Peter And Vandy
|
00:00:10 |
Tradução: |
00:00:14 |
Sincronia: |
00:00:45 |
Eu te amo. |
00:00:50 |
Ama? |
00:00:53 |
Amo. |
00:00:56 |
Que bom. Eu também te amo. |
00:01:01 |
Mas você soube disso |
00:01:11 |
Nunca estive aqui antes. |
00:01:14 |
É mesmo, não é? |
00:01:16 |
Piquenique de inverno. |
00:01:18 |
É. Há queijo e bolachas ali, |
00:01:21 |
Maravilha. Isto é incrível. |
00:01:26 |
Não, não precisa agradecer. |
00:01:33 |
Se importa que eu faça o brinde? |
00:01:36 |
Adoraria que o fizesse. |
00:01:38 |
Há umas coisas que quero |
00:01:44 |
Para a melhor pessoa que eu |
00:01:47 |
já conheci? |
00:01:48 |
Nossa, isso soa estúpido. |
00:01:51 |
Bem, o sentimento permanece. |
00:01:56 |
e fico feliz por tê-la conhecido. |
00:01:59 |
Estas duas últimas semanas foram... |
00:02:01 |
Três semanas. |
00:02:03 |
Três semanas. Isso. |
00:02:06 |
Foi demais te conhecer. |
00:02:09 |
E eu a você. |
00:02:10 |
E... |
00:02:14 |
Eu te amo. |
00:02:25 |
Não precisa retribuir nada. |
00:02:28 |
Certo. |
00:02:33 |
Certo... |
00:02:38 |
Felicidades. |
00:02:39 |
Felicidades. |
00:02:47 |
Este vinho é bom? |
00:02:48 |
Na verdade, é. |
00:02:50 |
É, você pode dizer. |
00:02:51 |
PETER E VANDY |
00:04:36 |
Você está assistindo isso? |
00:04:39 |
Por quê? |
00:04:43 |
Era você que... queria. |
00:04:47 |
Eu sei. |
00:04:56 |
É interessante! |
00:04:57 |
Imaginar o que seria |
00:05:01 |
Deus! |
00:05:05 |
Isso não dói, sua mentirosa. |
00:05:11 |
Foi ideia sua. O que você quer? |
00:05:15 |
Bem, tenho um monte de ideias. |
00:05:18 |
Aposto que tem. Não. |
00:05:24 |
Como pode dizer não? |
00:05:26 |
Eu não sei. Não estou no clima. |
00:05:31 |
Está tudo bem. |
00:05:32 |
Só não estou a fim agora. |
00:05:35 |
Bem, isso é ótimo. |
00:05:37 |
Por que está chateado? |
00:05:39 |
Não estou. |
00:05:41 |
Você sabe o que quero dizer. |
00:05:45 |
Estaria interessado |
00:05:49 |
Talvez. |
00:05:54 |
Vamos ver se consigo |
00:05:57 |
Não sou um interruptor |
00:06:02 |
Certo? |
00:06:03 |
Sou um ser humano |
00:06:13 |
Obrigado, amigo. |
00:06:16 |
- Tenha um bom dia. |
00:06:49 |
Tem alguém sentado aqui? |
00:06:52 |
Não. |
00:07:06 |
Já ouviu falar desse refri? |
00:07:10 |
Não, não ouvi. |
00:07:14 |
Provavelmente custa dois dólares |
00:07:17 |
Exatamente. |
00:07:18 |
Bem, o gosto é bom. |
00:07:21 |
Eu sou Peter. |
00:07:25 |
Oi, Peter. |
00:07:37 |
Só uma última observação |
00:07:40 |
Sabe que pode colocar |
00:07:42 |
e o arroz que você tem aí? |
00:07:44 |
Pode? |
00:07:45 |
Bem, eu fiz isso. |
00:07:48 |
Você... |
00:07:50 |
pode trocar o risoto shop suey |
00:07:53 |
por uma porção de salada |
00:07:56 |
Então consegue uma salada |
00:08:00 |
- Bom saber disso. |
00:08:09 |
Quer dizer, pode continuar a comer |
00:08:13 |
se está interessada |
00:08:17 |
menos oleoso, |
00:08:28 |
E por que o seu está com arroz? |
00:08:32 |
Estou treinando. |
00:08:35 |
Bem, para que está treinando? |
00:08:37 |
Para uma competição de comer arroz. |
00:08:40 |
- Boa sorte. |
00:08:42 |
Não, hoje sou só... |
00:08:46 |
um homem faminto. |
00:08:50 |
Como um daqueles lenhadores |
00:08:55 |
Vejo que você também. |
00:09:00 |
Me desculpe, esqueci o seu nome. |
00:09:03 |
Jill. |
00:09:05 |
Certo. Eu sou Jack. |
00:09:08 |
Sei que te disse antes |
00:09:15 |
Me chamo Vandy. |
00:09:19 |
Vandy? |
00:09:22 |
Está falando sério |
00:09:24 |
Estou. |
00:09:26 |
Não, é um nome legal. |
00:09:29 |
Nunca ouvi esse nome. |
00:09:33 |
Vandy. |
00:09:40 |
Eu só estava brincando |
00:09:45 |
Estou sabendo. |
00:09:47 |
Nem sei porque disse aquilo. |
00:09:51 |
Foi isso, desculpe. |
00:09:52 |
Mas frango e arroz |
00:09:57 |
Mas... é isso. |
00:09:59 |
Aquele cara é... |
00:10:01 |
...legal. |
00:10:05 |
Claro que é. |
00:10:06 |
Então você trabalha por aqui? |
00:10:08 |
Não, fui convocada para o júri. |
00:10:10 |
Ei. Não sei como está sua agenda, |
00:10:16 |
- Ei, Gary. |
00:10:18 |
É o almoço daquele cara? |
00:10:20 |
Peguei. Esse é o Gary, |
00:10:24 |
"Wady"? |
00:10:26 |
Vandy. |
00:10:27 |
Oi, Vandy. |
00:10:28 |
Bem, tenho que ir. |
00:10:31 |
Igualmente, Vandy. |
00:10:33 |
- Sabe, talvez eu te veja por aí. |
00:10:42 |
Que merda você fez? |
00:10:43 |
O quê? Você a conhecia? |
00:10:45 |
Não. |
00:10:50 |
Foi mal. |
00:10:55 |
Aqui está a droga |
00:11:28 |
Talvez deva voltar |
00:11:31 |
Claro, acho que sim. |
00:11:34 |
Acho que não estou preparada |
00:11:36 |
Certo, tudo bem. |
00:11:41 |
Quer que eu prepare o sofá? |
00:11:44 |
Você quer fazer isso? |
00:11:48 |
Isso é tão estúpido. |
00:11:50 |
Não, tudo bem, posso pegar um táxi. |
00:11:53 |
Certo. |
00:11:55 |
Você se importa |
00:11:58 |
Acho que talvez pode ser |
00:12:00 |
Muito bem, você está certa. |
00:12:16 |
Estou faminto. Está com fome? |
00:12:19 |
Um pouquinho. |
00:12:22 |
Ei... |
00:12:24 |
Vamos ao vietnamita novo, |
00:12:29 |
Você disse que queria ir. |
00:12:31 |
Não estou com a menor vontade |
00:12:38 |
Certo. |
00:12:41 |
O que sugere? |
00:12:43 |
Não estou com |
00:12:45 |
olha os menus e escolhe? |
00:12:55 |
O que acha do chinês? |
00:12:57 |
Qualquer um. Você escolhe. |
00:12:58 |
Não sei mesmo se quero chinês. |
00:13:01 |
Já pedimos nesse tailandês? |
00:13:07 |
Já. |
00:13:08 |
É aquele que você disse que |
00:13:14 |
Não é o mesmo lugar. |
00:13:16 |
Eu não disse que tinha |
00:13:19 |
Eu disse: |
00:13:20 |
"Esse macarrão tem gosto |
00:13:23 |
Escolha um lugar, Peter. |
00:13:25 |
Foda-se! Chinês. |
00:13:29 |
Tudo bem. |
00:13:31 |
Bem, o que você prefere? |
00:13:33 |
Já disse que chinês estava bom. |
00:13:34 |
Certo. Vamos pedir só Frango Sesame |
00:13:41 |
ou você quer miojo? |
00:13:43 |
Qualquer coisa. |
00:13:44 |
É muito amido. |
00:13:48 |
Peter. Qualquer um. |
00:13:49 |
- Você não está me ajudando. |
00:13:52 |
Legal. Vou de berinjela. |
00:13:57 |
Tudo bem. |
00:14:01 |
Só vou querer |
00:14:09 |
Não vou pedir uma porção |
00:14:12 |
Peça, você come o resto amanhã. |
00:14:14 |
Berinjela amanhecida é horrível. |
00:14:21 |
Foda-se. |
00:14:23 |
Vamos para aquele lugar vietnamita. |
00:14:26 |
Não estou com vontade de sair. |
00:14:28 |
Vamos lá, não quero |
00:14:31 |
Estou com preguiça agora. |
00:14:37 |
Vou te matar. |
00:14:40 |
Vá buscar o meu casaco. |
00:14:55 |
Me lembre de comprar sabão |
00:14:58 |
Vai amaciar uma |
00:15:01 |
Não. Estou amaciando |
00:15:05 |
O quê? Está mesmo? |
00:15:06 |
Sim, às vezes, queremos que |
00:15:09 |
Que legal. Você coloca |
00:15:14 |
O quê? |
00:15:15 |
Bem, é assim que se amacia |
00:15:18 |
Muito obrigado. |
00:15:20 |
Você amarra com cordão? |
00:15:23 |
Assim que faz |
00:15:25 |
Sim, amarra com cordão, |
00:15:28 |
e esfrega bem. |
00:15:29 |
Você não coloca uma bola dentro? |
00:15:37 |
Você está bem? |
00:15:41 |
Você está bem? |
00:15:43 |
Só um suave sabor de vagina. |
00:15:48 |
Desculpe. Aqui, prove. |
00:15:52 |
Prove. |
00:15:54 |
Qual é? Então só cheire. |
00:15:59 |
Basta provar, relaxe. |
00:16:01 |
Não, não quero |
00:16:03 |
Estou impregnado. |
00:16:05 |
Exatamente. Esse macarrão |
00:16:13 |
- Posso pegar o seu? |
00:16:36 |
Ei, e aí, cara? |
00:16:37 |
- Keith. |
00:16:39 |
Estava com cara de que |
00:16:41 |
- Não, de forma alguma. |
00:16:44 |
Certo. Ele realmente |
00:16:46 |
Eu sei. |
00:16:47 |
- Já conhece minha esposa, Emma. |
00:16:51 |
Como vai, Emma? |
00:16:53 |
Está ótima, se divertindo |
00:16:55 |
Não acredito que não estamos |
00:16:57 |
- Eu sei. |
00:16:59 |
- É mesmo. |
00:17:00 |
Eu sei que nunca têm |
00:17:03 |
Anda está na minha lista negra. |
00:17:05 |
Chega. Vamos dançar porque |
00:17:08 |
De stripper! |
00:17:12 |
Adoro eles. Há quanto tempo |
00:17:14 |
Oito anos. |
00:17:16 |
Vocês se lembram |
00:17:19 |
Não realmente. |
00:17:20 |
Foi tão romântico que ela bloqueou. |
00:17:23 |
Com certeza. |
00:17:26 |
O que há de errado com você? |
00:17:28 |
Ele estava lá quando formalizamos. |
00:17:31 |
Eu estava. |
00:17:32 |
Você usa essa palavra |
00:17:34 |
Formalizar? |
00:17:36 |
Sim. |
00:17:37 |
- Formalizar? |
00:17:41 |
Formalizar? |
00:17:43 |
Sim. Entendi a piada, |
00:17:45 |
Vou pegar um coquetel, |
00:17:47 |
- Quero uma cerveja. |
00:17:49 |
- Querida? |
00:17:51 |
Você tem algum trocado? |
00:17:53 |
Para que quer? |
00:17:55 |
Nada. |
00:17:56 |
Querido, |
00:17:57 |
este é um evento formal. |
00:18:02 |
O barman não veria problema nisso. |
00:18:04 |
Não se faz isso. |
00:18:06 |
Claro que sim, eu já fiz. |
00:18:08 |
Não quero discutir isso com você. |
00:18:10 |
Estou pedindo educadamente. |
00:18:12 |
Agradeço. Mas esse não é |
00:18:15 |
Você não dá gorjeta ao barman. |
00:18:18 |
Certo. |
00:18:19 |
Vai dar os trocados ou não? |
00:18:21 |
Absolutamente não. |
00:18:23 |
Até entendo achar |
00:18:25 |
e você é, mas é embaraçoso |
00:18:28 |
Você é minha guardiã agora? |
00:18:29 |
Escute. |
00:18:31 |
Não vou abrir minha bolsa |
00:18:34 |
Entende isso? Agora, se quiser |
00:18:37 |
e passar vergonha, tudo bem. |
00:18:39 |
Mas não o ajudarei |
00:18:42 |
Ótimo! Esqueci, que tipo de |
00:18:47 |
Stella seria ótimo. |
00:18:53 |
Tudo bem. |
00:18:57 |
Quero dizer, inacreditável. |
00:19:00 |
Sou eu? Sou eu? |
00:19:03 |
Está... Não... |
00:19:04 |
Quero dizer, |
00:19:08 |
não. |
00:19:09 |
Certo. É que ele espera que eu... |
00:19:13 |
Jesus! Ele está ali pedindo... |
00:19:19 |
O que foi isso? |
00:19:21 |
Eu não sei. |
00:19:26 |
Não diga que somos assim. |
00:19:29 |
Não somos. Não somos assim mesmo. |
00:20:04 |
Por que está mexendo |
00:20:06 |
Nada. |
00:20:12 |
Aqui está. |
00:20:15 |
Você devia usar este. |
00:20:21 |
Bela tentativa. |
00:20:22 |
O quê? |
00:20:24 |
Cale a boca, Vandy. |
00:20:26 |
Cale a boca você. |
00:20:29 |
Cairia muito bem com o terno cinza. |
00:20:34 |
Está me zoando? |
00:20:36 |
Não, acho que devia usá-la. |
00:20:39 |
Certo. Estou falando sério, |
00:20:45 |
Qual é o problema? |
00:20:47 |
O medroso não quer usar |
00:20:51 |
O medroso acha que não será |
00:20:56 |
O medroso não quer ser tocado, |
00:21:01 |
Não fique tão tenso. |
00:21:03 |
Não estou tenso. |
00:21:05 |
Pare de agir como babaca. |
00:21:09 |
Por que não volta para a cama? |
00:21:12 |
É cedo, ainda não |
00:21:25 |
Então se sente bem? |
00:21:27 |
O quê? |
00:21:28 |
Está se sentindo você mesmo? |
00:21:33 |
Do que está falando? |
00:21:34 |
Bom, você disse antes |
00:21:38 |
que entra em transe |
00:21:45 |
Então está se sentindo |
00:21:48 |
Estou. Estou me sentindo como eu. |
00:21:52 |
Ótimo. |
00:21:54 |
Você vai se sair bem. |
00:21:59 |
Essa gravata é mais curta |
00:22:02 |
Quer que eu faça? |
00:22:05 |
Você já sabe o que vai falar? |
00:22:09 |
Ou só chega lá e improvisa? |
00:22:13 |
Não, só vou responder as perguntas. |
00:22:21 |
Por quê? |
00:22:23 |
Só queria saber. |
00:22:31 |
Você está bem? |
00:22:35 |
Só não posso acreditar que |
00:22:38 |
Qual é o problema? |
00:22:40 |
Nenhum. |
00:22:41 |
O quê? |
00:22:46 |
Odeio entrevistas. |
00:22:49 |
Eu vou lá e peço desculpas por mim |
00:22:54 |
e não pensei que fosse |
00:22:56 |
Pensei que tinha parado |
00:23:03 |
Vem cá. |
00:23:07 |
Meu querido. |
00:23:10 |
Anjo. |
00:23:14 |
Vai se sair bem. |
00:23:22 |
Estou tão tenso. |
00:23:27 |
Gostaria que eu te ajudasse |
00:23:33 |
O que quer dizer? |
00:23:38 |
Se recoste. |
00:23:41 |
Deixe comigo. |
00:23:48 |
Quem é o melhor |
00:23:53 |
Sou eu. |
00:23:55 |
Correto. |
00:24:20 |
Obrigada por dizer aquilo. |
00:24:24 |
Você quer dizer o brinde? |
00:24:25 |
É. Não, eu quis dizer o vinho. |
00:24:28 |
Entendi que falou do brinde, |
00:24:30 |
mas é que levou tanto tempo |
00:24:33 |
Não, peguei o vinho com meu pai, |
00:24:38 |
Obrigada. |
00:24:41 |
Por nada. |
00:24:44 |
- Me desculpe se eu... |
00:24:55 |
Posso perguntar uma coisa? |
00:24:57 |
Claro. |
00:24:59 |
Porque dissemos que íamos |
00:25:03 |
Certo. |
00:25:04 |
O que está pensando? |
00:25:09 |
Agora? |
00:25:12 |
Ou alguns segundos atrás. |
00:25:19 |
Não sei bem o que eu estava |
00:25:23 |
Mas agora... |
00:25:30 |
sinceramente... |
00:25:32 |
estou com raiva |
00:25:36 |
por ter me perguntado. |
00:25:40 |
Me sinto uma merda. |
00:25:46 |
- Sinto muito. |
00:25:49 |
Só estava tentando me aproximar. |
00:25:52 |
Tudo bem. |
00:25:55 |
Não sei por que perguntei. |
00:25:57 |
Tudo bem, tudo bem. |
00:26:01 |
Gosto do jeito que |
00:26:04 |
Muito. |
00:26:06 |
Então... |
00:26:16 |
Eu te amo. |
00:26:18 |
Ama? |
00:26:20 |
Amo. |
00:26:23 |
Que bom. |
00:27:04 |
Ai, meu Deus. |
00:27:06 |
Olá, Vandy. |
00:27:07 |
Oi. |
00:27:12 |
E aí? |
00:27:14 |
- O que está fazendo? |
00:27:16 |
Compras de Natal. |
00:27:18 |
É, eu vi as sacolas, |
00:27:22 |
Na verdade, estou indo |
00:27:26 |
Vou viajar com Gary e Paul. |
00:27:30 |
Vamos para o Arizona. |
00:27:32 |
Certeza que ficarão contentes |
00:27:34 |
Na verdade, lembra-se |
00:27:40 |
jogar golfe de dia, |
00:27:43 |
apostar em todos os buracos |
00:27:45 |
e à noite jogar poker |
00:27:48 |
Vagamente. |
00:27:49 |
É... Jogar poker... |
00:27:53 |
com os lucros até quebrar. |
00:27:57 |
Deve ser divertido. |
00:27:59 |
Parece divertido. |
00:28:03 |
Preciso ir. |
00:28:06 |
Emma e eu iremos |
00:28:09 |
Isso é ótimo! Onde? |
00:28:10 |
St. Thomas. Foi ideia dela, |
00:28:14 |
então quero comprar algo para ela |
00:28:17 |
aquela joalheria perto do nosso... |
00:28:23 |
É, é um lugar bacana, mas caro. |
00:28:25 |
Sim, mas o joalheiro |
00:28:27 |
- pode reproduzir se gostar de algo |
00:28:30 |
Então, eu ia fazer isso |
00:28:35 |
- É uma boa ideia. |
00:28:38 |
Entendo. Já esteve lá? |
00:28:43 |
Já, há uma semana. |
00:28:45 |
Parece mesmo. |
00:28:49 |
Está com uma ótima cor. |
00:28:52 |
Obrigada. |
00:28:54 |
Então vai nessa direção? |
00:28:57 |
Vou. |
00:28:59 |
Vou em outra direção, |
00:29:02 |
Tudo bem. |
00:29:09 |
E a sua família está bem? |
00:29:10 |
Está. E os seus? |
00:29:14 |
Estão, estão bem. |
00:29:18 |
Tenha um ótimo Natal |
00:29:22 |
Diga oi ao Paul por mim. |
00:29:24 |
Digo sim. Diga oi à Emma |
00:29:26 |
Cale a boca. |
00:29:28 |
Cale a boca você. |
00:29:32 |
Preciso ir. |
00:29:33 |
Tudo bem. |
00:29:35 |
Tenha um bom Natal. |
00:29:37 |
Você também. |
00:30:20 |
Ei. |
00:30:21 |
Ei. |
00:30:24 |
E aí? |
00:30:26 |
E aí? |
00:30:27 |
Como foi? |
00:30:29 |
Bem. |
00:30:34 |
Só isso? Como foi? |
00:30:39 |
Fui bem. |
00:30:41 |
Te deram alguma dica? |
00:30:44 |
Me agradeceram e disseram que |
00:30:47 |
Correu tudo bem. |
00:30:48 |
Legal você ter a sensação |
00:30:51 |
É, eu só disse que correu tudo bem. |
00:30:54 |
Eu sei, é que não está |
00:30:59 |
Não sei o que dizer, |
00:31:02 |
entrevista. |
00:31:06 |
São caras de 60 anos, |
00:31:10 |
Não temos amigos em comum, |
00:31:13 |
- Sabe se gostou de você? |
00:31:16 |
Ele não queria um novo amigo, |
00:31:21 |
Alguém competente, |
00:31:26 |
Tentou ser? |
00:31:27 |
Sinceramente, |
00:31:29 |
Realmente não há nada |
00:31:34 |
Certo. |
00:31:37 |
Está com fome? |
00:31:38 |
- Quer que eu prepare um lanche? |
00:31:41 |
Não há. Posso fazer um PAG. |
00:31:47 |
Quer que eu faça um? |
00:31:49 |
Acho que sim. |
00:31:52 |
Certo. |
00:31:58 |
É assim que chama o sanduíche |
00:32:03 |
PAG? |
00:32:05 |
É. Por quê? |
00:32:10 |
O correio veio? |
00:32:12 |
Veio, só tinha lixo. |
00:32:16 |
- Ótimo. |
00:32:20 |
Não. |
00:32:31 |
O que está fazendo? |
00:32:36 |
Não comece. |
00:32:38 |
Só estou tentando descobrir |
00:32:43 |
Estou tentando ser legal. |
00:32:45 |
Está usando duas facas para fazer |
00:32:52 |
É, não quero pasta de amendoim |
00:32:58 |
E... |
00:33:00 |
Não comece. |
00:33:04 |
Certo. |
00:33:05 |
Qual é o problema? |
00:33:07 |
Vai ter o seu sanduíche |
00:33:10 |
Qual é o problema, Peter? |
00:33:11 |
Não há problema, Vandy. |
00:33:17 |
Como se fosse minha culpa. |
00:33:22 |
Sabe qual é o problema? |
00:33:24 |
O problema é que |
00:33:28 |
usaria duas facas |
00:33:33 |
Quem você acha que... |
00:33:36 |
Peter... |
00:33:38 |
Não vou te matar, Vandy. |
00:33:43 |
Tudo bem, vou usar a outra. |
00:33:46 |
Primeiro: você espalha a PA, certo? |
00:33:51 |
Agora, vê esse excesso |
00:33:54 |
Você a limpa |
00:33:57 |
Vê a mancha de pasta? |
00:33:58 |
Significa que a faca agora está |
00:34:02 |
Burra! |
00:34:04 |
Talvez se calar a boca e deixar |
00:34:08 |
possa aprender alguma coisa! |
00:34:10 |
Você é um maldito babaca! |
00:34:13 |
Ah, é. Sou sempre o babaca, não é? |
00:34:16 |
Por que não assume |
00:34:21 |
Não gosto de fazer assim! |
00:34:23 |
A faca nunca fica limpa |
00:34:25 |
Certo? Burro! |
00:34:36 |
Este pão é macio. |
00:34:39 |
Então sempre vai limpar a faca! |
00:34:42 |
A não ser que você seja a porra de |
00:34:51 |
Não desconte em mim |
00:34:57 |
Ei, quem disse que travei |
00:34:59 |
Tenha dó. |
00:35:03 |
Ei, vá se fuder, Vandy! |
00:35:06 |
A entrevista foi ótima, |
00:35:09 |
Sou o melhor entrevistado |
00:35:41 |
- Bom dia. |
00:35:43 |
Eu dormi muito? |
00:35:45 |
Não. Está tudo bem, |
00:35:47 |
Oh Deus... |
00:35:55 |
Você fez ovos. |
00:35:56 |
Fiz. Você ainda estava |
00:36:00 |
Não, tudo bem, eu só... |
00:36:02 |
Fico feliz por ter feito ovos |
00:36:17 |
Vou colocar uma roupa. |
00:36:22 |
Claro que não. |
00:36:33 |
Vandy? |
00:36:35 |
Sabe onde está a caixa |
00:36:40 |
estava no fundo do armário? |
00:36:42 |
Sei, |
00:36:44 |
aquela caixa não está mais lá. |
00:36:49 |
Não está? |
00:36:50 |
Não. |
00:36:52 |
Está em outro lugar? Existente? |
00:36:56 |
Não. |
00:37:00 |
Certo. É que... tudo bem. |
00:37:05 |
Você ainda tem... |
00:37:08 |
aquele moletom que eu te dei? |
00:37:10 |
Sim, ainda o tenho. |
00:37:15 |
Certo. |
00:37:22 |
Isso te constrange? |
00:37:24 |
Sim, porque você representa a mim. |
00:37:26 |
Não acredito que |
00:37:28 |
Eu sei. |
00:37:29 |
Eu te mataria se falasse assim. |
00:37:31 |
- Cale a boca. |
00:37:33 |
- Fala comigo assim o tempo todo. |
00:37:39 |
O que aconteceu com eles é |
00:37:42 |
Não, você tem razão. |
00:37:44 |
Keith é um ótimo dançarino. |
00:37:51 |
Olhe para Delia. |
00:38:02 |
Muito bem, quem fez o molho? |
00:38:04 |
Eu fiz. O recheio também, |
00:38:06 |
Del querida, quer molho? |
00:38:09 |
Não. É nojento. |
00:38:10 |
Não gosta de molho? |
00:38:13 |
Eu não como molho e nem peru. |
00:38:15 |
Tudo bem, quer o recheio? |
00:38:17 |
Recheio eu quero. |
00:38:18 |
Isso. Dê a ela um pouco |
00:38:20 |
Você, nem imagina o quanto estou |
00:38:24 |
Acho que preciso dela |
00:38:26 |
Sim, será ótima. |
00:38:28 |
Cuidado quando soletrar, |
00:38:30 |
Na verdade, gostaria de brindar |
00:38:33 |
ao Padroeiro Saint Thomas, |
00:38:36 |
agradecer pelo que estamos |
00:38:39 |
É muito inteligente. |
00:38:41 |
Já viu o filme "De Salto Alto", |
00:38:45 |
Não, mãe. |
00:38:46 |
Deveria. |
00:38:48 |
Alguém quer mais carne branca? |
00:38:51 |
Guardei uma coxa |
00:38:54 |
- Obrigada. |
00:38:56 |
É, eu sei. |
00:38:57 |
Teremos berinjela |
00:39:00 |
Se quiser algo especial, |
00:39:02 |
Mãe, dá um tempo. |
00:39:06 |
Acho que ela sabe |
00:39:08 |
Só disse que faria qualquer coisa. |
00:39:13 |
Apenas pare com isso. |
00:39:17 |
Van, sua mãe diz estas coisas, |
00:39:26 |
Que bonito cuspir |
00:39:29 |
Também não gosto de recheio. |
00:39:31 |
Adorou o recheio do ano passado. |
00:39:33 |
Se lembra o tanto que comeu? |
00:39:35 |
Não, se lembra? Você disse: |
00:39:39 |
- Emma. |
00:39:40 |
P-E-T-E-R fez o recheio |
00:39:45 |
Você soletrou Peter? |
00:39:47 |
Sim, foi muito bom. |
00:39:49 |
Ela só sabe porque há um |
00:39:51 |
Sei, porque sei ler! |
00:39:53 |
Agora eu sei, querida. |
00:39:56 |
Peter virá hoje? |
00:39:57 |
Quem, querida? |
00:39:59 |
Não, o marido da Vandy. |
00:40:03 |
Sabe, querida, |
00:40:05 |
Emma, o que está fazendo? |
00:40:07 |
- O quê? |
00:40:10 |
Por quê? |
00:40:11 |
Porque ele não sabe o que |
00:40:15 |
Mãe. |
00:40:17 |
Sabe... |
00:40:20 |
Pete vai fazer o recheio |
00:40:22 |
Quanto mais esconder as coisas |
00:40:28 |
Peter e eu não somos mais amigos. |
00:40:31 |
Por quê? |
00:40:33 |
Sabe, querida, |
00:40:37 |
Peter queria ter amigos diferentes |
00:40:40 |
- e eu não estava incluída... |
00:40:43 |
Você pode ter mais de um amigo. |
00:40:45 |
Isso está certo, querida. |
00:40:46 |
Sim, mas Peter só queria |
00:40:49 |
- e não queira que fôssemos amigas. |
00:40:52 |
Peter apenas não era uma |
00:40:54 |
Mãe! Francamente! |
00:41:01 |
Desculpe. |
00:41:07 |
Peter era um cara legal, |
00:41:11 |
Sim. |
00:41:13 |
É, ele era ótimo. Não sei |
00:41:16 |
Ele era engraçado. |
00:41:18 |
Sim, é engraçado. |
00:41:20 |
É uma ótima pessoa |
00:41:23 |
Jesus Cristo. |
00:41:24 |
Mãe. |
00:41:35 |
Ninguém fez nada de errado. |
00:41:42 |
Ei. |
00:41:44 |
- Você está bem? |
00:41:47 |
Nervosa? |
00:41:49 |
Todos parecem |
00:41:53 |
É, vendi mais duas |
00:41:56 |
Isso é incrível. |
00:41:59 |
Ei, devo comprar uma? |
00:42:02 |
Gosta delas? |
00:42:05 |
Gosto, gosto. |
00:42:09 |
Não tem que comprar uma. |
00:42:11 |
Tem certeza? |
00:42:12 |
Tenho. |
00:42:15 |
Você está feliz? |
00:42:17 |
É claro. |
00:42:20 |
Bem, deveria estar. |
00:42:28 |
Quer conhecer meus pais? |
00:42:32 |
Estarão na cidade |
00:42:36 |
Claro, eu gostaria. |
00:42:38 |
Não quero forçar a barra. |
00:42:40 |
Não, tudo bem, está ótimo. |
00:42:42 |
Sairemos para jantar. |
00:42:44 |
Certo. Encontrarei um lugar. |
00:42:47 |
Não, não. Minha secretária |
00:42:49 |
Ela está ligada em todos os |
00:42:53 |
Vou pegar uns dois destes. |
00:42:59 |
Esta é uma grande noite para você. |
00:43:05 |
Parabéns. |
00:43:10 |
Acho que vou comprar um |
00:43:15 |
Não quero que compre |
00:43:20 |
Não, eu gostaria. |
00:43:24 |
Certo, não importa, se você |
00:43:30 |
Isso é um problema? |
00:43:33 |
Não quero que compre uma |
00:43:35 |
- Por que não? |
00:43:43 |
O quê? |
00:43:45 |
Nada. Sabe, tem muita gente com |
00:43:50 |
então acho que vou indo. |
00:43:53 |
Não, Andrew, quero saber. |
00:43:59 |
Eu sei, eu sei. |
00:44:01 |
Não, a culpa foi minha. |
00:44:03 |
Minha culpa, esta é a sua noite. |
00:44:08 |
Foi mesmo minha culpa. |
00:44:13 |
Passarei no seu escritório |
00:44:18 |
Podemos almoçar ou algo assim. |
00:44:21 |
Não posso. Fui convocada |
00:44:26 |
- Está certo. |
00:44:56 |
Ei. |
00:44:58 |
- Peter. |
00:45:00 |
Olá, Vandy. |
00:45:01 |
Como vai? |
00:45:03 |
Nada mal. |
00:45:05 |
Bom ouvir isso. |
00:45:08 |
Bem... Legal te ver. |
00:45:10 |
Ainda está naquele caso? |
00:45:12 |
- Quase concluído. |
00:45:15 |
Escuta Vandy, |
00:45:19 |
Antes que diga algo |
00:45:23 |
Certo. Eu não ia |
00:45:27 |
Mas, não está longe disso. |
00:45:29 |
Disse que soaria estranho, |
00:45:34 |
tenho algo para você. |
00:45:39 |
Não é nenhuma parte de |
00:45:42 |
não sou um maníaco ou... |
00:45:45 |
E sei que está namorando, |
00:45:47 |
tudo bem, |
00:45:49 |
mas verá que não é... |
00:45:53 |
nada. |
00:45:55 |
Aqui está. |
00:45:59 |
São as palavras-cruzadas |
00:46:02 |
Estava fazendo e tinha a dica: |
00:46:06 |
e a resposta era Vandy. |
00:46:10 |
Diminutivo de Vanderbilt. |
00:46:13 |
Então terminei as cruzadas |
00:46:17 |
aí me deu um estalo: "Ei!" |
00:46:19 |
Na verdade, |
00:46:23 |
você ficou na minha cabeça |
00:46:27 |
desde o dia que te conheci |
00:46:30 |
e depois das cruzadas, |
00:46:36 |
Achei que tivesse dito |
00:46:39 |
É, acabei. |
00:46:43 |
Você pode apenas preencher Vandy |
00:46:48 |
ou amasse e jogue no lixo, |
00:46:53 |
Foi por acaso. |
00:46:57 |
mas compreendo como se sente. |
00:47:01 |
Me desculpe. |
00:47:03 |
Não precisa se desculpar. |
00:47:13 |
Obrigada. |
00:47:20 |
Bem, eu... Tenho que ir. |
00:47:25 |
Não, tem, é claro que tem. |
00:47:30 |
Desistindo assim facilmente? |
00:47:38 |
- Gosta de comida indiana? |
00:47:41 |
Certo, sabe aquela rua |
00:47:46 |
A Curry Row? |
00:47:47 |
Sim. Curry Row. Gostaria de ir |
00:47:54 |
Qual deles? |
00:48:13 |
- Oi. |
00:48:16 |
Projetou isso aqui? |
00:48:18 |
Projetei. Na verdade, minha ideia |
00:48:23 |
Muito legal. |
00:48:26 |
Não, brincadeira. Só fiz os modelos |
00:48:32 |
Sério? |
00:48:33 |
Mas é só o que sabem fazer. |
00:48:36 |
É, não posso nem olhar para eles. |
00:48:44 |
- Me chamo Michelle. |
00:48:49 |
Então, gosta mesmo |
00:48:51 |
Na verdade, gosto. |
00:48:54 |
Não, estou fazendo entrevistas, |
00:48:58 |
Não direi. |
00:49:02 |
Ah, é? |
00:49:04 |
Sabe de algum lugar bom para |
00:49:07 |
Procuro uma boa |
00:49:10 |
Bem, não sei, não conheço muitas |
00:49:14 |
mas tem uma ótima churrascaria |
00:49:17 |
Está me gozando? |
00:49:22 |
Obrigado, gosto de fazer |
00:49:26 |
- Meu Deus. |
00:49:33 |
Me deixe... |
00:49:36 |
Pode deixar. Dou conta. |
00:49:37 |
- Não, posso levá-los. |
00:49:40 |
É sério. Eu consigo. |
00:49:42 |
Apenas me dê algumas pastas. |
00:49:46 |
Tudo bem, quatro uísques. |
00:49:53 |
Não posso, tenho que ir. |
00:49:55 |
Vamos lá! |
00:50:01 |
É meu aniversário com |
00:50:03 |
Para Paul e... |
00:50:06 |
Marissa, o nome dela é Marissa. |
00:50:08 |
Vou contar a ela a baboseira |
00:50:13 |
Você e Marissa estão bem, certo? |
00:50:16 |
É isso aí, cara. |
00:50:17 |
Bem, e aquilo que conversamos |
00:50:20 |
Não se preocupe com isso. |
00:50:23 |
Bem, eu não queria brindar |
00:50:25 |
Estamos bem, cara, |
00:50:27 |
Certo. Legal. Saúde. |
00:50:31 |
É isso aí. |
00:50:33 |
Certo. |
00:50:41 |
Esqueça isso. |
00:50:42 |
Certo. Não estão se separando. |
00:50:47 |
Sim. E poderia fingir que |
00:50:51 |
- Claro. Sim, posso. |
00:50:55 |
Ótimo. Estou tão feliz. |
00:51:01 |
Tudo bem. |
00:51:02 |
Não, é sério. Quando se está com |
00:51:05 |
e só sai dessa se encarar. |
00:51:07 |
Entendi, cara, entendi. |
00:51:11 |
Estou lascado. Me desculpe |
00:51:21 |
Keith? |
00:51:23 |
Keith? Keith. Keith! |
00:51:28 |
Aquele é o Keith? |
00:51:30 |
Keith? Como vai? |
00:51:33 |
- Me desculpe, não sou... |
00:51:36 |
Não sei do que está falando. |
00:51:38 |
Já falou com a Vandy? |
00:51:40 |
Não, não falei com a Vandy. |
00:51:42 |
Diga a Emma para dizer a ela, |
00:51:45 |
Não era sobre essa outra |
00:51:50 |
Ei, cara, eu não... |
00:51:51 |
Não, era sobre a gente, |
00:51:54 |
Ela disse? Sério? |
00:51:55 |
- E nem dormi com a outra, porra. |
00:51:57 |
- Não! Não. |
00:51:59 |
Eu não! |
00:52:00 |
- Dormiu com ela? |
00:52:02 |
Sim, dormiu. |
00:52:04 |
Escute, Keith, você me conhece, |
00:52:06 |
- Ela não quis me ouvir. |
00:52:09 |
- O quê? |
00:52:12 |
Não sou Keith. |
00:52:16 |
Esse não é o Keith. |
00:52:19 |
Estou ficando maluco? |
00:52:21 |
Se parece muito com ele, |
00:52:25 |
Se parece com Keith. |
00:52:27 |
Ele é idêntico a Keith! |
00:52:30 |
Tudo bem. |
00:52:31 |
Desculpe pela confusão. |
00:52:33 |
Sim, foi uma pequena confusão. |
00:52:36 |
Juro por Deus que é idêntico |
00:52:38 |
- ao cara que ia ser meu cunhado. |
00:52:41 |
Nossa. Muito bem. |
00:52:46 |
Esses caras estavam me gozando. |
00:52:48 |
Não, ele não estava zoando. |
00:52:51 |
Ele fingiu ser Keith. |
00:52:53 |
- Ele não fingiu. |
00:52:55 |
Senta aqui, porra. |
00:52:58 |
Você ia querer ser Keith. |
00:53:04 |
Recebi um e-mail da minha mãe |
00:53:09 |
é um filme fantástico |
00:53:12 |
É aquele com a perua sulista |
00:53:17 |
Interessado? |
00:53:19 |
Prefiro ter o meu saco |
00:53:26 |
Ela também queria saber se fará |
00:53:31 |
Ela precisa saber agora? |
00:53:33 |
Bem, você quer fazer? |
00:53:37 |
É que ela precisa |
00:53:39 |
levar meu pai ao dermatologista |
00:53:43 |
e ia encomendar lá. |
00:53:45 |
Posso ligar para ela depois? |
00:53:47 |
Pode. |
00:53:55 |
Hora de dormir. |
00:53:57 |
Não estou pronto para dormir. |
00:53:59 |
Vamos lá, |
00:54:00 |
temos um grande dia amanhã. |
00:54:03 |
Não quero vê-lo dormindo |
00:54:07 |
Vamos lá. |
00:54:08 |
Por que não fica aqui |
00:54:14 |
- Podemos conversar na cama. |
00:54:29 |
E aí, o que está acontecendo? |
00:54:42 |
Pensei que quisesse conversar. |
00:54:53 |
Vou para o quarto. |
00:54:56 |
Não estou feliz, Vandy. |
00:54:59 |
Sobre o trabalho e coisas assim? |
00:55:02 |
Tudo. |
00:55:06 |
Posso ajudar? |
00:55:09 |
Não sei. |
00:55:12 |
Também não estou |
00:55:19 |
Não sei se quero continuar. |
00:55:26 |
Ninguém faz isso sem razão. |
00:55:29 |
Não! Não... não se trata disso. |
00:55:35 |
Às vezes, se trata apenas de duas |
00:55:41 |
Não acha que deveríamos |
00:55:43 |
Não sei. |
00:55:45 |
Me refiro a como |
00:55:47 |
Não quero ficar com você assim. |
00:55:55 |
Pode me dar um motivo? |
00:55:58 |
Pensei sobre isso recentemente. |
00:56:01 |
Tenho convivido muito com gente |
00:56:07 |
Todas estas coisas que saem de mim, |
00:56:11 |
sou eu, é tudo o que |
00:56:17 |
e não me sentia assim... |
00:56:22 |
há muito tempo. |
00:56:25 |
Não sou essa pessoa com você. |
00:56:28 |
Acho que eu era assim com você, |
00:56:32 |
mas... |
00:56:34 |
tentou matá-lo, desde então. |
00:56:36 |
É como se você estivesse |
00:56:39 |
Não estou tentando |
00:56:41 |
Não literalmente, |
00:56:43 |
Desde o dia que nos conhecemos |
00:56:49 |
E não é só você, sei que ajo igual, |
00:56:53 |
mas preciso me sentir eu mesmo. |
00:57:02 |
Sinto como se estivesse sonhando. |
00:57:05 |
Semanas atrás |
00:57:10 |
muito legal comigo, e na verdade... |
00:57:15 |
me senti desconfortável. |
00:57:18 |
Como se... |
00:57:20 |
eu estivesse fora da minha |
00:57:30 |
Isto me fez sentir muito mal. |
00:57:37 |
Não queria que fosse assim. |
00:57:39 |
Não queria que fosse assim, também. |
00:58:04 |
Nunca me deixe. |
00:58:08 |
Não vou te deixar. |
00:58:24 |
Peter. |
00:58:26 |
O que foi? |
00:58:34 |
Tem mais alguém? |
00:58:44 |
Tem mais alguém? |
00:58:48 |
- Não foi nada. |
00:58:50 |
- Vandy... |
00:58:52 |
Não, não. Ouça, não foi nada. |
00:58:53 |
Não, não toque em mim, porra! |
00:58:55 |
Vandy, acalme-se. |
00:58:57 |
Puta merda! |
00:58:58 |
Escute. Os problemas que |
00:59:01 |
- Nada aconteceu! |
00:59:03 |
Não faça isso. Ontem conversamos |
00:59:06 |
Vamos conversar. |
00:59:07 |
Porra, saia daqui. |
00:59:09 |
- Como conversamos ontem! |
00:59:11 |
- Por favor, não faça isso. |
00:59:27 |
Aqui vai uma pergunta: as palavras |
00:59:31 |
- Acabei. |
00:59:34 |
Era um sábado. |
00:59:36 |
Essa é a mais difícil, não? |
00:59:38 |
É. Minha mãe sempre faz |
00:59:43 |
Estou impressionada. |
00:59:45 |
É, realmente é uma maneira |
00:59:51 |
Faz palavras cruzadas? |
00:59:53 |
Não? Isso é bom, assim não |
00:59:59 |
Então, espero que não tenha |
01:00:03 |
Para quê? |
01:00:06 |
Para o jantar. |
01:00:07 |
Um pouquinho. |
01:00:09 |
É. |
01:00:11 |
Eu só queria dizer, |
01:00:14 |
Quer saber se eu contei |
01:00:18 |
Não, não era isso. |
01:00:25 |
Não esperava você dizer isso. |
01:00:28 |
Acho que queria saber é se tinha um |
01:00:34 |
Não queria falar disso |
01:00:37 |
e aqui estou eu, |
01:00:39 |
Tudo bem. |
01:00:41 |
Me desculpe. |
01:00:42 |
Não, está tudo bem. |
01:00:45 |
Desculpe, mas disse que mudou |
01:00:49 |
Quer falar sobre isso? |
01:00:52 |
Acho... que sim. |
01:00:59 |
Ia me encontrar com ele mais tarde, |
01:01:09 |
Não se arrependeu ainda? |
01:01:11 |
Já. Não. Não estava feliz |
01:01:16 |
Não, claro. Me desculpe, não |
01:01:20 |
Tudo bem. |
01:01:22 |
Nem foi um fim |
01:01:24 |
Então, se este encontro |
01:01:26 |
ainda tenho chance |
01:01:29 |
- Espertinha. |
01:01:31 |
Desculpe por desenterrar o assunto. |
01:01:34 |
Não sei porque sempre... |
01:01:38 |
O quê? |
01:01:42 |
Nada. |
01:01:44 |
Não, me diga, por favor. |
01:01:49 |
Bem, você se desculpa muito. |
01:01:54 |
Verdade? |
01:01:56 |
Um pouco. |
01:02:02 |
Me desculpe por isso. |
01:02:06 |
- Não acho que é um problema. |
01:02:10 |
Acredite, é algo |
01:02:14 |
Me sinto um idiota |
01:02:16 |
Não foi o que eu quis dizer. |
01:02:18 |
Não. Está ótimo. |
01:02:20 |
Sabe o que acho de verdade? |
01:02:23 |
Me diga o que pensa, |
01:02:28 |
acho que me desculpo muito |
01:02:32 |
Não quer se desculpar realmente? |
01:02:34 |
Isso mesmo. É. |
01:02:37 |
Eu não queria tornar |
01:02:42 |
Não sei. |
01:02:43 |
Jesus! É apenas |
01:02:46 |
Não, por favor, está brincando? |
01:02:48 |
É exatamente... |
01:02:50 |
o tipo de coisa que sempre quis |
01:02:56 |
Estou feliz |
01:02:59 |
Como eu disse, gosto que |
01:03:05 |
não é um problema, sinceramente, |
01:03:14 |
Estou muito feliz |
01:03:18 |
Eu também. |
01:03:24 |
Não. |
01:03:26 |
- Eu insisto. |
01:03:28 |
Me deu um presente. |
01:03:29 |
- As palavras cruzadas? |
01:03:31 |
Tem noção que o New York Times |
01:03:34 |
Tenho, mas você comprou dois. |
01:03:35 |
Está certa. |
01:03:41 |
Vai se sentir melhor se |
01:03:43 |
- Está bem. |
01:03:47 |
Você cuida da gorjeta. |
01:03:49 |
Você está linda. |
01:04:08 |
Afinal, sobre o que é isso? |
01:04:12 |
Paul dá gorjetas generosas. |
01:04:14 |
Não pode estar falando sério. |
01:04:16 |
Vandy, eles sempre foram assim |
01:04:19 |
Não podem ficar juntos |
01:04:23 |
Tudo o que Paul quer |
01:04:25 |
É, não devia opinar sobre isso. |
01:04:30 |
- Fala sério? |
01:04:32 |
- Você é um idiota. |
01:04:34 |
Como é ser a pessoa menos |
01:04:40 |
- Boa. |
01:04:42 |
Foda-se. |
01:04:43 |
Talvez você e Keith devessem |
01:04:46 |
Sabe, estou morrendo de fome. |
01:04:51 |
e me fazer um bom sanduíche |
01:04:54 |
Já liguei a lava-louça, |
01:05:04 |
Gostaria de dançar comigo? |
01:05:15 |
Eles sempre foram assim? |
01:05:19 |
Brigaram em seu próprio |
01:05:22 |
Como acabamos de ver? |
01:05:24 |
Talvez pior. |
01:05:26 |
Jesus. |
01:05:28 |
Por que estão juntos? |
01:05:32 |
Não. |
01:05:34 |
Isso é muito irritante para mim. |
01:05:40 |
Posso te contar algo que |
01:05:44 |
- Eu prometo. |
01:05:47 |
Deus do céu, me conte logo. |
01:05:51 |
Uma vez Paul me disse |
01:05:54 |
que ia deixá-la. |
01:05:57 |
Não diga! |
01:06:00 |
O que você disse? |
01:06:02 |
Disse a ele para não fazer isso. |
01:06:05 |
- Sério? |
01:06:07 |
Por quê? |
01:06:08 |
Não sei. |
01:06:13 |
Não acredito |
01:06:15 |
Jesus, por que diabos |
01:06:17 |
- Ele me pediu para não contar. |
01:06:20 |
Eu sei. |
01:06:22 |
Deus isso é tão picante. |
01:06:26 |
Sério, por que não me contou isso? |
01:06:29 |
Devia ter te contado, |
01:06:31 |
mas aconteceu... |
01:06:34 |
no ano passado. |
01:06:37 |
E dai? |
01:06:39 |
Quero dizer |
01:06:41 |
que aconteceu no inverno. |
01:06:54 |
- Eu te amo. |
01:06:56 |
- Deixa disso. |
01:07:20 |
Me desculpe. |
01:07:27 |
Então, você e Paul tem muito |
01:07:30 |
O que quer dizer? |
01:07:33 |
Paul está tendo um caso? |
01:07:37 |
Acho que não. |
01:07:39 |
Não é por isso que você |
01:07:42 |
Não. |
01:07:45 |
É tão bom nisso, devia dar |
01:07:48 |
para romper com as pessoas. |
01:07:52 |
Cometi um erro terrível, me |
01:07:56 |
Desculpe. |
01:07:58 |
Não quero ouvir suas desculpas. |
01:08:02 |
Bem, não tenho dicas porque |
01:08:05 |
Sério? |
01:08:07 |
É difícil de acreditar, não é? |
01:08:09 |
Bem, conheço um garanhão |
01:08:13 |
- É sério. |
01:08:15 |
- Juro por Deus. |
01:08:17 |
Tive algumas namoradas |
01:08:20 |
e todas foram um fiasco, |
01:08:23 |
Continue. |
01:08:24 |
Fui chutado uma ou duas vezes, |
01:08:29 |
e aqui estamos. |
01:08:34 |
Aqui estamos nós. |
01:08:38 |
Aqui estamos nós. |
01:08:46 |
Há outras coisas que precisa fazer |
01:08:51 |
Poderíamos tentar |
01:08:54 |
resolver as coisas bem devagar. |
01:08:58 |
Me desculpe. Me disse para parar |
01:09:04 |
Não, estou sendo eu mesmo. |
01:09:13 |
Peter. |
01:09:15 |
O quê? |
01:09:17 |
Tudo que aconteceu conosco |
01:09:23 |
Por isso ficamos juntos. |
01:09:26 |
Vamos continuar do mesmo jeito. |
01:09:32 |
É, eu sei. |
01:09:35 |
Entendo o que diz. |
01:09:39 |
Te entendo. |
01:09:42 |
É isto que quero. |
01:09:46 |
Você é a pessoa com quem |
01:09:50 |
Sente o mesmo? |
01:10:19 |
Onde estão as minhas calças? |
01:10:21 |
Deixa comigo. Desculpa. |
01:10:28 |
Devíamos ver se "De Salto Alto" |
01:10:32 |
Certo, parece ótimo. |
01:10:37 |
Estou brincando. |
01:10:41 |
Não se lembra que preferia ter |
01:10:45 |
Pode ver qualquer filme |
01:10:49 |
Estou ciente disso. |
01:10:50 |
Não, eu sei. Só digo que o |
01:10:57 |
Não, acabei de lembrar que falou |
01:11:01 |
Certo. Isso. |
01:11:10 |
Bem, tem uns cinco filmes em |
01:11:16 |
Por que não vamos lá |
01:11:20 |
Certo. |
01:11:22 |
Talvez pudéssemos fazer um lanche |
01:11:27 |
- Estará com fome até lá, não é? |
01:11:30 |
Estou bem. Não estou |
01:11:32 |
Peter, está sempre com fome. |
01:11:35 |
- Ok, posso esperar. Estou bem. |
01:11:38 |
Você comeu. |
01:11:42 |
O quê? |
01:11:57 |
Estou tentando para valer. |
01:12:03 |
Tudo bem. |
01:12:44 |
Quer que eu faça ovos mexidos? |
01:12:47 |
Não, não estou com fome. |
01:12:51 |
E uma torrada de |
01:12:58 |
Tudo bem. |
01:13:20 |
Tradução: |
01:13:26 |
Sincronia: |