:34:42 |
Γεια. Για να μην πληρώνω κούριερ, |
00:34:47 |
Ευχαριστώ. Ιλάνα, |
00:34:50 |
Κατάλαβα ότι ήσουν εσύ, μιλήσαμε |
00:34:54 |
-Μπαμπά, να φάει εδώ η Ρέιτσελ; |
00:34:59 |
Τι γλυκό. . . |
00:35:01 |
-'Ελα, σε θέλω στην κουζίνα. |
00:35:06 |
Να σε ξεπροβοδίσω, Ιλάνα. |
00:35:08 |
Να σας ενημερώσω για κάτι. |
00:35:12 |
Προσπαθώ 2 χρόνια να φέρω τη |
00:35:18 |
'Εχει καρκίνο στο 2ο στάδιο και |
00:35:24 |
-Λυπάμαι πολύ. |
00:35:27 |
Το θέμα είναι ότι έκλεισα |
00:35:32 |
κι είναι την Πέμπτη, 23 του |
00:35:36 |
Δεν πειράζει, ελπίζω να βγάλεις |
00:35:47 |
-Μαίρη Μπεθ, φεύγεις αύριο; |
00:35:52 |
Τώρα που έχετε την Ιλάνα, |
00:35:56 |
Τι μαθαίνεις |
00:35:59 |
Πες της για τη χθεσινή |
00:36:04 |
Με άλογα. |
00:36:05 |
'Αλογα; Είναι |
00:36:10 |
Αλήθεια; Κι εμένα. |
00:36:13 |
'Εχεις καβαλήσει άλογο; |
00:36:15 |
Λέγαμε με την Κάρολ να την πάμε |
00:36:19 |
μα είπαμε να |
00:36:22 |
Χρειάζεται προσοχή, |
00:36:26 |
Ντέιβιντ, γιατί δεν την πάμε |
00:36:30 |
'Εχουν κι άλλα ζώα, μπορείς να |
00:36:35 |
Μπαμπά, θέλω να πάμε! |
00:36:38 |
Δεν είναι κακή ιδέα. 'Ισως να |
00:36:42 |
Αύριο; |
00:36:45 |
Ο μπαμπάς κι εγώ δουλεύουμε |
00:36:52 |
Εντάξει, το Σάββατο. |
00:37:12 |
Το έβλεπε η Ρέιτσελ. |
00:37:28 |
''Καλοκαιρινό πικ-νικ''; |
00:37:31 |
Τι να 'ναι αυτό; |
00:37:43 |
Είσαι πολύ γρήγορη. |
00:37:45 |
Να χορέψουμε για τη μαμά. 'Ασε |
00:37:50 |
-'Ελα. . . |
00:38:01 |
Μπαμπά, όχι, δεν είναι |
00:38:06 |
Μα πώς. . . |
00:38:09 |
'Εχουμε κοτόπουλο. Νόστιμη |
00:38:15 |
Η μαμά πήρε τόσα πράγματα |
00:38:20 |
Ζήτω η μανούλα. |
00:38:23 |
Νόρα, τι διάολο κάνεις; |
00:38:28 |
Πού βρήκες το Ντι-Βι-Ντι; Είναι |
00:38:31 |
Δώσ' το μου ! |
00:38:35 |
Κακώς ανεβαίνεις εδώ! Δεν είπα |
00:38:41 |
-'Εχεις εμμονή μαζί του. |
00:38:44 |
-Σίγουρα δεν ξέρει ότι το πήρες. |
00:38:52 |
Είσαι πολύ περίεργη μ' αυτόν |
00:38:55 |
Καλά, τότε φύγε! Δε σε θέλω εδώ, |
00:39:01 |
Με διώχνεις, ενώ σε περιμάζεψαν |
00:39:05 |
Σε είχα σαν αδελφή. Χάρη σε μας |
00:39:12 |
Νόρα, με τρελαίνεις, |
00:39:17 |
Να σε βοηθήσω προσπαθώ. Κανείς |
00:39:22 |
Δε θέλω κανέναν, Νόρα! |
00:39:27 |
Λες τρέλες. Ελπίζω να μη μαθευ- |
00:39:46 |
Ζήτω η μαμά, που μας |
00:39:50 |
Θα δουν όλοι τους. |
00:39:56 |
Θα δουν. |
00:39:59 |
Σ' αγαπώ, Κάρολ. |
00:40:02 |
Ντέιβιντ, εσύ είσαι ο εκλεκτός. |
00:40:20 |
-Γεια. Ευχαριστώ. |
00:40:26 |
'Ακουσα ότι αν δεν πάρουν αυτή |
00:40:31 |
Μην ανησυχείς, Λάρα, |
00:40:34 |
Η πρόσκλησή σου για το ετήσιο |
00:40:39 |
Ωραία. Τα λέμε μετά. |
00:40:46 |
-Γραφείο του Ντ. Ουέσκοτ. |
00:40:50 |
'Ενα λεπτό να σας συνδέσω. |
00:40:53 |
Ντέιβιντ, ο Τζον |
00:40:57 |
-Γεια σου, Τζον, πώς πάει; |
00:41:00 |
Τζον, είμαι με την Τζούντιθ, |
00:41:07 |
Γεια σου, Τζούντιθ. 'Εχω καλά |
00:41:12 |
-Θαυμάσια νέα. |
00:41:16 |
Ανησυχήσαμε που δε μας πήρες. |
00:41:20 |
Για να 'μαι ειλικρινής, η επι- |
00:41:23 |
Τελικά, μας διευκόλυνε ο Μπράν- |
00:41:27 |
-Αποσύρθηκε; |
00:41:30 |
-Πιστεύουμε ότι θα τα πάτε καλά. |
00:41:37 |
Σας θέλει στη Ν. Υόρκη την άλλη |
00:41:42 |
Θα μείνετε στο ''Αλάιανς Παρκ'', |
00:41:47 |
-Και βέβαια. |
00:41:50 |
-Ευχαριστούμε, Τζον. |
00:41:56 |
-Τα καταφέραμε. |
00:42:00 |
Περίεργο για τον Γκρέιντι. |
00:42:02 |
Δεν προσπαθώ πια να τον κατα- |
00:42:08 |
Εσύ κερνάς, εγώ πίνω. |
00:42:11 |
Ευχαριστώ. |
00:42:13 |
Πάω να πάρω την τσάντα μου. |
00:42:16 |
'Εχω ευχάριστα, |
00:42:19 |
Μάζεψέ τα, πάμε να το γιορτά- |
00:42:39 |
-Γουόλι, ήταν φρίκη. |
00:42:44 |
Στον Κέρκλαντ. |
00:42:51 |
Πρέπει να απαντήσω, |
00:42:54 |
Ναι, η 'Ιζι. |
00:42:57 |
'Ιζι, γεια. . . Πώς τα πας; |
00:43:00 |
'Ηθελες να με καληνυχτίσεις |
00:43:03 |
Είναι δίπλα μου η Ρέιτσελ. |
00:43:07 |
Εντάξει, μισό λεπτό. |
00:43:10 |
-Γεια σου, 'Ιζαμπελ. |
00:43:13 |
Κι εγώ. Θα περάσουμε πολύ ωραία |
00:43:18 |
-Θα τα πούμε το πρωί. |
00:43:24 |
'Ιζι, καληνύχτα, |
00:43:29 |
Η κόρη σου είναι γλύκα. |
00:43:32 |
Της ήταν πολύ δύσκολο. 'Ομως, |
00:43:39 |
Την Ιλάνα. |
00:43:42 |
Δεν ξέρω πώς θα αντιδράσει για |
00:43:48 |
-Γιατί δεν την παίρνεις μαζί; |
00:43:51 |
Αρκετές φορές. |
00:43:55 |
Θα την πάμε στην Ιταλική γειτο- |
00:44:01 |
'Οχι, δε θα 'σαι απασχολημένος; |
00:44:07 |
'Οχι, είναι θαυμάσια ιδέα. |
00:44:10 |
'Οταν κλείσεις |
00:44:13 |
ζήτα άλλο ένα δωμάτιο για την |
00:44:25 |
''Θα την πάμε στην Ιταλική γειτο- |
00:44:29 |
Δεν ξέρεις από παιδιά! Από πα- |
00:44:50 |
Λοιπόν, τι γιορτάζουμε εδώ; |
00:44:53 |
Να μαντέψω, |
00:44:58 |
'Οχι; Δε γύρισε ακόμα |
00:45:01 |
Το βρήκα, αναλάβατε τον Κέρκ- |
00:45:06 |
-Γκρέιντι, τι σε έπιασε; |
00:45:12 |
Μάλλον κάνεις τα πάντα για να |
00:45:16 |
Δεν ξέρω τι εννοείς, αλλά |
00:45:19 |
Είναι ασταμάτητη. Αν του ''καθό- |
00:45:25 |
-Πώς τολμάς; |
00:45:30 |
Σε παρακαλώ. . . |
00:45:35 |
-Τι έλεγε; |
00:45:40 |
-Μήπως μας ετοίμασαν τραπέζι; |
00:45:51 |
'Ηθελα να σου πω κάτι. Τελευ- |
00:45:57 |
Και στάθηκες κάτι |
00:46:02 |
Στάθηκες πραγματική φίλη. |
00:46:08 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα |
00:46:12 |
Κάνω ό, τι μπορώ. |
00:46:26 |
Τι άλογο είναι αυτό; |
00:46:29 |
Είναι μεγαλόσωμη. |
00:46:32 |
Είναι αρσενικό. Είναι άλογο |
00:46:38 |
-'Εχει μεγάλα πόδια, ναι. |
00:46:42 |
Θα το λέω Μπρέιντ. |
00:46:47 |
Είναι τέλεια όταν τρώνε. |
00:46:56 |
Ο μπαμπάς μου είπε |
00:47:03 |
Είσαι καλά; |
00:47:07 |
Γιατί δε σε πιστεύω; |
00:47:13 |
Αυτά άρεσαν πολύ στην Κάρολ. |
00:47:19 |
Δεν ξέρω γιατί δεν ήρθαμε. |
00:47:25 |
Μην αισθάνεσαι άσχημα. Η Κάρολ |
00:47:29 |
'Εκανα μεγάλα λάθη. |
00:47:32 |
Πάντα πίστευα |
00:47:36 |
''σκίζεσαι'' στη δουλειά |
00:47:40 |
και στα 50, κάνεις όσα |
00:47:46 |
Δεν μπορούσες να προβλέψεις |
00:47:52 |
Είναι τέλεια. 'Ηταν καλή ιδέα |
00:47:58 |
'Εχω να μάθω από σένα. |
00:48:01 |
Ευχαριστώ. |
00:48:06 |
Κοίτα. . . |
00:48:09 |
Δεν είναι ωραία; |
00:48:13 |
-Θα της πηγαίνει τέλεια. |
00:48:23 |
Γεια σου, Μπρέιντ. |
00:48:27 |
-Ωραία περάσαμε. |
00:48:31 |
Η Ρέιτσελ θα έρθει |
00:48:33 |
Γλυκιά μου, η Ρέιτσελ έχει |
00:48:37 |
Θέλω να της δείξω το πάρκο. |
00:48:41 |
Πέρασες ωραία, ε; |
00:48:46 |
Μη φοβάσαι, καλή μου, θα πάμε |
00:49:09 |
ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΟ |
00:49:31 |
Λοιπόν, γλυκιά μου. . . |
00:49:33 |
φαίνεται ότι θα έρθω με σένα |
00:50:06 |
-Την Ιλάνα Ντόμπρα, παρακαλώ. |
00:50:09 |
Είμαι η Πατρίσια ΜακΜίλαν |
00:50:13 |
Πήρα να επιβεβαιώσω |
00:50:17 |
Ορίστε, αύριο; 'Οχι, το ραντε- |
00:50:23 |
'Οχι, είναι αύριο στις 4. Δε |
00:50:28 |
'Οχι. Θεέ μου. . . |
00:50:31 |
Καλά που πήρατε, γιατί είναι |
00:50:35 |
Αν δεν μπορείτε, έχουμε |
00:50:39 |
'Οχι, μπορώ! Θα πω στο |
00:50:44 |
Θα 'μαι σίγουρα εκεί αύριο |
00:50:50 |
Εντάξει, σας περιμένουμε. |
00:51:06 |
Ιλάνα, θα σε γυρίσω |
00:51:51 |
Σε ποιον μιλήσαμε; Μήπως. . . |
00:51:54 |
-Σας έφερα καφέ. |
00:51:58 |
-Καπουτσίνο για σένα. |
00:52:01 |
-Πάνω στην ώρα. |
00:52:04 |
Ναι, θα αργήσουμε |
00:52:40 |
Τι έπαθε η Τζούντιθ; |
00:52:43 |
Δεν ξέρω, ίσως έχει |
00:52:52 |
-Λυπάμαι, Ντέιβιντ. |
00:52:56 |
Ευχαριστώ, γεια. |
00:53:00 |
Ντέιβιντ, είναι 7 η ώρα. |
00:53:06 |
Τελειώνω. Η Τζούντιθ αρρώστησε, |
00:53:15 |
Θα πάω μόνος στο ραντεβού. |
00:53:21 |
Καλά. Πήρε η Ιλάνα, να της |
00:53:25 |
Θα την πάρω τώρα. |
00:53:33 |
Ιλάνα, ο Ντέιβιντ |
00:53:36 |
Το ραντεβού για τη μητέρα μου |
00:53:41 |
-Ελπίζω να μη σας πειράζει. |
00:53:45 |
-Ευχαριστώ. . . |
00:53:47 |
-Να 'στε καλά, κ. Ουέσκοτ. |
00:53:52 |
-'Ολα μαζεμένα ''πέφτουν''. |
00:53:56 |
'Αλλαξαν το ραντεβού στο Αλλο- |
00:54:02 |
Θα βρω μπέιμπι-σίτερ και θα πω |
00:54:12 |
Για στάσου, γιατί να |
00:54:16 |
Θα προσέχω τη μικρή όσο θα δου- |
00:54:21 |
Με χρειάζεσαι εδώ, μα είναι |
00:54:27 |
Μπορούμε να |
00:54:31 |
Η ειρωνία είναι ότι ήθελε |
00:54:36 |
Εντάξει, θα έρθεις |
00:54:40 |
Ωραία, χαίρομαι |
00:55:22 |
Είναι τεράστιο. |
00:55:28 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:55:31 |
Είναι τέλειο. |
00:55:35 |
Κοιτάξτε τη θέα. |
00:55:38 |
-Θέλω να κοιμηθώ με τη Ρέιτσελ. |
00:55:42 |
Τα κορίτσια θα μείνουν |
00:55:45 |
και το αγόρι |
00:55:50 |
-Τι καλή ιδέα, καταχάρηκε. |
00:55:54 |
Ας ετοιμαστώ. Πάω στο γραφείο |
00:55:58 |
Να σου δώσω αυτά |
00:56:02 |
και για ό, τι άλλο |
00:56:06 |
Τι ώρα να βρεθούμε εδώ; |
00:56:08 |
Θα γυρίσω πριν τις 5. Και μετά, |
00:56:18 |
-Ρέιτσελ, πάμε στο πάρκο τώρα; |
00:56:30 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:56:32 |
Αυτό το πάρκο είναι μεγαλύτερο |
00:56:36 |
Ξέρεις, μάλλον έχεις δίκιο. |
00:56:40 |
Είσαι πολύ έξυπνη, |
00:56:44 |
Ξέρεις, θέλω να σου πω κάτι. |
00:56:50 |
Είσαι το αγαπημένο μου κορι- |
00:56:57 |
Αλήθεια; |
00:56:59 |
Και σε βλέπω σαν να ήσουν |
00:57:06 |
Θα σου πω και κάτι άλλο, μα |
00:57:11 |
'Οταν ήμουν μικρή |
00:57:15 |
-Μου λείπει. |
00:57:19 |
'Εχασα τη μαμά και |
00:57:23 |
'Εκλαψες; |
00:57:27 |
Ιδίως όταν πήγα να μείνω με |
00:57:33 |
-Κι εγώ κλαίω μερικές φορές. |
00:57:36 |
'Οταν θα κλαις γιατί σου λείπει |
00:57:42 |
Κι εγώ θα σου λέω ανέκδοτα |
00:57:47 |
Επειδή δε γίνεται να γελάς |
00:57:58 |
Περάσατε καλά σήμερα; Πήγατε |
00:58:03 |
Καληνύχτα. |
00:58:04 |
Πάντως, ευχαριστώ που |
00:58:08 |
-Τα λέμε το πρωί. |
00:58:15 |
Θες άλλη σαμπάνια; |
00:58:19 |
''Συγχαρητήρια |
00:58:22 |
Χαίρομαι που μπήκες στην |
00:58:26 |
-Πολύ ευγενικό. |
00:58:30 |
Κι εγώ χαίρομαι που εσύ |
00:58:34 |
Πάντα μας συμπαραστέκεσαι. |
00:59:01 |
Είσαι καλά; |
00:59:05 |
Σου έχω πάρει κάτι. |
00:59:10 |
Είναι μόνο. . . |
00:59:19 |
-Για ποιο λόγο; |
00:59:23 |
Που προσέχεις την 'Ιζαμπελ και |
00:59:28 |
που βοήθησες τη Μαίρη |
00:59:32 |
Θεέ μου. . . Δεν έπρεπε. |
00:59:35 |
Είναι δυσεύρετοι οι άνθρωποι |
00:59:39 |
Ο κόσμος θέλει να κάνει τη δου- |
00:59:44 |
Εσύ ενδιαφέρεσαι πραγματικά. |
00:59:50 |
-'Οντως. |
00:59:55 |
'Ημουν στη λεωφόρο Μάντισον, το |
00:59:59 |
αυτό θα αρέσει στη Ρέιτσελ. |
01:00:09 |
Μου έχεις πει πόσο |
01:00:20 |
-Ντέιβιντ, είναι πανέμορφο. |
01:00:34 |
Σου πάει τέλεια. |
01:00:40 |
Σ' ευχαριστώ πολύ. |
01:00:45 |
Ευχαριστώ. . . |
01:00:48 |
Παρακαλώ. |
01:01:04 |
Ντέιβιντ, με συγχωρείς. |
01:01:08 |
Αν είπα κάτι που |
01:01:13 |
-Απλώς. . . δεν ξέρω τι να πω. |
01:01:21 |
Εννοούσα όσα είπα. Είσαι καλός |
01:01:28 |
Μα αγαπώ ακόμα |
01:01:32 |
Ναι, το ξέρω. . . |
01:01:35 |
-Δεν ξέρω πώς μου ήρθε. |
01:01:40 |
Καταλαβαίνω, Ντέιβιντ. . . |
01:02:03 |
Θεέ μου. . . |
01:02:06 |
Πώς μου ήρθε; Αυτός έπρεπε να |
01:02:12 |
Είναι κύριος, |
01:02:17 |
Θεέ μου, νιώθω |
01:02:23 |
Λοιπόν, πρέπει απλώς να. . . |
01:02:27 |
Χρειάζεται χρόνο. Θα κάνω πίσω, |
01:02:34 |
Ξέρω ότι με αγαπά κατά βάθος, |
01:02:42 |
Αυτό είναι. |
01:02:52 |
Ρέιτσελ, τι συμβαίνει; |
01:02:54 |
-Τίποτα, γλυκιά μου, κοιμήσου. |
01:03:01 |
Σε κανέναν, χρυσό μου, |
01:03:07 |
Συγγνώμη που σε ξύπνησα. |
01:03:11 |
Καληνύχτα. |
01:03:33 |
Καλημέρα. . . |
01:03:37 |
Ντέιβιντ, σχετικά με χθες. . . |
01:03:40 |
η σαμπάνια με κάνει λίγο. . . |
01:03:47 |
Μη δίνεις εξηγήσεις. |
01:03:53 |
'Εχουμε όλοι πιεστεί πολύ, |
01:03:58 |
'Ηταν να φύγουμε σήμερα, μα λέω |
01:04:02 |
Σαν πατέρας με κόρη, |
01:04:07 |
Θα 'ναι ωραία. Η 'Ιζαμπελ θα |
01:04:13 |
Θα σου έλεγα να μείνεις, |
01:04:17 |
Δεν έχω μιλήσει με την 'Ιζαμπελ |
01:04:20 |
Σαφώς. . . |
01:04:23 |
'Εχω κανονίσει να πάω με την |
01:04:27 |
οπότε, με βολεύει. |
01:04:31 |
-Καλημέρα, μπαμπά. |
01:04:36 |
-Πώς είναι το κορίτσι μου; |
01:04:39 |
-Να φάω πρωινό; |
01:04:45 |
'Εχεις δει το Σέντραλ |
01:04:49 |
Είναι πολύ ψηλά. |
01:05:17 |
Κι εμένα μ' αρέσουν |
01:05:21 |
Αυτό είναι πολύ καλύτερο |
01:05:28 |
Ιός; 'Οχι πάλι. |
01:05:36 |
Μα δεν πρέπει. . . |
01:05:39 |
Θα με σκοτώσει η άλλη. |
01:05:42 |
'Οχι, δε θα τον χάσω. |
01:05:46 |
Δε θα το μάθει η Ρέιτσελ. |
01:05:50 |
Μη βγεις, |
01:05:57 |
Συγγνώμη, Ρέιτσελ, |
01:06:20 |
Ρομαντισμός, κρουαζιέρες. . . |
01:06:24 |
περίπατοι στη βροχή. . . |
01:06:26 |
κεριά στο τραπέζι. |
01:06:36 |
'Εχουμε. . . |
01:06:43 |
Και μ' αρέσει πολύ. . . |
01:06:48 |
να κουβεντιάζω μαζί σου. |
01:06:52 |
Σε παρακαλώ, |
01:07:03 |
-Τι κάνεις; |
01:07:07 |
-Τι γυρεύεις εδώ; |
01:07:12 |
Σου έχω πει να |
01:07:15 |
Να μην ανεβαίνεις ποτέ! |
01:07:18 |
-Συγγνώμη, δε θα ξανασυμβεί. |
01:07:23 |
-Μη με βρίζεις, Ρέιτσελ. |
01:07:28 |
-Σου ζήτησα συγγνώμη. |
01:07:31 |
Πάψε. Δε στο χάλασα κιόλας. |
01:07:35 |
Δεν είναι αυτό το θέμα! Μη μου |
01:07:40 |
Πάντα ήσουν κακιά |
01:07:44 |
Σε περιμαζέψαμε, Ρέιτσελ. |
01:07:47 |
Μου φερόσασταν σαν |
01:07:51 |
Ψέματα! Πάντα προσπαθούσα |
01:08:00 |
Είσαι δυστυχισμένη. Δεν είσαι |
01:08:05 |
Με το ανόητο κουκλόσπιτό σου, |
01:08:10 |
Δεν είναι αλήθεια. |
01:08:13 |
Απλώς δεν το βλέπει, |
01:08:17 |
Πάψε! Θα μ' αγαπήσει ! Δε με |
01:08:22 |
Παραδέξου το, Ρέιτσελ. Αυτός |
01:08:26 |
-'Οχι αν σε γνωρίσει όπως εγώ. |
01:08:31 |
-Δε θα σε αγαπήσει ποτέ, ποτέ. |
01:09:17 |
'Αμεση Δράση. . . |
01:09:22 |
-Η ξαδέλφη μου. . . |
01:09:25 |
Δεν ξέρω.'Ακουσα θόρυβο κι ήρθα |
01:09:30 |
Νομίζω ότι έπεσε. Στείλτε |
01:09:34 |
Μάλιστα, στέλνουμε αμέσως. |
01:09:50 |
'Εκανες λάθος, Νόρα. |
01:09:53 |
Ο Ντέιβιντ κι εγώ |
01:09:59 |
'Οσοι αγαπιούνται |
01:10:10 |
Μίλησες στην νταντά; |
01:10:13 |
Υποσχέθηκα να υπολογίζω τα |
01:10:19 |
Την πήρα την Παρασκευή, καθώς |
01:10:25 |
Σωστά, αυτή δεν πήγε γιατί |
01:10:30 |
Μόνο που δεν είχε. Η αλλαγή |
01:10:37 |
Πήγε την Παρασκευή κι είπαν ότι |
01:10:42 |
και δεν ήξεραν |
01:10:45 |
Στεναχωρήθηκε που |
01:10:49 |
Καλά, είναι παράξενο, |
01:11:03 |
Αναλογιζόμουν το ταξίδι |
01:11:06 |
Πήγε η Ρέιτσελ, επειδή |
01:11:10 |
'Ισως της τηλεφώνησε αυτή. |
01:11:13 |
Νομίζεις ότι η Ρέιτσελ την πήρε |
01:11:19 |
Αυτό είναι παράλογο. |
01:11:21 |
Ξέρω ότι είναι απίστευτο, |
01:11:24 |
-Μπλέκεται σ'όσα κάνει ο Ντέιβ. |
01:11:29 |
'Ελα. . . Δε σε παραξενεύει που |
01:11:35 |
και τελικά, πήγε εκείνη; |
01:11:38 |
Δεν ήξερε ότι θα αρρωστήσω. |
01:11:41 |
Πράγματι. . . |
01:11:49 |
'Οχι. . . Δεν μπορεί. |
01:11:53 |
Είναι γελοίο. |
01:11:56 |
Ετοιμαζόμουν να πω. . . |
01:11:58 |
ότι αρρώστησα μετά τον καφέ |
01:12:07 |
-Λες να έφτανε ως εκεί; |
01:12:11 |
Είναι πολλά |
01:12:15 |
Μήπως είχε σχέση μ' αυτό για το |
01:12:22 |
-Να μιλήσεις στον Ντέιβιντ. |
01:12:39 |
Νομίζω, είναι απασχολημένος. |
01:12:47 |
Θέλω να σου πω |
01:13:00 |
Δε θέλω να την κατηγορήσω, μα |
01:13:05 |
'Οχι, ίσως έχεις δίκιο. |
01:13:10 |
Τα πράγματα δεν. . . |
01:13:17 |
Ευχαριστώ που μου το επι- |
01:13:53 |
Ρέιτσελ, έρχεσαι |
01:13:56 |
Βεβαίως. . . |
01:14:13 |
Ντέιβιντ, θέλουν να με καταστρέ- |
01:14:18 |
'Οχι, υπάρχουν πολλά |
01:14:21 |
'Ακου, νομίζω ότι έχεις αντιλη- |
01:14:26 |
'Εχεις απαιτήσεις |
01:14:30 |
Δεν είναι αλήθεια. |
01:14:33 |
Κατάλαβα λάθος στο ξενοδοχείο, |
01:14:41 |
Δε γίνεται να 'σαι ιδιεταίρα |
01:14:45 |
Καλύτερα να |
01:14:50 |
-Με απολύεις; |
01:14:55 |
Είσαι καλή στη δουλειά, θα βρεις |
01:14:59 |
Ντέιβιντ, είμαι η καλύτερη ! |
01:15:04 |
και την 'Ιζαμπελ |
01:15:07 |
-Το είπες και μόνος σου ! |
01:15:12 |
'Ηταν δύσκολη |
01:15:18 |
Είναι καλύτερα έτσι. |
01:15:23 |
-Και η 'Ιζαμπελ; |
01:15:59 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω. |
01:16:03 |
Αχάριστο κάθαρμα. . . |
01:16:28 |
Θεέ μου. . . |
01:16:35 |
Θεέ μου, με απέλυσε για να βγαί- |
01:16:43 |
Πώς δεν το σκέφτηκα; |
01:16:48 |
Θεέ μου. . . |
01:17:14 |
Στάθηκες παραπάνω από ιδιεταίρα. |
01:17:19 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα |
01:17:22 |
Η απόλυσή μου ήταν |
01:17:26 |
'Ολα θα πάνε καλά. |
01:18:28 |
Γεια. . . 'Εφερα δώρο για τα γεν- |
01:18:32 |
Η 'Ιζαμπελ κοιμάται. Η Ιλάνα |
01:18:37 |
-Ξέρω, είν' αργά για να τη δω. |
01:18:43 |
Ντέιβιντ, ήθελα |
01:18:48 |
Αν είναι έτσι, να τηλεφωνείς |
01:18:52 |
Το ξέρω, συγγνώμη. |
01:18:58 |
Ξέρω γιατί |
01:19:02 |
Μετά απ' ό, τι έγινε με την |
01:19:06 |
ξέρω ότι έπρεπε να |
01:19:09 |
κι αφού δε συνεργαζόμαστε πια, |
01:19:16 |
-Θα κάνουμε μια νέα αρχή. |
01:19:22 |
Ξέρω ότι. . . |
01:19:28 |
Ντέιβιντ, σιχαίνομαι τα παιχνί- |
01:19:36 |
Σ' αγαπώ. Και ξέρω ότι |
01:19:42 |
Ρέιτσελ, σταμάτα. |
01:19:49 |
Νομίζεις ότι σε απέλυσα |
01:19:53 |
Δε θέλω να τα φτιάξουμε. |
01:19:56 |
Μόλις έχασα τη γυναίκα μου. |
01:20:01 |
Το ξέρω, Ντέιβιντ, |
01:20:05 |
Εσένα δε θα σε αγαπήσω |
01:20:10 |
Δε θέλω να σε πληγώσω, |
01:20:15 |
Δε συνεργαζόμαστε πια. Μην |
01:20:20 |
Πρέπει να συνεχίσεις |
01:20:27 |
-Δε νομίζω ότι μπορώ. |
01:20:32 |
Δεν μπορεί ποτέ να γίνει τίποτα |
01:20:38 |
Σε παρακαλώ. . . |
01:21:49 |
Ας δειπνήσουμε. . . |
01:22:10 |
Πριν ξεκινήσουμε, σας συγχαίρω |
01:22:16 |
Ελπίζω να απολαύσετε το δείπνο. |
01:22:38 |
Με συγχωρείτε. Θέλουμε ησυχία, |
01:22:56 |
-Τζούντιθ, τι κάνει η Ρέιτσελ; |
01:23:01 |
Γεια σας. . . |
01:23:06 |
Ωραίο τραπέζι. |
01:23:09 |
-Να σου μιλήσω, σε παρακαλώ; |
01:23:14 |
-'Οχι,θέλω να σου πω ιδιεταίρως. |
01:23:18 |
Δε φεύγω, Ντέιβιντ. |
01:23:22 |
-Ρέιτσελ, τι κάνεις; |
01:23:26 |
-Κατέβασε το πιστόλι. |
01:23:29 |
-Καλά, άσε το όπλο, σε παρακαλώ. |
01:23:45 |
Ξέρετε, κανείς σας δε θα ήταν |
01:23:50 |
Αν ο Μπράνσον κέρδιζε |
01:23:54 |
τώρα θα τρώγατε σάντουιτς |
01:23:57 |
Ρέιτσελ, ας τα πούμε έξω. |
01:23:59 |
Πες τους, Ντέιβιντ. Πες ότι αν |
01:24:04 |
θα το εκτιμήσεις τόσο, |
01:24:08 |
-Ρέιτσελ, σε παρακαλώ. . . |
01:24:13 |
-Λοιπόν, φύγε τώρα. |
01:24:19 |
Οι περισσότεροι δεν ξέρετε |
01:24:23 |
και δεν ξέρετε |
01:24:27 |
Θα σε ακούσουμε, |
01:24:30 |
Πάψε, σε παρακαλώ! |
01:24:35 |
Πού είχα μείνει; |
01:24:37 |
Ναι, στα λάθη του Ντέιβιντ. |
01:24:41 |
Γιατί δεν τους λες αυτά που |
01:24:46 |
'Οτι παραμελούσες εκείνη και |
01:24:53 |
Θα ταιριάζαμε, διότι κατανοώ |
01:25:00 |
Δε θα απαιτούσα το χρόνο σου, |
01:25:03 |
Δεν τα έχεις μαζί τους. |
01:25:06 |
Μετά απ' όσα |
01:25:09 |
Ανέλαβα την κόρη σου, όταν |
01:25:14 |
Δούλευα καθημερινά 3 χρόνια για |
01:25:20 |
Κι ήσουν περίφημη. |
01:25:22 |
Μα δεν κατάλαβες πόσο σημαντική |
01:25:27 |
Μα η Τζούντιθ κι ο Γουόλι |
01:25:32 |
Ηλίθιε, άσ' το αυτό. |
01:25:36 |
Ρέιτσελ, θες να γυρίσεις; |
01:25:39 |
Αυτό είναι; Θα σε ξαναπάρω |
01:25:43 |
Τώρα με θέλεις πίσω. |
01:25:48 |
Σε ''δηλητηρίασαν''. Δεν είδες |
01:25:52 |
'Ακου, είμαστε σε ωραίο μέρος |
01:25:58 |
Η ζωή μου καταστράφηκε |
01:26:02 |
Δεν ξέρω, δεν είναι δίκαιο |
01:26:06 |
Στάσου. Σκέψου την 'Ιζαμπελ. |
01:26:10 |
-'Εχασε ήδη ένα γονιό. |
01:26:14 |
Εγώ έχασα και τους δύο |
01:26:18 |
Εσύ πρέπει να μάθεις |
01:26:23 |
θα είμαστε μαζί |
01:26:27 |
Εσύ θα πας στην κόλαση. . . |
01:26:31 |
για όλα τα ψέματα |
01:26:35 |
Σκάσε. |
01:26:41 |
Θεέ μου. . . |
01:26:43 |
-Δώσ' μου το όπλο! |
01:26:45 |
Δώσ' μου όπλο. |
01:26:47 |
Σε παρακαλώ. . . |
01:26:50 |
Σε παρακαλώ. |
01:26:56 |
Γουόλι, κάλεσε ασθενοφόρο. |
01:27:00 |
Ντέιβιντ, μη μ' αφήσεις να ζήσω |
01:27:07 |
Σε χρειάζομαι. . . |
01:27:11 |
Σε παρακαλώ, |
01:27:18 |
Σε χρειάζομαι. . . |
01:27:21 |
Σε παρακαλώ, βοήθησέ με. |
01:27:39 |
Ντέιβιντ. . . δεν περιγράφεται |
01:27:45 |
Και φυσικά και η 'Ιζαμπελ. |
01:27:49 |
Ο αβάσταχτος πόνος |
01:27:54 |
χάνεται στις γλυκές σκέψεις |
01:27:59 |
όταν σκέφτομαι ότι εσύ κι εγώ |
01:28:07 |
Σύντομα, Ντέιβιντ, εσύ κι εγώ |
01:28:11 |
SUBrip |