Personal Effects
|
00:00:04 |
Personal Effects |
00:00:08 |
Video: MPEG4 (H264) 1280x690 23.976fps |
00:00:16 |
Dopasowanie do wer.-CHD: |
00:00:39 |
Personal Effects |
00:01:10 |
{Y:i}Zbieram złote rybki. |
00:01:14 |
{Y:i}Mam je w małym akwarium w sypialni. |
00:01:17 |
{Y:i}Inne dzieciaki w moim wieku lubią |
00:01:22 |
{Y:i}Lecz ja lubię złote rybki. |
00:01:26 |
{Y:i}Rozumiem je. Żyć pod |
00:01:30 |
{Y:i}Nic nie słyszeć i widzieć |
00:01:37 |
{Y:i}Nazywam się Clay Pietrysk. |
00:01:40 |
{Y:i}W gruncie rzeczy jestem |
00:01:43 |
{Y:i}Pomijając to, że od urodzenia |
00:01:49 |
{Y:i}Typowy nastolatek. Pomijając |
00:01:55 |
{Y:i}mój ojciec został zastrzelony |
00:02:01 |
{Y:i}Lecz tu nie chodzi tylko o mnie. |
00:02:05 |
{Y:i}Chodzi o czekanie na kogoś, |
00:02:13 |
{Y:i}O czas, który spędza się na czekaniu. |
00:02:19 |
{Y:i}O ludzi, których się |
00:02:25 |
Tłumaczenie z języka niemieckiego: |
00:02:29 |
Korekta: |
00:02:32 |
Napisy na wyłączny użytek ludzkości |
00:02:36 |
{Y:i}Do ojca strzelono tylko raz. |
00:02:44 |
{Y:i}Siostrę Waltera Blounta |
00:02:48 |
{Y:i}i osiem razy uderzono |
00:03:14 |
{Y:i}Po jej śmierci morderca |
00:03:20 |
{Y:i}Gdy to nie wyszło, |
00:03:23 |
{Y:i}Do połowy przykrytą |
00:05:10 |
- Ty jesteś Walter. |
00:05:15 |
Głodny? |
00:05:16 |
Zjedz w MegaBird. |
00:05:21 |
Głodny? |
00:05:25 |
Jesteś dupkiem, kurczaku! |
00:05:28 |
Nie mów tak! |
00:05:54 |
To była interesująca dyskusja |
00:05:58 |
Często zapominamy o dalszej rodzinie |
00:06:06 |
Wasz ból jest równie |
00:06:12 |
Dziękuję, że o tym powiedzieliście. |
00:06:16 |
- Muszę tego słuchać? |
00:06:20 |
Linda Pietrysk pokażę nam księgę |
00:06:32 |
Nie lubię mówić na głos. |
00:06:36 |
Przed ludźmi. |
00:06:39 |
Gloria jest po mnie i powiedziała, |
00:06:52 |
Przejrzałam wszystko, |
00:06:54 |
Zaczęłam od tego, |
00:07:01 |
Tu pojechał do Oregonu |
00:07:06 |
Baseball nie wypalił |
00:07:24 |
To było, gdy urodził się |
00:07:29 |
{Y:i}Za życia ojciec dużo pił |
00:07:38 |
{Y:i}Miał też przyjaciół, |
00:07:44 |
{Y:i}Jeden z nich, Mark Jankowski, |
00:07:50 |
{Y:i}po jednym z pijackich wieczorów. |
00:07:53 |
{Y:i}Ludzie opowiadają różne wersje |
00:07:56 |
{Y:i}Obojętnie jak one brzmią, |
00:08:00 |
{Y:i}Mark Jankowski zabił |
00:08:03 |
To ostatnie zdjęcie |
00:08:09 |
Jest na nim Mark, |
00:08:13 |
Zatrzymałam je, |
00:08:22 |
To wszystko. |
00:08:23 |
Dziękuję, Linda. |
00:08:27 |
Dziękuję. |
00:08:31 |
Gloria Blount skończyła księgę |
00:08:42 |
To księga dla mojej córki, Annie. |
00:08:46 |
Na większości zdjęć jest mój |
00:08:55 |
Walter przyszedł ze mną, |
00:08:59 |
Nie chciał tego. |
00:09:01 |
W każdym razie... |
00:09:04 |
Annie urodziła się pierwsza. |
00:09:08 |
To jedna z tych rzadkich chwil, |
00:09:14 |
Annie ma małą córeczkę. |
00:09:17 |
Beth. |
00:09:19 |
Ma 5 lat. |
00:09:22 |
To moja wnuczka. |
00:09:27 |
Teraz mieszka z nami. |
00:09:30 |
Annie była zaręczona |
00:09:34 |
{Y:i}Waltera i mnie coś łączy. |
00:09:38 |
{Y:i}Nie tylko to, że zamordowano |
00:09:42 |
{Y:i}ale to, że zostaliśmy z tym, |
00:09:47 |
Obiecaj. |
00:09:51 |
Żadnych problemów. |
00:09:54 |
O której wrócisz do domu? |
00:09:57 |
Dobrze. |
00:10:03 |
Kocham cię. |
00:10:12 |
{Y:i}Nie ma bezpośrednich dowodów |
00:10:16 |
{Y:i}z morderstwem Annie Blount. |
00:10:18 |
{Y:i}Żadnych ekspertyz medycznych |
00:10:21 |
Nie ma niczego. |
00:10:22 |
Poza rozmową pana Friedingera z ofiarą |
00:10:27 |
Chętnie odprowadzał ją do domu. |
00:10:34 |
{Y:i}Dawał jej prezenty, |
00:10:38 |
{Y:i}lecz nie oznacza to, |
00:10:42 |
{Y:i}Darzył ją uczuciem, |
00:10:49 |
{Y:i}Zwłaszcza, jeśli wezmą państwo |
00:10:52 |
{Y:i}i liczbę mężczyzn, z którymi |
00:10:59 |
{Y:i}Wysoki Sądzie, mamy za mało |
00:11:07 |
{Y:i}Walter i ja... |
00:11:10 |
{Y:i}znamy to uczucie, |
00:11:14 |
{Y:i}gdy wstaje nowy dzień, |
00:11:25 |
{Y:i}My znamy to uczucie. |
00:11:55 |
{Y:i}Ludziom potrzeba wspólnego |
00:12:00 |
{Y:i}Jak praca, hobby czy sport. |
00:12:04 |
{Y:i}Albo oczekiwanie na jakąś zmianę. |
00:12:08 |
{Y:i}Na sprawiedliwość. |
00:12:11 |
{Y:i}- Odraczam sprawę do jutra. |
00:12:17 |
{Y:i}Ale oczekiwanie może być trudne. |
00:12:20 |
{Y:i}A z czasem zauważasz, |
00:12:26 |
{Y:i}Po pewnym czasie bierzesz je |
00:12:33 |
{Y:i}Twoje zachowanie |
00:12:36 |
To jak siedzisz i gapisz się |
00:12:39 |
sprawia, że wydaje się |
00:12:43 |
Sympatyczny? |
00:12:45 |
To przygłupi grubas, |
00:12:49 |
Dowody, które mamy, nie wystarczą, |
00:12:55 |
Przychodź do sądu, |
00:13:00 |
Witam, pani Pietrysk. |
00:13:02 |
Wyluzuj, zanim wejdziesz. |
00:13:04 |
{Y:i}Wybór przysięgłych |
00:13:07 |
{Y:i}Strony będą mogły odrzucić |
00:13:11 |
Będziemy mieli odpowiednich ludzi |
00:13:15 |
Dobrze. |
00:13:19 |
Jesteś synem Glorii? |
00:13:22 |
- Tak, Walter. |
00:13:24 |
Boże! |
00:13:27 |
Tu nie można palić. |
00:13:32 |
Przyszłam na wybór przysięgłych. |
00:13:36 |
Prokurator powiedziała, |
00:13:48 |
Na drugim piętrze |
00:13:51 |
Na wypadek, gdyby pani |
00:13:56 |
Dziękuję. |
00:15:02 |
Dobranoc. |
00:15:05 |
Ja ciebie też, mamo. |
00:15:46 |
- Zapraszamy na darmowy obiad! |
00:15:52 |
Powinnaś... |
00:15:56 |
Co? |
00:15:59 |
By nie dostać gęsiej skórki, |
00:16:01 |
Daj spokój. |
00:16:16 |
{Y:i}Zwykle, ci, którzy przeżyli, |
00:16:18 |
liczą na emocjonalne wsparcie |
00:16:21 |
bo są świadkami ataków, |
00:16:28 |
Niestety wymiar sprawiedliwości |
00:16:32 |
a nie dla jednostek. |
00:16:35 |
Cokolwiek uważacie za sprawiedliwą |
00:16:41 |
Nawet gdy skażą mordercę na śmierć, |
00:16:50 |
Dobrze, to wszystko |
00:16:54 |
Przypominam, że ustaliliśmy termin |
00:16:58 |
Możecie oddać rzeczy, |
00:17:03 |
i jednocześnie zebrać pieniądze |
00:17:07 |
Zrobicie coś dobrego. |
00:17:13 |
Sędzia odrzucił wniosek obrony |
00:17:17 |
Znów jesteśmy |
00:17:25 |
{Y:i}Nie lubię mówić źle o |
00:17:29 |
{Y:i}Za dużo. |
00:17:31 |
{Y:i}Była rozwiązła. Utrzymywała kontakty |
00:17:36 |
Dawała mężczyznom powody, |
00:17:40 |
To nieprawda. |
00:17:42 |
{Y:i}Była osobą, która często doprowadzała |
00:17:47 |
To nieprawda. |
00:17:47 |
{Y:i}Udowodniono już przed tym sądem, |
00:17:51 |
że pani Blount nie była pewna, |
00:17:54 |
Co pan wygaduje |
00:17:58 |
Panie Blount. |
00:17:58 |
- To kłamca. |
00:18:01 |
Jest kłamcą. |
00:18:04 |
To pańskie ostatnie |
00:18:06 |
{Y:i}On nic o niej nie wie! |
00:18:13 |
Jesteście głupi... |
00:18:37 |
Walter. |
00:18:39 |
Co się stało? |
00:18:44 |
Obrońca nazwał |
00:18:49 |
To nie w porządku. |
00:18:53 |
Powiedział, |
00:18:58 |
Bardzo mi przykro. |
00:19:10 |
Nie dość, że reprezentuje... |
00:19:17 |
to jeszcze kwestionuje |
00:19:33 |
Co by było, gdybyśmy zaczekali |
00:19:37 |
i wybili mu z głowy |
00:19:49 |
{Y:i}Wcześniej nigdy nie byłam |
00:19:54 |
{Y:i}To jak obcy kraj. |
00:19:58 |
{Y:i}Język, którym mówią, |
00:20:01 |
Czuję się, jakbym |
00:20:05 |
i trafiła do jakiegoś posranego kraju, |
00:20:15 |
Nie mówisz za wiele? |
00:20:19 |
Nie mam pojęcia. |
00:20:23 |
Czym się zajmowałeś, |
00:20:27 |
Zapasami. |
00:20:30 |
Zapasy? |
00:20:31 |
Trenowałem w Iowie |
00:20:37 |
Potem... |
00:20:39 |
to się stało |
00:20:42 |
Zostałem tu. |
00:20:48 |
Ile masz lat? |
00:20:50 |
Dwadzieścia cztery. |
00:20:56 |
I chcesz tu zostać. |
00:21:01 |
Muszę dowiedzieć się, |
00:21:05 |
Tak czy siak. |
00:21:09 |
Co robisz, gdy nie przesiadujesz |
00:21:15 |
- Co ma pani na myśli? |
00:21:21 |
Jestem kurczakiem. |
00:21:28 |
Stoję przed MegaBird. |
00:21:36 |
To tobie kazałam spieprzać? |
00:21:44 |
Przepraszam. |
00:21:46 |
- Nic nie szkodzi. |
00:21:50 |
Nie jestem |
00:21:53 |
Drugi kurczak... |
00:21:58 |
- Jasne. |
00:22:01 |
Ty jesteś tym, |
00:22:09 |
Smutny kurczak. |
00:22:12 |
Tak... |
00:22:19 |
Ja pracuję w ośrodku kultury. |
00:22:21 |
Nadzoruję szczególne imprezy. |
00:22:26 |
Zaczęłam po śmierci Larry'ego. |
00:22:31 |
Wcześniej byłam |
00:22:38 |
Koleżanka pracuje tam w kadrach |
00:22:50 |
Lubisz ją? |
00:22:54 |
Pracę. |
00:22:57 |
Nie muszę udawać kurczaka. |
00:23:05 |
Nie. |
00:23:07 |
Zapasy. |
00:23:09 |
Racja. |
00:24:44 |
- Uda mi się! |
00:24:46 |
Mówiłem, żebyś sam |
00:24:56 |
Dorobiłem ci klucz. |
00:24:59 |
Zamknij, kiedy będziesz |
00:25:05 |
Dzięki. |
00:25:06 |
Trenujesz na zawody |
00:25:10 |
- Nie. |
00:25:11 |
- Nie będę już walczył. |
00:25:32 |
Pocałuj mnie w dupę, debilu! |
00:25:35 |
Chłopaki, spróbujcie |
00:25:37 |
Za fajny jesteś, |
00:25:42 |
Dalej, chłopaki! |
00:25:46 |
Fikasz, twardzielu? |
00:25:50 |
{Y:i}Za fajny jesteś, |
00:25:54 |
{Y:i}Przyjechałeś tu tym gimbusem? |
00:26:00 |
{Y:i}Nie stój tak, |
00:26:03 |
Nie będziesz gadał, twardzielu? |
00:26:05 |
Dalej, zrób coś! |
00:26:07 |
Bijesz się czy nie? |
00:26:09 |
{Y:i}Głuchy jesteś czy co? |
00:26:12 |
Dawaj! |
00:26:14 |
Nie stój tak! |
00:26:15 |
{Y:i}Słyszysz mnie? |
00:26:18 |
{Y:i}Jesteś głuchym debilem czy jak? |
00:26:24 |
- Pocałuj mnie w dupę! |
00:26:46 |
- Debil mnie uderzył. |
00:27:03 |
Nazywam się Walter. |
00:27:06 |
Znam twoją matkę. |
00:27:22 |
Daj mi pistolet. |
00:27:27 |
Mówię poważnie, |
00:27:31 |
Pistolet. |
00:27:37 |
Daj mi pistolet. |
00:27:45 |
Ten dziwoląg wycelował |
00:28:09 |
Dzieciak się wystraszył. |
00:28:13 |
Nieźle mu dowalił. |
00:28:14 |
Wyciągnął broń... |
00:28:23 |
Cholera! |
00:28:39 |
{Y:i}Co ty wyprawiasz? |
00:28:45 |
{Y:i}Idź do swojego pokoju! |
00:29:00 |
Muszę z nim pogadać. |
00:29:15 |
{Y:i}Co sobie myślałeś? |
00:29:20 |
{Y:i}Dlaczego zabrałeś pistolet? |
00:29:25 |
{Y:i}Wiem! |
00:29:28 |
{Y:i}Spójrz na mnie. |
00:29:31 |
{Y:i}Wiem, że cię dokuczali. |
00:29:36 |
{Y:i}Ale nie wolno ci... |
00:29:42 |
{Y:i}Clay! |
00:29:51 |
Mógłbyś przestać?! |
00:30:08 |
Skąd ma broń? |
00:30:12 |
- Należała do ojca. |
00:30:15 |
Nie jestem głupia, Walter. |
00:30:23 |
Zapomnij. |
00:30:25 |
Muszę, bo wyleci |
00:30:30 |
Do tego zaczyna się proces. |
00:30:38 |
Muszę się tym zająć, więc... |
00:30:51 |
Jasne. |
00:31:23 |
Twoja matka powiedziała, |
00:31:29 |
Wyskoczymy na piwo? |
00:31:32 |
Nie piję. |
00:31:35 |
Mógłbym znaleźć ci pracę |
00:31:40 |
Gdybyś chciał coś robić... |
00:31:46 |
Poradzę sobie. |
00:31:49 |
Mówiłem ci o dziewczynie, |
00:31:52 |
Grace. |
00:31:54 |
Jest w ciąży. |
00:32:02 |
Oświadczę się jej. |
00:32:06 |
Dobrze. |
00:32:09 |
Może porozmawiasz z matką |
00:32:16 |
Nie chciałbym... |
00:32:19 |
Może się zdenerwować, |
00:32:22 |
Nie stać mnie na drugi. |
00:32:26 |
Jeśli wpadnie w szał, |
00:33:26 |
Sprzedam kolekcję płyt Annie. |
00:33:30 |
Chyba, że ty je chcesz? |
00:33:33 |
- Widziałaś moją żółtą podkoszulkę? |
00:33:38 |
W tym? |
00:33:47 |
Wspaniale. |
00:33:51 |
Pozwoliłam Beth wstawić pranie. |
00:33:54 |
Będę musiał kupić |
00:33:57 |
- Dlaczego? |
00:34:01 |
Chyba nadszedł czas, |
00:34:06 |
Annie by tego nie chciała. |
00:34:11 |
Czego? |
00:34:13 |
Jak stoisz w kostiumie kury |
00:34:17 |
Jak siedzisz w sądzie |
00:34:19 |
i gapisz się na opóźnionego |
00:34:25 |
- A czego chciałaby Annie? |
00:34:30 |
Żebyś robił to, co do tej pory. |
00:34:34 |
- Wstydzisz się mnie? |
00:34:37 |
Wiesz, czego by chciała Annie? |
00:34:41 |
Żeby było sprawiedliwie. |
00:34:46 |
Mogę zrobić ci jajka |
00:34:49 |
Brice tu był. |
00:34:53 |
Zrobił jakiejś dziecko |
00:35:02 |
Jest w pokoju Beth. |
00:35:27 |
Co robisz? |
00:35:33 |
Nic. |
00:35:35 |
A ty? |
00:35:36 |
Babcia pozwoliła mi |
00:35:47 |
A co będziesz robić? |
00:36:28 |
To ty, Walter? |
00:36:31 |
- Tak. |
00:36:35 |
Posłuchaj... |
00:36:36 |
Wpadłam, żeby... |
00:36:40 |
Mógłbyś zdjąć |
00:36:45 |
Dziękuję. |
00:36:49 |
Wiesz, że pada? |
00:36:52 |
Tak. |
00:36:54 |
- Musisz stać tu na deszczu? |
00:37:05 |
- Napijemy się kawy? |
00:37:09 |
- Popatrzę, jak pani będzie piła. |
00:37:14 |
Moment. |
00:37:22 |
Chcę ci podziękować |
00:37:31 |
Obawiam się, że... |
00:37:34 |
Byłam wredna. |
00:37:39 |
W każdym razie, dziękuję. |
00:37:46 |
Co teraz z nim będzie? |
00:37:50 |
Szkoła załatwiła mu |
00:37:53 |
Jaki? |
00:37:56 |
Jakiś geniusz myśli, że zmuszając |
00:38:02 |
- zmienisz jego życie. |
00:38:04 |
Mojemu dziecku |
00:38:18 |
Posłuchaj... |
00:38:20 |
W sobotni wieczór organizuję ślub |
00:38:25 |
To żadna randka. |
00:38:33 |
Płaczę... |
00:38:41 |
Za dużo płaczę na ślubach. |
00:38:44 |
Nie potrafię przestać. |
00:38:48 |
Myślę o Larrym |
00:38:53 |
Koleżanka powiedziała, żebym to |
00:39:00 |
Pomyślałam, że jeśli będę |
00:39:08 |
nie będę się nad sobą użalać. |
00:39:15 |
Chcesz iść? |
00:40:16 |
Wynocha. |
00:40:18 |
Muszę się ubrać. |
00:40:21 |
Wynocha. |
00:40:40 |
Witaj, Walter. |
00:40:43 |
- Świetnie wyglądasz. |
00:40:49 |
Czy to nie dziwne iść na ślub |
00:40:56 |
Chyba tak. |
00:40:58 |
Czuję się trochę głupio, |
00:41:02 |
W porządku. |
00:41:06 |
I tak gapiłbym się |
00:41:11 |
Dobrze. |
00:41:14 |
Chodźmy. |
00:41:24 |
Dziękuję. |
00:41:25 |
Ten ślub, na który idziemy, |
00:41:30 |
Poznali się w chórze kościelnym. |
00:41:34 |
Wujek poprowadzi ją do ołtarza. |
00:41:38 |
Flaga, która leżała |
00:41:41 |
będzie leżeć na krześle |
00:41:44 |
Potem pan i pani młoda |
00:41:48 |
Ona jest w ciąży. |
00:42:08 |
Przepraszam. |
00:42:10 |
Wiem, że to głupie. |
00:42:29 |
{Y:i}Czy bierzesz tego |
00:42:32 |
Nie chciałaś płakać. |
00:42:34 |
{Y:i}Na dobre i na złe. |
00:42:36 |
{Y:i}W szczęściu i w nieszczęściu. |
00:42:40 |
{Y:i}W zdrowiu i w chorobie. |
00:42:45 |
{Y:i}Tak. |
00:42:46 |
{Y:i}Zatem ogłaszam was |
00:42:49 |
{Y:i}Możesz pocałować pannę młodą. |
00:43:54 |
- Nie bawisz się. |
00:43:59 |
Wszyscy są tacy szczęśliwi. |
00:44:02 |
Byłeś żonaty? |
00:44:04 |
- Nie. |
00:44:07 |
Nie. |
00:44:11 |
- Rozumiesz? |
00:44:14 |
Żadnych dzieci? |
00:44:16 |
Pomagam z córką mojej siostry. |
00:44:21 |
Pomagam, jak mogę. |
00:44:24 |
Zatańcz ze mną, ślicznotko. |
00:44:28 |
Chodź. |
00:45:09 |
Byli tacy otwarci. |
00:45:15 |
- Wspaniały facet. |
00:45:18 |
- Przepraszam, ale jestem pijana. |
00:45:23 |
Przepraszam, że oglądałem rysunki. |
00:45:26 |
- Przepraszam, że tak się zachowałam. |
00:45:30 |
Są dobre. |
00:45:33 |
- Nie musisz tego mówić. |
00:45:37 |
Takie puste miejsca fascynują. |
00:45:46 |
Chyba masz rację. |
00:45:49 |
Masz nadzieję, że wszystko |
00:45:53 |
Dla tego, który wejdzie |
00:45:56 |
Ja tak mam. |
00:46:00 |
To miłe. |
00:46:05 |
O mój Boże! |
00:46:07 |
- Cholera, to Clay. |
00:46:10 |
Może pan zatrzymać autobus? |
00:46:20 |
{Y:i}Do cholery, Clay! |
00:46:28 |
Co ty, do diabła, robisz? |
00:46:31 |
Idziemy do domu, |
00:46:44 |
Tu mieszkał facet, |
00:47:22 |
Dziękuję |
00:47:28 |
Linda. |
00:47:30 |
Co? |
00:47:33 |
Zapytaj Claya, czy spotka się ze mną |
00:47:39 |
Dlaczego? |
00:47:40 |
Po prostu zapytaj. |
00:47:43 |
O 7:30 na siłowni. |
00:47:46 |
Dobrze. |
00:47:50 |
- Dobranoc. |
00:47:53 |
Nie ma za co. |
00:48:16 |
Weź talerz. |
00:48:23 |
- Wczoraj miałeś randkę. |
00:48:29 |
Byłeś z Lindą. |
00:48:33 |
Tak. |
00:48:34 |
Miło. |
00:48:36 |
- To miło. |
00:48:42 |
Potrzebuję pomocy |
00:48:44 |
Nie będę przesiadywał |
00:48:46 |
Nie chcę, żebyś przychodził. |
00:48:48 |
Opróżnij garaż. Połowa rzeczy |
00:48:54 |
Dobrze. |
00:48:55 |
Dziękuję. |
00:48:59 |
Cieszę się, że masz |
00:49:04 |
Byłem tylko na ślubie, |
00:49:07 |
To wszystko. |
00:49:29 |
Zaczynamy! |
00:49:32 |
Dobrze. |
00:49:34 |
Wyżej. |
00:49:35 |
Nie wiem, jak z tobą rozmawiać, |
00:49:41 |
Chodzi o drużynę. |
00:49:42 |
{Y:i}Właśnie to chcę widzieć. |
00:49:47 |
To pozwolenie, które musi |
00:49:53 |
Chyba byłbyś w tym dobry. |
00:49:56 |
{Y:i}Kolana bliżej siebie. |
00:49:57 |
W każdy razie |
00:50:02 |
Tak dalej. |
00:50:04 |
Zapasy pomogły mi, |
00:50:09 |
To wszystko na dziś. |
00:50:14 |
To trener. |
00:50:16 |
Będzie z tobą rozmawiał. |
00:50:30 |
Tommy był w domu |
00:50:33 |
Skąd pani wie? |
00:50:34 |
Zaczęły się wiadomości. |
00:50:38 |
- Te o jedenastej? |
00:50:44 |
Jedenasta. Godzinę przed morderstwem, |
00:50:49 |
pani syn Thomas był w domu? |
00:50:53 |
Właśnie to powiedziałam. |
00:50:56 |
Nie mam więcej pytań. |
00:50:59 |
Może pani odejść, |
00:51:24 |
Cześć, Walter. |
00:51:28 |
Cześć. |
00:51:31 |
Grace przyjęła |
00:51:40 |
- Gratuluję. |
00:51:41 |
- Możesz? |
00:51:43 |
Dopiero po ślubie powie rodzicom |
00:51:50 |
Dobrze. |
00:51:52 |
Zapraszamy was na wesele. |
00:51:57 |
Ty i twoja mama... |
00:52:01 |
Nie byłoby w porządku, |
00:52:14 |
Wspaniale. |
00:52:19 |
Wielkie dzięki. |
00:52:29 |
Dzięki, stary. |
00:52:32 |
Jasne. |
00:53:00 |
Jak mu idzie? |
00:53:03 |
Zapasy to nie uliczna bójka. |
00:53:10 |
Brakuje mu wprawy. |
00:53:13 |
Ale pracuje nad tym. |
00:53:19 |
Pomogę mu. |
00:53:22 |
Jutro rano żadnego treningu |
00:53:29 |
Dobrze. |
00:53:31 |
{Y:i}A teraz spadać stąd. |
00:53:37 |
- To dobre dla niego? |
00:53:41 |
- Dobrze. |
00:53:46 |
Przed snem niech bierze |
00:53:50 |
Nie będzie miał skurczów. |
00:53:55 |
Dziękuję. |
00:54:11 |
{Y:i}Ławo przysięgłych, |
00:54:15 |
{Y:i}Mam obowiązek zwrócić uwagę, |
00:54:19 |
{Y:i}Decyzja musi bazować na faktach. |
00:54:23 |
{Y:i}Wasz wyrok musi zależeć od tego, |
00:54:28 |
{Y:i}A nie z innego źródła. |
00:54:35 |
Cześć. |
00:54:41 |
Przysięgli się naradzają. |
00:54:48 |
Witam. |
00:54:50 |
Robią przerwę |
00:54:52 |
Czasem trwa to parę godzin, |
00:54:58 |
Piątek nie jest za dobry, |
00:55:02 |
W przyszłym tygodniu |
00:55:04 |
Na pewno. |
00:55:12 |
Co robisz w weekend? |
00:55:16 |
Nie wiem. |
00:55:19 |
W sobotę znów mam ślub. |
00:55:23 |
Jeśli chcesz zabić czas... |
00:55:29 |
Poznali się przez Internet. |
00:55:34 |
On jeździ na wózku, a ona pracuje |
00:55:40 |
On jest profesorem informatyki na SMU. |
00:55:46 |
Zwariowane. |
00:55:50 |
Miałbyś zajęcie. |
00:56:04 |
- Powiesz coś czy nie? |
00:56:07 |
Pójdę. |
00:56:09 |
- Pójdę z tobą. |
00:56:12 |
Cieszę się. |
00:56:14 |
Dobrze. |
00:56:20 |
- Zaczynają, więc... |
00:56:23 |
Jutro o piątej. |
00:57:40 |
Twój znajomy, Brice, |
00:57:47 |
Chcą tu wyprawić wesele. |
00:57:50 |
Obiecałam im pomóc. |
00:57:53 |
Oszczędzić trochę pieniędzy. |
00:57:58 |
Świetnie. |
00:58:04 |
Chodź tu, Linda. |
00:58:10 |
- Zatańczysz? |
00:58:12 |
Jak mój mąż. |
00:58:15 |
Ja zatańczę. |
00:58:21 |
{Y:i}Chodź, pokażemy ci, jak się tańczy. |
00:58:53 |
{Y:i}Bardzo mi przykro. |
00:58:56 |
- Pracujesz. |
00:59:01 |
Muszę dopilnować, żeby wszystko |
00:59:06 |
- Zamkniesz, Linda? |
00:59:14 |
Dziękuję za pomoc. |
00:59:15 |
Nie ma sprawy. |
00:59:19 |
Nie musisz chodzić ze mną |
00:59:25 |
- Jest dobrze. |
00:59:27 |
- Tak, dobrze się bawię. |
00:59:33 |
Na mój sposób. |
00:59:41 |
Wiem, że jestem |
00:59:44 |
I że mam nasrane |
01:00:28 |
Nie przerywaj. |
01:00:30 |
Rób tak dalej, |
01:01:05 |
Cześć. |
01:01:16 |
Przechowaj ją dla mnie. |
01:01:25 |
Jak powiem Clayowi, że ją masz, |
01:01:28 |
- Nie mogę trzymać jej w domu. |
01:01:32 |
Dla Claya to jedyna rzecz, |
01:01:38 |
Nie mogę jej |
01:02:21 |
Od śmierci Larry'ego |
01:02:27 |
w stanie z nikim porozmawiać. |
01:03:00 |
Chyba powinienem już iść. |
01:03:08 |
Dobranoc. |
01:03:54 |
Dobra. |
01:03:56 |
Chodź. |
01:04:12 |
Jasne? Teraz ty. |
01:04:15 |
Nie, nie, nie. |
01:04:17 |
Tutaj. Próbuj. |
01:04:20 |
Raz, dwa. |
01:04:53 |
Po prostu to zrób. |
01:05:03 |
Patrz na mnie! |
01:05:06 |
Rób to, co ja. |
01:05:25 |
Wracaj tu! |
01:05:37 |
Przepraszam za rzut. |
01:05:40 |
To tylko sport. Nie miałem |
01:05:51 |
Rok temu o tej porze... |
01:05:54 |
tylko kilka walk dzieliło mnie |
01:06:01 |
Był taki koleś ze szkoły |
01:06:05 |
Miałem szanse. |
01:06:09 |
Byłem blisko. |
01:06:15 |
Pewnego dnia... |
01:06:21 |
Wszedł jeden z trenerów. |
01:06:26 |
Tak na mnie patrzył, |
01:06:32 |
że musiało stać się |
01:06:38 |
Wsiadłem w pierwszy |
01:06:41 |
Nagle wszystko |
01:06:45 |
Moja siostrzenica |
01:06:50 |
Narzeczony Annie jest w szoku |
01:06:55 |
Moja mama zaczyna gadać. |
01:06:58 |
Bez przerwy. |
01:07:00 |
Nikt jej nie słucha. |
01:07:06 |
Nie o Annie ani nie o facecie, |
01:07:14 |
Zwariowałem, bo ciągle |
01:07:31 |
Nie mam pojęcia, |
01:07:38 |
Powiedz mamie. |
01:07:47 |
{Y:i}"W sprawie nr T0-21554, stan Pensylwania |
01:07:55 |
{Y:i}"ława przysięgłych uznaje oskarżonego, |
01:08:00 |
{Y:i}"winnym morderstwa |
01:08:06 |
{Y:i}"zgodnie z paragrafem |
01:08:21 |
Wszystko gra? |
01:08:28 |
Clay zasnął. |
01:08:31 |
Potrzebujesz pomocy? |
01:08:36 |
Zgaś światło. |
01:09:34 |
Co? |
01:09:35 |
{Y:i}Kocham cię. |
01:09:41 |
Mam ci to dać? |
01:09:50 |
Napisz. |
01:09:53 |
Co? |
01:10:08 |
Mamo. |
01:10:10 |
- Co robisz? |
01:10:14 |
Widzę. |
01:10:16 |
Dziękuję, że wszystko |
01:10:20 |
Mamo... |
01:10:27 |
Za godzinę ogłoszą wyrok. |
01:10:35 |
Nie idziesz? |
01:10:40 |
Pójdę do kościoła. |
01:10:43 |
Obojętnie jak ukarzą Friedingera, |
01:11:07 |
{Y:i}Ławo przysięgłych, |
01:11:12 |
{Y:i}wyroku odczytywanego |
01:11:15 |
{Y:i}Następnie zostaniecie zapytani, |
01:11:18 |
{Y:i}Proszę o zachowanie spokoju |
01:11:23 |
Każde zakłócenie zostanie ukarane |
01:11:30 |
{Y:i}Panie Friedinger, proszę stanąć |
01:11:43 |
{Y:i}Pani Nedved. |
01:11:45 |
{Y:i}"W sprawie nr SA-21423, stan Pensylwania |
01:11:56 |
{Y:i}"ława przysięgłych uznaje oskarżonego, |
01:12:02 |
{Y:i}"nie winnym dokonania morderstwa |
01:12:09 |
{Y:i}"zgodnie z paragrafem |
01:12:18 |
{Y:i}Ławo przysięgłych, czy taki jest |
01:12:40 |
Walter. |
01:12:49 |
Nic ci nie jest? |
01:12:56 |
Mogę coś dla ciebie |
01:13:02 |
Zostawić cię samego? |
01:13:57 |
Proszę pana! |
01:14:00 |
Tak? |
01:14:02 |
- Zmieniłam zdanie. |
01:14:05 |
Płyty. |
01:14:08 |
Oddam panu pieniądze. |
01:14:11 |
Dogadaliśmy się |
01:14:14 |
Nie chodzi o pieniądze. |
01:14:19 |
Niech odda pan te płyty. |
01:14:23 |
- Masz jakiś problem? |
01:14:26 |
- Pamiętaj, dlaczego to robisz. |
01:14:30 |
- Proszę. |
01:14:33 |
- Spieprzaj. Chcę płyt mojej córki. |
01:14:40 |
Na miłość boską! |
01:14:49 |
Niech pan weźmie płyty. |
01:14:57 |
Wezmę tylko... |
01:14:58 |
Wezmę Alan Parsons Project. |
01:15:09 |
Dostała ją ode mnie. |
01:15:23 |
Przepraszam, Hank. |
01:15:27 |
Uderzyłaś mnie cholernym |
01:15:32 |
- Przepraszam. |
01:15:41 |
Śmieszne? |
01:15:47 |
No dobrze. |
01:15:50 |
Dobra robota. |
01:15:57 |
Dobra robota. |
01:16:08 |
Już dobrze. |
01:16:12 |
Już dobrze. |
01:16:33 |
Co się stało? |
01:16:39 |
Został... |
01:16:43 |
Uniewinnili go. |
01:16:54 |
Dziś go wypuszczą. |
01:17:25 |
Potrzebujemy pomocy |
01:17:28 |
Jeśli nie sprawi ci |
01:18:17 |
Claya przyjęto do drużyny. |
01:18:21 |
- Będzie walczył na zawodach. |
01:18:25 |
Chce, żebyś przyszedł na walkę. |
01:18:31 |
Wpadniesz później? |
01:18:34 |
Jasne. |
01:18:37 |
Dobrze. |
01:18:51 |
Głodni? |
01:18:56 |
Głodny? |
01:19:03 |
Głodny? |
01:19:10 |
Witaj, Tom. |
01:19:12 |
- Co? |
01:19:19 |
Zjedz w MegaBird, Tom. |
01:19:39 |
- Wszystko gra? |
01:19:42 |
- Ja go w to wpakowałem. |
01:19:50 |
Zapaśnicy. |
01:19:52 |
{Y:i}Dawaj, Clay! |
01:19:54 |
Podajcie sobie ręce. |
01:19:56 |
Start. |
01:20:06 |
Koniec. |
01:20:07 |
Wracajcie do koła. |
01:20:23 |
Jeden, dwa... |
01:20:37 |
Punkt, niebieski. |
01:20:51 |
Gotowi? |
01:20:52 |
Start. |
01:20:55 |
Dobrze, Clay. |
01:21:09 |
Raz, dwa, trzy! |
01:21:22 |
Wygrałeś! |
01:21:32 |
Idź tam. |
01:21:46 |
Od lat nie widziałam |
01:21:53 |
Był z siebie taki dumny. |
01:21:59 |
Sposób, w jaki potem |
01:22:12 |
Było to dla ciebie |
01:22:17 |
czekanie? |
01:22:22 |
Bo dla mnie tak. |
01:22:25 |
Znaczyło o wiele więcej. |
01:22:32 |
Chyba nie znikniesz? |
01:22:41 |
bardzo cię lubimy. |
01:22:47 |
Kochamy cię. |
01:22:50 |
Mówiąc wprost. |
01:24:52 |
Ile razy ją uderzyłeś? |
01:24:54 |
Ile razy? |
01:24:59 |
Ile cholernych razy? |
01:25:13 |
To nie byłem ja. |
01:25:16 |
- To nie ja. |
01:25:23 |
- Spaliłeś jej ciało. |
01:25:28 |
- Tylko ja byłem dla niej miły. |
01:25:32 |
Chciałem ją odprowadzić, |
01:25:40 |
Nie pozwoliła mi. |
01:25:48 |
Byłem jej przyjacielem. |
01:25:52 |
Próbowałem! |
01:25:55 |
Byłem jej przyjacielem. |
01:26:07 |
Byłem jej przyjacielem. |
01:26:15 |
Nikomu nie powiem, |
01:26:22 |
Mogę już iść? |
01:26:27 |
Pozwól mi odejść. |
01:26:34 |
O nie! |
01:26:44 |
Clay. |
01:26:47 |
Co tu robisz? |
01:26:50 |
Idź do domu. |
01:26:54 |
Idź do domu, Clay. |
01:26:58 |
Idź do domu! |
01:27:02 |
Jazda! |
01:27:03 |
Idź! |
01:28:36 |
Sędzia uznałby to |
01:28:40 |
Przesłuchaliśmy każdego |
01:28:46 |
No tak. |
01:28:50 |
Sam pan wie. |
01:28:59 |
Nie było wielu dowodów |
01:29:07 |
Przykro mi, panie Blount. |
01:29:37 |
Walter! |
01:29:50 |
Walter? |
01:30:01 |
- Co? |
01:30:10 |
- Próbował jej pomóc. |
01:30:17 |
Robił to, co ja powinienem. |
01:30:22 |
Tylko na nim mogła polegać. |
01:30:31 |
Już dobrze. |
01:30:36 |
Zajmę się tobą. |
01:30:42 |
- Pozwól mi cię kochać. |
01:30:48 |
- Proszę? |
01:30:51 |
dla siebie? |
01:30:54 |
- Smutnymi pamiątkami... |
01:30:59 |
Ty masz swój wyrok, a ja? |
01:31:04 |
Jestem cholernym |
01:31:09 |
Nie bój się. |
01:31:12 |
- Nie zniknę. |
01:31:21 |
Wrócę do Iowy. |
01:31:28 |
Nie wytrzymam tu dłużej. |
01:31:47 |
Przykro mi. |
01:32:28 |
Gdy byłem w twoim wieku, |
01:32:30 |
zapytałem babcię, czy mogę |
01:32:35 |
Nie chciałem dłużej |
01:32:40 |
Twoja mama była wściekła. |
01:32:43 |
Zakradała się do mojego pokoju |
01:32:47 |
i wskakiwała mi do łóżka. |
01:32:54 |
Tak jak ty. |
01:32:58 |
Dlatego babcia kupiła jej to. |
01:33:02 |
Żeby w nocy |
01:33:09 |
Poprawiało jej to humor. |
01:33:17 |
Nadszedł czas, |
01:33:26 |
Teraz jest twoja. |
01:33:47 |
Nie rozumiem. |
01:33:58 |
Mężczyzna. |
01:33:59 |
Chodzi o tego mężczyznę? |
01:34:06 |
Nie wiem. |
01:34:09 |
Teraz już sam nie wiem. |
01:34:22 |
To klucz do siłowni. |
01:34:25 |
Trener mówi, że robisz postępy. |
01:34:38 |
Poradzisz sobie. |
01:35:15 |
Idę wieczorem do pracy. |
01:35:18 |
Proszę. |
01:35:19 |
Zostań w domu. |
01:35:28 |
Kocham cię. |
01:35:34 |
{Y:i}Jesteś najpiękniejszą osobą |
01:35:37 |
{Y:i}Mam wielkie szczęście, |
01:35:41 |
{Y:i}Pytałem ojca, jak to było |
01:35:45 |
{Y:i}Powiedział, że zapytał mamę |
01:35:52 |
{Y:i}czy zostanie jego żoną. |
01:35:58 |
{Y:i}Cieszy mnie, że dziś |
01:36:23 |
Cześć. |
01:36:31 |
Całe życie... |
01:36:39 |
Myślałam, |
01:36:42 |
że nie zasłużyłam |
01:36:46 |
Pijącego męża, mojego syna... |
01:36:51 |
Życie w tym miejscu. |
01:36:57 |
Ale wiesz co? |
01:37:02 |
Lubię to miejsce. |
01:37:04 |
Kocham to wiecznie szare niebo, |
01:37:10 |
Zapachy z domów... |
01:37:15 |
I sklepów... |
01:37:19 |
Kocham wychowywać tu syna. |
01:37:25 |
I kocham być z tobą. |
01:37:32 |
Przykro mi, że jestem |
01:37:37 |
Po prostu wiem, |
01:37:41 |
że gdybyś mi pozwolił, |
01:37:44 |
zajęłabym się tobą. |
01:37:48 |
Wiem, że byłbyś dobry |
01:37:55 |
Wiem, bo już jesteś. |
01:38:11 |
Musiałam... |
01:38:17 |
Powiedzieć ci, co czuję. |
01:38:21 |
To wszystko. |
01:38:31 |
Nic więcej. |
01:39:33 |
{Y:i}Chyba chodzi o rzeczy, |
01:39:39 |
{Y:i}Broń, pozytywkę, |
01:39:47 |
{Y:i}One pozwalają nam |
01:39:50 |
{Y:i}A czasem prowokują pytanie, |
01:40:17 |
{Y:i}Ale oczekiwanie może być trudne. |
01:40:21 |
{Y:i}A z czasem zauważasz, |
01:40:31 |
{Y:i}Po pewnym czasie bierzesz je |
01:40:36 |
Linda! |
01:40:38 |
Popełniłem błąd. |
01:40:41 |
Nie ma Claya. |
01:40:44 |
- Nie wiem, gdzie go szukać. |
01:40:48 |
Znajdę go. |
01:41:32 |
Witam. |
01:41:39 |
Mogę w czymś pomóc? |
01:41:42 |
- Clay! |
01:41:51 |
Clay! |
01:42:41 |
Zastrzeliłeś go. |
01:43:06 |
Walter! |
01:43:10 |
{Y:i}Walter! |
01:43:24 |
{Y:i}Zbieram złote rybki. |
01:43:28 |
{Y:i}Rozumiem je. |
01:43:29 |
{Y:i}Żyć pod wodą w okrągłym naczyniu. |
01:43:34 |
"Nic nie słyszeć. |
01:43:38 |
"Widzieć wszystko |
01:43:41 |
{Y:i}Nazywam się Clay Pietrysk. |
01:43:45 |
{Y:i}W gruncie rzeczy jestem |
01:43:48 |
{Y:i}Pomijając to, że od urodzenia |
01:43:55 |
Dobra robota. |
01:43:58 |
- Kocham cię. |
01:44:02 |
{Y:i}Lecz tu nie chodzi tylko o mnie. |
01:44:08 |
{Y:i}Chodzi o czekanie na kogoś, |
01:44:19 |
{Y:i}O czas, który spędza się na czekaniu. |
01:44:26 |
{Y:i}O ludzi, których się spotyka... |
01:44:30 |
{Y:i}w tej poczekalni. |
01:45:38 |
Tłumaczenie z języka niemieckiego: pyra10 |
01:45:41 |
Korekta: |