Perfume The Story of a Murderer

de
00:01:15 Schnell! Wir können
00:01:21 Beeilung!
00:01:25 Macht schon!
00:01:34 Los!
00:01:40 Schneller!
00:01:53 Die Türen auf, schnell!
00:02:05 Hängt ihn auf!
00:02:22 Na los! Verkünden Sie das Urteil!
00:02:28 Das Urteil des Gerichtshofs lautet:
00:02:30 Binnen zwei Tagen
00:02:34 Jean-Baptiste Grenouille
00:02:36 auf ein hölzernes Kreuz gebunden werden,
00:02:39 mit dem Gesicht dem Himmel zugewandt!
00:02:44 Er erhält bei lebendigem Leibe
00:02:52 die ihm die Gelenke zerschmettern.
00:02:56 seine Schultern,
00:02:58 seine Hüften, seine Beine!
00:03:03 Er soll am aufgerichteten Kreuz hängen,
00:03:06 bis der Tod eintritt.
00:03:11 sind dem Scharfrichter
00:03:22 Im 18. Jahrhundert
00:03:26 der zu den genialsten und berüchtigtsten
00:03:31 Er hieß Jean-Baptiste Grenouille, und
00:03:37 weil sich sein einziger Ehrgeiz
00:03:41 welches in der Geschichte
00:03:49 das flüchtige Reich der Gerüche.
00:03:53 DAS PARFUM
00:03:55 DIE GESCHICHTE EINES MÖRDERS
00:04:05 Zu der Zeit, von der wir reden,
00:04:09 der für uns moderne Männer und Frauen
00:04:13 Und natürlich
00:04:16 denn Paris war die größte Stadt Europas.
00:04:19 Und nirgendwo in Paris
00:04:23 wie auf dem Fischmarkt der Stadt.
00:04:27 So, eine Kiste kommt noch.
00:04:31 Hier nun, am allerstinkendsten Ort
00:04:35 wurde am 17. Juli 1738
00:05:04 Für seine Mutter war es die 5. Geburt.
00:05:06 Alle hatte sie an der Fischbude
00:05:10 oder Halbtotgeburten gewesen.
00:05:12 Was ist denn?
00:05:13 Abends war alles mit den Fischabfällen
00:05:18 So sollte es auch heute sein.
00:05:21 Doch dann...
00:05:23 entschied Jean-Baptiste anders.
00:05:58 Was ist das?
00:06:01 Ein Kindchen!
00:06:07 Ein Neugeborenes!
00:06:09 Wo ist die Mutter?
00:06:14 Sie wollte es umbringen!
00:06:18 Sie wollte ihr Kind umbringen!
00:06:22 Da! Da ist sie!
00:06:24 Halt! Bleib stehen!
00:06:27 So brachte Grenouilles erster Schrei
00:06:30 seine Mutter an den Galgen.
00:06:36 Und Jean-Baptiste kam,
00:06:39 in das Waisenhaus von Madame Gaillard.
00:06:45 Wie viele sind es heute?
00:06:54 Wie immer: mehr tot als lebendig.
00:07:06 Macht Platz!
00:07:09 Wo denn?
00:07:13 Na los, beweg dich!
00:07:25 Ist es tot?
00:07:52 Das bleibt nicht in meinem Bett!
00:07:56 Und wenn es zu schreien anfängt?
00:08:18 Fester! Drück zu!
00:08:21 Was macht ihr da?
00:08:32 Für Madame Gaillard war Grenouille
00:08:37 Die Kinderjedoch spürten sofort,
00:08:58 Im Alter von fünf Jahren konnte
00:09:03 Aber er besaß eine Gabe,
00:09:06 die ihn
00:10:08 Es war nicht so,
00:10:12 aber er war ihnen unheimlich.
00:10:19 Nach und nach
00:10:21 außerordentlicher Geruchssinn eine Gabe
00:10:35 Als Jean-Baptiste
00:10:38 reichte ihm die gängige Sprache
00:10:41 um all jene Gerüche zu bezeichnen,
00:10:50 Holz.
00:10:57 Warmes Holz.
00:10:59 Gras.
00:11:01 Nasses Gras.
00:11:04 Steine.
00:11:06 Warme Steine.
00:11:10 Wasser.
00:11:13 Kaltes Wasser.
00:11:21 Frosch.
00:11:24 Nasse Steine.
00:11:27 Dicke, nasse Frosch-Steine.
00:11:32 Irgendwas...
00:11:35 Irgendwas...
00:11:37 Irgendwas.
00:11:40 Als er 13 wurde, hatte Madame Gaillard
00:11:45 und sie beschloss, ihn zu verkaufen.
00:11:50 Zehn Francs.
00:11:54 Bei der ersten Witterung
00:11:57 Sieben! Keinen Sou mehr.
00:11:59 ... wusste Grenouille, dass sein Leben
00:12:04 wie seine Arbeitsleistung.
00:12:09 Zu Madame Gaillards Unglück...
00:12:15 war ihr Gewinn von kurzer Dauer.
00:12:23 Kaum einer überlebte
00:12:27 Aber Jean-Baptiste
00:12:31 Er beugte sich seinem Schicksal
00:12:34 an Fügsamkeit und Arbeitswillen,
00:12:37 schuftete 15, 16 Stunden am Tag,
00:12:39 im Sommer wie im Winter.
00:12:42 Nach und nach wurde ihm bewusst, was
00:12:47 das größte Geruchsrevier der Welt.
00:13:15 Grenouille!
00:13:20 Du kommst mit in die Stadt.
00:13:24 Jean-Baptiste Grenouille
00:13:29 und endlich war er in seinem Element.
00:14:10 Er war nicht wählerisch.
00:14:12 Er unterschied nicht zwischen dem, was
00:14:18 Zumindest noch nicht.
00:14:23 Er war sehr gierig:
00:14:26 Sein Ziel war, alle Gerüche der Welt
00:14:32 unter der einzigen Bedingung,
00:14:38 Abertausende von Gerüchen
00:14:42 den er analytisch aufspaltete
00:15:02 Grenouille!
00:15:07 Na los!
00:15:13 Beweg deinen Arsch her!
00:15:17 Er braucht nächste Woche noch zwei
00:15:22 Komm erst mal rein.
00:16:25 Und wie heißt es?
00:16:29 Meine neueste Kreation.
00:16:33 Wenn Sie gestatten, Mademoiselle...
00:16:42 Himmlisch!
00:16:47 Monsieur Pélissier,
00:18:27 Ich hab viel zu viele,
00:19:14 Was willst du?
00:19:24 Willst du welche kaufen?
00:19:38 Zwei für einen Sou.
00:25:38 Wenn du noch mal abhaust,
00:25:40 bring ich dich um!
00:25:45 In dieser Nacht fand er keinen Schlaf.
00:25:49 Der berauschende Duft dieses Mädchens
00:25:53 weshalb er so zäh und verbissen
00:25:59 Jetzt wusste er, dass seine Existenz
00:26:04 Er musste lernen,
00:26:08 um nie wieder etwas von
00:26:35 Zu jener Zeit gab es in Paris etwa
00:26:40 der einst gefeierte Italiener
00:26:44 hatte sich mit seinem Geschäft
00:26:47 als er vor über 30 Jahren
00:26:51 Baldini hatte früher einige große Düfte
00:27:01 Aber jetzt war Baldini
00:27:05 und er wartete auf Kundschaft,
00:27:11 Chénier, na endlich!
00:27:13 Setzen Sie Ihre Perücke auf.
00:27:15 Setzen Sie Ihre Perücke auf!
00:27:18 Monsieur gehen aus? -Ich ziehe mich
00:27:22 und ich wünsche
00:27:25 Wollen Sie ein neues Parfum entwerfen?
00:27:30 Er wünscht etwas wie dieses...
00:27:32 Ich glaube, er sagte,
00:27:36 Von diesem Stümper in der
00:27:40 Pélissier! Ja, so heißt er.
00:27:44 "Amor und Psyche"!
00:27:50 Kennen Sie es?
00:27:52 Man riecht es jetzt überall.
00:27:55 An jeder Straßenecke.
00:27:58 Ich habe ein Fläschchen besorgt.
00:28:02 Falls Sie eine Probe wünschen...
00:28:07 Was, um Himmels willen,
00:28:12 Sie haben Recht,
00:28:16 Es riecht äußerst gewöhnlich. Ich
00:28:23 Tatsächlich?
00:28:25 Und die Herznote?
00:28:27 Orangenblüte, meine ich.
00:28:30 Und Rosmarin in der Basisnote,
00:28:34 Ist auch egal, was dieser Stümper
00:28:38 Da haben Sie Recht.
00:28:40 Ich gedenke, für den Grafen Verhamont
00:28:43 das wirklich sensationell ist.
00:28:47 Davon bin ich überzeugt.
00:28:50 Sie kümmern sich um den Laden, Chénier.
00:28:55 Inspiration benötigt Ruhe und Frieden.
00:28:58 Teresa, i fazzoletti!
00:29:30 Ecco i fazzoletti.
00:29:32 Grazie, grazie, grazie.
00:29:38 Brauchst du noch irgend etwas?
00:29:42 Ach, mein Giuseppe...
00:29:46 Du bist noch immer
00:30:40 Bellissimo!
00:30:42 Wundervoll.
00:30:47 Er hat es wieder mal geschafft.
00:30:55 Limettenöl, ohne Frage.
00:31:01 Orangenblüte, zweifellos.
00:31:08 Ein Hauch von Nelke vielleicht?
00:31:12 Nein...
00:31:15 Könnte Zimt sein.
00:31:18 Verflogen.
00:31:23 Zimt!
00:31:25 Es ist nicht Zimt.
00:31:30 Nelke? Nein.
00:31:33 Moschus? Nein.
00:32:14 Wer ist da?
00:32:21 Ich bring das Ziegenleder.
00:32:28 Folge mir.
00:32:36 Hier lang.
00:33:10 Da!
00:33:11 Leg sie da hin.
00:33:21 Sag deinem Meister,
00:33:25 und bezahle.
00:33:27 Ja, Herr.
00:33:34 Sie wollen doch machen,
00:33:39 Ja, natürlich.
00:33:41 Mit "Amor und Psyche" von Pélissier?
00:33:48 Wie kommst du auf die absurde Idee,
00:33:53 Sie riechen danach.
00:33:56 Ist aber schlecht, "Amor und Psyche".
00:34:00 Und zu viel...
00:34:03 hiervon und davon.
00:34:08 Bergamotte... und Patschuli.
00:34:11 Pat...
00:34:14 Patschuli...
00:34:21 Was noch?
00:34:25 Das und das,
00:34:28 das und das.
00:34:38 Orangenblüte,
00:34:41 Limette,
00:34:44 Moschus...
00:34:48 Und Nelke.
00:35:00 Storax?
00:35:02 Storax...
00:35:12 Eine feine Nase. - Sie kennt alle Düfte
00:35:19 Ich weiß nur die Namen der Gerüche
00:35:23 Du hast mich nicht zu unterbrechen!
00:35:28 Nicht einmal ich kenne jeden Duft!
00:35:32 Ich kenne längst
00:35:35 Dazu bedarf es nur einer
00:35:41 Doch es bedarf
00:35:43 der Kunst eines wahren Parfumeurs,
00:35:48 welche Noten, welche Akkorde
00:35:50 und in welchen
00:35:54 Kannst du mir die genaue Formel
00:35:59 Du beste Nase von Paris!
00:36:06 Sprich!
00:36:08 Siehst du? Du kannst es nicht.
00:36:13 Talent allein
00:36:17 Nur Erfahrung, erworben
00:36:22 das zählt!
00:36:28 Ich weiß nicht, was eine Formel ist,
00:36:31 aber ich kann "Amor und Psyche"
00:36:34 Aha. Und du glaubst, ich lass dich hier
00:36:39 die ein Vermögen wert sind? Dich!
00:36:42 Ja.
00:36:48 Wie heißt du überhaupt?
00:36:55 Also gut, Jean-Baptiste Grenouille.
00:37:00 Du darfst jetzt sofort
00:37:03 Dein eklatantes Scheitern
00:37:06 Bescheidenheit zu erlernen.
00:37:08 Wie viel soll ich Ihnen machen?
00:37:11 Wie viel "Amor und Psyche" wollen Sie?
00:37:15 Soll ich das hier voll machen?
00:37:28 Du kannst diesen hier füllen.
00:37:34 Aber, Meister Baldini...
00:37:36 Sie müssen es mich
00:37:39 Ganz wie du meinst.
00:37:46 Nein!
00:37:47 Lass das nicht fallen! Das ist reiner
00:37:54 Du musst es erst abmessen!
00:38:43 Schluss! Genug jetzt!
00:38:45 Basta!
00:38:46 Du hast ja keinen Schimmer! Alle
00:38:51 dann den Alkohol.
00:38:53 Und niemals darf ein Parfum
00:38:56 Ich muss verrückt gewesen sein,
00:39:01 Fertig.
00:39:31 Mamma mia...
00:39:46 Das ist "Amor und Psyche".
00:39:49 Es ist aber kein gutes Parfum, Meister.
00:39:54 Wenn ich noch mal darf,
00:39:55 bekomme ich es besser hin.
00:41:09 Das ist ein richtig gutes Parfum.
00:41:17 Wollen Sie nicht
00:41:20 Ich bin jetzt nicht dazu aufgelegt,
00:41:26 Aber, Meister...
00:41:43 Kann ich bei Ihnen arbeiten,
00:41:48 Ich werde darüber nachdenken.
00:41:52 Ich muss lernen,
00:41:56 Was?
00:41:58 Kann ich das bei Ihnen lernen?
00:42:01 Ich muss darüber nachdenken.
00:42:48 Ich liebe dich.
00:42:55 Ich zahle 50 Francs für ihn.
00:43:05 Grenouille!
00:43:07 Der Handel mit Grimal hatte nachhaltige
00:43:15 Nicht zuletzt
00:43:20 Und was Giuseppe Baldini betraf:
00:43:23 Grenouille belebte auf wundersame Weise
00:43:27 sodass es selbst
00:43:38 Und für Jean-Baptiste
00:43:40 erschloss sich endlich das
00:43:51 Jetzt pass gut auf, was ich dir erzähle:
00:43:53 Wie ein musikalischer Akkord
00:43:57 aus vier Essenzen oder Noten,
00:44:00 harmonischen Zusammenklang.
00:44:02 Jedes Parfum enthält drei Akkorde:
00:44:07 Folglich besteht es
00:44:10 Der Kopfakkord ist nur der erste
00:44:15 worauf dann der Herzakkord hervortritt,
00:44:20 Schließlich
00:44:22 der Basisakkord,
00:44:25 der einige Tage anhält.
00:44:31 Die alten Ägypter glaubten,
00:44:33 dass man ein wirklich einzigartiges
00:44:37 indem man eine weitere Note beifügt.
00:44:41 die hervorklingt
00:44:47 Der Legende nach
00:44:50 im Grab eines Pharaos. Und dann, als man
00:44:55 das nach diesen Tausenden von Jahren
00:45:01 und doch zugleich so kraftvoll,
00:45:05 jeder Mensch auf der Welt glaubte,
00:45:11 Zwölf Essenzen
00:45:13 konnte man identifizieren.
00:45:17 die entscheidende,
00:45:20 konnte nie entschlüsselt werden.
00:45:24 Wieso nicht?
00:45:27 Was meinst du wohl?
00:45:30 Weil es eine Legende ist, du Hohlkopf!
00:45:38 Vergiss es.
00:46:19 Jean-Baptiste! Jean-Baptiste!
00:46:27 Was machst du denn?
00:46:31 ich muss lernen,
00:46:36 Wovon redest du?
00:46:37 Ich muss lernen, wie man einen Duft ein-
00:46:42 Du meinst "konservieren".
00:46:46 Beruhige dich, mein Junge.
00:46:48 Ganz ruhig.
00:46:49 Auf uns wartet Arbeit.
00:46:53 "Die Seele aller Wesen ist ihr Duft."
00:46:56 Das haben Sie gesagt, Meister.
00:46:59 Ach ja? -Ich mache Ihnen
00:47:03 aber Sie müssen mir beibringen,
00:47:09 Können Sie das?
00:47:11 Nun ja... Natürlich.
00:47:13 Dann zeigen Sie mir alles,
00:47:19 Und ich mache Ihnen
00:47:38 Stell dir das vor:
00:47:41 Zehntausend Rosen
00:47:43 für eine einzige Unze Rosenölessenz.
00:47:47 Das waren die letzten!
00:47:50 Und jetzt gut durchlüften,
00:47:52 sonst zerdrückt es die Blütenblätter
00:47:56 Vorsicht, dass du sie nicht zerdrückst!
00:47:59 Sie sollen in voller Blüte
00:48:20 Perfekt.
00:48:36 Die Temperatur ist wichtig.
00:48:38 Wenn das Quecksilber hier steht,
00:48:42 und die Öldämpfe steigen empor.
00:48:45 Und dieser Mechanismus
00:48:48 ist meine eigene geniale Erfindung.
00:48:51 Wie du sehen wirst,
00:48:58 wodurch die Essenz
00:49:03 und schließlich...
00:49:06 erscheint sie...
00:49:09 hier.
00:49:11 Damals, in den Hügeln von Grasse,
00:49:13 konnten wir zum Kühlen
00:49:18 Ah, Grasse... Welch eine Stadt!
00:49:23 Das Rom der Düfte!
00:49:26 Das Gelobte Land des Parfums!
00:49:30 Niemand
00:49:31 kann ernsthaft sagen,
00:49:34 der sich nicht an diesem ehrwürdigen Ort
00:49:41 Keine Angst, das passiert ständig.
00:49:45 Auf Grasse!
00:50:03 Meister!
00:50:06 Da!
00:50:12 Die reine Seele der Rose...
00:51:06 Jean-Baptiste!
00:51:11 Was ist passiert?
00:51:13 Jean-Baptiste!
00:51:18 Was hast du gemacht?
00:51:21 Was?
00:51:25 Wie kannst du es wagen,
00:51:29 Sie haben gesagt,
00:51:32 So ist es auch!
00:51:38 Nach was riecht das?
00:51:40 Nach was riecht das?
00:51:46 Nach nichts.
00:51:50 Wonach hätte es denn riechen sollen?
00:51:53 Glas!
00:51:54 Aber Glas riecht doch nicht.
00:51:57 Natürlich riecht es! Was ist das?
00:52:03 Ich rieche nichts.
00:52:06 Basta! - Das muss
00:52:12 Du hast versucht,
00:52:16 Eisen, Glas, Kupfer?
00:52:23 Womit hast du es noch versucht?
00:52:28 Nein!
00:52:31 Madonna mia, bist du übergeschnappt?
00:52:34 Sie haben gesagt,
00:52:36 Experimentieren?
00:52:38 Experimentieren? Aber nicht...
00:52:40 mit der Katze!
00:52:44 Was für eine Art Mensch bist du?
00:52:47 Weißt du denn gar nichts?
00:52:49 Du kannst den Geruch einer Katze genauso
00:53:04 Das geht nicht?
00:53:14 Er ist im stadio ultimo.
00:53:16 Er stirbt.
00:53:19 Ich fürchte nicht.
00:53:21 Er darf nicht sterben!
00:53:24 50 Francs? Sie Kurpfuscher wissen nicht
00:53:32 O Gott, Jean-Baptiste...
00:53:36 Das kannst du mir nicht antun!
00:53:39 Bitte stirb mir nicht!
00:53:41 Nicht jetzt! Noch nicht!
00:53:50 O Gott, o Gott...
00:53:54 Gibt es...
00:54:00 einen anderen Weg,
00:54:03 wie man Düfte festhalten kann,
00:54:07 Jean-Baptiste!
00:54:13 Gibt es einen, Herr?
00:54:16 Nun ja...
00:54:20 Wie geht das?
00:54:24 Es handelt sich um die
00:54:30 Zeigen Sie mir das?
00:54:35 Nicht einmal ich
00:54:41 Kann ich das in Grasse lernen?
00:54:44 Tja, weißt du...
00:54:46 Kann ich?
00:54:53 Wo sonst, wenn nicht in Grasse.
00:55:02 In einer Woche
00:55:04 Doch um in Grasse arbeiten zu können,
00:55:10 Baldini wollte ihm das Dokument
00:55:13 dass Grenouille ihm nicht weniger als
00:55:18 Grenouille kümmerte das nicht.
00:55:28 Am Morgen von Grenouilles Abreise
00:55:32 Endlich würde er für viele Jahre
00:55:37 Er konnte sich
00:55:40 In tiefer Zufriedenheit
00:55:43 und erwachte nie wieder in diesem Leben.
00:56:04 Je weiter Grenouille
00:56:07 umso glücklicher wurde er.
00:56:10 Die Luft über ihm
00:56:15 Und endlich konnte er frei atmen.
00:56:21 Es gab zwei Wege nach Grasse:
00:56:24 Der erste folgte den gewundenen Straßen
00:56:28 der zweite führte in gerader Linie
00:56:34 Die Wahl fiel ihm leicht.
00:56:39 So führte ihn seine Nase immer höher,
00:56:42 immer weiter fort von den Menschen
00:56:45 und immer heftiger dem Magnetpol
00:56:48 der größtmöglichen Einsamkeit entgegen.
00:57:27 Grenouille brauchte Zeit, bis er merkte,
00:57:32 wo Gerüche so gut wie abwesend waren.
00:57:39 Ringsum herrschte nichts
00:57:47 Der Ort hatte etwas Heiliges an sich.
00:57:54 Nicht länger abgelenkt
00:57:57 konnte er endlich ungestört
00:58:03 und fand es herrlich.
00:58:13 Nach einer Weile vergaß er beinahe
00:58:19 und er hätte sie vielleicht
00:58:36 Hallo?
00:59:04 Tausend Gerüche
00:59:07 der Geruch von Sand, Stein, Moos,
00:59:09 sogar der Geruch der Wurst,
00:59:13 Nur ein Geruch fehlte:
00:59:18 sein eigener.
00:59:55 Grenouille begriff zum ersten Mal,
01:00:02 Er begriff, dass er sein Leben lang
01:00:06 Was er jetzt empfand, war die Angst,
01:00:11 gerade so, als existiere er nicht.
01:00:20 Beim ersten Licht des nächsten Morgens
01:00:24 Er musste
01:00:27 Dort würde er der Welt
01:00:31 dass er ein Jemand war,
01:00:33 sondern dass er außergewöhnlich war.
01:00:39 Und mit dieser Entscheidung
01:00:41 schien es, als ob die Götter
01:05:02 Laura?
01:05:11 Laura?
01:05:13 Ich komm gleich, Papa!
01:05:49 Ich hab dich hier noch nie gesehen.
01:05:53 Ist meine erste Saison.
01:05:56 Gemeinsam pflücken
01:06:00 Man sagt, du pflückst alles,
01:06:44 Idiot! Wie oft hab ich gesagt, du sollst
01:06:49 wie wenn du ein Huhn stopfst!
01:06:55 Sieh, wie vorsichtig er sie anfasst.
01:07:00 dass die Blüten sich
01:07:04 Behandle sie genauso zart wie eine Dame.
01:07:09 Wie Sie meinen, Madame.
01:07:13 He, du!
01:07:19 Die brauchen noch Zeit.
01:07:23 Tu, was ich sage!
01:08:07 Hör auf!
01:08:09 Mir ist jetzt nicht danach.
01:08:13 Natürlich bin ich sicher!
01:08:21 Ich sagte...
01:08:25 nein!
01:08:37 Wie du willst!
01:08:42 Lucien!
01:08:47 Stell die Leiter wieder hin!
01:09:01 Lucien?
01:09:05 Lucien!
01:09:17 Lucien?
01:09:21 Lucien?
01:09:41 Lucien?
01:10:37 Die Tuberosen für Madame Arnulfi.
01:10:45 Sie ist beschäftigt.
01:10:53 Jammerschade, die Blüten zu kochen.
01:10:57 Oder was du mit ihnen machst.
01:11:04 Was genau machst du mit ihnen?
01:11:07 Ich erwärme sie in Tierfett.
01:11:09 Und wozu?
01:11:11 Das Fett saugt ihr Aroma auf.
01:11:13 Und dann?
01:11:17 Wenn es erkaltet, wird es Pomade,
01:11:21 und dann wird es gefiltert,
01:11:23 bevor...
01:11:28 Bevor was?
01:11:30 Bevor ich Alkohol und andere Essenzen
01:11:40 Was ist da drin?
01:11:45 Kann ich mal sehen?
01:11:49 Ach, komm... -Nicht anfassen!
01:11:55 Guten Morgen, Madame!
01:11:56 Morgen.
01:12:00 Wieso ist der Tank zugedeckt?
01:12:04 Ein Experiment.
01:12:06 Um... Um...
01:12:08 Um die Blüten vor dem Licht zu schützen,
01:12:14 Na ja, wenn du meinst...
01:12:17 Komm mit.
01:12:23 Damit sich der Duft besser hält?
01:12:39 Ich riech da nicht viel.
01:12:47 Ja. Dann ist mein Experiment
01:12:54 Sieh zu, dass du damit deine eigene
01:13:09 Wie viel muss ich zahlen,
01:13:13 dass du mich mitnimmst?
01:13:30 Was ist das für ein Zeug?
01:13:35 Ich mache ein Parfum.
01:13:40 Leg dich bitte hin.
01:14:00 Fühlt sich ekelhaft an!
01:14:03 Das ist nur Tierfett.
01:14:05 Es saugt deinen Geruch auf.
01:14:07 Ein Parfum? Gib's zu, du tust das nur,
01:14:12 oder? Stimmt's?
01:14:16 Ich tu die Arbeit gerne.
01:14:19 Halt den Arm still.
01:14:28 Fesseln lass ich mich nicht!
01:14:41 Ich hab ja schon einige schräge Vögel
01:14:53 Heilige Mutter, was ist das denn?
01:14:58 Zum Fett-Abschaben.
01:15:01 Bleib ruhig! Du verdirbst sonst alles.
01:15:04 Wenn du Angst hast, stinkst du,
01:15:08 Mir reicht's!
01:15:10 Verschwinde! Hier,
01:15:12 dein Geld!
01:15:15 Ich bin doch keine Weihnachtsgans!
01:18:36 Rasch, blas sie aus,
01:18:40 Rosen schmelzen nicht.
01:18:56 Und nun möchte ich mein Glas erheben
01:19:01 Seine Exzellenz,
01:19:04 Mögen unsere Geschäfte weiterhin blühen.
01:19:12 Ich danke Ihnen allen!
01:19:15 Ihrer wunderschönen Tochter
01:19:19 mit einem kleinen Zeichen
01:19:29 Wunderschön!
01:19:40 Prächtig!
01:19:46 Ich bin überwältigt, Durchlaucht.
01:19:49 "Durchlaucht"? Ich hatte gehofft,
01:19:52 dass wir uns bereits
01:19:57 Lasst uns doch Verstecken spielen!
01:20:00 Aber alle müssen mitspielen!
01:20:03 Die Männer sollen die Frauen fangen.
01:20:07 Bravo! Bravo!
01:20:12 Albine, warte!
01:21:40 Lassen Sie mich runter! Bitte!
01:21:47 Jetzt gibt es kein Entkommen.
01:22:18 Das Spiel ist vorbei!
01:22:22 Laura!
01:22:25 Wir wollen jetzt reingehen!
01:22:49 Laura!
01:23:08 Albine!
01:23:10 Francoise!
01:23:16 Laura, hast du die Zwillinge gesehen?
01:23:19 Seit sie sich versteckt haben, nicht.
01:23:23 Albine!
01:23:24 Francoise!
01:23:36 Albine! Francoise!
01:23:38 Jacques!
01:23:40 Geh da lang.
01:23:44 Eure Exzellenz?
01:23:46 Dort, bitte.
01:25:02 Ich hab dem Idiot zehnmal gesagt,
01:25:06 Hack doch nicht immer
01:25:09 Ich bring ihn um, die faule Kanalratte!
01:25:12 Grenouille! Was treibst du hier?
01:25:15 Warum sind die Enfleurage-Rahmen...
01:25:24 Ja, Herr?
01:25:25 Ich wollte sagen: Wärst du wohl so nett,
01:25:33 Natürlich, Herr.
01:25:45 He, seht mal!
01:25:50 Ausgangssperre? Sind Sie von Sinnen?
01:25:53 Jasmin muss vor Sonnenaufgang gepflückt
01:25:58 uns das Geschäft ruinieren! Ihres
01:26:01 und Ihres und Ihres!
01:26:04 Und wenn Ihre Tochter die Nächste ist?
01:26:08 Eine Ausgangssperre ist notwendig,
01:26:10 aber wir müssen den Mann auch fangen.
01:26:14 was er will.
01:26:18 Benutzen Sie Ihre Fantasie.
01:26:20 Und wenn alle Mädchen außer der Hure
01:26:25 Wie wollen Sie das wissen?
01:26:27 Der Leichenbeschauer hat sie untersucht.
01:26:33 Angenommen, es gibt kein nächstes Opfer.
01:26:35 Dann wäre eine Ausgangssperre nutzlos,
01:26:41 Also warten wir,
01:26:44 Oder sieben? Acht?
01:27:08 O Gott. Pauline!
01:27:11 Geht nach Hause!
01:27:14 Es herrscht Ausgangssperre. Geh rein!
01:27:27 Meine Herren! Meine Herren!
01:27:30 Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen,
01:27:34 Wir sollten
01:27:37 In Paris sind sie auch nicht schlauer.
01:27:41 Und alle Männer ohne Frau und Kinder!
01:27:46 Wir müssen uns in den Kopf
01:27:51 Alle seine Opfer
01:27:55 Da er es nicht
01:27:58 scheint es mir, als ginge es ihm
01:28:02 Als könnte er sie an sich reißen,
01:28:05 als hätte er den Ehrgeiz eines Sammlers.
01:28:09 Er sammelt also? Und was?
01:28:12 Ihre Haare?
01:28:14 Raus aus meinem Laden!
01:28:16 Du gemeiner Mörder!
01:28:20 Was es auch ist...
01:28:22 Ich fürchte, er wird weiter morden,
01:28:26 komplett ist.
01:28:46 Hier. Der Nächste!
01:28:51 Monsieur?
01:28:55 Dieser Mann ist ein Dämon!
01:28:58 Ein Phantom, gegen das irdische Mittel
01:29:02 Wir müssen den Bischof zu Hilfe rufen,
01:29:07 Und was soll das nützen?
01:29:09 Haben Sie keinen Glauben
01:29:14 Das ist keine Glaubensfrage.
01:29:17 Um ihn zu finden, müssen wir unseren
01:29:22 Ich sage: Solange wir nicht
01:29:25 wird das Morden kein Ende nehmen!
01:29:43 Bürger von Grasse! Wir erklären hiermit,
01:29:46 dass gegen diesen Mörder,
01:29:51 die Strafe
01:29:57 Dieses verdorbene Ungeheuer
01:30:01 unserer Töchter, der jungen,
01:30:06 Mit seinen wollüstigen Taten
01:30:08 bringt er auch unseren Handel,
01:30:13 unsere ganze Existenz
01:30:19 Wir erklären deshalb,
01:30:21 dass diese schändliche Schlange,
01:30:24 dieses abscheuliche Geschwür,
01:30:27 diese Inkarnation des Bösen
01:30:31 für immer
01:30:35 ausgeschlossen von der Kommunion
01:30:40 Denn er ist ein Jünger Satans,
01:30:43 ein Schlächter der Seelen...
01:30:45 Aus dem Weg!
01:30:47 ... ein infektiöses Glied,
01:30:52 ein Geisterbeschwörer,
01:30:54 ein Hexer
01:30:56 und ein verfluchter Ketzer!
01:31:00 O Gott,
01:31:02 in Deiner gnädigen Güte,
01:31:04 Iass Blitz und Donner
01:31:08 auf dass der Teufel
01:31:12 Eminenz! Eminenz!
01:31:15 Ein Wunder! Man hat ihn gefangen,
01:31:21 Eminenz! Das Scheusal ist gefangen!
01:31:26 er hat alles gestanden.
01:31:32 Halleluja!
01:31:33 Halleluja!
01:31:36 Gelobt sei der Herr!
01:31:38 Wir danken Ihm,
01:31:45 Amen!
01:32:05 Lies doch den Bericht!
01:32:12 Er hat alles gestanden,
01:32:16 Ja, unter Folter!
01:32:20 Lies doch, hier:
01:32:22 Er will die Opfer erwürgt, geschändet
01:32:27 Die Mädchen in Grasse wurden erschlagen,
01:32:31 keins wurde missbraucht.
01:32:34 Antoine,
01:32:39 Lass es gut sein.
01:33:26 Papa, was ist denn?
01:33:29 Sofort! - Wieso? Ich amüsiere mich!
01:33:32 Lass mich! Ich bin alt genug...
01:33:41 Laura!
01:33:47 Aus dem Weg!
01:33:49 Laura!
01:34:45 Laura!
01:34:47 Papa!
01:34:54 Es tut mir so leid.
01:35:08 Du hältst mich wahrscheinlich
01:35:12 Aber versuch, mich zu verstehen.
01:35:15 Du bist alles, was ich noch habe.
01:35:19 Wenn dir etwas zustieße...
01:35:22 Aber du sorgst dich zu viel um mich.
01:35:45 Schlaf gut, mein Liebes.
01:35:51 Schlaf gut, Papa.
01:36:50 Laura!
01:37:01 Papa!
01:37:02 Was ist denn los?
01:37:08 Hast du das Fenster aufgemacht?
01:37:11 Nein.
01:37:13 Wieso?
01:37:17 Lass diesen Brief dem Marquis de
01:37:21 Marie, schnell!
01:38:08 Ihr folgt der Straße nach Norden,
01:38:27 Ist Monsieur Richis weggeritten?
01:38:30 Welche Richtung?
01:38:40 Sicher, dass er nicht nach Süden ist?
01:38:43 Wieso willst du das wissen?
01:38:47 Nach Norden, hab ich gesagt! Norden!
01:38:51 Grenouille?
01:38:55 Grenouille!
01:38:59 Grenouille!
01:39:10 Grenouille!
01:39:27 Großer Gott...
01:40:23 Guten Tag, Monsieur.
01:40:24 Guten Tag. Haben Sie heute
01:40:29 Dann nehme ich alle Zimmer,
01:40:32 Es ist uns eine Ehre, Monsieur.
01:40:35 Und morgen früh möchten wir zur
01:40:39 Außer einigen Mönchen lebt dort niemand.
01:40:43 Sehr wohl, Monsieur.
01:40:49 Unser schönstes Zimmer, Mademoiselle.
01:40:53 Mit herrlichem Blick aufs Meer.
01:41:03 Sehr gut.
01:41:05 Haben Sie ein Zimmer gleich nebenan?
01:41:08 Ja, aber die Aussicht ist nicht so...
01:41:55 Monsieur.
01:42:03 Papa, bitte sag mir endlich,
01:42:08 Du hast den ganzen Tag
01:42:10 Wozu diese Geheimnistuerei?
01:42:16 Letzte Nacht träumte ich, du seiest tot.
01:42:19 Ermordet, wie all die Anderen.
01:42:30 Ich bin überzeugt, dass der Mörder
01:42:35 All seine Opfer waren jung und schön,
01:42:38 und welches Mädchen
01:42:42 Welchen kranken Plan er auch hat,
01:42:44 ohne dich
01:42:55 Ich habe dem Marquis geschrieben,
01:42:58 verbunden mit der Bitte
01:43:02 Bis dahin bleibst du
01:43:07 Und alles nur,
01:43:10 Meine Entscheidung steht fest.
01:43:13 Ich fürchte, die Umstände lassen uns
01:48:54 Steh auf! Die Hände hoch!
01:49:41 Wieso hast du meine Tochter getötet?
01:49:47 Wieso?
01:49:51 Ich brauchte sie.
01:50:18 Wieso hast du meine Tochter getötet?
01:50:24 Ich...
01:50:29 brauchte sie einfach.
01:50:38 Also gut.
01:50:41 Aber denk daran:
01:50:49 Ich werde zuschauen,
01:50:54 wenn sie dich aufs Kreuz binden und mit
01:51:02 Und wenn das Volk am Ende, von deinen
01:51:09 werde ich
01:51:14 und neben dir wachen.
01:51:18 Ich werde dir tief in die Augen sehen,
01:51:23 und Tropfen für Tropfen
01:51:28 werde ich meinen Ekel in sie träufeln
01:51:33 wie brennende Säure...
01:51:38 bis du dann...
01:51:42 endlich...
01:51:47 krepierst.
01:52:23 Was werden sie wohl mit ihm machen?
01:52:26 Sicher brechen sie ihm jeden Knochen
01:52:28 mit einer Eisenstange.
01:52:42 Schaut, da kommt er!
01:53:45 Löst die Ketten des Delinquenten.
01:53:57 Das genügt!
01:54:00 Bringt ihn zum Richtplatz!
01:54:07 Was ist das?
01:54:48 Gloria Patri
01:54:52 Amen.
01:55:19 Kommt er? Was ist denn?
01:57:06 Dieser Mann ist unschuldig!
01:57:13 Er hat es nicht getan! Unmöglich!
01:57:20 Er ist unschuldig!
01:58:36 Ein Engel!
01:58:38 Das ist kein Mensch,
02:04:28 Grenouille!
02:04:35 Mich täuschst du nicht!
02:05:24 Vergib mir!
02:05:32 Mein Sohn...
02:06:34 Die Bürger von Grasse
02:06:36 erwachten mit einem entsetzlichen Kater.
02:06:39 Für viele von ihnen war dieses Erlebnis
02:06:45 und unvereinbar
02:06:48 dass sie es buchstäblich
02:06:51 Am Nachmittag tagte der Stadtrat,
02:06:54 und der Polizeichef erhielt den Befehl,
02:06:57 die Suche nach dem Mörder
02:07:01 Am nächsten Tag
02:07:04 in dessen Hinterhof
02:07:07 gefunden worden waren.
02:07:10 Nach 14-stündiger Folter
02:07:16 Damit war der Fall erledigt.
02:07:22 Inzwischen hatte Grenouille bereits die
02:07:30 Er besaß noch genug Parfum, um die ganze
02:07:35 Er konnte sich in Versailles
02:07:38 Mit einem parfümierten Brief konnte er
02:07:43 All das und mehr
02:07:47 Er besaß eine Macht, die stärker war
02:07:52 die unüberwindliche Macht,
02:08:02 Nur eines konnte das Parfum nicht:
02:08:06 ihn in einen Menschen verwandeln,
02:08:09 wie jeder andere.
02:08:12 Also zur Hölle damit, dachte er.
02:08:14 Zur Hölle mit der Welt,
02:08:18 mit sich selbst!
02:08:22 Am 25. Juni 1 766,
02:08:25 etwa um elf Uhr nachts,
02:08:27 betrat Grenouille Paris
02:08:31 Und wie einen Schlafwandler
02:08:33 führte ihn seine Geruchserinnerung
02:09:56 Ein Engel!
02:10:00 Ich liebe dich!
02:10:47 In kürzester Zeit war Jean-Baptiste
02:10:54 Nachdem sie fertig waren, durchströmte
02:10:59 Zum ersten Mal im Leben,
02:11:02 so glaubten sie,
02:11:38 Hierher!
02:11:40 Seht mal!
02:11:42 Eine Jacke!
02:11:47 Kommt, wir nehmen alles mit.
02:11:50 Kannst du ja anziehen...