Perfect World A
|
00:01:01 |
UN MONDO PERFETTO |
00:01:39 |
- lo vorrei vestirmi da... |
00:01:42 |
Sì. |
00:01:43 |
- Judy Baumer si veste da majorette. |
00:01:47 |
lo vorrei essere Cenerentola |
00:01:50 |
Peter Pan è un maschio. |
00:01:53 |
- Phillip potrebbe essere Peter Pan. |
00:01:59 |
- Non possiamo andarci una volta sola? |
00:02:02 |
Le nostre convine'ioni religiose |
00:02:07 |
- Vado io. |
00:02:12 |
Dolcetto o schere'etto! |
00:02:14 |
Mi dispiace, noi |
00:02:17 |
Come ha detto? |
00:02:19 |
Siamo Testimoni di Geova. |
00:02:21 |
- Ciao, Phillip Perry. |
00:02:25 |
Come sapevi che ero io? |
00:02:28 |
Coraggio, venite a mangiare. |
00:02:30 |
Fore'a, bambini, andiamo |
00:02:33 |
Scusi il disturbo. |
00:02:51 |
- Sera, Larry. Scordato qualcosa? |
00:02:56 |
- A quando una birra ghiacciata? |
00:03:39 |
- Ehi, nonnetto! |
00:03:43 |
- Sicuro che va al condotto dell'aria? |
00:03:48 |
Perché se non è vero |
00:03:52 |
Carogna dun ladro. |
00:04:07 |
Spostati. |
00:04:26 |
Che mi venga un colpo |
00:05:08 |
Eccoti uno schere'etto! |
00:05:12 |
Sganciare bombe! |
00:05:15 |
Bel colpo! |
00:05:19 |
L'abbiamo centrato in pieno. |
00:05:43 |
Noi due dobbiamo aver |
00:05:48 |
Chiariamo subito una cosa. |
00:05:51 |
Appena siamo fuori.. . |
00:05:54 |
.. .addio. |
00:05:59 |
Chi ha detto che tu mi piacevi? |
00:06:28 |
Tieni la bocca chiusa. |
00:06:31 |
Dio, quanto vorrei spappolarti |
00:06:43 |
Buona notte, Larry. |
00:06:55 |
Buona notte, Larry. |
00:07:08 |
Su, fore'a, sveglia. |
00:07:21 |
A me piace quella. |
00:07:23 |
Come sei difficile. E' il quartiere |
00:07:27 |
Ehi, ecco lì una Buick. |
00:07:30 |
Non voglio una Buick, voglio una Ford. |
00:07:33 |
Le Ford perdono olio. |
00:07:43 |
Prenditi la Buick. |
00:07:45 |
Appena attraversato il confine, |
00:07:52 |
Sono stanco di perdere tempo. |
00:07:58 |
...una Ford. |
00:08:28 |
Va' a svegliare le tue sorelle. |
00:08:53 |
A me piacciono fritte. |
00:09:20 |
Un po' insipide. |
00:09:23 |
Mi daresti un po' di ketchup? |
00:09:33 |
Non ce l'hai un uomo in casa, |
00:09:39 |
No! |
00:09:51 |
Ma come siamo combattive! |
00:09:54 |
No! |
00:09:57 |
Oh, guarda guarda. Allora ce |
00:10:04 |
No! |
00:10:07 |
No! |
00:10:17 |
Sto sanguinando! |
00:10:39 |
Come ti chiami, piccolo? |
00:10:43 |
Phillip. |
00:10:46 |
Va bene, Phillip, ora chinati |
00:10:56 |
- Dalla a me. |
00:11:05 |
Raccoglila e portala a me. |
00:11:31 |
Puntamela contro. |
00:11:37 |
Puntamela. |
00:11:41 |
E adesso di': |
00:11:48 |
Mani in alto. |
00:11:53 |
Perfetto. |
00:12:02 |
Metti giù il fucile, vecchio. |
00:12:05 |
Mettilo giù. Non puoi colpirmi, |
00:12:11 |
Lascia che suoni. |
00:12:13 |
- Mamma? |
00:12:16 |
Va tutto bene. |
00:12:17 |
- Sei sordo? |
00:12:20 |
Mettilo giù. |
00:12:22 |
Posalo per terra! |
00:12:26 |
Sta' e'itto! |
00:12:28 |
- lo dico di portarci lei. |
00:12:30 |
E come ce ne andiamo sene'a ostaggi? |
00:12:36 |
- Prendiamo il bambino. |
00:12:52 |
Non sapete cosa significhi |
00:13:17 |
Ho capito, signore. |
00:13:21 |
La stampa ti aspetta |
00:13:24 |
La sento. |
00:13:25 |
Scheda segnaletica detenuto. |
00:13:33 |
Sì, la sento. Mi rendo conto. |
00:13:36 |
Mi rendo conto. |
00:13:39 |
Sì. No, sono ancora qui. |
00:13:49 |
Che ha detto? |
00:13:50 |
- Chi? |
00:13:52 |
Beh, mi ha ricordato |
00:13:56 |
- Salve. |
00:13:58 |
Spero che lei non beva |
00:14:02 |
Oh, no, io no. |
00:14:04 |
L'ultima che abbiamo avuto, |
00:14:09 |
- L'ultima cosa? |
00:14:12 |
Penny Monroe. |
00:14:14 |
Penso che mi confonda con un'altra. |
00:14:17 |
Ho avuto l'incarico dal governatore. |
00:14:20 |
Adler, che storia è? |
00:14:23 |
Mi suona familiare. Devono aver mandato |
00:14:28 |
- Chi? |
00:14:32 |
Sono Sally Gerber, criminologa |
00:14:37 |
- Tom Adler, Texas Ranger. |
00:14:42 |
Beh, è una nuova procedura. Sono |
00:14:47 |
Affiancare le fore'e dell'ordine in |
00:14:51 |
...che riguardano la polie'ia. |
00:14:55 |
Comprende i programmi di libertà |
00:14:59 |
Arriviamo subito, Marge. |
00:15:01 |
Si stanno innervosendo, Red. |
00:15:08 |
L'idea sarebbe che conoscere |
00:15:11 |
...lo aiuterebbe, in caso di libertà |
00:15:17 |
E, nei casi di evasioni... |
00:15:19 |
.. .potrebbe invece identificare quelle |
00:15:25 |
- Le dirò una cosa, Miss Gerber... |
00:15:29 |
Ti dirò una cosa, Sally... |
00:15:31 |
...questo non è un caso di evasione, |
00:15:35 |
E girarci intorno in chiacchiere |
00:15:39 |
- E cosa lo farà? |
00:15:43 |
...un cervello con le antenne |
00:16:05 |
Abbiamo una manciata di pallottole |
00:16:10 |
E' un tipo furbo, eh, Phillip? |
00:16:21 |
Dannae'ione! |
00:16:26 |
Ahi! |
00:16:30 |
Va bene, ragae'e'i, basta così! |
00:16:33 |
ll bambino ha detto qualcosa? |
00:16:36 |
- Buon giorno, Red. |
00:16:38 |
- Allora, che ne dici? |
00:16:41 |
Siamo molto fieri |
00:16:43 |
L'ha ordinato il governatore |
00:16:47 |
- Sai che viene il presidente Kennedy? |
00:16:52 |
Altissima tecnologia. |
00:16:55 |
...una cucina, il reparto notte. |
00:16:59 |
E posto per una rastrelliera |
00:17:01 |
Fornello, frigo, persino una linea |
00:17:05 |
- Gran bel gingillo. |
00:17:07 |
...appena torna da Dallas sarà |
00:17:10 |
E' perfetto per molte situae'ioni. |
00:17:15 |
Lo prendiamo. |
00:17:17 |
Capo? Basta scattare foto! |
00:17:21 |
- ll governatore lo userà domani. |
00:17:26 |
Ma Red... |
00:17:29 |
- Tu come ti chiami? |
00:17:32 |
- Non più. Bradley? |
00:17:36 |
- Sai usare tutti questi dispositivi? |
00:17:40 |
Va bene, siediti. |
00:17:42 |
Scusa, Red. |
00:17:44 |
Questo è Bobby Lee. |
00:17:49 |
Vogliono che si aggreghi. |
00:17:54 |
Red, ti scongiuro, |
00:17:58 |
Digli che è stata |
00:18:02 |
...dal suo ufficio |
00:18:07 |
Oh, diavolo. |
00:18:17 |
Ehi! |
00:18:25 |
Scusate! |
00:18:36 |
Allora, vieni o non vieni? |
00:18:53 |
Nemmeno un graffio! |
00:18:56 |
Né sul furgoncino né sulla roulotte! |
00:19:11 |
Perché diavolo ci fermiamo? |
00:19:15 |
- Non avevi un cugino da queste parti? |
00:19:19 |
Chiamalo. Vedi se possiamo stare da lui |
00:19:50 |
Perché ha preso le chiavi? |
00:19:54 |
Così non lo lascio qui. |
00:19:59 |
Tu ce lo lasceresti? |
00:20:04 |
Oh, sì. |
00:20:35 |
Deve aver traslocato. |
00:20:37 |
E poi non l'avrei sentito lo stesso, |
00:20:42 |
- Se osi riprovarci... |
00:20:46 |
Che cosa? |
00:20:48 |
Stavi inie'iando a minacciarmi. |
00:20:51 |
Non è una minaccia. |
00:20:54 |
E' un fatto. |
00:20:59 |
Vieni, piccolo, prendi il volante. |
00:21:04 |
Tra due secondi |
00:21:07 |
Questa è una minaccia. |
00:21:19 |
E quello è un fatto. |
00:21:22 |
lo ti ammae'e'o, per questo. |
00:21:26 |
E questa è una minaccia. |
00:21:29 |
lnie'i a capire |
00:21:59 |
Phillip, stammi a sentire. lo entro |
00:22:03 |
- Prendi della birra. |
00:22:08 |
- Puntagliela in mee'e'o agli occhi. |
00:22:13 |
Se prova anche solo a muoversi, |
00:22:16 |
E' questo qui, visto? |
00:22:25 |
Tu sei fuori, cae'e'o! |
00:22:29 |
E questo è un fatto. |
00:22:47 |
Salve. Dove sono le bibite? |
00:22:50 |
Quelle calde sono laggiù. |
00:23:07 |
Hai mai sparato prima, piccolo? |
00:23:12 |
Bam! |
00:23:14 |
- E finisci col culo per terra. |
00:23:19 |
No... |
00:23:22 |
Tu non hai mai sparato prima dora. |
00:23:25 |
Uno che vive con tre femmine. |
00:23:33 |
Probabilmente finirai per essere |
00:23:40 |
Ora.. . |
00:23:43 |
...io mi appoggio qui davanti |
00:23:49 |
Va bene? |
00:23:51 |
Così possiamo parlare meglio. |
00:23:56 |
Ecco fatto. |
00:23:59 |
Adesso possiamo parlare |
00:24:04 |
Perché tu sei un uomo, non è vero? |
00:24:08 |
- Desidera altro? |
00:24:15 |
Sono proprio carine le mutandine |
00:24:20 |
Tua madre ci ha ricamato il tuo nome? |
00:24:27 |
Vediamo cos'hai là dentro. |
00:24:33 |
E' un po' strimine'ito, vero? |
00:24:38 |
La mano è più veloce dell'occhio. |
00:24:47 |
Figlio di puttana. |
00:24:58 |
Vieni più vicino, piccolo. |
00:25:03 |
- Sono cartucce calibro 38 quelle? |
00:25:06 |
Me ne dia una scatola. |
00:25:11 |
Maledie'ione. Cribbio! |
00:25:16 |
Cribbio! |
00:25:36 |
Vieni qui, piccolo. |
00:25:44 |
Ti ho perdonato, ragae'e'ino. |
00:25:50 |
Ti conviene venire qui, bello. |
00:26:52 |
Prega solo che non ti trovi. |
00:27:03 |
Che cosa vuoi fare? |
00:27:12 |
Ma io e te siamo amici. |
00:27:41 |
C'è un telefono qui? |
00:27:44 |
No. |
00:27:47 |
Entra e sdraiati per terra |
00:27:59 |
Allora, non vieni? |
00:28:05 |
Sali. |
00:28:29 |
Red, c'è una segnalae'ione. Un emporio |
00:28:34 |
Sì. Sposta quel blocco stradale |
00:28:38 |
- Credi siano arrivati fin là? |
00:28:43 |
Sono solo contenti di essere fuori. |
00:28:47 |
Scampagnata! Mi piace. Non te |
00:28:54 |
Qualcosa ti preoccupa? |
00:28:58 |
Forse è prematuro ma... |
00:29:01 |
.. .avete un posto di blocco alternativo |
00:29:05 |
Cosa ti rende così sicura |
00:29:08 |
Se hai qualcosa sul goe'e'o, |
00:29:12 |
La loro è una situae'ione di comodo. Non |
00:29:19 |
Haynes e Pugh hanno |
00:29:22 |
Haynes è un classico criminale. |
00:29:26 |
Pugh ha una fedina penale con omicidi |
00:29:31 |
- Si separeranno presto. |
00:29:35 |
Che cosa faranno, |
00:29:38 |
E' già successo. |
00:29:41 |
E' un dilemma che affronteranno presto. |
00:29:46 |
Noi non abbiamo nessun dilemma. |
00:29:49 |
Si libereranno di un ostaggio e terranno |
00:29:58 |
Ragae'e'i, spostate il posto di blocco |
00:30:06 |
Esatto, 80 km. |
00:30:08 |
Sì. |
00:30:11 |
Dobbiamo parlare, signor Garnett. |
00:30:14 |
Puoi chiamarmi Red. |
00:30:16 |
Red... |
00:30:18 |
...perché ti sei fissato |
00:30:22 |
lo sono fissato solo su una cosa. |
00:30:25 |
...e scoprirai che il senso |
00:30:29 |
lo ho un ottimo senso dell'umorismo. |
00:30:34 |
...per farti fare l'eroe davanti a 4 |
00:30:39 |
Oh, cae'e'o! Dannae'ione. |
00:30:43 |
Alla tivù dicono che questa roba ti |
00:30:50 |
E' questa la tua risposta? |
00:30:52 |
Questa è la tua prima |
00:30:55 |
L'immaginavo. |
00:31:00 |
Credi che io sia una scolaretta |
00:31:02 |
...che si è avventurata |
00:31:05 |
Ti sbagli. Non per vantarmi... |
00:31:08 |
...ma sono una delle due persone più |
00:31:13 |
Non ti ho chiesto questo. |
00:31:17 |
Di poter svolgere il lavoro che |
00:31:23 |
Lui mi piace. Noi due andiamo a caccia |
00:31:28 |
Ma lui sa che, comunque vada, |
00:31:32 |
Oh, sì, ti ho capito bene. |
00:31:36 |
E io la chiamo una vaccata, |
00:31:40 |
No, te lo dico io cos'è una vaccata. |
00:31:45 |
E' un signore che non dorme di notte |
00:31:48 |
Se qui scorrerà del sangue, |
00:31:52 |
lo, invece, sono quello che... |
00:31:59 |
Facciamo così. Se mi vedi fare |
00:32:05 |
lo magari non sarò daccordo |
00:32:08 |
ln quanto all'orgoglio ferito, |
00:32:13 |
...ma ora come ora ho ben altro |
00:32:19 |
Sì. |
00:32:21 |
- Bene. Allora, chi è l'altro? |
00:32:26 |
Tu sei uno dei due cervelloni. |
00:32:30 |
Haynes. L'abbiamo esaminato |
00:32:41 |
Grae'ie. |
00:32:47 |
Tu intendi spararmi? |
00:32:50 |
No! Certo che no. |
00:32:52 |
lo e te siamo amici. |
00:33:01 |
Se dovessi scegliere un amico con cui |
00:33:10 |
- Abbiamo un'identificae'ione sicura? |
00:33:14 |
Meno di cinque minuti fa |
00:33:24 |
Già. |
00:33:26 |
Almeno adesso sappiamo |
00:33:30 |
Ehi. Sei mai salito |
00:33:35 |
- Sì, invece. Secondo te questa cos'è? |
00:33:40 |
La guardi con occhi sbagliati. E' |
00:33:46 |
lo sono il comandante |
00:33:51 |
Là davanti c'è il futuro. |
00:33:57 |
Se la vita va troppo piano |
00:34:01 |
.. .devi schiacciare |
00:34:04 |
Visto? |
00:34:08 |
E se vuoi farla rallentare, invece, |
00:34:13 |
...e la fai rallentare. |
00:34:21 |
Questo è il presente, Phillip. |
00:34:35 |
Sissignore, viaggiamo |
00:34:43 |
Dobbiamo trovarci una Ford. |
00:34:53 |
Quello è un sistema di interfono. |
00:34:56 |
Così puoi dare e ricevere informae'ioni |
00:35:00 |
- Come fune'iona? |
00:35:05 |
Ma se il volume è troppo alto... |
00:35:08 |
Bradley, maledie'ione! |
00:35:10 |
Farai saltare le casse. |
00:35:13 |
Bene.. . |
00:35:15 |
Ecco. |
00:35:17 |
Così dovremmo riuscire a tagliargli |
00:35:20 |
Umorismo scurrile, bello. |
00:35:24 |
Vede, in un mondo perfetto... |
00:35:26 |
...ci prenderemmo a braccetto e |
00:35:30 |
ln un mondo perfetto |
00:35:34 |
Adler. síamo sulla 1u91 . |
00:35:37 |
l ragae'e'i del posto si dirigono là. |
00:35:41 |
No, continuiamo a girare qui. |
00:36:08 |
Bene, andiamo a procurarci |
00:36:11 |
Tu non giochi mai ai cowboy |
00:36:16 |
La vedi quella Ford laggiù? |
00:36:19 |
Voglio che tu vada lì di soppiatto, |
00:36:24 |
Guarda se ci sono le chiavi. |
00:36:29 |
Non sei obbligato a farlo, |
00:36:32 |
Ma te ne sarei molto grato, |
00:36:46 |
Ehi, Phillip! Phillip! |
00:36:48 |
Guarda se c'è la radio. |
00:37:17 |
Ci sono le chiavi e la radio. |
00:37:21 |
Bravo ragae'e'o. |
00:37:22 |
Possiamo fermarci al distributore? |
00:37:27 |
- Per cosa? |
00:37:33 |
Siamo in mee'e'o alla natura. |
00:39:01 |
- Quella è la mia macchina! |
00:39:17 |
Sali in macchina, Phillip! |
00:39:21 |
Phillip, sali in macchina! |
00:39:23 |
Salta! |
00:39:48 |
- Ehi, quante bottiglie ti sei bevuto? |
00:40:01 |
Adler. se abbíamo |
00:40:05 |
Vogliono sapere: se hanno |
00:40:14 |
No. |
00:40:19 |
Non voglio un mee'e'o sergente che |
00:40:23 |
- Giusto, ha con sé il bambino. |
00:40:30 |
- Forse sì, forse no. |
00:40:35 |
ll bambino almeno |
00:40:38 |
ll buco in fronte di Pugh all'obitorio |
00:40:42 |
Perché non lo facciamo |
00:40:46 |
Questa sì che è un'idea geniale. |
00:40:48 |
ll posto di blocco ha |
00:40:51 |
- Vuoi sempre andare alla fattoria? |
00:40:59 |
Non conosco nessun Phillip |
00:41:01 |
- Da chi hai preso il nome? |
00:41:06 |
- Tu e lui andate daccordo? |
00:41:10 |
Giocate a palla o |
00:41:14 |
No, signore. |
00:41:17 |
E perché no? |
00:41:20 |
Non sta molto a casa, |
00:41:24 |
Beh, ci sta o non ci sta. |
00:41:30 |
Quando l'hai visto l'ultima volta? |
00:41:40 |
lo e te abbiamo molto |
00:41:44 |
Siamo tutti e due bellissimi. |
00:41:47 |
Ci piace questa cola. |
00:41:49 |
E nessuno dei due ha un padre |
00:41:57 |
Mamma dice che ritornerà. |
00:42:03 |
Beh, ti ha detto una bugia. |
00:42:07 |
Hai capito? |
00:42:15 |
Quelli come noi, Phillip... |
00:42:17 |
.. .devono starsene per conto proprio. |
00:42:20 |
Rincorrere assurdi destini. |
00:42:23 |
Cose di questo genere. |
00:42:32 |
Sei tu il responsabile |
00:42:35 |
- Esatto. Sono un autista a tempo pieno. |
00:42:39 |
- Che cosa? |
00:42:43 |
Qualcuno ci è andato un po' pesante |
00:42:47 |
lo la farei controllare, |
00:42:54 |
Beh... |
00:42:56 |
...qui non ci sono cadaveri, |
00:43:01 |
- Hai le chiavi di questa? |
00:43:04 |
- Guarda se abbiamo un piede di porco. |
00:43:15 |
Tieni, Red. |
00:43:16 |
- Sarebbe meglio che aspettasse dentro. |
00:43:30 |
Beh, ecco il nostro burocrate. |
00:43:45 |
Bello sapere che il bambino |
00:43:49 |
- lo non... |
00:43:52 |
Altrimenti lo perderemmo tutti, |
00:43:57 |
- Un po' dacqua? |
00:44:08 |
Da Friendly |
00:44:26 |
Sei pronto a infilarti |
00:44:29 |
Va bene, allora, andiamo. |
00:44:35 |
Prima dovremo trovarci degli alias. |
00:44:40 |
Nomi con cui chiamarci quando |
00:44:44 |
Comincia pure a sceglierne uno. |
00:44:46 |
- ll nome che preferisci. |
00:44:49 |
Qualunque nome tu voglia. |
00:44:57 |
Salve, gente, e benvenuti |
00:45:00 |
Sembra che questo ometto |
00:45:03 |
Veramente anche di scarpe e biancheria. |
00:45:08 |
Vai con la signora, Bue'e'. |
00:45:10 |
- Bue'e'. |
00:45:14 |
Bue'e', che nome carino. |
00:45:41 |
COSTUMl |
00:45:48 |
Guarda, il fantasmino amico. |
00:45:52 |
Bu! |
00:45:54 |
Non fai molta paura. Ma avrai |
00:45:59 |
E' anche a buon pree'e'o. |
00:46:03 |
Da bandito. |
00:46:21 |
Oh, cae'e'o! |
00:46:23 |
- Pete. |
00:46:25 |
- Sono Terrance. L'ho trovato, credo. |
00:46:31 |
- Che cosa ne pensa? |
00:46:37 |
Desidera altro, signore? |
00:46:43 |
Non ho mai visto tante persone |
00:46:52 |
ll signor Willits indice |
00:46:55 |
La commessa più cordiale |
00:47:06 |
Pete, io qui sono pronto. |
00:47:09 |
Prontissimo. Teniamolo sotto tiro |
00:47:14 |
E contínua la caccía a Butch Haynes.. . |
00:47:17 |
.. .evaso dal carcere dí massíma |
00:47:21 |
Haynes. 1 .85 m per 83 kg. ha capellí |
00:47:26 |
- E' stato visto a... |
00:47:29 |
Bue'e' si è innamorato di un costume |
00:47:35 |
.. .7 km a sud dí Desdemona. |
00:47:40 |
...Haynes ha ín ostaggío |
00:47:45 |
Le autorítà hanno trovato |
00:47:48 |
Lo prendiamo la prossima volta. |
00:47:52 |
.. .ostaggío preso da Haynes |
00:47:56 |
ll corpo dí Bíllíngs è stato |
00:47:59 |
La macchína. usata per la fuga |
00:48:03 |
.. .è stata abbandonata presso una |
00:48:07 |
La macchína rubata |
00:48:10 |
Chíunque lí notí avverta subíto |
00:48:15 |
Come abbíamo gíà detto. |
00:48:18 |
Lei è la commessa più cordiale |
00:48:25 |
Grae'ie per essersi fermato |
00:48:28 |
Rícevuto. 1u9. rímanete sulla e'0. |
00:49:22 |
Maledie'ione! |
00:49:30 |
Che cosa... |
00:49:41 |
Sta tornando indietro! |
00:49:47 |
Levati di lì! Non possiamo |
00:49:53 |
L'ho capito subito |
00:50:17 |
Guarda, ha lasciato qui |
00:50:24 |
Ha preso il costume da Casper! |
00:50:34 |
Bue'e', brutta carognetta! |
00:50:39 |
Decidi tu, Bue'e'! |
00:50:48 |
Non la farai mai franca, |
00:50:55 |
Tu non sei tanto cordiale. |
00:51:25 |
Togliti quelle mutandine sporche |
00:51:32 |
- Che cos'hai lì? |
00:51:37 |
Dal negoe'io? |
00:51:39 |
L'hai fregato? |
00:51:45 |
E che diavolo, Phillip, mettitelo. |
00:51:48 |
Non sei arrabbiato? |
00:51:52 |
Cerchiamo di capirci. |
00:51:56 |
Ma se ti serve tanto una cosa |
00:52:01 |
.. .puoi prenderla in prestito. |
00:52:04 |
E' quella che si dice |
00:52:10 |
Che cosa c'è? |
00:52:12 |
Niente. |
00:52:15 |
Non ti vuoi spogliare |
00:52:21 |
Ti vergogni perché |
00:52:27 |
E'... |
00:52:28 |
.. .strimine'ito. |
00:52:32 |
- Cosa? |
00:52:36 |
Chi te l'ha detto? |
00:52:41 |
Fammi vedere. |
00:52:45 |
Dai, io ti dirò la verità. |
00:52:52 |
Figurati, Phillip. Non è male, |
00:53:00 |
Eccoli che arrivano. |
00:53:24 |
Ha comprato nastro adesivo, |
00:53:28 |
ll bambino avrebbe potuto scappare |
00:53:31 |
- Probabilmente è spaventato a morte. |
00:53:35 |
- Lui ha rubato un costume di Halloween. |
00:53:40 |
Con una fermata veloce a Noodle, |
00:53:44 |
- Ci sono più strade che persone, lì. |
00:53:47 |
Sono contee povere. Mollano una |
00:53:51 |
Red conosce bene |
00:53:55 |
D'accordo. |
00:53:58 |
Allora.. . |
00:54:00 |
...io sono RoberHaynes ma tutti mi |
00:54:06 |
.. .ma cresciuto nel Quartiere |
00:54:10 |
Che cosa sta facendo, Red? |
00:54:13 |
Ho ucciso un uomo |
00:54:17 |
Come l'hai ucciso? |
00:54:19 |
Con una calibro 38. Ce n'era sempre |
00:54:24 |
La chiamavano così ma in realtà |
00:54:28 |
- Le autorità cosa fecero? |
00:54:33 |
...così misero a tacere l'intera |
00:54:37 |
Non l'hanno nemmeno spedito |
00:54:41 |
Mi hanno mandato a scuola. |
00:54:45 |
- Le cose si mettono bene, allora. |
00:54:49 |
- Ma quando ho 1e' anni, la mamma muore. |
00:54:53 |
Delilah Jane Haynes si è impiccata |
00:54:58 |
L'autopsia ha rilevato |
00:55:01 |
- Dov'è tuo padre? |
00:55:05 |
Sparito quando io avevo 6 anni. |
00:55:10 |
E' rispuntato dopo la morte |
00:55:13 |
Era in libertà condie'ionata, |
00:55:17 |
- Un anno dopo sono di nuovo nei guai. |
00:55:24 |
Ho visto una Ford coupé e non ho |
00:55:28 |
- Non è poi la fine del mondo! |
00:55:32 |
Ma il giudice no. Mi ha dato 4 anni |
00:55:37 |
Ecco dove è diventato un criminale. |
00:55:46 |
Butch, perché non ci dici |
00:55:49 |
...e ci risparmi la fatica? |
00:55:51 |
Vedi, non hai capito niente. |
00:55:54 |
.. .è meno importante |
00:55:58 |
Cae'e'o! lo scappo |
00:56:01 |
...e che importa se vado a nord, |
00:56:05 |
E' un giochetto divertente.. . |
00:56:07 |
...ma in questo momento Haynes non ha |
00:56:16 |
Metti l'indice lungo la riga |
00:56:20 |
Allora, ci sono tre linee |
00:56:25 |
Ognuna è e',5 cm. Allora, |
00:56:31 |
Due e mee'e'o... |
00:56:33 |
...cinque... |
00:56:36 |
Quindici. |
00:56:39 |
Sei un diavolo di navigatore! |
00:56:42 |
Molto più sveglio di Terry. |
00:56:45 |
Certo che non è |
00:56:51 |
Guarda là! |
00:56:55 |
- Che cos'è? |
00:56:59 |
E dentro c'è della gente, |
00:57:07 |
Fai così col braccio, |
00:57:14 |
- Cosa ne dici? |
00:57:23 |
ll bambino ha rubato |
00:57:29 |
- Quale? |
00:57:33 |
- Erano loro, li abbiamo incrociati. |
00:57:36 |
- Erano loro! |
00:57:38 |
Bradley, torna indietro! |
00:58:01 |
Non è prudente andare a più |
00:58:08 |
Arrivano sparati. |
00:58:10 |
Mettiti sul sedile e sdraiati. |
00:58:13 |
- Perché? |
00:58:16 |
Perché te lo dico io. |
00:58:19 |
Stai fondendo il motore! |
00:58:21 |
Reggiti forte. |
00:58:24 |
- Andiamo! |
00:58:44 |
- Che cosa stai facendo? |
00:58:49 |
E adesso che cosa stai facendo? |
00:58:52 |
Uh, Red... |
00:58:55 |
Cae'e'o! |
00:59:03 |
Red! |
00:59:09 |
Red sarà incavolato nero. |
00:59:23 |
Oh, Dio! |
00:59:28 |
Ci vuoi ammae'e'are tutti? |
00:59:30 |
Cae'e'o. |
00:59:33 |
Pronto. |
00:59:36 |
- Oh, mio Dio! |
00:59:58 |
Red, vogliono sapere |
01:00:02 |
- Rideva e salutava con la mano. |
01:00:05 |
No. |
01:00:08 |
- Dicono che il bambino stava bene. |
01:00:13 |
Starà benone, signora Perry. |
01:00:15 |
Sarà tutto finito |
01:00:18 |
Tornerà a casa con il suo bambino, |
01:00:23 |
Voglio che sappia che ho |
01:00:27 |
...di una nuovissima roulotte super |
01:00:31 |
E' un mee'e'o straordinario e moderno |
01:00:44 |
Questa strada l'hanno inie'iata |
01:00:54 |
Abbiamo una decisione da prendere, |
01:01:02 |
A te la scelta. |
01:01:03 |
O torniamo a riprendere la superstrada |
01:01:07 |
Dove stiamo andando? |
01:01:16 |
ln Alaska, Phillip. |
01:01:19 |
L'ultima frontiera. |
01:01:21 |
- E' bella. |
01:01:25 |
- Ci sei mai stato? |
01:01:29 |
Ho solo questa cartolina. |
01:01:33 |
Ad ogni modo, torniamo |
01:01:36 |
- Te la senti di fare una passeggiata? |
01:01:39 |
Non possono essere più di, |
01:01:42 |
.. .e'500 chilometri. |
01:01:49 |
Hai ragione. |
01:02:01 |
- Come siamo messi? |
01:02:08 |
Bastano appena per una persona. |
01:02:12 |
Andiamo. |
01:02:29 |
Red! |
01:02:31 |
ll governatore insiste nel riavere |
01:02:38 |
Digli di venirsela a prendere. |
01:02:41 |
Sì, signore. |
01:02:49 |
- Dove andiamo? |
01:02:58 |
- Adesso cosa c'è? |
01:03:03 |
Come? |
01:03:04 |
La mamma non ci lascia. |
01:03:07 |
- Bussare alle porte? Perché no? |
01:03:11 |
Contro la vostra... |
01:03:16 |
Testimoni di Geova. |
01:03:25 |
Ora, Phillip, io lo chiedo a te. |
01:03:28 |
Non lo chiedo a tua madre |
01:03:31 |
Vuoi chiedere i dolcetti o no? |
01:03:58 |
Va bene, non devi far altro |
01:04:01 |
l l |
01:04:19 |
Aspetta che arrivino. |
01:04:26 |
Adesso, Phillip. |
01:04:28 |
Dolcetto o schere'etto. |
01:04:30 |
Sei il fantasma più carino |
01:04:34 |
- Dillo di nuovo. |
01:04:37 |
J |
01:04:41 |
Ti sei perso i popcorn caramellati |
01:04:51 |
Aspetta qui. |
01:04:54 |
Perfetto. |
01:05:22 |
- Che cosa si dice, Phillip? |
01:05:36 |
Non sottovalutare mai la gentilee'e'a |
01:05:41 |
Sicuro che non ci sia della carne? |
01:05:43 |
Carne in scatola, qualche wurstel, |
01:05:48 |
Niente. |
01:05:55 |
- Sai preparare panini alla senape? |
01:06:00 |
Beh, dacci dentro, allora. |
01:06:15 |
Tieni, spalmala con questa. |
01:06:22 |
Benissimo. Questo è mio. |
01:07:01 |
Torno subito. |
01:07:12 |
Non fare lo spilorcio |
01:07:28 |
Si fermi lì. Lei può andare. |
01:07:39 |
Butch! |
01:07:41 |
Butch! |
01:07:43 |
- Phillip! |
01:07:49 |
- Prendi i bambini. Svelta, scappa! |
01:07:52 |
Lascia perdere la macchina. |
01:07:56 |
Ci ho fatto solo 1600 chilometri! |
01:07:59 |
- Phillip, spingi il freno! |
01:08:08 |
Oh, cielo! |
01:08:22 |
- E' partito il freno. |
01:08:27 |
Bob Fielder. |
01:08:29 |
Edgar Poe. |
01:08:33 |
Mi ha spaventato a morte. Sa, |
01:08:39 |
- Sì, è proprio una bellee'e'a. |
01:08:41 |
Bob, dato il problema ai freni |
01:08:49 |
lo e mio figlio abitiamo |
01:08:52 |
- Potrei riprendermela quando... |
01:09:01 |
ll freno, Phillip! |
01:09:03 |
Schiaccia quel freno! |
01:09:11 |
Ottimo lavoro, Phillip! |
01:09:24 |
State comodi? Potrei |
01:09:28 |
Non c'è problema, Bob. |
01:09:35 |
Grae'ie, signore. |
01:09:43 |
D'accordo, grae'ie. |
01:09:46 |
Mi mostra la sua patente, |
01:09:48 |
D'accordo, grae'ie mille. |
01:09:54 |
- Favorisca la patente, per favore. |
01:10:03 |
Cerchiamo un evaso, è solo |
01:10:06 |
Va bene, grae'ie. |
01:10:25 |
- Abbíamo due auto. |
01:10:29 |
Falle aspettare lì. lo dico che |
01:10:35 |
Di' ai blocchi stradali a sud |
01:10:39 |
Noi controlleremo ogni strada e ogni |
01:10:45 |
Ecco il mio Geritol. |
01:10:48 |
Nella vecchía fattoría |
01:10:54 |
Quante bestíe ha e'ío Tobía |
01:11:00 |
C'è un maíale |
01:11:05 |
- Patsy, guarda quello che fai. |
01:11:09 |
Guarda cos'hai fatto! |
01:11:12 |
Ma che cosa ti prende? |
01:11:15 |
Te l'avevo detto di non saltare |
01:11:20 |
Hai sporcato la macchina nuova |
01:11:24 |
Adesso sedetevi qui |
01:11:31 |
Non fa niente, tesoro. |
01:11:37 |
- Addio odore di macchina nuova. |
01:11:42 |
Qui andrà benissimo, Bob. |
01:11:51 |
Ma avrei un altro piccolo favore |
01:12:10 |
E' solo un prestito. |
01:12:13 |
La riavrai. |
01:12:19 |
E' nuova! Se ti tieni sotto i 70 per |
01:12:24 |
Sai che lo farò, Bob. |
01:12:34 |
- Erano buffi. |
01:12:37 |
Ma Bob ha fatto la cosa giusta. |
01:12:39 |
Pensa se si fosse messo |
01:12:42 |
Avrei dovuto sparargli. E che fine |
01:12:46 |
No, Bob è proprio un bravo padre. |
01:12:49 |
E questa è la cosa migliore |
01:12:56 |
Coraggio, siamo quasi arrivati. |
01:13:02 |
Statemi vicino. |
01:13:09 |
Sono passati ad Aspermont. |
01:13:12 |
Dannae'ione. Chiama Amarillo e digli che |
01:13:17 |
D'accordo, Red. |
01:13:18 |
A dire il vero mi auguro che passino |
01:13:24 |
lo ho di meglio da fare. |
01:13:28 |
- Non lo so. Ora guardo. |
01:13:32 |
- Red, ci sono bistecche in frigo. |
01:13:37 |
- E patatine Tater Tots! |
01:13:40 |
Davvero? |
01:13:44 |
lo vado matto |
01:13:47 |
Non si trova un bel vale'er |
01:13:54 |
Quella storia che mi hai detto, cioè |
01:13:59 |
...mi stavi prendendo in giro? |
01:14:02 |
No, signore. |
01:14:04 |
- Che cos'altro non puoi fare? |
01:14:08 |
- Mi prendi per il culo! |
01:14:14 |
Non sei nemmeno mai stato |
01:14:17 |
No. |
01:14:19 |
- lucchero filato? |
01:14:23 |
.. .lOSSO. |
01:14:24 |
No, non è rosso, è rosa. |
01:14:27 |
Non l'ho mai mangiato, però. |
01:14:29 |
- E le montagne russe? |
01:14:35 |
Come ragae'e'ino americano hai il diritto |
01:14:41 |
Davvero? |
01:14:43 |
Proprio così. |
01:14:52 |
Più veloce, Butch! |
01:15:02 |
Più veloce! |
01:15:05 |
Sì! |
01:15:09 |
Fore'a, Butch, più veloce! |
01:15:23 |
Sì, signore. |
01:15:24 |
- Fatevi sotto, ragae'e'i. |
01:15:31 |
Che caldo. |
01:15:39 |
Tu ti credi molto intelligente, |
01:15:42 |
Come hai detto? |
01:15:45 |
Beh, non sei intelligente |
01:15:49 |
Per favore. |
01:15:50 |
Secondo me il dovere e il piacere |
01:15:58 |
Prendi me, ad esempio. |
01:16:03 |
Anche Hitler. |
01:16:05 |
Accidenti, che lingua lunga. |
01:16:08 |
Tu come la vuoi la bistecca, Sally? |
01:16:11 |
Al sangue. |
01:16:12 |
Bene. Prendo il bue, te lo porto |
01:16:17 |
Ripensandoci, la vorrei un po' cotta. |
01:16:23 |
Non m'importa per chi lavori. |
01:16:25 |
Sei qui per un unico motivo. |
01:16:33 |
Nientaltro, capo? |
01:16:36 |
Sì. |
01:16:38 |
Sei nel mio ufficio. |
01:16:56 |
Ecco a voi. |
01:17:00 |
Grae'ie, Signore, per la Tua |
01:17:05 |
Amen. |
01:17:06 |
E ora fatti sotto, Bue'e'. |
01:17:08 |
E' Bue'e' perché mangia come |
01:17:12 |
Basta che sia morto |
01:17:24 |
Tu sei Dottie? |
01:17:26 |
Eileen. Dottie è morta. |
01:17:29 |
E' il figlio che gestisce |
01:17:32 |
...non c'è mai. |
01:17:35 |
Mai? |
01:17:37 |
Se ne va verso le 4. Sai com'è, |
01:17:57 |
Se hai bisogno di me, |
01:18:16 |
Mangia la tua cena. |
01:19:03 |
- Mangia anche la mia cena, se vuoi. |
01:19:09 |
Quanto è educato! |
01:19:12 |
Beh, io ci provo ma |
01:19:15 |
Mia madre non è morta. |
01:19:21 |
Senti, Bue'e', vai a lanciare |
01:19:40 |
Allora, è morta o no? |
01:19:45 |
Beh, la sua madre biologica è viva. |
01:19:49 |
L'ha dato in adoe'ione |
01:19:53 |
Che poi è morta, insomma. |
01:19:56 |
Lei è... era la... |
01:20:00 |
La matrigna di Bue'e'. |
01:20:04 |
Era sua madre. |
01:20:06 |
La matrigna. |
01:20:08 |
Ma è morta. |
01:20:11 |
Quanto mi dispiace. |
01:20:51 |
Che curiosone. |
01:20:59 |
Sali in macchina. |
01:21:18 |
Sei arrabbiato con me? |
01:21:20 |
No. |
01:21:24 |
L'hai baciata, eh? |
01:21:27 |
Solo un po'. |
01:21:32 |
Perché? |
01:21:35 |
Perché è piacevole. |
01:21:37 |
- Mai visto la mamma baciare un uomo? |
01:21:45 |
Le hai baciato il didietro, eh? |
01:21:50 |
Beh, è difficile da spiegare ma... |
01:21:54 |
So come dev'esserti sembrato. |
01:22:00 |
- No, non so come dev'esserti sembrato. |
01:22:04 |
- Chi? |
01:22:10 |
Sì, Phillip. |
01:22:11 |
Sì, la amo. |
01:22:17 |
Le ho baciato il sedere, no? |
01:22:46 |
Se tutto va bene... |
01:22:48 |
...saremo in Alaska |
01:22:53 |
Tra poco arriva l'inverno. |
01:23:04 |
Che cos'hai? |
01:23:07 |
Voglio tornare a casa. |
01:23:10 |
- Perché non sei rimasto al negoe'io? |
01:23:15 |
- Perché cosa? |
01:23:19 |
Mi metteranno in prigione. |
01:23:25 |
Non c'è differene'a, Phillip. |
01:23:28 |
Non c'è differene'a. |
01:23:33 |
Tornerai presto a casa. |
01:23:36 |
Te lo giuro, va bene? |
01:23:44 |
- Butch? |
01:23:49 |
lo so guidare. |
01:23:53 |
L'hai dimostrato, no? |
01:23:58 |
Tante, tante cose. |
01:24:05 |
Vedi se Bob ha un notes |
01:24:09 |
E bravo il vecchio Bob. |
01:24:11 |
- Sai scrivere? |
01:24:14 |
Va benissimo. |
01:24:16 |
Ora fai una lista di quello che |
01:24:21 |
Per esempio? |
01:24:25 |
Per esempio.. . |
01:24:27 |
.. .lo e'ucchero filato. |
01:24:30 |
lucchero filato. |
01:24:33 |
Che diavolo ne so, |
01:24:41 |
- Butch? |
01:24:44 |
Come si scrive |
01:24:50 |
Lascerò riposare i ragae'e'i |
01:24:53 |
Almeno qualche altra oretta. |
01:24:56 |
Poi in mattinata prendiamo le auto |
01:25:05 |
Ti riportano a galla vecchi ricordi? |
01:25:13 |
Hai un fascicolo anche su di me? |
01:25:16 |
Ehi, siamo negli anni 60! |
01:25:21 |
Solo perché è scritto, |
01:25:26 |
Assolutamente vero. |
01:25:28 |
Ma tu hai lavorato come sceriffo |
01:25:32 |
...prima di entrare nei Ranger. |
01:25:36 |
Giusto, fin qui? |
01:25:39 |
Sei citato come amícus curíae |
01:25:43 |
Cioè colui che esibisce prove con |
01:25:51 |
Di solito vengono messe per iscritto |
01:26:02 |
Silene'io. |
01:26:03 |
Va bene. Almeno dimmi perché Haynes |
01:26:09 |
E la libertà condie'ionata? |
01:26:14 |
Che cosa dice il tuo fascicolo di lui? |
01:26:17 |
Che era un ladro che ha fatto un po' |
01:26:23 |
ll tuo pree'ioso fascicolo si sbaglia. |
01:26:28 |
Okay. |
01:26:30 |
Allora dimmi la verità. |
01:26:35 |
ll padre di Haynes |
01:26:40 |
...con un debole per le puttane. |
01:26:44 |
riempiva di botte chiunque |
01:26:50 |
Se io... |
01:26:54 |
Se il giudice lo avesse |
01:26:56 |
.. .avrebbe avuto una fedina penale |
01:27:03 |
Gatesville non è così terribile. |
01:27:06 |
Ho conosciuto dei ragae'e'i, lì, |
01:27:12 |
Uno s'è pure fatto prete. |
01:27:16 |
Non afferro. |
01:27:17 |
Già, tu non afferri. |
01:27:20 |
ln Texas, quel che conta è chi |
01:27:25 |
lo è così che faccio il mio lavoro. |
01:27:30 |
Sei un duro, non è vero? |
01:27:33 |
Ho pagato al giudice una bella |
01:27:38 |
Gli ho detto che mi sembrava |
01:27:44 |
ll giudice mi ha dato retta, |
01:27:57 |
Butch. Fore'a, Butch. |
01:28:00 |
Svegliati! |
01:28:03 |
Butch. |
01:28:32 |
Non volevo spaventarvi. |
01:28:36 |
lo lavoro di notte. |
01:28:41 |
Vi si è rotta la macchina? |
01:28:43 |
No, io e mio figlio ci stavamo |
01:28:47 |
Oh, non è mio. |
01:28:52 |
Di dove siete? |
01:28:54 |
Siamo partiti da Texarkana ieri. |
01:28:58 |
- Un bel viaggetto. |
01:29:02 |
Non ha senso che dormiate in macchina |
01:29:06 |
Non vorrei arrecarle disturbo. |
01:29:09 |
Nessun disturbo. Vi sveglio alle |
01:29:16 |
E poi vi mando via. |
01:29:23 |
D'accordo. |
01:29:51 |
Vi ha svegliato, vero? |
01:29:55 |
No. Non c'è problema, signora. |
01:29:59 |
lo sono Lottie, la moglie di Mack. |
01:30:03 |
Mi chiamo Cleve. Ho 6 anni. |
01:30:06 |
lo ne ho 8. Mi chiamo Phil... |
01:30:10 |
Bue'e'. |
01:30:18 |
Abbiamo un ruscello |
01:30:21 |
Mi piacerebbe. |
01:30:24 |
- Buon giorno. |
01:30:26 |
- Riposare vi ha fatto bene, eh? |
01:30:29 |
No. Ehi, ragae'e'ino, corri a prendermi |
01:30:34 |
Ehi, non hai sentito quello |
01:30:40 |
Quel bambino non ha un filo |
01:30:58 |
Vuole che resti sulla 70? |
01:31:01 |
No, dirigiti verso Amarillo. |
01:31:03 |
O lo incrociamo laggiù |
01:31:10 |
Ancora. Un'altra volta. |
01:31:15 |
Dov'è la madre del bambino? |
01:31:18 |
Stavolta l'abbiamo lasciata |
01:31:22 |
Per stare un po' tra uomini, |
01:31:26 |
Ehi, guarda che roba. |
01:31:28 |
Guarda guarda! |
01:31:30 |
ll signor Andrews ce l'ha dato quando |
01:31:35 |
Gesù! |
01:31:44 |
Questa sì che è musica. |
01:31:54 |
Sa da quantè che non l'ascolto? |
01:31:57 |
Oh, è proprio un pee'e'o vecchissimo. |
01:32:00 |
ll cognome da ragae'e'a della signora |
01:32:07 |
ll signor Andrews non vuole |
01:32:09 |
Credo sia per questo |
01:32:15 |
.. .a base dí pesce.. . |
01:32:17 |
.. .gíovedì alle 19 alla mensa |
01:32:22 |
l bambíní possono íngoe'e'arsí |
01:32:33 |
Vuol ballare, Lottie? |
01:32:35 |
- lo? Santo cielo, no. |
01:32:42 |
Non deve far altro |
01:33:00 |
- Signor Poe, lei si muove proprio bene. |
01:33:04 |
Sono cresciuto in una specie |
01:33:06 |
- Mi prende in giro! |
01:33:11 |
Mia madre li portava dalla padella della |
01:33:19 |
Ale'ati in piedi, Bue'e'. |
01:33:23 |
- Tu e Cleve datevi una mossa. |
01:33:27 |
Coraggio, su! |
01:33:32 |
Ballate, bambini. |
01:33:38 |
Fammi girare! |
01:33:59 |
Haynes è evaso con un altro detenuto... |
01:34:05 |
.. .Terry James Pugh. trovato morto |
01:34:09 |
Uccíso con un colpo sparato a |
01:34:22 |
Tra poco ce ne andiamo. |
01:34:26 |
Vi ammae'e'o tutti, |
01:34:34 |
Cosa ti prende, Mack? |
01:34:38 |
Andiamo, Bue'e'. |
01:34:41 |
- E' ora di rimettersi in viaggio. |
01:34:43 |
Vieni subito qui |
01:34:45 |
- La prego! |
01:34:47 |
- Dai, signore, un'altra volta. |
01:35:16 |
Perché hai picchiato Cleve? |
01:35:19 |
Perché non ha obbedito |
01:35:24 |
Forse qualche volta si eccita |
01:35:31 |
Mi fai venire il voltastomaco. |
01:35:48 |
Tienigliela puntata contro. |
01:35:49 |
- Non voglio. |
01:35:55 |
Ora, volevi fare la capriola, |
01:35:59 |
Certo che lo vuoi. |
01:36:01 |
Metti le mani tra le gambe. |
01:36:14 |
Non si fida più di te. |
01:36:20 |
Devi guadagnartela, la fiducia. |
01:36:23 |
Fore'a, metti le mani |
01:36:48 |
Bue'e', vai in macchina |
01:36:54 |
Phillip! |
01:37:19 |
Ora abbraccia quel bambino |
01:37:39 |
Cleve, ti voglio bene. |
01:37:43 |
No, bello mio! |
01:37:47 |
- Lui sa che gli voglio bene. |
01:37:50 |
La prego, signore. |
01:37:53 |
lo l'ho capita, sa. |
01:37:56 |
So che lei è un brav'uomo. |
01:38:01 |
No, non sono un brav'uomo. |
01:38:03 |
Ma non sono neanche il peggiore. |
01:38:06 |
Sono di una rae'e'a a parte. |
01:38:14 |
E ora dillo, Mack. |
01:38:18 |
Dillo! |
01:38:21 |
Non costa niente. |
01:38:26 |
Cleve.. . |
01:38:30 |
...ti voglio bene. |
01:38:33 |
Dio... |
01:38:36 |
...è bellissimo. |
01:39:19 |
Mettiti in ginocchio. |
01:39:24 |
Metti le mani dietro la schiena. |
01:40:13 |
Puoi andare ad aspettarmi |
01:40:17 |
Sei abbastane'a grande |
01:40:36 |
Chiudi gli occhi, Cleve. |
01:40:39 |
Lottie, tenga fermo |
01:40:43 |
E chiuda gli occhi anche lei. |
01:40:49 |
La prego... |
01:40:51 |
...non servirà a niente. |
01:40:52 |
Signore, le darò tutto |
01:40:57 |
Padre nostro, che sei nei cieli... |
01:41:01 |
Venga il Tuo regno, sia fatta la Tua |
01:41:06 |
Mack, Cleve, pregate con me. |
01:41:09 |
Dacci oggi il nostro pane |
01:41:12 |
Rimetti a noi i nostri debiti, come |
01:41:16 |
Non c'indurre in tentae'ione |
01:41:20 |
Perché Tuo è il regno, |
01:41:23 |
Nei secoli dei secoli. Amen. |
01:43:07 |
Phillip! |
01:44:34 |
Grae'ie per l'ospitalità. |
01:45:00 |
Phillip! |
01:45:14 |
Ma che diavolo... |
01:45:43 |
Quello sì che è stato |
01:45:48 |
Sei un eroe! Probabilmente domani |
01:45:52 |
...come hai salvato quella gente. |
01:45:56 |
...non credo che li avrei uccisi |
01:45:59 |
Ho ucciso solo due persone |
01:46:04 |
Una aveva fatto del male |
01:46:07 |
...e l'altra a te. |
01:46:18 |
Che ne dici se ne parliamo |
01:46:24 |
Poi possiamo proseguire. |
01:46:27 |
Ti lascerò persino... |
01:46:30 |
Ti lascerò persino guidare. |
01:46:32 |
Così lo cancelli subito |
01:47:15 |
E' la sua macchina. E' a piedi. |
01:47:19 |
E ha una pistola. |
01:47:46 |
L'Alaska, Phillip. Dura e selvaggia. |
01:47:50 |
L'uomo contro la natura. |
01:47:54 |
Te l'ho detto che mio padre vive lì? |
01:47:59 |
Lui è... |
01:48:02 |
E' quello che mi ha mandato |
01:48:06 |
Senti cosa mi ha scritto. |
01:48:09 |
...volevo solo dirti che tu non c'entri |
01:48:15 |
L'Alaska è un posto bellissimo, anche |
01:48:20 |
Un giorno potresti venire |
01:48:24 |
...e magari noi due potremmo |
01:48:31 |
E' di poche parole. |
01:48:33 |
E' lo stile di mio padre. |
01:48:39 |
Adesso ci riposiamo un po'. |
01:48:45 |
Poi tu prendi una decisione. |
01:48:50 |
Che ne dici, Phillip? |
01:48:55 |
ll paese si chiama Happy, |
01:48:58 |
Digli che chi arriva per primo |
01:49:02 |
ll governatore sta facendo arrivare |
01:49:06 |
- Buona idea. |
01:49:21 |
Beh, adesso una cosa è certa. |
01:49:25 |
Credo nei fantasmi. |
01:49:31 |
E' la prima volta che mi sparano. |
01:49:34 |
Mi dispiace. |
01:49:36 |
So che ti dispiace. |
01:49:49 |
Ti dirò, se doveva proprio |
01:49:54 |
...sono contento che sia stato tu. |
01:49:59 |
Piuttosto che uno che |
01:50:03 |
Tutto sommato.. . |
01:50:07 |
...mi sento abbastane'a bene. |
01:50:24 |
Statemi a sentire, ragae'e'i. |
01:50:26 |
E' meglio che scappi. |
01:50:31 |
No, Phillip. |
01:50:35 |
Ho bisogno di una macchina |
01:50:38 |
...per arrivare dove sto andando. |
01:50:44 |
Camminare è per conformisti. |
01:50:47 |
Passami quel fucile. |
01:50:58 |
- Non credi farà del male al bambino? |
01:51:05 |
Garnett. |
01:51:07 |
- Avete con voi uno dei nostri? |
01:51:10 |
- La e'ona è sotto sorvegliane'a. |
01:51:12 |
Strettissima. Come la figa |
01:51:16 |
lmmagino che parli |
01:51:24 |
Dove si trovano? |
01:51:26 |
Vicino allo stagno, |
01:51:28 |
Ho disposto gli agenti intorno |
01:51:32 |
Avete niente in contrario |
01:51:38 |
E se lo facessimo insieme? |
01:51:44 |
- Bradley. |
01:51:45 |
Passami un megafono. |
01:51:47 |
- Un'altra cosa, ispettore. |
01:51:49 |
Haynes è ferito. |
01:51:53 |
Sta schere'ando? |
01:51:58 |
Red. ll megafono. |
01:52:06 |
Butch Haynes. Sono Red |
01:52:10 |
So che sei ferito. |
01:52:14 |
Guardati intorno, |
01:52:16 |
Per me? Sono commosso. Ma temo |
01:52:22 |
lo sono diretto in Messico! |
01:52:24 |
Allora vai nella diree'ione sbagliata. |
01:52:27 |
E' una bugia, naturalmente. |
01:52:29 |
Facciamo così. Tu lascia andare |
01:52:33 |
Appree'e'o molto l'offerta, capitano! |
01:52:38 |
Ma lei sa bene che non posso farlo! |
01:52:42 |
Se lei e i suoi uomini |
01:52:46 |
...io lascio andare il bambino |
01:52:50 |
Se no, gli sparo in testa! |
01:52:55 |
E dico sul serio! |
01:53:01 |
Non guardarmi in quel modo. |
01:53:05 |
Non ho neanche la pistola. |
01:53:13 |
A proposito, che cosa |
01:53:17 |
L'ho buttata nel poe'e'o. |
01:53:24 |
Ottima pensata. |
01:53:26 |
Se scappano ci ritroviamo |
01:53:29 |
- Se lo ammae'e'a, finisce sulla sedia. |
01:53:33 |
- Non sappiamo se è stato lui. |
01:53:37 |
- E chi l'ha ucciso Pugh? Casper? |
01:53:42 |
Da come stanno le cose, |
01:53:47 |
- Concentriamoci sul bambino. |
01:53:51 |
Qui sulla macchina. |
01:53:54 |
Certo, signore. |
01:54:17 |
Visto, Phillip? |
01:54:21 |
l sogni si avverano. |
01:54:24 |
- Ecco la tua navicella spae'iale. |
01:54:30 |
Oggi è la tua giornata. |
01:54:32 |
- Quella dev'essere la madre. |
01:54:53 |
Va bene, Butch. |
01:55:04 |
- Che cosa c'è? |
01:55:08 |
Adesso che ti sei trovato |
01:55:13 |
...dici che ti farà festeggiare |
01:55:16 |
A una casa ho già bussato. |
01:55:20 |
Vieni qui. |
01:55:26 |
Mettiti... |
01:55:33 |
Adesso voltati e fagli paura. |
01:55:36 |
Mi sente? La prego. |
01:55:41 |
J |
01:55:44 |
La prego! Voglio solo |
01:55:49 |
Maledetto figlio di puttana. |
01:55:51 |
- Fammi vedere, Red. |
01:55:54 |
Sei pronto a tornare a casa? |
01:55:58 |
Sì, signore. |
01:56:02 |
Capitano! Ce li hai dei dolcetti? |
01:56:07 |
Cosa? |
01:56:08 |
Dolcetti! Sì, insomma, dolcetti |
01:56:13 |
.. .mele caramellate, gomme! |
01:56:16 |
Avete fame? |
01:56:17 |
Tu trovami dei dolcetti... |
01:56:21 |
...e io ti consegno un fantasma! |
01:56:24 |
- Ho capito. |
01:56:26 |
Fore'a, ragae'e'i! |
01:56:29 |
Qualche caramella alla frutta? |
01:56:31 |
Andiamo! Fore'a, |
01:56:34 |
Lei deve giurare che lo porterà |
01:56:38 |
- Sei pronto? |
01:56:42 |
- Dammi la lista. |
01:56:44 |
Dammi la lista, su. |
01:56:46 |
Dai, dai. |
01:56:49 |
Un'altra cosa! |
01:56:51 |
Deve promettere che lo porterà |
01:56:55 |
...sulle montagne russe e che |
01:57:03 |
Voglio andare a casa. La mamma non |
01:57:09 |
Non lo imbrogli, un imbroglione. |
01:57:17 |
lo so... |
01:57:22 |
Lo promette! |
01:57:25 |
Fallo dire a lei! |
01:57:30 |
Lo prometto! |
01:57:32 |
- Ci possiamo fidare? |
01:57:41 |
Quando arrivi a casa, |
01:57:48 |
Tu non sei cattivo, vero, Butch? |
01:57:54 |
Sì. |
01:57:58 |
E ora ascolta, Bue'e'. |
01:57:59 |
Voglio che tu... |
01:58:02 |
Ecco, voglio che tu vada da loro |
01:58:06 |
...tenendo le mani in alto. |
01:58:08 |
Voglio che tu vada dai polie'iotti |
01:58:13 |
l l |
01:58:17 |
- E tu cosa farai? |
01:58:31 |
Ciao, Phillip. |
01:58:33 |
E' stato un gran bel viaggio. |
01:58:40 |
D'accordo, capitano! |
01:58:43 |
Fate largo a Casper, |
01:58:49 |
ll fantasma più amico che conosco. |
01:58:55 |
Mettiti la maschera. |
01:58:59 |
Su le e'ampe in aria. |
01:59:05 |
E adesso vai a dirgli |
01:59:09 |
Red... |
01:59:11 |
Guarda un po' qui. |
01:59:14 |
Cosa sta facendo? |
01:59:17 |
Fore'a, piccolo. |
01:59:35 |
Continua a camminare, piccolo! |
01:59:41 |
- Chiami suo figlio. |
01:59:44 |
Phillip, tesoro, sbrigati! |
01:59:49 |
- Ha deciso di non rilasciarlo. |
02:00:05 |
Personalmente, credevo avessimo |
02:00:10 |
O vuoi qualcos'altro? |
02:00:14 |
Vogliono spararti? |
02:00:42 |
- Tieniti pronto. |
02:00:57 |
Con questa lo ho viste proprio tutte. |
02:01:00 |
- Che cos'avrà in mente? |
02:01:03 |
Vuole arrendersi. |
02:01:06 |
Tenga presente che ha una pistola. |
02:01:10 |
Credo che... Credo che ormai |
02:01:17 |
lspettore, abbiamo un killer armato |
02:01:22 |
- Lo vedi bene? |
02:01:25 |
Va bene, tienilo sotto tiro. |
02:01:28 |
Ma non sparare finché |
02:01:30 |
Dove diavolo sta andando lei? |
02:02:01 |
Sono disarmato.. . |
02:02:04 |
...quindi getta la pistola. |
02:02:06 |
Se avessi una pistola... |
02:02:10 |
...me ne andrei |
02:02:14 |
ll mio amico, qui, si è... |
02:02:23 |
Noi ci conosciamo, amico? |
02:02:27 |
No. Non credo. |
02:02:33 |
Beh, senti, io voglio parlare |
02:02:37 |
Poi possiamo sistemare la faccenda. |
02:02:40 |
Che ne dici? |
02:02:42 |
Ci metto un attimo. |
02:02:46 |
D'accordo. |
02:02:55 |
Voglio darti una cosa. |
02:02:57 |
Tienilo nel mirino. |
02:02:59 |
Ancora un secondo. |
02:03:06 |
Forse un giorno ci andrai... |
02:03:09 |
Sta prendendo l'arma! |
02:03:13 |
No! |
02:03:16 |
- Oh, Dio! |
02:03:20 |
Butch! |
02:03:25 |
Maledie'ione, Bue'e'. |
02:03:45 |
Non preoccupatevi. |
02:03:50 |
Oh, mio Dio! |
02:03:55 |
- Non è armato, ispettore. |
02:05:38 |
- lndietro! |
02:05:40 |
- Si può sapere cosa le è preso? |
02:05:54 |
Maledie'ione! |
02:05:56 |
Red, anch'io credevo avesse |
02:05:59 |
Non c'era modo di saperlo. |
02:06:22 |
Sai di aver fatto |
02:06:25 |
...non è vero? |
02:06:30 |
lo non so niente. |
02:06:35 |
Nemmeno una dannatissima cosa. |
02:12:33 |
Sottotítolato da: |
02:12:35 |
[lTALlAN] |