Perfect Getaway A

es
00:00:44 Muchachos. Estamos haciendo un video
00:00:48 Primero fue la venta de un gran estudio,
00:00:53 Un año increíble para
00:00:56 Te odio Anderson.
00:00:58 Oye, cuando seas famoso,
00:01:00 No te olvides de tus amigos
00:01:10 Si no fuera por mí,
00:01:12 Es decir, yo lo lleve al concierto
00:01:16 Prácticamente yo los uní.
00:01:51 Y luego, cuando estaba preparado
00:01:54 Fui yo quien lo ayudo a practicar
00:01:57 ¿Y que, lo vas a coger
00:02:01 Ya lo hice.
00:02:10 ¿Me pue-- me puedes dar eso,
00:02:17 Mi hermano menor se va
00:02:20 ¿Me pregunto por qué?. ¡Vamos! Tus
00:02:23 ¡Déjame ir, mierda!
00:02:24 ¡Vine desde Michigan para
00:02:30 Algunos de nuestros amigos, asistieron
00:02:35 y volvieron con las
00:02:38 Pero van a Maui, ¿cierto?
00:02:40 Kauai. Última isla.
00:02:42 Aquí, mira. Nº 5. Uno, dos,
00:02:51 - Se llama la danza de dólares.
00:02:54 ¡Por favor! ¡Guarda eso!
00:03:05 Chicos, quiero que sepan
00:03:08 y espero que la pasen de lo mejor
00:03:10 Y... Haganlo memorable.
00:03:15 Creo que quieren iniciar su vida
00:03:32 - El botón rojo.
00:03:34 ¿Estás cómoda?
00:03:35 La cámara no sirve.
00:03:38 ¿Puedo preguntarte algo,
00:03:42 Desde Venice Beach en California?
00:03:45 Sí, señora Cydney Anderson
00:03:48 Anteriormente señorita Cydney Carswellová
00:03:52 ¿Cómo conseguiste esta cicatriz?
00:03:55 Dios, no puedo creer que no
00:03:59 Es una larga historia, que involucra...
00:04:05 La seguridad nacional...
00:04:09 Y cómo de repente me obligaron
00:04:14 No quiero hablar de eso.
00:04:17 Prueba otra vez.
00:04:20 Gracias.
00:04:21 Mi hermano me pegó con la patineta,
00:04:25 - ¿Cuál?
00:04:30 Tengo la sensación de que en
00:04:33 Disculpame ¿pero de quién es el hermano?
00:04:37 Lo siento mucho. Vi
00:04:40 Está bien, "Tommy de Michigan"
00:04:44 ¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:04:47 Santo cielo, ¿estás loco?
00:04:49 Es alquilado.
00:04:53 Sra. Cydney Anderson.
00:04:56 Sra. Cydney And-- no,
00:05:00 Es como hacer un cheque
00:05:04 Sigue prácticando.
00:05:16 Metete, por Dios.
00:05:18 Nunca habia visto tantos matices
00:05:27 ¡Hey!
00:05:30 ¡Basta!
00:05:41 Mira.
00:06:00 ¡Hey, mira! Turistas.
00:06:02 - ¡Hey!
00:06:05 Hey, ¿cómo podemos ir
00:06:11 Yo lo hice,
00:06:12 Déjame mostrarte a donde conlleva.
00:06:22 Este es el final más bello del mundo
00:06:28 - ¡Sí!
00:06:32 Sólo puedes ir de dos formas
00:06:36 Es por eso que
00:07:23 En realidad es hermoso,
00:07:26 Un día, el otro en la playa,
00:07:30 Error común.
00:07:32 ¿Por qué? ¿cree que
00:07:33 No sé si usted lo necesita,
00:07:36 Pero mientras sus permisos
00:07:38 - Sí, sí, aquí están...
00:07:41 Por que la policía suele
00:07:43 así que manten esto contigo, Cliff.
00:07:45 - Muy bien.
00:07:49 - ¿Me extrañaste?
00:07:58 9 minutos completos.
00:08:01 ¿Te das cuenta que es el mayor tiempo que
00:08:05 Tuviste que extrañarme
00:08:07 - Son 18,5 kilometros de ida y vuelta, ¿cierto?
00:08:11 - Dime que me extrañaste.
00:08:15 - Te daré S.O. en el carro.
00:08:21 En fin, escucha con atención, Cliffe.
00:08:23 Vas a cruzar por 5 valles...
00:08:26 Y cada uno, está a
00:08:29 Y eso es a lo que tienen que tener cuidado.
00:08:31 - Yo también te eché de menos, cariño.
00:08:33 - ¿Te has ido a alguna parte?
00:08:37 Son 475,35
00:08:40 Sí, sé que parece que
00:08:43 ¡Es nuestra luna de miel!
00:08:45 - ¡Hola! ¿Qué pasó?
00:08:47 - ¿Vienes de Oahu?
00:08:50 Me alegro de que hayas vuelto.
00:08:52 No, estuvé por alla 3 días. Hay mucho mejor.
00:08:55 ¿Por qué? ¿Qué está sucediendo en Lulu?
00:08:59 Por ahora nada.
00:09:00 ¿Por qué no ayudas a
00:09:03 Seguro. Dejame acomodar esto y
00:09:06 El muchacho los va ayudar con sus cosas.
00:09:10 - Aloha.
00:09:12 - Disfrute tanto como pueda, hermano.
00:09:21 JOVEN PAREJA ASESINADA EN HONOLULU
00:10:05 ¡Me encanta nuestra nueva vida!
00:10:09 ¡Eh!
00:10:16 ¿Qué haces?
00:10:19 Estamos en Hawai.
00:10:23 Así que sólo porque estamos en Hawaii
00:10:26 Como recojer a desconocidos.
00:10:28 ¡Vamos! Nada malo sucede
00:10:36 - Mahalo.
00:10:39 - Entonces, ¿a dónde vas?
00:10:42 Lumahai, Lumahai...
00:10:45 Está como a 16 kilometros más alante.
00:10:47 Es por esta via. Exactamente donde comienza
00:10:51 Sí. ¿El gran sendero?
00:10:57 NO REVIVIR
00:11:00 Entonces...
00:11:03 ¿Que tan lejo van?
00:11:07 Sólo un poco aquí en el camino...
00:11:10 Así que si esperan otros 5 minutos,
00:11:15 Esperamos alrededor de una hora,
00:11:18 Tal vez más.
00:11:19 Mierda, y pensé que
00:11:22 Lo siento.
00:11:24 Vamos.
00:11:28 - ¿Están casados?
00:11:32 Aguanta esto. Algunas de estas
00:11:35 Es una de esas camaras que no sirven.
00:11:37 Claudia, ¿qué estás haciendo?
00:11:39 - Esta gente nos quiere ver
00:11:44 Es nuestra Boda en Oahu.
00:11:47 Una mañana nos despertamos,
00:11:50 - Hermoso, ¿no?
00:11:54 - Espera, ¿estos son en la tienda?
00:11:58 - Preparan unas muy buenas.
00:12:02 El encargado de hortalizas tomó esa foto.
00:12:05 Sé que suena muy barato,
00:12:09 ...y cuando pusieron los
00:12:12 Ah sí, eso es lo que son.
00:12:14 Oye cariño, ve, es la boda de
00:12:19 Sí, como para enmarcar.
00:12:25 ¿Sabes qué?
00:12:28 Está a sólo 16 kilómetros, así que...
00:12:30 Ya pudiermos haber llegado.
00:12:32 Tal vez la próxima vez.
00:12:35 Kale Vamos, no seas así.
00:12:37 Cariño, vamos.
00:12:39 Vamos muchachos.
00:12:41 Cleo ¡sal del maldito carro
00:13:05 Creo que manejamos la situación
00:13:15 - ¡Allá arriba! ¡Allí!
00:13:20 - ¡Hola mamá!
00:13:22 Yo sólo apuntó y tomo. Estas cosas
00:13:26 Sí. Eso es lo que sucede,
00:13:28 Algun día tendré que sentarme
00:13:32 - Me encantaría ver eso.
00:14:01 Bien...
00:14:03 Si todos los demás lo hicieron.
00:14:06 ¿En serio?
00:14:09 No muestren temor alguno.
00:14:12 Pero el suelo puede resbalar
00:14:14 Observen.
00:14:16 Mantenga la vista en el suelo,
00:14:19 Eviten las piedras verdes.
00:14:22 Y simplemente no tengan miedo.
00:14:25 Lo haces ver muy fácil.
00:14:27 Sí, pero no esta cargando todo
00:14:35 - Récord Mundial, cariño.
00:14:38 - Cielos.
00:14:42 - Ya está listo.
00:14:44 Lo hiciste genial.
00:14:47 Vamos cariño, tu puedes hacerlo.
00:15:06 Aquí estoy.
00:15:09 - Estuve a punto de morir.
00:15:12 ¿Estás bien?
00:15:14 - Creí que era todo, estuvo cerca ...
00:15:19 Oye, ¿cuál es tu nombre?
00:15:25 ¿Nos hemos visto en otra parte?
00:15:27 Cuando los vi,
00:15:31 No por lo que yo
00:15:34 Pero esa cara ...
00:15:37 - ¿Es usted un actor?
00:15:41 ¿No te he visto en televisión?
00:15:43 No tengo esa vida, No.
00:15:44 De hecho, Cliff es un guionista de peliculas.
00:15:47 Muy codiciado. Todos los grandes
00:15:51 Debes valer una fortuna, entonces.
00:15:53 Guionista de peliculas ¿eh?
00:15:55 Decimos guionista sólamente.
00:15:56 ¿Algunas películas que yo conozca?
00:15:59 En realidad, mi... mi...
00:16:02 El primer guión está
00:16:05 Así que quizás para el próximo año.
00:16:08 ¿Quiénes están en ella?
00:16:10 Aún estamos en eso; todavía
00:16:13 Si fuese yo, diría que
00:16:15 Ese tipo siempre tiene las mejores
00:16:19 - ¿Entonces tienes que hacer los finales inesperado?
00:16:22 - ¿Sí?
00:16:24 ¿Y tu también estas en la
00:16:27 ¿Yo? ¡No! No.
00:16:28 Pero acabo de ir a unos cursos.
00:16:32 Ya he tenido tantas
00:16:35 sólamente tengo que plasmarlas en papel
00:16:39 Pero no es tan simple, ¿o no?
00:16:41 Bueno me gustó todo, excepto
00:16:44 Ya sabes, simplemente la idea de escribir...
00:16:47 Pero sé lo básico; tres fases de
00:16:51 un "pargo rojo", y todo lo demás...
00:16:54 - "pargo rojo"?
00:16:57 Se pone un personaje sólo para que confunda
00:17:01 Un señuelo. Un arenque rojo.
00:17:05 No, estoy seguro de que es un "pargo rojo".
00:17:09 ¿Así que estás a mitad de camino
00:17:13 - Algo así.
00:17:15 Sí. En Vancouver está todo un
00:17:18 Preparado el escenario y lo demás.
00:17:20 Pero ellos están allá y tu estás aquí.
00:17:24 Sí, es difícil de explicar,
00:17:29 para hacer ajustes rápidos
00:17:32 - ¿en tu historia?
00:17:35 - Es una práctica común.
00:17:41 - 9 semanas.
00:17:44 Eso es jodido. Esa es tu visión,
00:17:48 No dejes que se salgas con las suyas.
00:17:50 Él tiene sus agentes, pero no están
00:17:55 Y yo le estaba diciendo
00:17:56 No es que no me guste
00:17:59 Pero quizás podamos hablar
00:18:01 Está bien, pero te dejaré con
00:18:05 - ¿Buscar un nuevo agente?
00:18:13 Yo también.
00:18:14 - ¡Yo sí!
00:18:16 ¿Tenemos que quedarnos o regresar?
00:18:19 Este es el peor servicio de todos.
00:18:20 No me importa.
00:18:22 ¿Oyeron hablar de Oahu?
00:18:24 ¿Qué? ¿Qué pasó?
00:18:26 Mi padre acaba de llamar desde un teléfono
00:18:30 Pero mencionó algo sobre unos asesinos.
00:18:36 - ¿Existe una señal?
00:18:40 va y viene, pero, no es sufuciente.
00:18:44 Sí, mi padre quiere que nos vayamos.
00:18:45 Creo que está en modo
00:18:48 - Unos recien casados.
00:18:51 Esto es horrible.
00:18:53 Pero estábamos allí ayer.
00:18:57 Planeamos durante unos 5 meses y medio.
00:19:01 ¿Y qué dijo tu padre?
00:19:04 ¿Saben algo?
00:19:06 Dijo que están buscando a dos personas.
00:19:08 Hombre y una mujer.
00:19:11 Es igual que en la película, ¿eh?
00:19:15 ¡Dios mio! Esa película
00:19:17 - Cuando estaba haciendo la cosa esa...
00:19:22 Bueno, ¿qué sugieres?
00:19:24 Fue en Oahu, no aquí.
00:19:27 Habla ahora, o calla para siempre.
00:19:33 Vamos, es nuestra luna de miel, ¿verdad?
00:19:35 ¿Por que ustedes no vienen con nosotros?
00:19:40 Esperen... ¿Ustedes son
00:19:44 Sí.
00:19:50 - Disfruten de su luna de miel.
00:19:53 ¡Paren!
00:20:06 Bueno, aquí es mi salida.
00:20:09 Tenga cuidado.
00:20:13 ¿Estás acampando por las cataratas?
00:20:19 Leí sobre eso en la guía turística.
00:20:23 Es sólo por la noche. Tuve que
00:20:27 ¿Y que tan cerca está?
00:20:31 Como todo en Hawai:
00:20:34 Ay cariño,
00:20:36 Sí, pero me gustaría llegar a
00:20:39 ¿Es como un kilometro y medio,
00:20:41 Vamos. Tenemos que darle
00:20:45 Por mi no hay problema.
00:20:58 - ¿Qué?
00:21:02 ¿Es sólo un kilometro entonces?
00:21:05 ¿Qué? ¿En serio?
00:21:08 ¡Oye! ¡Espera!
00:21:41 Bueno...
00:21:47 Hola.
00:21:49 Y al parecer él también.
00:22:00 ¡Ella es Gina!
00:22:03 ¿Ha mencionado a Gina antes?
00:22:06 El amor loco de mi loca vida.
00:22:10 - Ahora sí.
00:22:12 Así que... ¿son como una pareja?
00:22:19 ¿Van a meterse al agua o qué?
00:22:22 Cariño, vamos a meternos en el agua.
00:22:25 Sí. Dame un minuto.
00:22:30 Bien.
00:22:46 Esto está bien.
00:22:51 Espero que no esté entremetiendome
00:22:56 No, no te preocupes.
00:22:58 Nicko siempre trae visitas.
00:23:01 Sra. Cydney Anderson.
00:23:05 Srta. Gina Scruggs.
00:23:13 Como sabes, es ilegal
00:23:40 Vamos.
00:23:49 El jueves en Oahu,
00:23:51 probablemente los turistas de la región...
00:23:57 ...removieron los dientes y las huellas...
00:24:00 ...Existen motivos para creer
00:24:02 que los asesinos fueron a otra isla,
00:24:11 - ¿Me estás bromeando? - No, unas
00:24:16 Sabes, yo creo haber visto
00:24:18 ¿Saben quienes son los asesinos?
00:24:21 Lo dudo.
00:24:32 ...cámara de seguridad revela
00:24:46 Sabes lo que he oído... que varias
00:24:51 De pie bajo una cascada, golpeados
00:24:55 O simplemente se resbalan y van
00:25:02 ¿Quién sabe cómo?
00:25:04 Tal vez sea el peso
00:25:10 ¿Cómo estás, "Hot Wheels"?
00:25:13 Bien.
00:25:18 Dos mentiras en un día...
00:25:20 Lo tienes en la sangre, ¿eh?
00:25:25 ¿Nos estás siguiendo, Kale?
00:25:29 Sabes, no es el hecho de que nos mintieras,
00:25:32 Cada hombre tiene
00:25:35 Pero el hecho de que pensaras que
00:25:42 - Lo siento, no estoy seguro...
00:25:45 Sólo por que lucimos de cierta forma...
00:25:48 - ¿Criminales?
00:25:51 Dios, y a veces siento
00:25:55 ...me escupe en la cara.
00:26:01 Con permiso.
00:26:04 ¿Qué?
00:26:06 Pensé que habían dicho
00:26:08 Vamos a entrar en esa zona.
00:26:11 Bueno pero no dijeron que
00:26:15 Tú tampoco.
00:26:17 Miren... Les ofrecimos la ayuda,
00:26:22 Por lo tanto, realmente no entiendo
00:26:26 Kale.
00:26:33 ¿Mucha felicidad y alegría, aquí?
00:26:36 Todo está bien.
00:26:40 Que bien.
00:26:44 - Entonces, ¿a dónde vas, "Hot Wheels"?
00:26:47 - ¿Y tú?
00:26:50 - ¿Cómo se llama?
00:26:54 Esa, sí. Tal vez ahí o
00:26:56 Se necesita un permiso para ir más lejos.
00:27:03 Usted sólo llevenos, hombre.
00:27:06 Vamos.
00:27:17 Así que, después de pagar 45
00:27:20 Terminamos en el hotel "Vista al
00:27:25 El problema es que realmente
00:27:29 porque se construyó un
00:27:33 Cristo, "Waikiki es tan bella!"
00:27:35 ¿Sinceramente? Allí me
00:27:45 - ¿Todo bien?
00:27:47 Sí, pero esos bolsos son
00:27:50 Sí, Dicen que estaban por el sendero.
00:27:53 Mierda, ya son la una y media.
00:27:59 Cariño, ¿puedes desarmar esto?
00:28:04 - Esta bien.
00:28:07 ¿No les molesta si vamos juntos?
00:28:10 Ya que vamos al mismo lugar.
00:28:13 Por mi esta bien...
00:28:16 ¡Sí! Por supuesto.
00:28:20 ¿Tu agarraste los permisos?
00:28:22 No. Ni siquiera los he tocado.
00:28:24 No, pero estaban aquí en este folleto.
00:28:27 ¿No los habras dejado en la tienda?
00:28:30 No. Estoy seguro de que los puse--
00:28:34 Mierda.
00:28:57 Ernesto Padilla - Plenipotenciario
00:29:00 Mientras somos jóvenes,
00:29:03 ¡Sí, dame un segundo!
00:29:13 No dejamos a nadia atras.
00:29:15 Va a hacer un camino duro.
00:29:34 Sin lluvia es un arcoiris, ¿verdad?
00:29:48 Has oído de que Cliff
00:29:52 ¿Escribes películas?
00:29:56 - Nosotros decimos escritor...
00:30:00 Sabes Cliff, te puedo contar cosas
00:30:03 - Ten cuidado, ¿de acuerdo?
00:30:06 ¿Cómo qué qué?
00:30:08 Tal vez Cliff podría cambiar los nombres
00:30:12 - Lo hacen en las películas, ¿verdad?
00:30:14 ¿Conoces a Johnny Depp?
00:30:15 Conoce a Nic Cage.
00:30:16 ¿Puedes imaginarte a él
00:30:17 - Cariño, ¿conoces a Nicolas Cage?
00:30:21 Personalmente, prefiero Johnny
00:30:27 La forma en que te mira...
00:30:29 Por Dios. Cariño,
00:30:32 - ¿Tengo razón, Cliff?
00:30:35 Sabes, una vez hice una
00:30:37 ...palacio de un dictador
00:30:39 Recién evacuados ...
00:30:40 Aún se olía tabaco de La Habana.
00:30:43 Tuvimos la tarea de encontrar la información
00:30:47 Pero en el cuarto de baño, que por
00:30:51 Habian grifos de oro con forma de delfines.
00:30:53 Había una caja empotrada al suelo,
00:30:56 Con sus iniciales grabadas encima.
00:30:59 Empezamos a golpear
00:31:00 Espera, ¿Irak?
00:31:03 Sí, en primera división.
00:31:06 Pero no como las fotos que mostraron,
00:31:09 Lo que te estoy diciendo
00:31:11 No deberían estar hablando de esto.
00:31:14 Así que pensé que dentro de la caja
00:31:19 Tal vez algunas pistolas,...
00:31:22 O tal vez alguna tumba presidencial.
00:31:26 Finalmente la abrimos con explosivos.
00:31:29 - Son herramientas útiles, ¿los explosivos?.
00:31:31 ...La amarramos a un arból
00:31:34 ...Y cayó del otro lado.
00:31:36 Sí, Seguro.
00:31:40 Los detalles son muy
00:31:41 De lo contrario sólo estarías
00:31:44 - Así que lo abrimos y qué fue lo
00:31:48 "Ironman", "Los Vengadores" ...
00:31:52 ¿Y sabes lo que más tenía?
00:31:55 - No sé Nick, yo no estaba allí.
00:31:57 - ¿Qué?
00:31:59 ¿En serio? ¿Por qué Sub-Mariner?
00:32:03 Una teoría...
00:32:05 Material para masturbar.
00:32:07 El presidente tenía una debilidad
00:32:09 en traje de baño pequeño
00:32:12 Esta es una de las teorías.
00:32:17 Así que... Tu estabas en
00:32:23 ¿Que eran?
00:32:28 Oficialmente solo se me permite
00:32:31 que actúa en las etapas tácticas
00:32:34 en las que la mayoría de nosotros preferiríamos
00:32:38 ¿Y extraoficialmente?
00:32:42 Soy un maldito Jedi Americano.
00:32:46 A propósito, posible título número uno.
00:32:53 ¿Ven esto?
00:32:58 Un fragmento de una mina
00:33:03 Me entró por la parte de atrás
00:33:09 Me enviaron a Alemania, y me
00:33:15 No puedo pasar por un detector de
00:33:18 pero está bien. Me permite viajar
00:33:22 ¿"Gilligan"?
00:33:29 Mi pequeño amigo.
00:33:35 Es un gran molda dientes.
00:33:36 Pero esto es lo raro en realidad...
00:33:38 Cuando me entró esa esquirla,
00:33:43 Sentí el impacto y que se me
00:33:48 Ahora, quizás no recuerde mucho...
00:33:50 de mi danza con el cuero
00:33:53 ...escuchen esto...
00:33:55 mis compañeros juran que
00:33:59 antes de que me obligaran a acostarme.
00:34:01 ¡Me taclearon!
00:34:02 Y hasta después de eso pude irme
00:34:08 No hay nervios en
00:34:12 Acuérdate de eso cuando escribas
00:34:16 Sí, hay muy buenos detalles en eso.
00:34:20 Él es verdaderamente muy difícil de matar.
00:34:39 ¡Hola!
00:34:41 Sí, es excelente; continuen.
00:34:48 - Oye, ¿hay policías por allá alante?
00:34:51 - ¿Son como 5 kilometros o menos
00:34:54 pero, los espera un terreno difícil.
00:34:59 Oye, mientras más nos alejamos,
00:35:05 ¿Y qué quieres decir?
00:35:12 Nos vemos allí atrás,
00:35:15 ¿"Fingir"?
00:35:22 La policía de Honolulu
00:35:25 Al parecer no sabían que
00:35:34 - ¡Oh, mierda!
00:35:43 Podría ser cualquiera.
00:35:45 ¿Estás segura de eso?
00:35:47 ¿No te parecen conocidos?
00:35:51 ¿Están bien o qué?
00:35:53 ¡Estamos en el baño!
00:35:57 ¡Me estas asustando!
00:35:59 ¡Podría ser cualquiera!
00:36:02 ¿Y qué sabemos de ellos,
00:36:06 que, además, me empiezan a parecer
00:36:10 Después nos dira que tiene el
00:36:14 Solo intenta impresionarnos para que
00:36:18 sobre su vida o algo así.
00:36:20 ¿Que sabemos?
00:36:24 Ella es de Savannah. Su padre era
00:36:27 Ella se reveló, conoció a Nic en
00:36:29 demasiado a su papá. Él la persiguió
00:36:32 por supuesto, se volvió a interesar
00:36:36 Pensaron que Waikiki era un poco como Las vegas,
00:36:37 pero les encantó aquí en Kauai.
00:36:40 Conversaciones de chicas.
00:36:45 Entonces anduvieron también por Bahu.
00:36:50 Supongo que sí.
00:37:06 Cliff es un tipo interesante.
00:37:09 Si, es el primer hombre que quiere
00:37:14 ¿Qué está pasando?
00:37:18 Sacudan ese arbusto para saber
00:37:21 Sacude ese arbusto, Lucas.
00:37:32 ¡ADVERTENCIA!
00:37:41 Esto se supone que es nuestra
00:37:43 así que controla tu sobrexcitado cerebro,
00:37:47 porque quiero divertirme aquí.
00:37:51 Cariño, vamos a estar bien.
00:38:07 Supongo que la playa todavía
00:38:09 Espero que nosotros lo estemos.
00:38:18 Bueno, tenemos macarrones con queso,
00:38:22 con una verdadera imitación de queso.
00:38:25 Querida, eso son vegetales
00:38:29 ¿Qué más tienes?
00:38:30 "Carne de pastel de carne vegetariana"
00:38:36 Es sospechoso, ¿eh? Pero lo probaré antes
00:38:44 ¿Qué hay de malo en eso?
00:38:45 Sorpresa significa que toman
00:38:50 y luego ponen el pollo
00:39:12 Buenos reflejos.
00:39:48 - ¿Qué?
00:39:50 ¿Cómo que "qué qué"?
00:39:52 ¿Qué están mirando?
00:39:55 Lo que sea que él esté mirando.
00:40:03 Probablemente fue solo una cabra,
00:40:13 No he visto ninguna cabra.
00:40:16 No espero que lo hagas, Cliff.
00:40:18 Tu conciencia de la situación apesta.
00:40:23 Tu eres guionista, yo soy un Jedi.
00:40:26 Es solamente el
00:40:30 ¿Crees que lo hayan matado primero?
00:40:34 ¿O simplemente se ahogó?
00:40:37 - Siempre me hace pensar.
00:40:42 No sé si ofenderme o no, define
00:40:47 ¿Que es lo primero que haces
00:40:50 ¿Tal vez tomas una buena champaña, eh?
00:40:55 ¿Ustedes viajan en primera clase, no?
00:40:58 Me gusta exactamente
00:41:06 Bueno, cuando subo a un avión,
00:41:09 Me fijo en cada puerta.
00:41:12 Cuento los pasos desde las puertas
00:41:14 Si el avión pierde potencia durante
00:41:16 Puedo encontrar el camino en la
00:41:19 Si se arma una multitud, puedo escalar
00:41:22 lustrarle su lindo tupé
00:41:26 Y sé que el picaporte abre hacia abajo, no arriba,
00:41:30 Y sé todo eso en 30 segundos,
00:41:33 Descorchen la botella para ti...
00:41:39 Mira, si esperas a que haya una
00:41:44 Ya estás muerto.
00:41:49 - ¿Qué probabilidad hay de que ocurra?
00:41:53 - ¿Ciudad Sue?
00:41:56 Dio cuatro vueltas cuando aterrizó.
00:41:59 Terminó en un campo de maíz.
00:42:03 Si, recuerdo que lo vi en la tele.
00:42:05 Sí, yo lo vi desde adentro.
00:42:09 El sí que es difícil de matar.
00:42:18 Vamos.
00:42:21 Oye, ¿qué vas a hacer con eso?
00:42:24 La cena.
00:42:25 - Vamos.
00:42:31 Gatito, vamos gatito.
00:42:38 ¿Disculpa?
00:42:41 No es problema. Si quieres quedarte
00:42:46 Oye, soy un adulto, así que eso
00:42:50 Ya no surte efecto.
00:43:14 ¿Sabes? me pasó por la mente...
00:43:19 que te pasó por tu mente que
00:43:23 Gina y yo.
00:43:27 Los que...
00:43:29 Está bien, Cliff, tu mente de guionista
00:43:32 Ve fantasmas en todas las esquinas.
00:43:36 ¿Qué? ¿los asesinos?
00:43:40 Los camaradas viajeros.
00:43:43 Posible titulo número dos.
00:43:46 Creo que es tu mente la
00:43:49 ¿Entonces crees que es una coincidencia
00:43:52 Al igual que Cydney y yo.
00:43:53 Había mucha gente en Bahu
00:43:56 Así es exactamente como lo veo, Nic.
00:43:59 Bueno ...
00:44:02 Pensé que sería un gran giro
00:44:10 ¿No estamos cazando cabras, o si?
00:44:14 No.
00:44:17 ¿Te importaría decirme que
00:44:20 Alguien nos está haciendo sombra,
00:44:22 No sé si son hostiles, pero pasaron
00:44:25 Y luego de nuevo para
00:44:27 Y luego se escondieron por
00:44:30 Lo sé, no los viste.
00:44:34 - ¿Gente de las excursiones?
00:44:36 - Tenemos que regresar.
00:44:41 Hablaba de Cidney.
00:44:43 Gina puede cuidarla a ella también.
00:44:46 ¿Me estás fastidiando, Nick?
00:44:49 Si yo fuera el asesino,
00:44:53 Vendría para acá mismo.
00:44:55 Espera.
00:44:59 Estoy preocupada por Cliff.
00:45:03 - No es el tipo de "arco y flecha"
00:45:08 Los hombres están felices cuando
00:45:13 Además, nos da un tiempito juntas.
00:45:22 Oh, no, eso no es lo mío.
00:45:29 ¿Y qué es lo tuyo?
00:45:36 Podría parecerte muy aburrido.
00:45:39 Ponme a prueba.
00:45:44 Bueno, nos hemos estado esforzando
00:45:49 Tendremos cinco hijos,
00:45:55 Por supuesto que serán
00:45:58 Queremos comprar una casa,
00:46:02 Hacer largas caminatas en
00:46:07 Y ser nosotros mismos,
00:46:13 Supongo que sería feliz con que
00:46:19 Y Sra. Cidney Anderson.
00:46:23 Eso sería suficiente.
00:46:27 Había un predicador en Georgia...
00:46:33 que solía decirnos a los chicos
00:46:37 Por tener sexo extramatrimonial.
00:46:40 Y entonces un día...
00:46:43 su mujer lo encuentra de frente a la pared
00:46:49 una prostituta con
00:46:54 Sí. Así que, ahora...
00:46:58 cuando la gente me cuenta lo
00:47:06 No les creo.
00:47:49 Nick.
00:47:56 A veces sí miento sobre mi vida pasada...
00:47:59 Mis padres empezaron a jalarse
00:48:04 Decidieron que cada uno podía
00:48:08 Pero el problema era que
00:48:12 Estuve un tiempo frustrada
00:48:16 Hasta que conocí a un chico
00:48:23 Y todos en el vecindario pensaban...
00:48:28 que él era un buen joven,
00:48:31 Pero yo lo vi
00:48:36 algo maravilloso y genial.
00:48:39 Y no era malo que tuviese
00:48:43 Así es.
00:48:45 Un descarrilado en mi puerta
00:48:49 Sí, conozco a hombres como Rockie.
00:48:52 Una noche me llevó en su carro
00:48:59 Hacía calor y llovía...
00:49:02 Y yo ya tenia los botones sueltos por él.
00:49:08 deseaba que fuera eso
00:49:14 Recuerdo como las grietas de los asientos
00:49:21 Y eso me molestaba, pero lo
00:49:26 De repente, yo lo tenía en mis manos,
00:49:30 Él está a punto de venirse...
00:49:31 Y yo también por primera vez,
00:49:37 Y entonces él prende las luces.
00:49:42 Y me hizo salir del carro.
00:49:45 para ir a mirar algo
00:49:52 Y era Goldie... el labrador del vecino.
00:49:57 Y aun tenia...
00:49:59 la media de nylon alrededor de su cuello,
00:50:10 Me dijo que me mataría
00:50:19 ¿Se lo habías contado a alguien?
00:50:27 Sí.
00:50:31 Justo ahora.
00:50:43 ¡Jesús!
00:50:49 ¿Sabes? me parece increíble cuánto habla
00:50:54 Hablan con personas
00:50:58 Sí.
00:51:01 Sí.
00:51:34 Oye, ¿qué estás haciendo?
00:51:38 Usted es Cliff, ¿cierto?
00:51:41 ¿Qué haces?
00:51:43 Pensé que eras tú pero vi
00:51:45 en vez de dos,
00:51:47 ¿Pero qué haces aquí? ¿por que
00:51:50 Es mi perra, Jesse.
00:51:51 - ¿Pero qué haces aquí?
00:51:54 Los dejaste en el negocio, ¿ok?
00:51:58 - ¿Viniste hasta aquí por eso?
00:52:01 Hey bro, estamos en Hawai.
00:52:04 ¿Entiendes?
00:52:06 Claro. Perdón.
00:52:08 Tranquilo.
00:52:10 No, no, no, lo siento.
00:52:14 Supongo que sólo estamos nerviosos
00:52:18 Lo siento mucho.
00:52:20 - Aquí.
00:52:22 ¿En esta isla?
00:52:24 ¡Mis documentos, bro!
00:52:27 Lo vi en un articulo del periódico,
00:52:31 No, yo no veo las noticias.
00:52:34 Tienen demasiada... información.
00:52:38 Oye, ¿por qué no vienen al
00:52:44 ¿Está bien? Tú y tu... tu perra.
00:52:48 Gracias. Pero no busco ninguna relación
00:52:52 Aquí tiene sus permisos.
00:52:56 Tenga cuidado por el sendero.
00:53:17 - ¿Dónde has estado, cariño?
00:53:20 ¿Dónde está Nick?
00:53:22 La última vez que lo vi estaba
00:53:39 Pero miren eso.
00:53:45 Sí cariño, mira eso.
00:53:50 ¿Me sostienes esto, Cliff?
00:53:52 Un sólo tiro en el cuello,
00:53:54 y el cuerpo permanece limpio.
00:53:57 Cariño, sé que eres un hombre
00:54:00 ¿por qué no colocas la cabeza hacia allá,
00:54:03 - Y no por nuestras cosas?
00:54:06 ¿Y qué tal si te aseguras
00:54:10 - Para que no me lo digas a mi
00:54:15 Oye, me encontré con tus amigos.
00:54:18 se veían asustados ¿qué les dijiste?
00:54:21 Cliffe, ¿puedes prestarme esa cosa?
00:54:25 Gracias.
00:54:30 Verán, pasé el verano en el
00:54:37 esto no es nada para mí pero...
00:54:40 si son remilgados...
00:54:43 Querrán cortar por aquí, por el recto.
00:54:46 Y ahora lo que quieren hacer
00:54:54 Yo personalmente, lo encuentro más
00:55:02 ¿Tienen hambre?
00:55:14 Muy bien.
00:55:17 Estos dos se acaban de graduar...
00:55:19 en la categoría oficial
00:55:23 Sólo empaquemos nuestras
00:55:27 - ¿Inventemos una excusa, sí?
00:55:30 Como... "creemos que son los asesinos"
00:55:32 No, podemos decir que uno de
00:55:36 O cualquier cosa.
00:55:39 Fue bastante difícil llegar aquí,
00:55:45 ¿Qué sugieres?
00:55:50 ¿Sólo faltan tres kilometros
00:55:52 - Tres largos kilometros.
00:55:55 Pero creo que tenemos que intentarlo.
00:55:58 Hacer que sigan hablando,
00:56:01 Que él siga pensando que podrá ser la
00:56:05 Mantenerlos felices para que
00:56:13 Pero mantenemos nuestro juego.
00:56:16 No les dejaremos saber que algo
00:56:22 ¿Me entiendes?
00:56:39 Esto no era lo quería para
00:57:09 Vamos, tan sólo era una cabra.
00:57:24 Somos la policía del distrito de Kauai.
00:57:26 Pongan sus rostros en tierra.
00:57:34 Queremos ver sus manos.
00:57:42 Esos chicos están armados y pesados,
00:57:43 Es mejor que los dejes hacer su trabajo.
00:57:49 - ¡Al suelo!
00:57:52 ¡Malditos! no tuvimos nada
00:57:59 Permanezcan en donde están.
00:58:04 ¿Que diablos hicieron?
00:58:06 No podemos decirlo.
00:58:08 ¡Suéltenme!
00:58:11 Hey, hey, tranquilo.
00:58:13 ¿Tiene algo que ver con
00:58:16 Realmente no puedo decirlo.
00:58:21 Son esos chicos: Kale y Cleo.
00:58:23 Creen que fueron ellos.
00:58:25 Amor, no te preocupes. relájate,
00:58:28 ¿Qué demonios estás mirando?
00:58:30 Adelante, busca todo lo que quieras.
00:58:33 ¿Crees que hay una pistola ahí?
00:58:40 Estuvimos junto con
00:58:49 ¡Cariño, no permitas que
00:59:03 ¿Qué diablos?
00:59:11 ¿Saben? tengo que admitir que...
00:59:16 ¿Estás bromeando?
00:59:17 Basta ya de hipocresía, ¿eh?
00:59:20 ¡No puedo creerlo! yo creí
00:59:22 Dios mio, que bueno.
00:59:27 ¿Tú? ¿Un asesino?
00:59:58 Llegamos a tiempo para
01:00:01 ¡Cúan increible!
01:00:07 ¡Sí!
01:00:09 ¿Oigan chicos nos toman una foto
01:00:13 - Amor, luzco como el infierno.
01:00:17 Eres una buena mentirosa.
01:00:21 - Por favor.
01:00:24 - ¿Es solo enfocar y tirar la foto?
01:00:27 Sonrían.
01:00:30 Sobrevivimos al sendero,
01:00:34 Y a nuestra luna de miel.
01:02:00 - ¡Hey!
01:02:02 ¿Hay una cueva por la costa?
01:02:05 Si, leí sobre eso.
01:02:07 Creo que está justo
01:02:09 ¡Hagámoslo!
01:02:12 No, en serio. Cerré
01:02:15 2 Kayaks, 1 hora, 40 dólares.
01:02:17 Y no, no me debes 20.
01:02:19 Sí, es sólo que tengo
01:02:22 ¿Qué tipo de planes tienes?
01:02:24 Planes secretos.
01:02:25 ¿Sí sabes como manejar un kayak, cierto?
01:02:27 Amigo, he pescado tiburones en un kayak.
01:02:30 - Por supuesto.
01:02:32 Cogí un tiburón de 180 kilos.
01:02:33 Dió buena pelea pero sabes quién ganó.
01:02:36 ¿Quieres que crea que
01:02:38 - ¿Quieres que te mande las fotos?
01:02:40 - Claro.
01:02:43 Vamos, nos da la oportunidad de
01:02:51 ¡Cydney!
01:02:53 ¡Dile que volveré para
01:02:56 ¡Gina y yo!
01:03:13 ¿A dónde van?
01:03:20 ¿Qué?
01:03:22 A la cueva.
01:03:24 No tardarán mucho.
01:03:27 ¡Hijo de perra!
01:04:49 ¡Nick! ¡Espera!
01:04:57 - ¿Que está diciendo?
01:05:00 ¡Vuelve, vuelve!
01:05:04 Pero tiene buenos rebotes, ¿o no?
01:05:06 Regresaré, al atardecer.
01:05:11 ¡Maldición! ¡Nick!
01:05:32 Vamos, vamos, vamos.
01:05:39 Mierda.
01:06:37 ¿Se te acabó la gasolina?
01:06:42 Nuestra propia
01:06:45 Sólo quiero asegurarme
01:06:48 - Entendido. Jedi afuera.
01:07:28 Que increible.
01:08:17 Mierda.
01:08:19 ¿Dónde estás?
01:08:21 ¡Hey!
01:08:23 ¿Puedo hacerte una pregunta?
01:08:26 Hazlo.
01:08:27 ¿Que es...
01:08:31 ..."menea ese arbusto"?
01:08:35 ¿Estas bromeando?
01:08:39 ¿Es lenguaje de operaciones especiales?
01:08:46 Lo que tenemos aquí es un...
01:08:49 "fracado de comunicación".
01:08:55 Es de Paul Newman, en "Cool Hand Luke".
01:08:57 Justo antes de que se
01:08:59 Deberías saberlo.
01:09:01 Sí, debería.
01:09:18 Aún está vivo.
01:09:48 Tus historias son geniales, Nick.
01:09:51 Realmente útiles.
01:09:53 Pero tu "conciencia situacional"...
01:09:56 en realidad apesta.
01:10:04 - ¿Cliff?
01:11:14 Regla Número 1.
01:11:18 Nunca darle oportunidad
01:11:40 Me asombra cuánto hablan las personas sobre
01:11:44 con personas que acaban de conocer.
01:11:46 ¿Cómo se dice?
01:11:49 Me asombra cuánto hablan las personas sobre
01:11:52 con personas que acaban de conocer.
01:11:56 ¿Cúal era la otra cosa?
01:11:59 Usamos guionista.
01:12:01 Usamos guionista.
01:12:04 Usamos guionista.
01:12:06 Te voy a dar nuevos estilos.
01:12:09 Sí, sólo dos semanas de ajustes.
01:12:14 Hemos invitado a... mis otras
01:12:19 Prácticamente yo los junté.
01:12:21 ¡Mira esto! ¡Oye tú!.
01:12:25 en Canadá.
01:12:31 Oye, mi hermano es un cretino.
01:12:32 No sé por qué te estamos diciendo esto,
01:12:39 Era el fin de semana más mágico.
01:12:42 - Nuestra capturas de boda.
01:12:45 Mágico...
01:12:53 Es el día más hermoso de mi vida.
01:13:08 - Ella era elegante, ¿eh?
01:13:15 Siempre mantén tu papel.
01:13:20 Vamos, cariño.
01:13:42 Cariño, tómame una foto con
01:13:46 Tengo una idea mejor.
01:13:52 Disculpe... ¿Podría usted?
01:13:55 - ¡Alto! ¡Esperen!
01:13:59 - ¡Honolulu!
01:14:02 ¡Lo logramos!
01:14:04 Mierda.
01:14:08 Tal vez ese no era el de kuai.
01:14:10 - Estoy segura que sí era, cariño.
01:14:14 - Tiene que ser uno más grande, como...
01:14:19 Estoy segura que sí era.
01:14:21 Averiguemos el tiempo necesitamos esperar.
01:14:22 Sabes, si eres tan inteligente, deberías
01:14:25 Ese es tu trabajo.
01:14:30 ¿Quiere ver algo en particular?
01:14:33 Bueno... a mí no, pero...
01:14:36 ...¿ve a ese hombre atractivo
01:14:40 Cuando venga a preguntarle lo que yo
01:14:44 Y este de aquí,
01:14:46 Y no le ocultemos
01:14:50 Al parecer él está más interesado
01:14:53 Es sólo maniobra operativa.
01:14:58 En cualquíer momento
01:15:01 Y luego, pretender
01:15:04 y entonces preguntarle lo
01:15:08 ¿A estado haciendo
01:15:11 Nicko...
01:15:12 Lo amo a muerte,
01:15:16 Vamos, cariño
01:15:21 ¿Sabe qué?
01:15:23 ¿Sí? Los cuatro.
01:15:27 - ¡Oh, mierda!
01:15:29 Se me quedó mi bebida.
01:15:30 - Vamos a ir a buscarla.
01:15:35 Lo siento.
01:15:37 Está bien.
01:15:40 Te espero aquí.
01:15:46 Y no olvidemos este pequeño bribón.
01:15:54 ¿Asumo que está planificando
01:15:56 Sí, tengo planes...
01:15:59 Planes secretos.
01:16:02 Voy a pedirle la mano en
01:16:05 Sólo quiero asegurarme de que
01:16:09 en comparación con cualquier
01:16:13 ¿Sabes qué? Déjame...
01:16:19 ¿Servirá?
01:16:23 Si no, daré una vuelta
01:16:26 Voy a ser el cliente más
01:16:28 Sólo ayudeme a hacerlo bien.
01:16:30 Gina será para mí
01:16:32 Ella es la indicada.
01:16:35 Bueno, para decirle la verdad...
01:16:41 Creo que le encantará
01:16:43 - ¿Y compraste algo?
01:16:47 No sé, como te tomó tanto tiempo,
01:16:51 No, salí liso de ahí.
01:16:53 Son las cuatro,
01:16:59 - ¿Y dónde está tu bebida?
01:17:04 ¡No!
01:17:06 Gran tonto.
01:17:11 Estamos en la escena del crimen
01:17:15 Cuando en la tarde
01:17:18 descubrió algo que
01:17:21 Vamos, esto no tiene
01:17:32 Felicidades, Sr. Anderson,
01:17:36 ¡Gracias! ¡Son lo mejor!
01:17:38 Esto es para tí.
01:17:53 Malditas repeticiones.
01:18:21 Dime que no acabará.
01:18:24 Acabará. Pero el punto es que siempre
01:18:30 En este mundo de inferiores
01:18:42 Lo que quiero hacer
01:18:46 - Regla número tres--
01:18:49 Nada me va a sacar
01:18:55 - ¡Eres un increible imbécil!
01:18:59 ¡Nunca uses la misma
01:19:03 Tenemos que seguir moviendonos.
01:19:07 Oye cariño, ve, es la boda de
01:19:12 Sí, como para enmarcar("culpar")
01:19:16 - Mientras aún somos jóvenes, ¿ah, Cliff?
01:19:24 Aquí tiene sus permisos.
01:19:27 Ten cuidado por el sendero...
01:19:32 ¡Oye! ¡Espera!
01:19:34 - Tal vez la gente puede portar armas aquí...
01:19:39 Un hombre llamado Kale, va con
01:19:42 Creo que tenía una 9mm. Pero
01:19:46 Quizás cuando regreses puedes informarle
01:19:52 si es importante o no.
01:19:54 Sigan "meneando el arbusto",
01:19:57 Sigue "meneando el arbusto, Lucas".
01:20:00 ¿De qué está hablando este idiota?
01:20:07 Yo digo que dejemos que Nick
01:20:10 Que cave su propia tumba.
01:20:13 Esto no es Honolulu. Y él no
01:20:17 ¿Qué? ¿Acaso tu crees
01:20:21 ¿Una mina lo golpeó en el craneo?
01:20:25 A mí. Porque cree que voy a
01:20:28 Todo se exagerá en las películas.
01:20:32 Confía en mí. Conozco un
01:20:35 Y este tipo es, obviamente, un aficionado.
01:20:37 Guionista.
01:20:39 No lo sé. Si al menos la mitad
01:20:42 Ve, yo sé exactamente quien es;
01:20:47 Esa es la ventaja
01:20:52 - Lo haremos en la playa.
01:20:56 - ¿Y?
01:21:02 No me digas que te comienza a gustar Gina.
01:21:07 - Te apegas mucho a la gente...
01:21:11 Un error aún más grande.
01:21:15 Es una buena chica.
01:21:18 Y tienes que pensar en mi
01:21:22 Aunque no sea real. Aunque
01:21:29 Quiero que pretendas
01:21:39 Se supone que estamos en
01:21:41 Estamos en el lugar más bello
01:21:45 ¿Por qué no paras un momento
01:21:48 Quiero disfrutar un poco aquí.
01:21:53 Cariño, vamos a estar bien.
01:22:18 A veces parece como si no existiera
01:22:22 hasta que nos fijamos en algo.
01:22:24 Como si todo el mundo esta creado
01:22:34 - ¿Crees que haya un bonito atardec--
01:22:37 Cuando giro la cabeza por un momento...
01:22:41 No me digas,
01:22:44 ¿Simplemente se apaga?
01:22:46 Entra en modo de hibernación
01:22:51 Hasta que decido reactivarlo,
01:23:00 A veces me deberías
01:23:02 Sólo, miralos, miralos.
01:23:08 ¡Sólo dilo!
01:23:10 ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
01:23:13 Si hay alguien en el mundo,
01:23:16 - ¿Por qué eso nunca es suficiente?
01:23:27 Mira... Tú contribuiste a la creación
01:23:33 Eres la testigo privilegiada que
01:23:49 ¿Qué tal esta nueva regla?
01:23:52 Siempre sé sincero,
01:23:59 Sé que de una forma perversa...
01:24:01 Sé que tu necesidad de desprendimiento es
01:24:06 Es un maldito acoplamiento.
01:24:11 Dejemos de mentirnos. ¿sí?
01:24:18 No estoy mintiendo ahora.
01:24:20 Me encanta la idea de amarte.
01:24:25 Y a mí me encanta escucharla.
01:24:30 Es enfermizo y triste...
01:24:37 ¿Eso me hace una loca, Rocky?
01:24:39 ¿Estoy loca?
01:24:42 Te hace excitante.
01:25:12 Cuan increible.
01:25:18 ¡No!
01:27:25 ¿Nick?
01:27:33 ¡Nick!
01:28:50 ¡Cristo!
01:29:02 ¿Quién es?
01:29:04 Hola, mi nombre es Woody, y me gustaría
01:29:08 ¡Cielos! No necesito nada de eso.
01:29:10 ¿Dónde se encuentra? ¿En qué estado?
01:29:13 No puedo decir.
01:29:14 Woody, han ocurrido varios asesinatos en
01:29:18 Pero me están persiguiendo y necesito
01:29:24 Woody, ¿estás ahí?
01:29:26 Entiendo su preocupación, señora.
01:29:28 Pero con el nuevo plan
01:29:31 independientemente de la hora, día,
01:29:32 ¡Al diablo con eso! ¿escúchame si?
01:29:35 Vas a ser mi llamada al
01:29:37 Necesito que llames al
01:29:41 Y les digas que llevaré a los asesinos
01:29:47 ¿Lo harás por mí?
01:29:50 - ¡Woody!
01:29:52 ¡No! No me dejarás en esperar,
01:29:56 Sólamente hazlo. ¿sí?
01:29:58 Y necesito que pidas ayuda aérea,
01:30:02 Sí...
01:30:08 ¿Hola? ¿Hola, señora?,
01:30:13 Hola
01:30:14 Jura que lo vas a hacer.
01:30:19 ¿Eso es en el Océano Pacífico?
01:30:21 ¡Por Dios!
01:30:22 Dios, espero que estén grabando está llamada.
01:30:25 - Sí, es una de las cinco islas...
01:30:30 - Estoy en Kauai, en la cadena Hawaina...
01:30:36 Ya casi estás llegas.
01:30:38 Un poco más, cariño.
01:30:40 Justo ahí.
01:32:03 ¡Perra!
01:32:10 Tienes que seguir sóla.
01:32:15 Recuerda, no existe nada
01:32:18 Entiendo.
01:32:20 Rocky, no existe nada
01:33:30 Aquí voy, nena.
01:34:20 Hey, hey, no queremos asustarla.
01:34:23 ¿No has visto dos hombres
01:34:26 ¡Le disparó a mi novio!
01:34:28 - Déjame ver. Para ver.
01:34:30 - Escúchame, soy paramédico. ¿sí?
01:34:33 - Si me dejas echarle un vistaso...
01:34:35 - ¡No! No! Dejenme ir--
01:34:38 Ven aquí. ¡ven!
01:34:41 - Cálmate.
01:34:44 - Cálmate.
01:34:50 - Gracias por su ayuda, pero...
01:34:54 ¡Escuchame!
01:34:58 Hace un minuto él estaba--
01:35:01 ¿Quién? ¿De quién estás hablando?
01:35:05 ¿Gina?
01:35:06 ¿Te sientes mejor?
01:35:33 ¡Hey!
01:35:38 - Tranquila.
01:35:40 Perdone a mi esposa.
01:35:44 Metanfetamina, ¿sabes?
01:35:45 Normalmente es bastante funcional pero,
01:35:49 ¡Él mató a mi Nick!
01:35:51 ¡Vamos!
01:35:53 ¡Él quiere ser nosotros!
01:35:54 ¡Eso es exactamente lo que quiere!
01:35:58 Está fuera de sí en este momento.
01:36:01 Mira, aquí, ven aquí.
01:36:03 ¡No, no, no!
01:36:06 Mira esto.
01:36:10 Esta vez se le fue a la cabeza.
01:36:12 Así que por favor no digan nada
01:36:15 Me comprometo llevarla
01:36:18 ¡No lo escuchen a él! ¡No lo escuchen!
01:36:20 Mira, viejo. Solo estamos aquí porque
01:36:23 Y lo último que queremos es
01:36:26 - Esta bien.
01:36:28 - Excepto...
01:36:31 Es sólo que... no entiendo por qué
01:36:34 y las tuyas están del
01:36:42 Chicos... esa era una historia perfecta.
01:36:58 ¡Mierda!
01:37:00 Me faltó un tiro.
01:37:17 ¡No puede ser!
01:38:10 Nicko.
01:38:23 ¿Cuántas personas?
01:38:26 No sé, lo suficiente para
01:38:28 Me mordí la lengua.
01:38:30 Eso se detendrá dentro un segundo.
01:38:32 Nick, ¿crees que
01:38:35 El malo paga por lo que hizo, la multitud
01:38:40 Además de ser un cliché, ¡es tu
01:38:44 ¡No la mia!
01:38:49 ¿Se siente muy bien
01:38:53 Sí.
01:38:58 Si me matas, te matas a ti mismo.
01:39:01 Y no querrás hacer eso.
01:39:03 ¡Suelte el arma!
01:39:04 Suelte el arma, ahora!
01:39:07 Tienes muchas cosas por las que vivir,
01:39:12 Gatito, gatito.
01:39:14 ¿El tipo que tiene el arma es
01:39:20 La zona está rodeada, todas las
01:39:23 ¡Vamos, Nick! ¡Hazlo!
01:39:25 ¡Suelte el arma!
01:39:26 Si no me matas, regresaré.
01:39:28 Estos malditos idiotas no
01:39:30 Hey, recuerda esta fecha dentro de un año,
01:39:36 Arma lista.
01:39:37 Alguien pasará por tu lado...
01:39:40 Puede que no se parezca a mí, ¿sí?
01:39:42 Puede que se parezca a tí.
01:39:44 Marca la fecha, Nick...
01:39:45 ¡Porque ese es el día que
01:39:51 Necesito saber si
01:39:53 ¿Ahora es a él a quien
01:39:56 ¡Vamos, hazlo!
01:40:00 ¡Hazlo!
01:40:05 Cuan increible.
01:40:12 Ven. Ven. Alejate.
01:40:18 No te me mueras.
01:40:30 De ser tú, yo lo hubiera hecho.
01:40:42 Pero no eres él.
01:41:04 El hombre que quiere...
01:41:07 El que mató a todas esas personas,
01:41:11 y al que permití que
01:41:16 Es el mismo tipo que está
01:41:32 Sí. Ese mismo.
01:41:59 - ¿Qué estás haciendo?
01:42:07 Esto es para tí.
01:42:11 ¡Santo Dios!
01:42:18 ¿Lo compraste en esa
01:42:21 Por internet.
01:42:23 Por internet...
01:42:29 ¿Hace cuánto tiempo lo tenias?
01:42:32 - Un año y medio.
01:42:36 ¿Y qué demonios estabas
01:42:40 El momento adecuado.
01:42:48 Cariño, eres un hombre
01:43:17 - Pero mejor sin luna de miel.