Perfect Creature
|
00:00:20 |
300 yıl boyunca salgın hastalıklar |
00:00:24 |
Bunlar simyacıların deneyleri sonucu |
00:00:30 |
Yaşamın gizli şifresini |
00:00:34 |
...genetik bilim üzerine |
00:00:38 |
Neyi salıverdiklerinin |
00:00:45 |
Ama aynı zamanda bir mucize de |
00:00:48 |
Bu hastalıklardan biri yeni bir ırkın |
00:00:52 |
Önceleri onlara Nosferatu ya da |
00:00:59 |
Ama onlar doğaüstü canavarlar |
00:01:02 |
Yalnızca bizim ırkımızın |
00:01:05 |
Onlara Biraderler deniyordu. |
00:01:12 |
...Avrupa'yı ve diğer kolonileri saran |
00:01:19 |
300 yıl boyunca bu iki ırk |
00:01:23 |
Şimdiye kadar. |
00:01:26 |
Çeviri: DeaDy |
00:01:31 |
İşte. Buraya bakacaksın. |
00:01:37 |
Artık bir virüsün |
00:01:41 |
Bu virüs Biraderlerin doğuşunda |
00:01:47 |
Mutasyona hâlâ rastlanıyor |
00:01:55 |
- Ne garip, değil mi? |
00:01:58 |
Tanrı'nın mucize için |
00:02:03 |
Nedense anneler hep |
00:02:07 |
Bu yedinci, değil mi? |
00:02:14 |
Evet. İlki başarılı olmuş |
00:02:18 |
Ama sakat çocuklar da olmuş tabii. |
00:02:25 |
Endişelenmeyin. |
00:02:27 |
Ona Cemaat bakacak. |
00:02:30 |
Bu büyük bir lütuf. |
00:02:32 |
Karşılığında hiçbir şey istemiyorlar. |
00:03:02 |
Silus, o senin kardeşin. |
00:03:06 |
Aynı annenin çocukları olduğunuz için |
00:03:11 |
Ona Edgar adını vereceğiz. |
00:03:28 |
Dünyaya hoş geldin, küçük Birader. |
00:03:36 |
CEMAAT'İN KUTSAL ŞEHRİ JAMESTOWN |
00:03:50 |
100 Yıl Sonra |
00:05:44 |
Öyleyse biz de sözü |
00:05:50 |
300 yıl önce. |
00:05:57 |
Simyacı Giuseppi De Angelo... |
00:06:01 |
...bugün adına "Genetik" dediğimiz |
00:06:07 |
Biraderler'in Tanrı tarafından |
00:06:13 |
...ve hizmet etmek için gönderilmiş |
00:06:19 |
Gerçekten çok büyük adamdı. |
00:06:24 |
Ama başkaları da vardı. Kötü adamlar. |
00:06:29 |
...ve sonuçlarını hiç düşünmeden |
00:06:34 |
Genetik bilimi ve getirdikleri |
00:06:41 |
O kötü deneylerin sonuçlarını |
00:06:49 |
Bütün kötü şeyleri mi? |
00:06:57 |
Doğru. |
00:07:01 |
Bütün kötü şeyler. |
00:07:07 |
AŞI AZALINCA |
00:07:12 |
Üç diyince. |
00:07:16 |
Polis! Yere yat! |
00:07:21 |
Aklından bile geçirme! |
00:07:23 |
At onu! |
00:07:31 |
El altından aşı satıyorsun da ne demek? |
00:07:35 |
Yalan söylüyorsun. Aşıyı |
00:07:41 |
Şuna görsen fena olmaz. |
00:07:43 |
Yerinizde olsam maske takardım. |
00:08:32 |
Yardım edin. |
00:08:51 |
Hastayım. |
00:08:58 |
- Bana bak, adi yalancı. |
00:09:03 |
- Sallama. |
00:09:08 |
Buna toplum sağlığını tehdit denir. |
00:09:12 |
Neyin peşinde olduğunuz bilmiyorum. |
00:09:16 |
- Yalan konuşma. |
00:09:19 |
Ben hiçbir şey yapmadım. |
00:09:22 |
Aşılar nerede? |
00:09:33 |
El atından aşı sattığınız için |
00:09:38 |
Avukatımı istiyorum. |
00:09:39 |
Madde 12/10'u ihlal ettiniz. |
00:09:42 |
Bunu da kiracılarınıza ait |
00:09:45 |
Bir avukat istiyorum. |
00:09:47 |
Söyleyeceğiniz her şey aleyhinizde |
00:09:50 |
İnsan hayatını tehlikeye attığınız için |
00:09:53 |
Son bir şey daha. |
00:09:57 |
Yürü bakalım. |
00:10:35 |
Bence bu konu bizi aşıyor. |
00:10:38 |
Diğer otoriteleri, insanları, |
00:10:43 |
Biraderler şimdilik sorunu |
00:10:46 |
Ölümleri ört bas ettiğimizi öğrendiklerinde |
00:10:50 |
O zaman bul onu, Silus. |
00:10:52 |
Dinle beni. |
00:10:55 |
Biraderler, yüzyıllar boyunca |
00:11:00 |
Büyük birlik oluşturduk. |
00:11:03 |
Ama tarihini unutmamalısın. |
00:11:06 |
300 yıl önce, ırkımız bu yola |
00:11:10 |
...çocuklarımızı canavar diye yaktılar. |
00:11:14 |
Evrimin esamesi okunmuyordu. |
00:11:17 |
Diğer dünyada ise hepimiz katledildik. |
00:11:20 |
Efsanelerde çevresine korku saçan |
00:11:25 |
Antropolojistler için bir bilmeceydik. |
00:11:28 |
Bir istisnanın iki ırk arasındaki |
00:11:36 |
Değişen bir şey yok. |
00:11:39 |
Eski önyargılar hâlâ mevcut. |
00:11:43 |
İnsanoğlu doğuştan paranoyaktır. |
00:11:48 |
Belki iyi bir nedenleri vardır. |
00:11:50 |
Edgar'ı bulmakla ilgilen, Silus. |
00:11:56 |
Başkasını öldürmeden önce. |
00:12:05 |
Hadi be! |
00:12:07 |
- Ben iniyorum. |
00:12:16 |
- İyi misin, Jones? |
00:12:21 |
- Lilly'nin kızı gripten ölmüştü, değil mi? |
00:12:30 |
Normalde de hiç konuşmuyor ki. |
00:13:59 |
Anneciğim. |
00:14:44 |
İşe ihtiyacım var! |
00:14:47 |
İş verecek kimse var mı? |
00:15:22 |
Nereye böyle aceleyle |
00:15:27 |
Neler oldu bakayım? |
00:15:30 |
Ben bir şey yapmadım. |
00:15:45 |
Yüce Tanrım! |
00:16:02 |
Resmini çek. |
00:16:04 |
Affedersiniz. The Tribune. |
00:16:07 |
- Hayır. |
00:16:10 |
Tutuklayın. |
00:16:11 |
Tutuklamak mı? Beni mi? |
00:16:18 |
Tanıklar da çenesini kapalı tutsun. |
00:16:29 |
- Girebilir miyim? |
00:16:41 |
- Lil. |
00:16:43 |
Yarayı gördün mü? |
00:16:49 |
Isırık. |
00:16:53 |
Olayı gören bir çocuk var. |
00:16:57 |
Başka da tanık yok. |
00:17:00 |
Olayı hemen kapatıyoruz. |
00:17:04 |
Şüphelimiz bir Birader. |
00:17:11 |
Ben polisim. |
00:17:14 |
- Olanları gördün mü? |
00:17:20 |
- Adın ne bakalım? |
00:17:24 |
Buralarda mı oturuyorsun? |
00:17:27 |
Ben de üç sokak ötede |
00:17:29 |
Matheson Lane. |
00:17:33 |
Sahi mi? |
00:17:35 |
Süründüm desem yeridir. |
00:17:39 |
Kimse de bir şey yapmadı. |
00:17:45 |
Buradaki insanların yaşantıları |
00:17:49 |
İkimizin dışında tabii. |
00:17:55 |
Ne gördün bakalım? |
00:17:58 |
- Bir adam. |
00:18:01 |
- Bir Birader. |
00:18:05 |
- Ne tarafa gitti? |
00:18:11 |
Pekâlâ, sen bu amcalarla git. |
00:18:15 |
İfadesini alın ve |
00:18:18 |
- Hadi evlat, gidelim. |
00:18:38 |
Semti karantinaya aldık. |
00:18:41 |
Otursana. |
00:18:47 |
İyi iş çıkardın, Lilly. |
00:18:51 |
Morgda ancak iki gün daha tutabiliriz. |
00:18:57 |
Bu iğnelerden nefret ediyorum. |
00:19:01 |
İşi sana veriyorum. |
00:19:05 |
Cemaat soruşturmaya katılmak istedi. |
00:19:10 |
Halk Cemaat'e güveniyor. |
00:19:15 |
Kraliçe bile işe karıştı. |
00:19:25 |
Geldi. |
00:19:36 |
Kim olduğunu biliyor musunuz? |
00:19:38 |
Birader Silus. Bir gün Cemaat'in |
00:19:43 |
- Muhteşem bir adam. |
00:19:47 |
Kimseye saygın yok mu senin? |
00:19:49 |
Annem haftada üç kere |
00:19:53 |
Son derece de mutluydu. |
00:20:21 |
Kardeşiniz Edgar'ı görmüşler. |
00:20:26 |
Birkaç haftadır. |
00:20:30 |
- Bir sorun mu var? |
00:20:33 |
Kanıtlar saklanıyor, iki cinayetin |
00:20:38 |
Arkasında Jamestown olduğu öğrenilirse, |
00:20:44 |
Anlaşılan Kilise istediğini |
00:20:48 |
Haklısınız. |
00:20:52 |
Edgar'ı kendimiz yakalayabiliriz |
00:20:56 |
Artık tartışmak anlamsız. |
00:21:02 |
Kilise'nin itham altında kalmasını |
00:21:05 |
Daha fazlası var, Yüzbaşı. |
00:21:07 |
Konu önyargılar ve neden olduğu |
00:21:12 |
- Bir bayan olarak anlamalısınız. |
00:21:16 |
- Başka kaç bayan yüzbaşı var? |
00:21:19 |
Yaptıklarınız diğerleriyle |
00:21:23 |
- Farklı. |
00:21:25 |
Öldüren beyaz biriyse sadece katil olur. |
00:21:28 |
Siyah biri öldürürse bütün siyahlar suçlanır. |
00:21:33 |
Farklı olanlar birbiriyle gruplandırılır. |
00:21:36 |
Bir Birader kötü bir şey yapmışsa |
00:21:41 |
Çünkü biz farklıyız. |
00:21:47 |
Peki, dünya ne hale gelirdi acaba... |
00:21:51 |
...herkes umudunu yitirseydi? |
00:21:56 |
Pekâlâ, ne öneriyorsunuz? |
00:22:00 |
Önce duymanızı istediğim |
00:22:02 |
Baylar, şüpheliyi iki gün içinde |
00:22:07 |
- İmkânsız. Saçmalama. |
00:22:09 |
Nereden başlayacağımızı bile bilmiyoruz. |
00:22:12 |
Az sonra duyacaklarınız bu odadan |
00:22:20 |
Bu Birader Silus. |
00:22:25 |
Teşekkürler, Yüzbaşı. |
00:22:28 |
Slâydı görebilir miyiz, lütfen? |
00:22:32 |
Gördüğünüz Birader Edgar. |
00:22:34 |
Üç hafta öncesine kadar güvenilir bir |
00:22:39 |
Ne yaptı peki? |
00:22:42 |
En son grip aşısı kendisi |
00:22:46 |
Bugün onun sayesinde |
00:22:49 |
Davranışları normaldi. |
00:22:53 |
Kurbanlar: John Anders, |
00:22:58 |
Hepsi yirmili yaşlardaydı. |
00:23:02 |
...Edgar Birader'in metoduna dair |
00:23:05 |
İnsan hayatı almış |
00:23:07 |
Geçen 300 yıldan beri üstelik. |
00:23:12 |
Görevimiz insan hayatını korumak |
00:23:15 |
Almak değil. |
00:23:17 |
- Şişmanlatıp yiyecekler. |
00:23:21 |
Nedenini anlamadık, |
00:23:24 |
Tek bildiğimiz sıradaki |
00:23:28 |
Nereden biliyorsunuz? |
00:23:40 |
- Lütfen. Yalvarıyorum! |
00:23:54 |
Güzel. Şimdi sessiz ol. |
00:24:00 |
Oyunumuz hoşuna gitti mi? |
00:24:02 |
Aynı çocukken oynadıklarımız gibi. |
00:24:08 |
Oyun bahçemizin |
00:24:13 |
Bridge Meydanı deniyor. |
00:24:17 |
Sonraki kurbanımı |
00:24:21 |
Lütfen, bu defa daha dikkatli ol. |
00:24:25 |
Lütfen daha dikkatli ol, ağabeyciğim. |
00:24:31 |
- Size özellikle mi gönderdi bunu? |
00:24:39 |
Aramızda bir bağ var. |
00:24:41 |
Harita. |
00:24:44 |
İki takıma ayrılacağız. Frank ve |
00:24:49 |
Kraliçe muhafızları desteğinde |
00:24:52 |
...diğer takıma ben liderlik edeceğim. |
00:24:56 |
- Ne? |
00:24:57 |
Canlı ele geçirilmesi gerekiyor. |
00:25:41 |
- Evet. |
00:25:43 |
- Hayır. |
00:26:02 |
Saçma. |
00:26:09 |
- Var mı bir şey? |
00:26:13 |
- Katları tekrar kontrol edin. |
00:28:04 |
Altıncı katta. |
00:28:39 |
Yerinizi alın. |
00:29:13 |
Temiz. |
00:29:44 |
Çok güçlüsün. |
00:29:52 |
Lilly yaralandı! |
00:29:56 |
Lilly yaralanmış! |
00:29:58 |
Ölüyor. |
00:30:01 |
- Havalandırmada. |
00:30:08 |
Ondan uzak dur. |
00:30:14 |
Onu kurtarmamı istiyor musun? |
00:30:17 |
Onu kurtarmamı istiyor musun? |
00:30:26 |
Sakın korkma, Lilly. |
00:30:31 |
Bırak içine aksın. |
00:30:36 |
- Kaçacak. |
00:30:40 |
Yukarı çıkıyor. |
00:32:11 |
- Çekil yolumdan. |
00:32:58 |
Antibiyotik. |
00:33:02 |
Hayvan ısırması gibi bir durum. |
00:33:08 |
Size teşekkür etmek istiyorum. |
00:33:11 |
Edgar'ı yakalayan sendin. |
00:33:14 |
Onu kastetmedim. |
00:33:18 |
Kan. Hayatımı kurtardığınızı söylediler. |
00:33:27 |
Kiliseye gidenlere |
00:33:31 |
Bazı ayinler bunu gerektirir. |
00:33:35 |
Bazıları kanın, imgelere |
00:33:39 |
Sağlıklarına kavuşmalarını sağlıyormuş. |
00:33:50 |
Pürüzsüz. |
00:33:58 |
İyileşmişsiniz bile. |
00:34:03 |
Vücudum insan embriyosuna benzer. |
00:34:07 |
Hücreler kendini çabuk yeniler. |
00:34:17 |
Ziyaretinize başkası geldi mi? |
00:34:20 |
- Ailenizden özellikle? |
00:34:23 |
- Artık yok. |
00:34:29 |
Grip yüzünden. |
00:34:32 |
Kocam fazla dayanamadı. |
00:34:37 |
Kızım Mary'nin küçük bedeni |
00:34:46 |
Ben de bekledim. |
00:34:51 |
Sonunda umut denen şeyin |
00:34:56 |
Artık sona ermesini istiyorsunuz. |
00:35:03 |
Onun için değil, kendim için. |
00:35:09 |
Çok üzüldüm. |
00:35:12 |
- Size zavallı gibi mi görünüyoruz? |
00:35:27 |
Zavallı evladım. |
00:35:36 |
- Ama yıkılmamışsın. |
00:35:44 |
Gıpta edilecek bir hayatın |
00:35:52 |
Hoşça kal. |
00:36:12 |
Aferin. Sandığımdan |
00:36:17 |
Lanet olası. |
00:36:21 |
KATİL ÖLDÜ |
00:36:53 |
Silus, Profesör Liepsky'i tanırsın. |
00:36:59 |
Durumu nasıl? |
00:37:02 |
Kendiniz görün. |
00:37:10 |
Buna gerek var mıydı? |
00:37:13 |
Anestezi etkisinde olmasına rağmen |
00:37:18 |
Hepimizin kanını kurutana kadar |
00:37:22 |
- O kadar mı çıldırmış? |
00:37:26 |
Hayır, çekinmeyin. |
00:37:28 |
Silus Birader çok yakında Cemaat'in |
00:37:33 |
- Bilmesi gerekiyor. |
00:37:38 |
İzin verin göstereyim. |
00:37:40 |
KARANTİNA |
00:37:57 |
Bağlanmasaydı |
00:38:00 |
Merak etmeyin, kan teması olmadığı |
00:38:04 |
Tasarladık mı? |
00:38:07 |
Genetik yollarla tasarlandı. |
00:38:09 |
Edgar, Biraderler'i yaratan |
00:38:13 |
- Hükümet istemişti? |
00:38:17 |
70 yıldır tek bir Birader bile |
00:38:20 |
Irkınızdan üremeyi sağlayacak |
00:38:23 |
Daha çok Birader olması için |
00:38:27 |
Dünyaya umut getirdiniz. |
00:38:31 |
Edgar da bunun peşindeydi, Silus. |
00:38:34 |
Genetik yollarla Biraderler'in |
00:38:36 |
Ve başarmıştı. |
00:38:38 |
Bu kadınların hepsi bir süre |
00:38:44 |
Ama virüs değişti. |
00:38:47 |
Çoğu öldü. |
00:38:52 |
Ölen ilk Birader Edgar da olabilirdi. |
00:38:57 |
Ama beyni kadınlar gibi |
00:39:01 |
- Karantinaya almak tek çare. |
00:39:06 |
O da bu hastalığı kapmış mı? |
00:39:09 |
Hayır, çok şanslıymış. |
00:39:12 |
Ama virüs Edgar'ın kanında |
00:39:33 |
Merhaba kardeşim. |
00:39:37 |
Bana yaptıklarına bak, Silus? |
00:39:41 |
Hastasın. |
00:39:46 |
Olmam gerektiği gibiyim. |
00:39:54 |
Niyetiniz beni evcilleştirmek mi? |
00:40:00 |
Seçeneklerim hayvan |
00:40:09 |
O hissi seninle paylaşmak |
00:40:15 |
Son damlasına kadar içtiğin kanın |
00:40:22 |
O zayıf, anlamsız kalp atışı... |
00:40:28 |
...durana kadar. |
00:40:33 |
Şu ısırdığım polis kadın. |
00:40:41 |
Onu bırakmakta zorlandım. |
00:40:45 |
Ölmüş mü? |
00:40:48 |
- Yaşıyor. |
00:40:52 |
- Kanını tekrar içeceğim. |
00:40:57 |
Ona dokunmayacaksın. |
00:41:03 |
Onu korumaya mı karar verdin? |
00:41:09 |
Kendine saklıyorsun, değil mi? |
00:41:14 |
Aynı benim gibisin. |
00:41:18 |
İyileşmen için dua edeceğim, kardeşim. |
00:41:33 |
Et duanı bakalım. |
00:41:36 |
Buradan kurtulup bana katılmanı |
00:41:40 |
Sana göstereceğim. |
00:41:43 |
Polis kadının kanını |
00:42:30 |
Bırak beni! |
00:42:38 |
Onunla ilgilen. |
00:42:48 |
İçmek istiyorum. |
00:43:24 |
Böyle yapmasından nefret ediyorum. |
00:43:30 |
Yapma, yoksa gaz veririz. |
00:43:41 |
Hadi yürü! |
00:44:06 |
Hemen kesmezsen gazı açacağız. |
00:44:22 |
Biliyorum. |
00:44:27 |
- Senin ne işin var burada? |
00:44:34 |
Genetik araştırmalara |
00:44:40 |
- Muhteşem biri değil mi? |
00:44:43 |
Yasalarla sınırlandırılmış deneyleri |
00:44:50 |
Kilise'nin buna gücü yetmez. |
00:44:53 |
Bunlar sadece kendi çıkarları için |
00:44:56 |
Ama deneylerin |
00:45:00 |
Gribin ortadan kalkmasıyla... |
00:45:03 |
...önümüzde hastalıkların geçmişte kaldığı |
00:45:07 |
Hastalıklar doğanın parçasıdır. |
00:45:12 |
Ne kadar doğru. |
00:45:14 |
Birader Silus bugün, St. Agustin Kilisesi'nde |
00:45:34 |
Sakinleştirmek için |
00:45:42 |
Işık. |
00:45:46 |
Her zamanki gibi gaz vermiştik. |
00:45:50 |
Nefesini tutmuş olmalı. |
00:45:56 |
Odanın arkasına git. |
00:46:01 |
Her şey yolunda. |
00:46:05 |
Derin nefes al. |
00:46:08 |
Arkaya git. |
00:46:12 |
Hadi. |
00:46:15 |
Arkaya yürü. |
00:46:23 |
Kan onlardan bize akar |
00:46:28 |
Korumakla yükümlü |
00:46:38 |
Bugün ağabeyim |
00:46:43 |
Bu gece bütün Biraderler |
00:46:47 |
Kan, bir olsun. İki ırkı |
00:46:54 |
Kutlama için ne güzel bir an. |
00:47:17 |
Ağzını aç. |
00:47:18 |
Ağzını aç. |
00:47:23 |
Ağzını aç. |
00:47:25 |
İç biraz. |
00:47:57 |
Bugün başka telefon bağlama. |
00:48:29 |
Virüsü dış dünyaya taşımış oldu. |
00:48:34 |
Başkalarına da bulaştırırsa |
00:48:38 |
Ya da deneylerin duyulmasında. |
00:48:41 |
Hepimizi öldüreceğini söyledi. |
00:48:44 |
Özellikle de polis memurunu. |
00:48:46 |
Lilly. |
00:48:56 |
Gazete! |
00:49:23 |
Hemen diz çök! |
00:49:27 |
Beni ve herkesi bu |
00:49:31 |
Dilini keseyim mi? |
00:49:34 |
Keseyim mi? |
00:49:38 |
- Herkesi kandırıyorsun. |
00:49:39 |
Evet, beni ve başkalarını. |
00:49:43 |
Önce gözlerini mi oysam acaba? |
00:49:48 |
- Yoksa yüz derini mi yüzsem? |
00:49:56 |
- At o bıçağı! |
00:49:59 |
Hemen at! |
00:50:05 |
Yere yat. |
00:50:10 |
- Her yerim ıslandı! |
00:50:24 |
- Sorun nedir? |
00:50:27 |
Ne fark eder ki? |
00:50:31 |
Kızın ağzını aç. |
00:50:47 |
Bana da vereceğine söz vermiştin. |
00:51:02 |
Ne görüyorsun, Fredy? İmgeler mi? |
00:51:11 |
Aç gözlülük yapma, Fredy. |
00:51:18 |
Daha çok işimiz var. |
00:51:26 |
Gelin, dualarında Cemaat'e katılın. |
00:51:50 |
Siz de katılmak ister misiniz? |
00:52:00 |
Bayım, bunlardan bir tane alın. |
00:52:39 |
Polis! |
00:52:46 |
Yüce Birader. |
00:52:58 |
Affedin beni. |
00:53:02 |
Hayır, sen kutsalsın. Beni asıl |
00:53:08 |
Burada ne işin var, Silus? |
00:53:13 |
Esnaftan biri bağrışmaları duymuş. |
00:53:17 |
Bir tanık varmış. Bir fahişe. |
00:53:23 |
Adamın ya garezi varmış |
00:53:26 |
- Edgar yaptı. |
00:53:31 |
Olamaz. |
00:53:33 |
- Steph elinde o zaman. |
00:53:38 |
- Peşimde olduğu bendim, değil mi? |
00:53:44 |
Seni daha güvenli bir yere götürelim. |
00:53:48 |
Öğrenecektir. |
00:53:51 |
Yem ben olmalıyım ve burada |
00:53:55 |
- Steph'in tek şansı bu. |
00:53:57 |
Hayır, burası olmalı. |
00:54:02 |
Hiçbir şeyden şüphelenmemeli. |
00:54:06 |
Yem olacağım. |
00:54:25 |
Yardım edin! |
00:54:29 |
Çok hastayım. |
00:54:31 |
Sakın bana dokunma. |
00:54:57 |
Nereye kayboldu bu adam? |
00:56:53 |
Ne yapıyorsun? |
00:57:13 |
Ne oldu, Jones? |
00:57:38 |
Burada kalın. |
00:58:22 |
- Beni koru. |
00:58:42 |
Merhaba, memur hanım. |
00:58:46 |
Benim aletim olacaksın. |
00:58:52 |
- Silus, anca benim... |
00:58:59 |
Onu bana ver. |
00:59:03 |
Bana gel, Lilly. |
01:00:15 |
Neredesin? |
01:00:25 |
İstediğin her şeyi yaptım... |
01:00:32 |
Ödümü kopardın. |
01:00:35 |
Polis kadın çok hasta. |
01:00:38 |
Doğruyu söylemek gerekirse |
01:00:43 |
- Onu bulunabileceği bir yere götür. |
01:00:48 |
Hastalığı bana da... |
01:00:52 |
Ne demiştim, Fredy? |
01:00:57 |
Sakın sabrımı deneme. |
01:01:26 |
İçimde akan her şey. |
01:01:48 |
Stephanie Richards. |
01:02:16 |
Hayatımda böyle şey görmedim. |
01:02:21 |
- İyileşecek mi? |
01:02:24 |
Asıl sorun nereye kapatılacağı. |
01:02:28 |
Başka hastalar da var. |
01:02:33 |
- Nedir bu? |
01:02:39 |
Yani herkese o virüsü |
01:02:43 |
- Lilly'e de bulaştıracak. |
01:02:48 |
Bulaşıcı mı, Birader Silus? |
01:02:53 |
- Lilly'i ölmüş varsayabiliriz. |
01:02:56 |
- Neden? |
01:02:59 |
İstediği de bu. |
01:03:03 |
Üzerinde bunu bulduk. |
01:03:06 |
İçimde akan her şey. |
01:03:10 |
Ne demek bu? |
01:03:37 |
Yeni salgın Jamestown bölgesinde |
01:03:41 |
Kaynaklar salgının, Biraderler'in yaptığı |
01:03:46 |
Hükümet karantina bölgesinde kimsenin |
01:03:51 |
Karantina bölgesinden çıkmaya |
01:03:56 |
Kraliçenin şehri terk ettiği açıklandı. |
01:04:00 |
Bölgenin etrafını sardık. |
01:04:39 |
Çocuk oyununa benzemiyor, değil mi? |
01:04:50 |
Vücuduna dokundum. |
01:04:55 |
Onu terk mi ettin? |
01:05:01 |
Neden beni öldürmüyorsun? |
01:05:14 |
Senden neden hoşlandığını |
01:05:18 |
Ama ben işine daha çok yararım. |
01:05:21 |
Seni kurtarmak için Silus |
01:05:26 |
Sen çıldırmışsın. |
01:05:33 |
Asıl çıldıran dünya. Üstün olmama rağmen |
01:05:39 |
Sahip olduğunuz en kıymetli şeyi |
01:05:44 |
Yaşamı. |
01:05:47 |
Var oluşumuzun bedeli nedir bilir misin? |
01:05:52 |
Doğduğumuz zaman |
01:05:57 |
Yalnızlık ve yalan dolu |
01:06:04 |
Hizmet etmek için |
01:06:09 |
Böyle bir yaşamı |
01:06:18 |
Bunu yapmak zorunda değilsin. |
01:06:22 |
- Bazı şeyleri değiştirebilirsin. |
01:06:27 |
Dünyayı bambaşka bir yer |
01:06:44 |
Bizim için yarattığım dünyayı |
01:06:48 |
Daha polis kadınına dokunmadım. |
01:06:55 |
Tek yapman gereken beni bulmak. |
01:07:00 |
"İçimde akan her şey." |
01:07:05 |
İyi düşün. |
01:07:26 |
Hastalık yayılıyor. |
01:07:30 |
Her geçen gün kanını |
01:07:34 |
Evlerinde kilitli oldukları halde. |
01:07:36 |
Karantina bölgesinde bir yerde. |
01:07:53 |
Duru. |
01:08:03 |
Gözlerin çok duru. |
01:08:07 |
Aynı doğduğun günkü gibiler. |
01:08:11 |
- Arama yapılmayacak. |
01:08:16 |
Kraliçe, karantina çevresindeki halkın |
01:08:21 |
Tahliye tamamlandığında |
01:08:27 |
Nasıl bir harekât? |
01:08:31 |
Eradikasyon. Bölgedeki her şey, |
01:08:41 |
- Bunun yapılması şart. |
01:08:47 |
O riski göze alamayız. |
01:08:51 |
Hayır. |
01:08:55 |
Hayır! |
01:09:06 |
Nedeni o polis kadın mı? |
01:09:12 |
Bizim ırkımızda aşk yoktur, Silus? |
01:09:19 |
Bizim yüzümüzden oldu. |
01:09:21 |
Biz çıkardık. |
01:09:26 |
Güvenlerine birden fazla ihanet ettik zaten. |
01:09:29 |
Tartışmanın anlamı yok. Çoğunluğun |
01:09:40 |
Memur Jones, basınla konuşmuş. |
01:09:46 |
Cemaat'in tabanında bu işi |
01:09:51 |
Memurun hareketlerinden |
01:09:55 |
Ama bu sorunu kesinlikle çözeceğini... |
01:10:01 |
...adamı susturacağını |
01:10:11 |
Yaptığımız çok zor bir şey. |
01:10:18 |
Kendi geleceğini de. |
01:11:14 |
Ne istiyorsun? |
01:11:16 |
Yardım etmek istiyorum. |
01:11:21 |
Hepsinin canı cehenneme. |
01:11:28 |
- Güveneceğim son kişi sensin. |
01:11:31 |
Hatırlarsan, Lilly'i uyurken |
01:11:39 |
Belki kardeşin gibisindir. |
01:11:43 |
Bu da bir fikir, değil mi? |
01:11:52 |
Sen de değiştin. |
01:11:58 |
Seni tanıyorum. |
01:12:07 |
Sana yardım etmeye çalışıyorum. |
01:12:18 |
Kahve hazır. |
01:12:33 |
Nerede olduğumu biliyorsun. |
01:12:56 |
Haritan var mı? |
01:12:59 |
Burası karantina bölgesi. |
01:13:04 |
- Su şebekesi neresi? |
01:13:09 |
Suyu kendi artezyen |
01:13:13 |
Kendi kaynak suları var. |
01:13:17 |
O yüzden Jamestown dışına sıçramadı. |
01:13:22 |
- Jamestown'ın suyunda. |
01:13:42 |
- İçeri giremezsin. Her yer sarıldı. |
01:13:46 |
Sen de basına git. Sudan bahset. |
01:13:52 |
Suçlu sen olacaksın, biliyorsun. |
01:13:57 |
Beni iyi izle, memur Jones. |
01:14:23 |
- Buna kim sebep oldu, Birader? |
01:14:35 |
Göstermek istediğim bir şey var. |
01:14:48 |
Polis konuşuyor. |
01:15:20 |
Silus geliyor. |
01:15:25 |
Senin için geliyor. |
01:16:42 |
Buradayım, Silus! |
01:17:46 |
Nerede o? |
01:17:52 |
O benim! |
01:18:22 |
- Silus, lütfen. |
01:18:34 |
Nerede? |
01:19:27 |
Yüzünü yaksaydım nasıl olurdu? |
01:19:36 |
Eğer canavar sen olsaydın? |
01:20:27 |
- Ne oldu? |
01:20:29 |
- Bir sorun mu var? |
01:20:34 |
Çok kıymetli bir şey var. |
01:20:38 |
Onu almalısın |
01:20:44 |
Sakın görmelerine izin verme. |
01:20:47 |
- Anlamıyorum. |
01:20:50 |
Anlayacaksın. |
01:21:01 |
Acele et. |
01:21:48 |
Irkımızın ilk dişisi. |
01:21:56 |
İnsanları ne etkilediyse |
01:22:00 |
Kazara olmuş bir mucize. |
01:22:12 |
Başkaları bulmadan önce götürelim. |
01:22:44 |
Gitmelisin. |
01:22:51 |
Artık benim için |
01:22:54 |
Silus sayesinden dünyaya |
01:22:58 |
Artık umut ve bir çocuk görüyorum. |
01:23:03 |
Kendi ırkının ilk dişisini. |
01:23:07 |
Tıpkı Biraderler gibi |
01:23:10 |
Belki de Edgar, her şeye rağmen |
01:23:14 |
Çünkü bu çocuk gelecekte |
01:23:43 |
Çeviri: DeaDy |