Perfume The Story of a Murderer
|
00:01:15 |
Schnell! Wir können |
00:01:21 |
Beeilung! |
00:01:25 |
Macht schon! |
00:01:34 |
Los! |
00:01:40 |
Schneller! |
00:01:53 |
Die Türen auf, schnell! |
00:02:05 |
Hängt ihn auf! |
00:02:22 |
Na los! Verkünden Sie das Urteil! |
00:02:28 |
Das Urteil des Gerichtshofs lautet: |
00:02:30 |
Binnen zwei Tagen |
00:02:34 |
Jean-Baptiste Grenouille |
00:02:36 |
auf ein hölzernes Kreuz gebunden werden, |
00:02:39 |
mit dem Gesicht dem Himmel zugewandt! |
00:02:44 |
Er erhält bei lebendigem Leibe |
00:02:52 |
die ihm die Gelenke zerschmettern. |
00:02:56 |
seine Schultern, |
00:02:58 |
seine Hüften, seine Beine! |
00:03:03 |
Er soll am aufgerichteten Kreuz hängen, |
00:03:06 |
bis der Tod eintritt. |
00:03:11 |
sind dem Scharfrichter |
00:03:22 |
Im 18. Jahrhundert |
00:03:26 |
der zu den genialsten und berüchtigtsten |
00:03:31 |
Er hieß Jean-Baptiste Grenouille, und |
00:03:37 |
weil sich sein einziger Ehrgeiz |
00:03:41 |
welches in der Geschichte |
00:03:49 |
das flüchtige Reich der Gerüche. |
00:03:53 |
DAS PARFUM |
00:03:55 |
DIE GESCHICHTE EINES MÖRDERS |
00:04:05 |
Zu der Zeit, von der wir reden, |
00:04:09 |
der für uns moderne Männer und Frauen |
00:04:13 |
Und natürlich |
00:04:16 |
denn Paris war die größte Stadt Europas. |
00:04:19 |
Und nirgendwo in Paris |
00:04:23 |
wie auf dem Fischmarkt der Stadt. |
00:04:27 |
So, eine Kiste kommt noch. |
00:04:31 |
Hier nun, am allerstinkendsten Ort |
00:04:35 |
wurde am 17. Juli 1738 |
00:05:04 |
Für seine Mutter war es die 5. Geburt. |
00:05:06 |
Alle hatte sie an der Fischbude |
00:05:10 |
oder Halbtotgeburten gewesen. |
00:05:12 |
Was ist denn? |
00:05:13 |
Abends war alles mit den Fischabfällen |
00:05:18 |
So sollte es auch heute sein. |
00:05:21 |
Doch dann... |
00:05:23 |
entschied Jean-Baptiste anders. |
00:05:58 |
Was ist das? |
00:06:01 |
Ein Kindchen! |
00:06:07 |
Ein Neugeborenes! |
00:06:09 |
Wo ist die Mutter? |
00:06:14 |
Sie wollte es umbringen! |
00:06:18 |
Sie wollte ihr Kind umbringen! |
00:06:22 |
Da! Da ist sie! |
00:06:24 |
Halt! Bleib stehen! |
00:06:27 |
So brachte Grenouilles erster Schrei |
00:06:30 |
seine Mutter an den Galgen. |
00:06:36 |
Und Jean-Baptiste kam, |
00:06:39 |
in das Waisenhaus von Madame Gaillard. |
00:06:45 |
Wie viele sind es heute? |
00:06:54 |
Wie immer: mehr tot als lebendig. |
00:07:06 |
Macht Platz! |
00:07:09 |
Wo denn? |
00:07:13 |
Na los, beweg dich! |
00:07:25 |
Ist es tot? |
00:07:52 |
Das bleibt nicht in meinem Bett! |
00:07:56 |
Und wenn es zu schreien anfängt? |
00:08:18 |
Fester! Drück zu! |
00:08:21 |
Was macht ihr da? |
00:08:32 |
Für Madame Gaillard war Grenouille |
00:08:37 |
Die Kinderjedoch spürten sofort, |
00:08:58 |
Im Alter von fünf Jahren konnte |
00:09:03 |
Aber er besaß eine Gabe, |
00:09:06 |
die ihn |
00:10:08 |
Es war nicht so, |
00:10:12 |
aber er war ihnen unheimlich. |
00:10:19 |
Nach und nach |
00:10:21 |
außerordentlicher Geruchssinn eine Gabe |
00:10:35 |
Als Jean-Baptiste |
00:10:38 |
reichte ihm die gängige Sprache |
00:10:41 |
um all jene Gerüche zu bezeichnen, |
00:10:50 |
Holz. |
00:10:57 |
Warmes Holz. |
00:10:59 |
Gras. |
00:11:01 |
Nasses Gras. |
00:11:04 |
Steine. |
00:11:06 |
Warme Steine. |
00:11:10 |
Wasser. |
00:11:13 |
Kaltes Wasser. |
00:11:21 |
Frosch. |
00:11:24 |
Nasse Steine. |
00:11:27 |
Dicke, nasse Frosch-Steine. |
00:11:32 |
Irgendwas... |
00:11:35 |
Irgendwas... |
00:11:37 |
Irgendwas. |
00:11:40 |
Als er 13 wurde, hatte Madame Gaillard |
00:11:45 |
und sie beschloss, ihn zu verkaufen. |
00:11:50 |
Zehn Francs. |
00:11:54 |
Bei der ersten Witterung |
00:11:57 |
Sieben! Keinen Sou mehr. |
00:11:59 |
... wusste Grenouille, dass sein Leben |
00:12:04 |
wie seine Arbeitsleistung. |
00:12:09 |
Zu Madame Gaillards Unglück... |
00:12:15 |
war ihr Gewinn von kurzer Dauer. |
00:12:23 |
Kaum einer überlebte |
00:12:27 |
Aber Jean-Baptiste |
00:12:31 |
Er beugte sich seinem Schicksal |
00:12:34 |
an Fügsamkeit und Arbeitswillen, |
00:12:37 |
schuftete 15, 16 Stunden am Tag, |
00:12:39 |
im Sommer wie im Winter. |
00:12:42 |
Nach und nach wurde ihm bewusst, was |
00:12:47 |
das größte Geruchsrevier der Welt. |
00:13:15 |
Grenouille! |
00:13:20 |
Du kommst mit in die Stadt. |
00:13:24 |
Jean-Baptiste Grenouille |
00:13:29 |
und endlich war er in seinem Element. |
00:14:10 |
Er war nicht wählerisch. |
00:14:12 |
Er unterschied nicht zwischen dem, was |
00:14:18 |
Zumindest noch nicht. |
00:14:23 |
Er war sehr gierig: |
00:14:26 |
Sein Ziel war, alle Gerüche der Welt |
00:14:32 |
unter der einzigen Bedingung, |
00:14:38 |
Abertausende von Gerüchen |
00:14:42 |
den er analytisch aufspaltete |
00:15:02 |
Grenouille! |
00:15:07 |
Na los! |
00:15:13 |
Beweg deinen Arsch her! |
00:15:17 |
Er braucht nächste Woche noch zwei |
00:15:22 |
Komm erst mal rein. |
00:16:25 |
Und wie heißt es? |
00:16:29 |
Meine neueste Kreation. |
00:16:33 |
Wenn Sie gestatten, Mademoiselle... |
00:16:42 |
Himmlisch! |
00:16:47 |
Monsieur Pélissier, |
00:18:27 |
Ich hab viel zu viele, |
00:19:14 |
Was willst du? |
00:19:24 |
Willst du welche kaufen? |
00:19:38 |
Zwei für einen Sou. |
00:25:38 |
Wenn du noch mal abhaust, |
00:25:40 |
bring ich dich um! |
00:25:45 |
In dieser Nacht fand er keinen Schlaf. |
00:25:49 |
Der berauschende Duft dieses Mädchens |
00:25:53 |
weshalb er so zäh und verbissen |
00:25:59 |
Jetzt wusste er, dass seine Existenz |
00:26:04 |
Er musste lernen, |
00:26:08 |
um nie wieder etwas von |
00:26:35 |
Zu jener Zeit gab es in Paris etwa |
00:26:40 |
der einst gefeierte Italiener |
00:26:44 |
hatte sich mit seinem Geschäft |
00:26:47 |
als er vor über 30 Jahren |
00:26:51 |
Baldini hatte früher einige große Düfte |
00:27:01 |
Aber jetzt war Baldini |
00:27:05 |
und er wartete auf Kundschaft, |
00:27:11 |
Chénier, na endlich! |
00:27:13 |
Setzen Sie Ihre Perücke auf. |
00:27:15 |
Setzen Sie Ihre Perücke auf! |
00:27:18 |
Monsieur gehen aus? -Ich ziehe mich |
00:27:22 |
und ich wünsche |
00:27:25 |
Wollen Sie ein neues Parfum entwerfen? |
00:27:30 |
Er wünscht etwas wie dieses... |
00:27:32 |
Ich glaube, er sagte, |
00:27:36 |
Von diesem Stümper in der |
00:27:40 |
Pélissier! Ja, so heißt er. |
00:27:44 |
"Amor und Psyche"! |
00:27:50 |
Kennen Sie es? |
00:27:52 |
Man riecht es jetzt überall. |
00:27:55 |
An jeder Straßenecke. |
00:27:58 |
Ich habe ein Fläschchen besorgt. |
00:28:02 |
Falls Sie eine Probe wünschen... |
00:28:07 |
Was, um Himmels willen, |
00:28:12 |
Sie haben Recht, |
00:28:16 |
Es riecht äußerst gewöhnlich. Ich |
00:28:23 |
Tatsächlich? |
00:28:25 |
Und die Herznote? |
00:28:27 |
Orangenblüte, meine ich. |
00:28:30 |
Und Rosmarin in der Basisnote, |
00:28:34 |
Ist auch egal, was dieser Stümper |
00:28:38 |
Da haben Sie Recht. |
00:28:40 |
Ich gedenke, für den Grafen Verhamont |
00:28:43 |
das wirklich sensationell ist. |
00:28:47 |
Davon bin ich überzeugt. |
00:28:50 |
Sie kümmern sich um den Laden, Chénier. |
00:28:55 |
Inspiration benötigt Ruhe und Frieden. |
00:28:58 |
Teresa, i fazzoletti! |
00:29:30 |
Ecco i fazzoletti. |
00:29:32 |
Grazie, grazie, grazie. |
00:29:38 |
Brauchst du noch irgend etwas? |
00:29:42 |
Ach, mein Giuseppe... |
00:29:46 |
Du bist noch immer |
00:30:40 |
Bellissimo! |
00:30:42 |
Wundervoll. |
00:30:47 |
Er hat es wieder mal geschafft. |
00:30:55 |
Limettenöl, ohne Frage. |
00:31:01 |
Orangenblüte, zweifellos. |
00:31:08 |
Ein Hauch von Nelke vielleicht? |
00:31:12 |
Nein... |
00:31:15 |
Könnte Zimt sein. |
00:31:18 |
Verflogen. |
00:31:23 |
Zimt! |
00:31:25 |
Es ist nicht Zimt. |
00:31:30 |
Nelke? Nein. |
00:31:33 |
Moschus? Nein. |
00:32:14 |
Wer ist da? |
00:32:21 |
Ich bring das Ziegenleder. |
00:32:28 |
Folge mir. |
00:32:36 |
Hier lang. |
00:33:10 |
Da! |
00:33:11 |
Leg sie da hin. |
00:33:21 |
Sag deinem Meister, |
00:33:25 |
und bezahle. |
00:33:27 |
Ja, Herr. |
00:33:34 |
Sie wollen doch machen, |
00:33:39 |
Ja, natürlich. |
00:33:41 |
Mit "Amor und Psyche" von Pélissier? |
00:33:48 |
Wie kommst du auf die absurde Idee, |
00:33:53 |
Sie riechen danach. |
00:33:56 |
Ist aber schlecht, "Amor und Psyche". |
00:34:00 |
Und zu viel... |
00:34:03 |
hiervon und davon. |
00:34:08 |
Bergamotte... und Patschuli. |
00:34:11 |
Pat... |
00:34:14 |
Patschuli... |
00:34:21 |
Was noch? |
00:34:25 |
Das und das, |
00:34:28 |
das und das. |
00:34:38 |
Orangenblüte, |
00:34:41 |
Limette, |
00:34:44 |
Moschus... |
00:34:48 |
Und Nelke. |
00:35:00 |
Storax? |
00:35:02 |
Storax... |
00:35:12 |
Eine feine Nase. - Sie kennt alle Düfte |
00:35:19 |
Ich weiß nur die Namen der Gerüche |
00:35:23 |
Du hast mich nicht zu unterbrechen! |
00:35:28 |
Nicht einmal ich kenne jeden Duft! |
00:35:32 |
Ich kenne längst |
00:35:35 |
Dazu bedarf es nur einer |
00:35:41 |
Doch es bedarf |
00:35:43 |
der Kunst eines wahren Parfumeurs, |
00:35:48 |
welche Noten, welche Akkorde |
00:35:50 |
und in welchen |
00:35:54 |
Kannst du mir die genaue Formel |
00:35:59 |
Du beste Nase von Paris! |
00:36:06 |
Sprich! |
00:36:08 |
Siehst du? Du kannst es nicht. |
00:36:13 |
Talent allein |
00:36:17 |
Nur Erfahrung, erworben |
00:36:22 |
das zählt! |
00:36:28 |
Ich weiß nicht, was eine Formel ist, |
00:36:31 |
aber ich kann "Amor und Psyche" |
00:36:34 |
Aha. Und du glaubst, ich lass dich hier |
00:36:39 |
die ein Vermögen wert sind? Dich! |
00:36:42 |
Ja. |
00:36:48 |
Wie heißt du überhaupt? |
00:36:55 |
Also gut, Jean-Baptiste Grenouille. |
00:37:00 |
Du darfst jetzt sofort |
00:37:03 |
Dein eklatantes Scheitern |
00:37:06 |
Bescheidenheit zu erlernen. |
00:37:08 |
Wie viel soll ich Ihnen machen? |
00:37:11 |
Wie viel "Amor und Psyche" wollen Sie? |
00:37:15 |
Soll ich das hier voll machen? |
00:37:28 |
Du kannst diesen hier füllen. |
00:37:34 |
Aber, Meister Baldini... |
00:37:36 |
Sie müssen es mich |
00:37:39 |
Ganz wie du meinst. |
00:37:46 |
Nein! |
00:37:47 |
Lass das nicht fallen! Das ist reiner |
00:37:54 |
Du musst es erst abmessen! |
00:38:43 |
Schluss! Genug jetzt! |
00:38:45 |
Basta! |
00:38:46 |
Du hast ja keinen Schimmer! Alle |
00:38:51 |
dann den Alkohol. |
00:38:53 |
Und niemals darf ein Parfum |
00:38:56 |
Ich muss verrückt gewesen sein, |
00:39:01 |
Fertig. |
00:39:31 |
Mamma mia... |
00:39:46 |
Das ist "Amor und Psyche". |
00:39:49 |
Es ist aber kein gutes Parfum, Meister. |
00:39:54 |
Wenn ich noch mal darf, |
00:39:55 |
bekomme ich es besser hin. |
00:41:09 |
Das ist ein richtig gutes Parfum. |
00:41:17 |
Wollen Sie nicht |
00:41:20 |
Ich bin jetzt nicht dazu aufgelegt, |
00:41:26 |
Aber, Meister... |
00:41:43 |
Kann ich bei Ihnen arbeiten, |
00:41:48 |
Ich werde darüber nachdenken. |
00:41:52 |
Ich muss lernen, |
00:41:56 |
Was? |
00:41:58 |
Kann ich das bei Ihnen lernen? |
00:42:01 |
Ich muss darüber nachdenken. |
00:42:48 |
Ich liebe dich. |
00:42:55 |
Ich zahle 50 Francs für ihn. |
00:43:05 |
Grenouille! |
00:43:07 |
Der Handel mit Grimal hatte nachhaltige |
00:43:15 |
Nicht zuletzt |
00:43:20 |
Und was Giuseppe Baldini betraf: |
00:43:23 |
Grenouille belebte auf wundersame Weise |
00:43:27 |
sodass es selbst |
00:43:38 |
Und für Jean-Baptiste |
00:43:40 |
erschloss sich endlich das |
00:43:51 |
Jetzt pass gut auf, was ich dir erzähle: |
00:43:53 |
Wie ein musikalischer Akkord |
00:43:57 |
aus vier Essenzen oder Noten, |
00:44:00 |
harmonischen Zusammenklang. |
00:44:02 |
Jedes Parfum enthält drei Akkorde: |
00:44:07 |
Folglich besteht es |
00:44:10 |
Der Kopfakkord ist nur der erste |
00:44:15 |
worauf dann der Herzakkord hervortritt, |
00:44:20 |
Schließlich |
00:44:22 |
der Basisakkord, |
00:44:25 |
der einige Tage anhält. |
00:44:31 |
Die alten Ägypter glaubten, |
00:44:33 |
dass man ein wirklich einzigartiges |
00:44:37 |
indem man eine weitere Note beifügt. |
00:44:41 |
die hervorklingt |
00:44:47 |
Der Legende nach |
00:44:50 |
im Grab eines Pharaos. Und dann, als man |
00:44:55 |
das nach diesen Tausenden von Jahren |
00:45:01 |
und doch zugleich so kraftvoll, |
00:45:05 |
jeder Mensch auf der Welt glaubte, |
00:45:11 |
Zwölf Essenzen |
00:45:13 |
konnte man identifizieren. |
00:45:17 |
die entscheidende, |
00:45:20 |
konnte nie entschlüsselt werden. |
00:45:24 |
Wieso nicht? |
00:45:27 |
Was meinst du wohl? |
00:45:30 |
Weil es eine Legende ist, du Hohlkopf! |
00:45:38 |
Vergiss es. |
00:46:19 |
Jean-Baptiste! Jean-Baptiste! |
00:46:27 |
Was machst du denn? |
00:46:31 |
ich muss lernen, |
00:46:36 |
Wovon redest du? |
00:46:37 |
Ich muss lernen, wie man einen Duft ein- |
00:46:42 |
Du meinst "konservieren". |
00:46:46 |
Beruhige dich, mein Junge. |
00:46:48 |
Ganz ruhig. |
00:46:49 |
Auf uns wartet Arbeit. |
00:46:53 |
"Die Seele aller Wesen ist ihr Duft." |
00:46:56 |
Das haben Sie gesagt, Meister. |
00:46:59 |
Ach ja? -Ich mache Ihnen |
00:47:03 |
aber Sie müssen mir beibringen, |
00:47:09 |
Können Sie das? |
00:47:11 |
Nun ja... Natürlich. |
00:47:13 |
Dann zeigen Sie mir alles, |
00:47:19 |
Und ich mache Ihnen |
00:47:38 |
Stell dir das vor: |
00:47:41 |
Zehntausend Rosen |
00:47:43 |
für eine einzige Unze Rosenölessenz. |
00:47:47 |
Das waren die letzten! |
00:47:50 |
Und jetzt gut durchlüften, |
00:47:52 |
sonst zerdrückt es die Blütenblätter |
00:47:56 |
Vorsicht, dass du sie nicht zerdrückst! |
00:47:59 |
Sie sollen in voller Blüte |
00:48:20 |
Perfekt. |
00:48:36 |
Die Temperatur ist wichtig. |
00:48:38 |
Wenn das Quecksilber hier steht, |
00:48:42 |
und die Öldämpfe steigen empor. |
00:48:45 |
Und dieser Mechanismus |
00:48:48 |
ist meine eigene geniale Erfindung. |
00:48:51 |
Wie du sehen wirst, |
00:48:58 |
wodurch die Essenz |
00:49:03 |
und schließlich... |
00:49:06 |
erscheint sie... |
00:49:09 |
hier. |
00:49:11 |
Damals, in den Hügeln von Grasse, |
00:49:13 |
konnten wir zum Kühlen |
00:49:18 |
Ah, Grasse... Welch eine Stadt! |
00:49:23 |
Das Rom der Düfte! |
00:49:26 |
Das Gelobte Land des Parfums! |
00:49:30 |
Niemand |
00:49:31 |
kann ernsthaft sagen, |
00:49:34 |
der sich nicht an diesem ehrwürdigen Ort |
00:49:41 |
Keine Angst, das passiert ständig. |
00:49:45 |
Auf Grasse! |
00:50:03 |
Meister! |
00:50:06 |
Da! |
00:50:12 |
Die reine Seele der Rose... |
00:51:06 |
Jean-Baptiste! |
00:51:11 |
Was ist passiert? |
00:51:13 |
Jean-Baptiste! |
00:51:18 |
Was hast du gemacht? |
00:51:21 |
Was? |
00:51:25 |
Wie kannst du es wagen, |
00:51:29 |
Sie haben gesagt, |
00:51:32 |
So ist es auch! |
00:51:38 |
Nach was riecht das? |
00:51:40 |
Nach was riecht das? |
00:51:46 |
Nach nichts. |
00:51:50 |
Wonach hätte es denn riechen sollen? |
00:51:53 |
Glas! |
00:51:54 |
Aber Glas riecht doch nicht. |
00:51:57 |
Natürlich riecht es! Was ist das? |
00:52:03 |
Ich rieche nichts. |
00:52:06 |
Basta! - Das muss |
00:52:12 |
Du hast versucht, |
00:52:16 |
Eisen, Glas, Kupfer? |
00:52:23 |
Womit hast du es noch versucht? |
00:52:28 |
Nein! |
00:52:31 |
Madonna mia, bist du übergeschnappt? |
00:52:34 |
Sie haben gesagt, |
00:52:36 |
Experimentieren? |
00:52:38 |
Experimentieren? Aber nicht... |
00:52:40 |
mit der Katze! |
00:52:44 |
Was für eine Art Mensch bist du? |
00:52:47 |
Weißt du denn gar nichts? |
00:52:49 |
Du kannst den Geruch einer Katze genauso |
00:53:04 |
Das geht nicht? |
00:53:14 |
Er ist im stadio ultimo. |
00:53:16 |
Er stirbt. |
00:53:19 |
Ich fürchte nicht. |
00:53:21 |
Er darf nicht sterben! |
00:53:24 |
50 Francs? Sie Kurpfuscher wissen nicht |
00:53:32 |
O Gott, Jean-Baptiste... |
00:53:36 |
Das kannst du mir nicht antun! |
00:53:39 |
Bitte stirb mir nicht! |
00:53:41 |
Nicht jetzt! Noch nicht! |
00:53:50 |
O Gott, o Gott... |
00:53:54 |
Gibt es... |
00:54:00 |
einen anderen Weg, |
00:54:03 |
wie man Düfte festhalten kann, |
00:54:07 |
Jean-Baptiste! |
00:54:13 |
Gibt es einen, Herr? |
00:54:16 |
Nun ja... |
00:54:20 |
Wie geht das? |
00:54:24 |
Es handelt sich um die |
00:54:30 |
Zeigen Sie mir das? |
00:54:35 |
Nicht einmal ich |
00:54:41 |
Kann ich das in Grasse lernen? |
00:54:44 |
Tja, weißt du... |
00:54:46 |
Kann ich? |
00:54:53 |
Wo sonst, wenn nicht in Grasse. |
00:55:02 |
In einer Woche |
00:55:04 |
Doch um in Grasse arbeiten zu können, |
00:55:10 |
Baldini wollte ihm das Dokument |
00:55:13 |
dass Grenouille ihm nicht weniger als |
00:55:18 |
Grenouille kümmerte das nicht. |
00:55:28 |
Am Morgen von Grenouilles Abreise |
00:55:32 |
Endlich würde er für viele Jahre |
00:55:37 |
Er konnte sich |
00:55:40 |
In tiefer Zufriedenheit |
00:55:43 |
und erwachte nie wieder in diesem Leben. |
00:56:04 |
Je weiter Grenouille |
00:56:07 |
umso glücklicher wurde er. |
00:56:10 |
Die Luft über ihm |
00:56:15 |
Und endlich konnte er frei atmen. |
00:56:21 |
Es gab zwei Wege nach Grasse: |
00:56:24 |
Der erste folgte den gewundenen Straßen |
00:56:28 |
der zweite führte in gerader Linie |
00:56:34 |
Die Wahl fiel ihm leicht. |
00:56:39 |
So führte ihn seine Nase immer höher, |
00:56:42 |
immer weiter fort von den Menschen |
00:56:45 |
und immer heftiger dem Magnetpol |
00:56:48 |
der größtmöglichen Einsamkeit entgegen. |
00:57:27 |
Grenouille brauchte Zeit, bis er merkte, |
00:57:32 |
wo Gerüche so gut wie abwesend waren. |
00:57:39 |
Ringsum herrschte nichts |
00:57:47 |
Der Ort hatte etwas Heiliges an sich. |
00:57:54 |
Nicht länger abgelenkt |
00:57:57 |
konnte er endlich ungestört |
00:58:03 |
und fand es herrlich. |
00:58:13 |
Nach einer Weile vergaß er beinahe |
00:58:19 |
und er hätte sie vielleicht |
00:58:36 |
Hallo? |
00:59:04 |
Tausend Gerüche |
00:59:07 |
der Geruch von Sand, Stein, Moos, |
00:59:09 |
sogar der Geruch der Wurst, |
00:59:13 |
Nur ein Geruch fehlte: |
00:59:18 |
sein eigener. |
00:59:55 |
Grenouille begriff zum ersten Mal, |
01:00:02 |
Er begriff, dass er sein Leben lang |
01:00:06 |
Was er jetzt empfand, war die Angst, |
01:00:11 |
gerade so, als existiere er nicht. |
01:00:20 |
Beim ersten Licht des nächsten Morgens |
01:00:24 |
Er musste |
01:00:27 |
Dort würde er der Welt |
01:00:31 |
dass er ein Jemand war, |
01:00:33 |
sondern dass er außergewöhnlich war. |
01:00:39 |
Und mit dieser Entscheidung |
01:00:41 |
schien es, als ob die Götter |
01:05:02 |
Laura? |
01:05:11 |
Laura? |
01:05:13 |
Ich komm gleich, Papa! |
01:05:49 |
Ich hab dich hier noch nie gesehen. |
01:05:53 |
Ist meine erste Saison. |
01:05:56 |
Gemeinsam pflücken |
01:06:00 |
Man sagt, du pflückst alles, |
01:06:44 |
Idiot! Wie oft hab ich gesagt, du sollst |
01:06:49 |
wie wenn du ein Huhn stopfst! |
01:06:55 |
Sieh, wie vorsichtig er sie anfasst. |
01:07:00 |
dass die Blüten sich |
01:07:04 |
Behandle sie genauso zart wie eine Dame. |
01:07:09 |
Wie Sie meinen, Madame. |
01:07:13 |
He, du! |
01:07:19 |
Die brauchen noch Zeit. |
01:07:23 |
Tu, was ich sage! |
01:08:07 |
Hör auf! |
01:08:09 |
Mir ist jetzt nicht danach. |
01:08:13 |
Natürlich bin ich sicher! |
01:08:21 |
Ich sagte... |
01:08:25 |
nein! |
01:08:37 |
Wie du willst! |
01:08:42 |
Lucien! |
01:08:47 |
Stell die Leiter wieder hin! |
01:09:01 |
Lucien? |
01:09:05 |
Lucien! |
01:09:17 |
Lucien? |
01:09:21 |
Lucien? |
01:09:41 |
Lucien? |
01:10:37 |
Die Tuberosen für Madame Arnulfi. |
01:10:45 |
Sie ist beschäftigt. |
01:10:53 |
Jammerschade, die Blüten zu kochen. |
01:10:57 |
Oder was du mit ihnen machst. |
01:11:04 |
Was genau machst du mit ihnen? |
01:11:07 |
Ich erwärme sie in Tierfett. |
01:11:09 |
Und wozu? |
01:11:11 |
Das Fett saugt ihr Aroma auf. |
01:11:13 |
Und dann? |
01:11:17 |
Wenn es erkaltet, wird es Pomade, |
01:11:21 |
und dann wird es gefiltert, |
01:11:23 |
bevor... |
01:11:28 |
Bevor was? |
01:11:30 |
Bevor ich Alkohol und andere Essenzen |
01:11:40 |
Was ist da drin? |
01:11:45 |
Kann ich mal sehen? |
01:11:49 |
Ach, komm... -Nicht anfassen! |
01:11:55 |
Guten Morgen, Madame! |
01:11:56 |
Morgen. |
01:12:00 |
Wieso ist der Tank zugedeckt? |
01:12:04 |
Ein Experiment. |
01:12:06 |
Um... Um... |
01:12:08 |
Um die Blüten vor dem Licht zu schützen, |
01:12:14 |
Na ja, wenn du meinst... |
01:12:17 |
Komm mit. |
01:12:23 |
Damit sich der Duft besser hält? |
01:12:39 |
Ich riech da nicht viel. |
01:12:47 |
Ja. Dann ist mein Experiment |
01:12:54 |
Sieh zu, dass du damit deine eigene |
01:13:09 |
Wie viel muss ich zahlen, |
01:13:13 |
dass du mich mitnimmst? |
01:13:30 |
Was ist das für ein Zeug? |
01:13:35 |
Ich mache ein Parfum. |
01:13:40 |
Leg dich bitte hin. |
01:14:00 |
Fühlt sich ekelhaft an! |
01:14:03 |
Das ist nur Tierfett. |
01:14:05 |
Es saugt deinen Geruch auf. |
01:14:07 |
Ein Parfum? Gib's zu, du tust das nur, |
01:14:12 |
oder? Stimmt's? |
01:14:16 |
Ich tu die Arbeit gerne. |
01:14:19 |
Halt den Arm still. |
01:14:28 |
Fesseln lass ich mich nicht! |
01:14:41 |
Ich hab ja schon einige schräge Vögel |
01:14:53 |
Heilige Mutter, was ist das denn? |
01:14:58 |
Zum Fett-Abschaben. |
01:15:01 |
Bleib ruhig! Du verdirbst sonst alles. |
01:15:04 |
Wenn du Angst hast, stinkst du, |
01:15:08 |
Mir reicht's! |
01:15:10 |
Verschwinde! Hier, |
01:15:12 |
dein Geld! |
01:15:15 |
Ich bin doch keine Weihnachtsgans! |
01:18:36 |
Rasch, blas sie aus, |
01:18:40 |
Rosen schmelzen nicht. |
01:18:56 |
Und nun möchte ich mein Glas erheben |
01:19:01 |
Seine Exzellenz, |
01:19:04 |
Mögen unsere Geschäfte weiterhin blühen. |
01:19:12 |
Ich danke Ihnen allen! |
01:19:15 |
Ihrer wunderschönen Tochter |
01:19:19 |
mit einem kleinen Zeichen |
01:19:29 |
Wunderschön! |
01:19:40 |
Prächtig! |
01:19:46 |
Ich bin überwältigt, Durchlaucht. |
01:19:49 |
"Durchlaucht"? Ich hatte gehofft, |
01:19:52 |
dass wir uns bereits |
01:19:57 |
Lasst uns doch Verstecken spielen! |
01:20:00 |
Aber alle müssen mitspielen! |
01:20:03 |
Die Männer sollen die Frauen fangen. |
01:20:07 |
Bravo! Bravo! |
01:20:12 |
Albine, warte! |
01:21:40 |
Lassen Sie mich runter! Bitte! |
01:21:47 |
Jetzt gibt es kein Entkommen. |
01:22:18 |
Das Spiel ist vorbei! |
01:22:22 |
Laura! |
01:22:25 |
Wir wollen jetzt reingehen! |
01:22:49 |
Laura! |
01:23:08 |
Albine! |
01:23:10 |
Francoise! |
01:23:16 |
Laura, hast du die Zwillinge gesehen? |
01:23:19 |
Seit sie sich versteckt haben, nicht. |
01:23:23 |
Albine! |
01:23:24 |
Francoise! |
01:23:36 |
Albine! Francoise! |
01:23:38 |
Jacques! |
01:23:40 |
Geh da lang. |
01:23:44 |
Eure Exzellenz? |
01:23:46 |
Dort, bitte. |
01:25:02 |
Ich hab dem Idiot zehnmal gesagt, |
01:25:06 |
Hack doch nicht immer |
01:25:09 |
Ich bring ihn um, die faule Kanalratte! |
01:25:12 |
Grenouille! Was treibst du hier? |
01:25:15 |
Warum sind die Enfleurage-Rahmen... |
01:25:24 |
Ja, Herr? |
01:25:25 |
Ich wollte sagen: Wärst du wohl so nett, |
01:25:33 |
Natürlich, Herr. |
01:25:45 |
He, seht mal! |
01:25:50 |
Ausgangssperre? Sind Sie von Sinnen? |
01:25:53 |
Jasmin muss vor Sonnenaufgang gepflückt |
01:25:58 |
uns das Geschäft ruinieren! Ihres |
01:26:01 |
und Ihres und Ihres! |
01:26:04 |
Und wenn Ihre Tochter die Nächste ist? |
01:26:08 |
Eine Ausgangssperre ist notwendig, |
01:26:10 |
aber wir müssen den Mann auch fangen. |
01:26:14 |
was er will. |
01:26:18 |
Benutzen Sie Ihre Fantasie. |
01:26:20 |
Und wenn alle Mädchen außer der Hure |
01:26:25 |
Wie wollen Sie das wissen? |
01:26:27 |
Der Leichenbeschauer hat sie untersucht. |
01:26:33 |
Angenommen, es gibt kein nächstes Opfer. |
01:26:35 |
Dann wäre eine Ausgangssperre nutzlos, |
01:26:41 |
Also warten wir, |
01:26:44 |
Oder sieben? Acht? |
01:27:08 |
O Gott. Pauline! |
01:27:11 |
Geht nach Hause! |
01:27:14 |
Es herrscht Ausgangssperre. Geh rein! |
01:27:27 |
Meine Herren! Meine Herren! |
01:27:30 |
Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, |
01:27:34 |
Wir sollten |
01:27:37 |
In Paris sind sie auch nicht schlauer. |
01:27:41 |
Und alle Männer ohne Frau und Kinder! |
01:27:46 |
Wir müssen uns in den Kopf |
01:27:51 |
Alle seine Opfer |
01:27:55 |
Da er es nicht |
01:27:58 |
scheint es mir, als ginge es ihm |
01:28:02 |
Als könnte er sie an sich reißen, |
01:28:05 |
als hätte er den Ehrgeiz eines Sammlers. |
01:28:09 |
Er sammelt also? Und was? |
01:28:12 |
Ihre Haare? |
01:28:14 |
Raus aus meinem Laden! |
01:28:16 |
Du gemeiner Mörder! |
01:28:20 |
Was es auch ist... |
01:28:22 |
Ich fürchte, er wird weiter morden, |
01:28:26 |
komplett ist. |
01:28:46 |
Hier. Der Nächste! |
01:28:51 |
Monsieur? |
01:28:55 |
Dieser Mann ist ein Dämon! |
01:28:58 |
Ein Phantom, gegen das irdische Mittel |
01:29:02 |
Wir müssen den Bischof zu Hilfe rufen, |
01:29:07 |
Und was soll das nützen? |
01:29:09 |
Haben Sie keinen Glauben |
01:29:14 |
Das ist keine Glaubensfrage. |
01:29:17 |
Um ihn zu finden, müssen wir unseren |
01:29:22 |
Ich sage: Solange wir nicht |
01:29:25 |
wird das Morden kein Ende nehmen! |
01:29:43 |
Bürger von Grasse! Wir erklären hiermit, |
01:29:46 |
dass gegen diesen Mörder, |
01:29:51 |
die Strafe |
01:29:57 |
Dieses verdorbene Ungeheuer |
01:30:01 |
unserer Töchter, der jungen, |
01:30:06 |
Mit seinen wollüstigen Taten |
01:30:08 |
bringt er auch unseren Handel, |
01:30:13 |
unsere ganze Existenz |
01:30:19 |
Wir erklären deshalb, |
01:30:21 |
dass diese schändliche Schlange, |
01:30:24 |
dieses abscheuliche Geschwür, |
01:30:27 |
diese Inkarnation des Bösen |
01:30:31 |
für immer |
01:30:35 |
ausgeschlossen von der Kommunion |
01:30:40 |
Denn er ist ein Jünger Satans, |
01:30:43 |
ein Schlächter der Seelen... |
01:30:45 |
Aus dem Weg! |
01:30:47 |
... ein infektiöses Glied, |
01:30:52 |
ein Geisterbeschwörer, |
01:30:54 |
ein Hexer |
01:30:56 |
und ein verfluchter Ketzer! |
01:31:00 |
O Gott, |
01:31:02 |
in Deiner gnädigen Güte, |
01:31:04 |
Iass Blitz und Donner |
01:31:08 |
auf dass der Teufel |
01:31:12 |
Eminenz! Eminenz! |
01:31:15 |
Ein Wunder! Man hat ihn gefangen, |
01:31:21 |
Eminenz! Das Scheusal ist gefangen! |
01:31:26 |
er hat alles gestanden. |
01:31:32 |
Halleluja! |
01:31:33 |
Halleluja! |
01:31:36 |
Gelobt sei der Herr! |
01:31:38 |
Wir danken Ihm, |
01:31:45 |
Amen! |
01:32:05 |
Lies doch den Bericht! |
01:32:12 |
Er hat alles gestanden, |
01:32:16 |
Ja, unter Folter! |
01:32:20 |
Lies doch, hier: |
01:32:22 |
Er will die Opfer erwürgt, geschändet |
01:32:27 |
Die Mädchen in Grasse wurden erschlagen, |
01:32:31 |
keins wurde missbraucht. |
01:32:34 |
Antoine, |
01:32:39 |
Lass es gut sein. |
01:33:26 |
Papa, was ist denn? |
01:33:29 |
Sofort! - Wieso? Ich amüsiere mich! |
01:33:32 |
Lass mich! Ich bin alt genug... |
01:33:41 |
Laura! |
01:33:47 |
Aus dem Weg! |
01:33:49 |
Laura! |
01:34:45 |
Laura! |
01:34:47 |
Papa! |
01:34:54 |
Es tut mir so leid. |
01:35:08 |
Du hältst mich wahrscheinlich |
01:35:12 |
Aber versuch, mich zu verstehen. |
01:35:15 |
Du bist alles, was ich noch habe. |
01:35:19 |
Wenn dir etwas zustieße... |
01:35:22 |
Aber du sorgst dich zu viel um mich. |
01:35:45 |
Schlaf gut, mein Liebes. |
01:35:51 |
Schlaf gut, Papa. |
01:36:50 |
Laura! |
01:37:01 |
Papa! |
01:37:02 |
Was ist denn los? |
01:37:08 |
Hast du das Fenster aufgemacht? |
01:37:11 |
Nein. |
01:37:13 |
Wieso? |
01:37:17 |
Lass diesen Brief dem Marquis de |
01:37:21 |
Marie, schnell! |
01:38:08 |
Ihr folgt der Straße nach Norden, |
01:38:27 |
Ist Monsieur Richis weggeritten? |
01:38:30 |
Welche Richtung? |
01:38:40 |
Sicher, dass er nicht nach Süden ist? |
01:38:43 |
Wieso willst du das wissen? |
01:38:47 |
Nach Norden, hab ich gesagt! Norden! |
01:38:51 |
Grenouille? |
01:38:55 |
Grenouille! |
01:38:59 |
Grenouille! |
01:39:10 |
Grenouille! |
01:39:27 |
Großer Gott... |
01:40:23 |
Guten Tag, Monsieur. |
01:40:24 |
Guten Tag. Haben Sie heute |
01:40:29 |
Dann nehme ich alle Zimmer, |
01:40:32 |
Es ist uns eine Ehre, Monsieur. |
01:40:35 |
Und morgen früh möchten wir zur |
01:40:39 |
Außer einigen Mönchen lebt dort niemand. |
01:40:43 |
Sehr wohl, Monsieur. |
01:40:49 |
Unser schönstes Zimmer, Mademoiselle. |
01:40:53 |
Mit herrlichem Blick aufs Meer. |
01:41:03 |
Sehr gut. |
01:41:05 |
Haben Sie ein Zimmer gleich nebenan? |
01:41:08 |
Ja, aber die Aussicht ist nicht so... |
01:41:55 |
Monsieur. |
01:42:03 |
Papa, bitte sag mir endlich, |
01:42:08 |
Du hast den ganzen Tag |
01:42:10 |
Wozu diese Geheimnistuerei? |
01:42:16 |
Letzte Nacht träumte ich, du seiest tot. |
01:42:19 |
Ermordet, wie all die Anderen. |
01:42:30 |
Ich bin überzeugt, dass der Mörder |
01:42:35 |
All seine Opfer waren jung und schön, |
01:42:38 |
und welches Mädchen |
01:42:42 |
Welchen kranken Plan er auch hat, |
01:42:44 |
ohne dich |
01:42:55 |
Ich habe dem Marquis geschrieben, |
01:42:58 |
verbunden mit der Bitte |
01:43:02 |
Bis dahin bleibst du |
01:43:07 |
Und alles nur, |
01:43:10 |
Meine Entscheidung steht fest. |
01:43:13 |
Ich fürchte, die Umstände lassen uns |
01:48:54 |
Steh auf! Die Hände hoch! |
01:49:41 |
Wieso hast du meine Tochter getötet? |
01:49:47 |
Wieso? |
01:49:51 |
Ich brauchte sie. |
01:50:18 |
Wieso hast du meine Tochter getötet? |
01:50:24 |
Ich... |
01:50:29 |
brauchte sie einfach. |
01:50:38 |
Also gut. |
01:50:41 |
Aber denk daran: |
01:50:49 |
Ich werde zuschauen, |
01:50:54 |
wenn sie dich aufs Kreuz binden und mit |
01:51:02 |
Und wenn das Volk am Ende, von deinen |
01:51:09 |
werde ich |
01:51:14 |
und neben dir wachen. |
01:51:18 |
Ich werde dir tief in die Augen sehen, |
01:51:23 |
und Tropfen für Tropfen |
01:51:28 |
werde ich meinen Ekel in sie träufeln |
01:51:33 |
wie brennende Säure... |
01:51:38 |
bis du dann... |
01:51:42 |
endlich... |
01:51:47 |
krepierst. |
01:52:23 |
Was werden sie wohl mit ihm machen? |
01:52:26 |
Sicher brechen sie ihm jeden Knochen |
01:52:28 |
mit einer Eisenstange. |
01:52:42 |
Schaut, da kommt er! |
01:53:45 |
Löst die Ketten des Delinquenten. |
01:53:57 |
Das genügt! |
01:54:00 |
Bringt ihn zum Richtplatz! |
01:54:07 |
Was ist das? |
01:54:48 |
Gloria Patri |
01:54:52 |
Amen. |
01:55:19 |
Kommt er? Was ist denn? |
01:57:06 |
Dieser Mann ist unschuldig! |
01:57:13 |
Er hat es nicht getan! Unmöglich! |
01:57:20 |
Er ist unschuldig! |
01:58:36 |
Ein Engel! |
01:58:38 |
Das ist kein Mensch, |
02:04:28 |
Grenouille! |
02:04:35 |
Mich täuschst du nicht! |
02:05:24 |
Vergib mir! |
02:05:32 |
Mein Sohn... |
02:06:34 |
Die Bürger von Grasse |
02:06:36 |
erwachten mit einem entsetzlichen Kater. |
02:06:39 |
Für viele von ihnen war dieses Erlebnis |
02:06:45 |
und unvereinbar |
02:06:48 |
dass sie es buchstäblich |
02:06:51 |
Am Nachmittag tagte der Stadtrat, |
02:06:54 |
und der Polizeichef erhielt den Befehl, |
02:06:57 |
die Suche nach dem Mörder |
02:07:01 |
Am nächsten Tag |
02:07:04 |
in dessen Hinterhof |
02:07:07 |
gefunden worden waren. |
02:07:10 |
Nach 14-stündiger Folter |
02:07:16 |
Damit war der Fall erledigt. |
02:07:22 |
Inzwischen hatte Grenouille bereits die |
02:07:30 |
Er besaß noch genug Parfum, um die ganze |
02:07:35 |
Er konnte sich in Versailles |
02:07:38 |
Mit einem parfümierten Brief konnte er |
02:07:43 |
All das und mehr |
02:07:47 |
Er besaß eine Macht, die stärker war |
02:07:52 |
die unüberwindliche Macht, |
02:08:02 |
Nur eines konnte das Parfum nicht: |
02:08:06 |
ihn in einen Menschen verwandeln, |
02:08:09 |
wie jeder andere. |
02:08:12 |
Also zur Hölle damit, dachte er. |
02:08:14 |
Zur Hölle mit der Welt, |
02:08:18 |
mit sich selbst! |
02:08:22 |
Am 25. Juni 1 766, |
02:08:25 |
etwa um elf Uhr nachts, |
02:08:27 |
betrat Grenouille Paris |
02:08:31 |
Und wie einen Schlafwandler |
02:08:33 |
führte ihn seine Geruchserinnerung |
02:09:56 |
Ein Engel! |
02:10:00 |
Ich liebe dich! |
02:10:47 |
In kürzester Zeit war Jean-Baptiste |
02:10:54 |
Nachdem sie fertig waren, durchströmte |
02:10:59 |
Zum ersten Mal im Leben, |
02:11:02 |
so glaubten sie, |
02:11:38 |
Hierher! |
02:11:40 |
Seht mal! |
02:11:42 |
Eine Jacke! |
02:11:47 |
Kommt, wir nehmen alles mit. |
02:11:50 |
Kannst du ja anziehen... |