Apollo 13

hu
00:00:43 A személyzet épp most érkezik
00:00:47 Vettem.
00:00:48 A néhai Kennedy Elnök kezdeményezésére,
00:00:51 alig hét év alatt, Amerika felnõtt
00:00:56 "a legkockázatosabb, legveszélyesebb
00:01:00 amire az ember valaha vállalkozott."
00:01:02 Az emberirányítású ûr programban lemaradva,
00:01:06 - Rövidzárlat!
00:01:10 ami a kilövõállványon
00:01:12 - megölte Gus Grissom...
00:01:15 - Ed White és Roger Chaffee asztronautákat...
00:01:17 komolyan kétséges volt, hogy
00:01:22 De ma éjjel, csupán 18 hónappal
00:01:25 az egész világ félve figyelte
00:01:29 leszállt a holdra.
00:01:32 Egy perce érkezett
00:01:34 A földi irányítóközpont
00:01:37 a leszállóegységen
00:01:40 vagyis, a holdralépésre...
00:01:42 méghozzá a tervezettnél hamarabb,
00:01:47 A legfontosabb dolog amikor összekapcsolódunk
00:01:51 és a relatív sebesség.
00:01:53 Mondjuk ez itt én vagyok a parancsnoki
00:01:56 - Rendben.
00:01:58 És ez a dolog behatol ide.
00:02:00 - Ez igaz?
00:02:02 Tracey, amikor érzed, hogy ez a dolog
00:02:07 ahhoz hasonló érzés
00:02:10 - Egy kis folyékony meghajtás.
00:02:13 Hogy mennek a dolgok az irányítóközpontban?
00:02:15 Síkideg mindenki. Körbe-körbe rohangálnak
00:02:18 Gene Kranz-nak kölykei lesznek.
00:02:21 - Szia.
00:02:22 - Hogy s'mint, Tracey?
00:02:24 Gemini 7. Gemini 12. Apollo 8.
00:02:28 Ez a srác tíz kört csinált.
00:02:30 Darts-ban méghozzá egy kézzel.
00:02:32 - Hé, Marilyn.
00:02:34 Ez volt az utolsó üveg pezsgõ
00:02:36 - Nagyon jó. Nagyon jó.
00:02:38 - Minden a kijelölt pályán.
00:02:41 - Szia, Apu.
00:02:44 - Voltál fodrásznál a héten?
00:02:47 Ejnye, vágasd le a hajad.
00:02:56 Hello mindenki.
00:02:59 -Nem bánnám ha ma este én lehetnék ott fent.
00:03:02 Ne aggódj. Eljön még a mi idõnk.
00:03:05 A 14-esig nem áll le a program.
00:03:08 - Tudod, felhívott az unokaöcsém.
00:03:11 Megkérdezte kit vesztegettünk meg,
00:03:13 Persze.
00:03:15 Azt mondtam neki azt akarták,
00:03:18 Hát, ebben igazuk volt.
00:03:20 - Melyik csatornát akarjuk?
00:03:25 - Walter!
00:03:27 John, hangosítsd fel!
00:03:28 ...belebújtak az
00:03:32 Én... én nagyon köszönöm mindenkinek
00:03:37 az Apollo 12-es landolásomhoz.
00:03:40 Ülj le, Conrad.
00:03:42 Azt hiszem itt az ideje, hogy
00:03:44 aki példás...
00:03:48 erõfeszítéssel Armstrong támaszaként
00:03:53 és, természetesen, a legénység többi tagja.
00:03:56 Hát akkor halljuk Jim Lovell,
00:04:03 Ott van! Ott van!
00:04:07 Hé! Srácok!
00:04:09 Jó leszállásunk volt.
00:04:12 Ellenõrizzük, hogy megfelelõen
00:04:18 Mi?
00:04:21 - Gondolod, hogy még lefújhatják?
00:04:25 Csak kell valaki aki leintse.
00:04:28 Mássz vissza! Mássz vissza!
00:04:31 Oké, Neil, látjuk
00:04:36 Nézzék ezeket a képeket.
00:04:38 Hát, leértem a létra aljára.
00:04:41 A LEM leszállótalpai csak
00:04:45 süllyedtek a felszínbe.
00:04:47 - Úgy néz ki mint a por.
00:04:51 Neil Armstrong,
00:04:54 ott áll a hold
00:04:59 Július 20-án, 1969-ben.
00:05:02 Ez csak egy kis lépés az embernek...
00:05:06 de hatalmas ugrás az emberiségnek.
00:05:10 Azt mondta...
00:05:13 "Kis lépés ez az embernek,
00:05:32 - Részeg vagy, Lovell.
00:05:35 Nem szoktam hozzá a pezsgõzéshez.
00:05:37 Hát én sem.
00:05:42 Ezt nem fogom tudni kitakarítani.
00:05:45 Rendben, adjuk el a házat.
00:05:49 Mostanra már visszafelé jönnek.
00:05:52 Hát nem semmi!
00:05:54 Lefogadom, hogy Jannie Armstrong egy
00:05:59 Amikor a nyolcassal a túl oldalon voltál,
00:06:03 Csak porszívóztam egész éjjel
00:06:05 Kolombusz Kristóf,
00:06:12 Neil Armstrong.
00:06:25 Mostantól, egy olyan világban élünk
00:06:31 És ez nem csoda.
00:06:35 Mi döntöttünk így.
00:06:37 Az Apollo 8-al, olyan nagyon közel voltunk...
00:06:41 csak 60 tengeri mérfölddel alattunk és...
00:06:47 olyan volt mintha csak...
00:06:50 kiszállhatnék és sétálhatnék a felszínén.
00:06:58 Vissza akarok menni oda.
00:07:07 Merre van az én hegyem?
00:07:09 Hát, ott... ott fent.
00:07:12 Ott, uh, jobbra az...
00:07:15 Ott... oké, látod hol
00:07:18 azon a fehér részen?
00:07:20 Az a nyugalom tengere...
00:07:22 és a te hegyed attól jobbra van
00:07:24 Az a te hegyed.
00:07:27 Nem látom.
00:07:32 Hát, akkor nézd meg jobban.
00:07:37 Jo.. jo.. jobban nézd meg...
00:07:41 - Jim.
00:07:44 Jim!
00:07:54 Az asztronauta csak egy tagja...
00:07:57 egy sokkal nagyobb csapatnak, és mindannyian
00:08:02 megtiszteltetésnek vesszük, hogy a részei lehetünk.
00:08:04 Mit is mondott a nagy ember? "Adj egy elég
00:08:07 Pont ezt csináljuk itt mi is.
00:08:10 Ez a legjobb dolog mindannyiunk számára:
00:08:15 Az olyan dolgok mint a számítógép
00:08:19 És információk millióit tárolja...
00:08:23 vagy a Szaturnusz 5 rakéta.
00:08:26 Ez a jelenlegi hordozóeszköz
00:08:29 és csapatát fogja eljuttatni az ûrbe
00:08:33 Mikor fog legközelebb felmenni, Jim?
00:08:36 Az Apollo 14-nek leszek a parancsnoka
00:08:41 Hát ha lesz egyáltalán Apollo 14.
00:08:43 Jim, az emberek nálunk azt kérdezik
00:08:49 a pénzt a programra most, hogy már
00:08:53 Képzeljék el mi lett volna ha
00:08:57 és senki nem lépett volna a nyomába.
00:08:59 Figyelem, az egész személyzetnek.
00:09:03 Egyéb kérdés?
00:09:06 Az ûrben, hogyan mennek ki...?
00:09:08 Hát, elmondom,
00:09:12 miszerint letekerjük az ablakot
00:09:16 Ó, megjött Deke Slayton.
00:09:19 Deke, talán te meg tudod
00:09:22 Deke egyike volt a Mercury program
00:09:26 Most õ a fõnökünk. Õ írja az
00:09:30 ezért természetesen tejelünk
00:09:33 - Mennyi kéne Deke?
00:09:36 Persze, hogy rá... hé, Henry?
00:09:40 Hé!
00:09:45 - Van itthon valaki?
00:09:49 Ezt nem érted!
00:09:51 Lehet, hogy nem értem...
00:09:53 de azt biztos, hogy nem veszed fel!
00:09:56 Még melltartót sem vett fel!
00:09:59 Pofa be!
00:10:00 - Mindenki. Marilyn, ezt kapd ki.
00:10:03 Emlékszel, hogy azt terveztük
00:10:07 O-ó.
00:10:08 Arra gondoltam megváltoztathatnánk a célállomást.
00:10:11 Tényleg?
00:10:14 Talán, mondjuk... a holdra.
00:10:19 Al Shepard fülgyulladása
00:10:22 így most a mi csapatunk
00:10:27 Egyenesen az élvonalba
00:10:31 Hat hónap?
00:10:34 - Apu, lécci felvehetem ezt?
00:10:37 - Jim.
00:10:43 De ugye nem sietik el a dolgot, ugye?
00:10:45 Készen lesztek
00:10:47 Kész leszünk. Hát nem szívesen
00:10:51 Be kell mennem.
00:10:54 Menj. Menj.
00:10:56 Sétálni fogok a holdon, Marilyn.
00:10:58 Tudom. De nehéz elhinni.
00:11:02 Ráadásul 13.
00:11:05 Az jön a 12 után drágám.
00:11:09 Apollo 13, dokkolás indulhat.
00:11:14 Minden rendszer alapértéken
00:11:19 Oké, S-4B stabil,
00:11:22 Dokkolónyílás tiszta.
00:11:27 Oké, Rajta vagyok.
00:11:31 Hetvenöt láb.
00:11:34 Kapcsoljunk le néhány fúvókát.
00:11:39 Hú. Várj egy percet.
00:11:42 Valami leállt.
00:11:44 Houston, elsodródunk a céltól.
00:11:48 - Akarsz új kört csinálni?
00:11:51 Csak megpróbálom
00:11:54 - Igazítom az antennát.
00:11:58 Stabil.
00:12:01 - Negyven láb.
00:12:07 Húsz.
00:12:09 - Lazán.
00:12:16 - Kapcsolódás.
00:12:18 - Ennyi.
00:12:22 - Uraim, hát így csináljuk ezt mi.
00:12:25 Apollo 13 tartalék legénység,
00:12:30 - Szép munka, uraim.
00:12:34 hét másodperc tömény terror.
00:12:36 Jók voltatok, srácok.
00:12:39 Kedves próbálkozás volt, Frank.
00:12:44 Igen, de nem volt tökéletes.
00:12:47 A határ felett voltál.
00:12:49 Nem sokkal. Figyeljetek,
00:12:52 Hé, a hajnali õrjárat gépével
00:12:58 - 7.00-kor felszállás.
00:13:00 de a fordulási szög
00:13:02 Tényleg úgy gondolom,
00:13:05 - Hát akkor javítsunk rajta.
00:13:10 Oké, 13 tartalék személyzet.
00:13:13 - Az elsõ csapat még egy kört megy.
00:13:18 Apollo 13, az S-4B lekapcsolva...
00:13:21 a többi rendszer üzemel.
00:13:23 Fred, állítsd az S-szélessávot B-re...
00:13:25 és amikor átérsz a LEM-be, kettõt elõre.
00:13:28 Minden jól alakul.
00:13:32 Hé, van egy kis gond.
00:13:37 - Ken, vedd fel a sisakod!
00:13:44 Ó, Istenem!
00:13:58 Jim!
00:14:13 Régen azt gondoltam, hogy a csillagok ránk zuhannak.
00:14:19 Ez butaság.
00:14:22 Te okosabb kisfiú vagy mint én voltam.
00:14:24 Mennyi idõ alatt értek a holdra?
00:14:27 Négy nap alatt.
00:14:32 Nézd, ez a Szaturnusz 4B hordozórakéta...
00:14:35 és a földtõl felgyorsít minket annyira...
00:14:38 amilyen gyors egy puskából kilõtt golyó...
00:14:42 egészen addig amíg a hold gravitációja be nem húz minket...
00:14:47 egy hold körüli pályára...
00:14:51 amit orbitális pályának hívnak.
00:14:53 eddig oké?
00:14:55 Fred és én egy csõben átmegyünk a holdkompba...
00:14:58 ebbe a pók alakú izébe.
00:15:00 Csak ketten férnek el benne,
00:15:04 Aztán átveszem az irányítást,
00:15:07 és végül leereszkedek...
00:15:09 egy kis igazítás,
00:15:13 és szépen, puhán leszállok a holdra.
00:15:17 Jobban mint Neil Armstrong.
00:15:23 Apu... Ismerted az ûrhajósokat akik megégtek a tûzben?
00:15:31 Igen. Igen, ismertem. Mindannyiukat nagyon jól ismertem.
00:15:38 Megint megtörténhet?
00:15:42 Hát, elmesélek valamit arról a tûzrõl.
00:15:44 Akkor nagyon sok dolog elromlott.
00:15:49 A...Az ajtó például.
00:15:52 Fedélzeti nyílásnak hívják.
00:15:57 Ez volt az egyik baj. Aztán...
00:16:00 Hát, egy csomó dolog
00:16:06 És megjavították?
00:16:08 Ó, igen. Tökéletesen.
00:16:12 Nem lehet semmi baj.
00:16:25 Nem hiszem el, hogy még mindig
00:16:28 Hát, Henry Hurt nagyon erõltette.
00:16:32 Tudom. De ilyen szoros gyakorlati terv mellett...
00:16:35 Tudod, benne van a programban, Marilyn.
00:16:39 Hé! Hé, te vagy
00:16:42 Hé! Szerencsés 13-at!
00:16:44 Hajrá!
00:16:54 Már másodszor csinálja ezt.
00:17:06 Nyakunkon a gyerekek beiskolázása.
00:17:08 Igen?
00:17:10 - Nagyon zûrös hét lesz.
00:17:13 Arra gondoltam nem megyek el a fellövésre.
00:17:20 Huh.
00:17:22 A gyerekeknek szükségük lesz rám otthon drágám.
00:17:25 Marilyn, a gyerekek már elég nagyok.
00:17:29 Eddig sosem okoztak gondot, ami miatt ne jöhettél volna el.
00:17:32 De most itt van anyukád is.
00:17:34 Anya jól van.
00:17:36 Ez nem olyan mintha még nem lettem volna ott.
00:17:38 A többi feleség még nem csinált végig hármat sem.
00:17:41 Csak nem hiszem, hogy kibírnám még egyszer.
00:17:49 Boldog leszek ha ennek is vége lesz.
00:17:54 Hát akkor le fogsz maradni a buliról.
00:18:06 - Jim.
00:18:08 Vigyázz magadra.
00:18:36 És a 13-as szám
00:18:40 Csak ha péntekre esik, Phil.
00:18:42 Az Apollo 13, felemelkedése
00:18:46 és a hold körüli pályát
00:18:50 Hát, Ken Mattingly végzett néhány tudományos kísérletet...
00:18:54 a jelenséggel kapcsolatban. Ugye Ken?
00:18:56 Nos, Igen. Egy fekete macskát,
00:19:01 a holdkomp létrája alatt.
00:19:03 Nem úgy látszott, hogy problémát okozna.
00:19:04 És figyelmet szenteltünk egy levélnek
00:19:07 Aki azt mondta, a jó szerencse érdekében
00:19:11 Nem zavarja önöket, hogy a közvélemény a holdra szállást
00:19:14 A holddal kapcsolatban még semmi sem számít rutinnak. Ez bizonyítható.
00:19:18 És, azt hiszem egy ûrhajós utolsó küldetése...
00:19:23 az utolsó repülés...mindig nagyon különleges.
00:19:28 Miért ez az utolsó, Jim?
00:19:30 Én vagyok a parancsnoka a legjobb hajónak...
00:19:34 a legjobb legénységgel
00:19:37 és sétálni fogok egy olyan helyen
00:19:41 árnyék és napfény között.
00:19:44 El sem tudom képzelni,
00:19:54 Holnap reggel 09:00-ra van beütemezve.
00:19:56 - Az nem fog menni, Walter.
00:19:58 Freddonak és nekem,
00:20:03 Ken pedig egész nap a szimulátorban lesz.
00:20:05 Ma éjjel még egyszer
00:20:07 Meglátogatjuk azt a masinát,
00:20:11 Jim, van egy kis gond.
00:20:14 Megkaptuk a vérvizsgálat eredményeit
00:20:19 Akkor kell egy új tartalék.
00:20:21 - Bármelyíkõtök megkaphatta.
00:20:25 Ken Mattingly-nek még nem.
00:20:28 Szét akarod szedni a csapatot
00:20:32 amikor már elõre tudjuk egymás mozdulatait,
00:20:37 Ken Mattingly súlyos beteg lehet...
00:20:39 ráadásul akkor amikor te és Haise
00:20:43 A legrosszabb idõpont egy lázhoz.
00:20:45 Jack Swigert hetekre kiesett a gyakorlatból.
00:20:48 Õ is teljesen ki van képezve a küldetésre.
00:20:50 Jó pilóta, de mikor
00:20:54 Sajnálom, Jim.
00:20:57 Két dolgot tehetünk.
00:20:59 Tartalékoljuk Mattingly-t
00:21:03 vagy mindhármotokat átteszünk
00:21:09 Engem a Fra Mauro fennsíkra képeztek ki...
00:21:14 és egy szaros hajóorvos elcseszi!
00:21:18 Jim, ha mindenáron ragaszkodsz Kenhez,
00:21:23 Te döntesz.
00:21:27 Jaj, ne vedd fel.
00:21:30 Figyelj, muszáj felvennem.
00:21:33 - Ó, miért?
00:21:35 és a tartalék legénység rajta van
00:21:39 Swigert. Igen.
00:21:45 Igen. Igen, uram.
00:21:50 -Köszönöm, uram.
00:22:16 Hát, én most...
00:22:22 A fenébe.
00:22:29 Orvosok.
00:22:31 Már akkor éreztem amikor elkezdték
00:22:40 úgy értem, tudom, hogy az õ seggüket rúgják szét,
00:22:58 Jaj, fiuk.
00:23:01 Swigert, õ jó lesz. Õ olyan...
00:23:07 Mert Erõs.
00:23:11 Micsoda egy küldetés lesz.
00:23:19 Biztos, hogy ezt akarod?
00:23:22 Biztos meg lehetne oldani valahogy.
00:23:27 Én döntöttem így.
00:23:39 Akkor nehéz dolgod lehetetett.
00:23:47 Nézd! Nem vagyok kanyarós.
00:23:50 És nem is leszek...
00:23:57 Francba. Ken, várj meg.
00:24:03 Pályagörbe egyenletes.
00:24:07 A 64-es programot kezdjük.
00:24:13 Houston, 400,000 lábon vagyunk
00:24:17 Mindjárt megszakad a kapcsolat.
00:24:19 Belépési adatok megfelelõek,
00:24:26 Itt meg mi történt?
00:24:29 Jelez a folyosófény.
00:24:33 Kézire kapcsolok.
00:24:39 - Houston, átkapcsolunk S.C.S.-re
00:24:43 Oké, három G-nél járunk.
00:24:45 Öt G.
00:24:48 Túl meredeken jövünk.
00:24:50 Benne vagyunk a forgásban,
00:24:54 Már nyolc G.
00:24:57 Kilenc. Tíz.
00:25:01 - Tizenkettõ.
00:25:04 Fenébe!
00:25:08 Hamis belépési fényt adtam nekik
00:25:11 Mattingly sem vette észre elsõre.
00:25:13 Hogy érzed magad, Freddo?
00:25:16 Elszenesedve.
00:25:22 Nos, mi történt?
00:25:24 Meredeken jöttünk. Meghaltunk.
00:25:26 - Csak nem.
00:25:35 Oké, akkor újra csináljuk, természetesen...
00:25:38 csak adjatok egy percet,
00:25:40 Jim, beszélhetünk?
00:25:45 Persze, Deke.
00:25:53 Off line-ra kapcsolok
00:25:57 - Nos?
00:26:00 Ha mindig kaptam volna egy dollárt
00:26:04 már nem dolgoznék neked, Deke.
00:26:12 Hát, van még két napunk.
00:26:15 Csináljuk újra.
00:26:18 Újrakezdjük.
00:26:30 Margaret, fogd meg õket!
00:26:33 - Apu!
00:26:35 Nem mehetünk át az úton.
00:26:38 Nem akarjuk, hogy az apu
00:26:42 Hé, srácok. Ugye szót fogadtok anyunak?
00:26:46 Hercegnõm, csodálatosan nézel ki.
00:26:51 Jack!
00:27:10 Jé, itt valaki tiszta
00:27:13 De õ nem lehet.
00:27:16 Azt hallottam nagy buli lesz.
00:27:18 Hát azt ki mondta?
00:27:19 Egy ismerõsöm.
00:27:25 Nem bírsz meglenni nélkülem.
00:27:28 Oké, mindenki.
00:27:31 - Nagy napunk lesz holnap.
00:27:33 Hallottál Kenrõl?
00:27:36 Igen.
00:27:54 Egy, kettõ.
00:27:57 Álljon hátrább, kérem.
00:28:02 Á, Guenter Wendt.
00:28:04 Vajon Guenter hová ment?
00:28:06 Jim.
00:28:10 - Sétálódni fog a hold, ja?
00:28:14 dumálunk majd a holdon.
00:28:25 Hogy érzed magad? Jól vagy?
00:28:27 Jól. Kicsit lehetne melegebb is itt, nem?
00:28:31 - Hogy s'mint? Kész vagy?
00:28:53 Ó! Ó! Jézus! Ne!
00:29:00 Ó, Istenem!
00:29:07 Jaj, ne.
00:29:13 - Oké, oxigénégetõ rendszer?
00:29:17 - Sissakszorító-gyûrû?
00:29:30 Kommunikációs vezetékek bent.
00:29:32 - Fred.
00:29:34 - Rágó.
00:29:38 Kösz.
00:29:42 Egy gyönyörû utazásra
00:29:45 Biztos vagyok benne, Jack.
00:30:00 Adjak még levegõt?
00:30:18 Kérsz egy almát?
00:30:20 - Marilyn, hé!
00:30:22 Már most utálom.
00:30:24 Nem mostanában jön a kicsi, ugye?
00:30:27 Nem. Még van harminc napom a kilövésig.
00:31:14 Ez Gene-nek jött.
00:31:19 Mrs. Kranz megint elõszedte a tût és a cérnát.
00:31:23 A legutóbbi már úgy néz ki,
00:31:25 Hát a hagyománnyal nem lehet szembeszállni.
00:31:28 Vettem.
00:31:30 Ez a feleségedtõl jött, Gene.
00:31:32 Köszönöm, Tom.
00:31:34 Már kezdtem aggódni.
00:31:37 Hát itt van.
00:31:39 - Tetszik. Jól néz ki, Gene.
00:31:57 Jim, kész vagytok.
00:32:09 Nagyon csini.
00:32:11 Hé, Gene, gondolom kezdhetjük.
00:32:13 Tartogassátok a csobbanásig, srácok.
00:32:35 Apollo 13 repülés irányítók,
00:32:39 Mehet vagy nem mehet választ kérek a kilövéshez.
00:32:41 - Indító. - Mehet.
00:32:44 - Pálya.
00:32:45 - Vezérlõ.- Vezérlõ oké.
00:32:47 - EECOM.
00:32:49 - Navigáció.
00:32:51 - Telemetria. - Mehet.
00:32:54 - Összekötõ. - Mehet.
00:32:55 - Röpterv.
00:32:58 - Hálózat. - Mehet.
00:33:00 - Kabin.
00:33:03 Irányítás, itt Houston.
00:33:07 Nyugtázva, Houston.
00:33:10 Indítóállvány, mi a helyzet?
00:33:12 Kilövésre készen állunk.
00:33:14 Visszaszámlálás 60 másodperc múlva.
00:34:01 Üzemanyag pumpák.
00:34:04 Az jó. Néhány löket
00:34:13 Irányítás, itt vezérlõ.
00:34:19 Kilövésre készen állunk.
00:34:21 - A kilövésig...
00:34:25 13... 12... 11...
00:34:29 tíz... kilenc...
00:34:31 nyolc... hét...
00:34:34 hat... gyújtási szakasz indul...
00:34:37 három... kettõ... egy...
00:34:41 Gyújtás!
00:35:04 Óra indul!
00:35:14 A rakéta emelkedik!
00:35:30 Houston, a torony üres idõ 13:13.
00:35:35 Oké, mi jövünk.
00:35:50 Gyerünk kislány. Gyerünk.
00:35:57 Magasság rendben.
00:35:59 Sebesség pont az elõírt.
00:36:03 Görbe kész. Íven vagyunk.
00:36:05 Tizenhármas, készülj
00:36:13 FIDO, Hogy állunk?
00:36:16 Jól néz ki.
00:36:19 Védõpajzs tiszta 13-as.
00:36:24 Vettem. Vészjelzõt átváltom.
00:36:26 Belsõ.
00:36:29 Készüljetek. Kicsit rázós lesz.
00:36:46 Tényleg csak kicsit.
00:36:53 A csúcs lent.
00:37:05 Houston, a középsõ hajtómû leállt.
00:37:12 Vettem, Tizenhármas.
00:37:14 Indító, megerõsíti a leállást?
00:37:17 - Nyugtázom. Úgy néz ki végleg leállt.
00:37:20 Egy pillanat, irányítás.
00:37:22 Tudnom kell, hogy mennyire
00:37:34 Houston, mi a helyzet az ötös hajtómûvel?
00:37:39 Megyünk tovább. Minden rendben lesz,
00:37:43 - Nyugtáztam. - Tizenhármas: nem tudjuk
00:37:47 de a többi hajtómû megy, legfeljebb egy
00:37:50 így is folytathatjuk.
00:37:52 Vettem.
00:37:55 Egyensúly jó.
00:37:59 Úgy látszik megvolt a kötelezõ gikszer.
00:38:13 - 13, készülj a következõ fokozatra.
00:38:16 S-2 leállt. S-4B indít.
00:38:20 Hajtás rendben.
00:38:24 Irányítás, S-4B leállás
00:38:26 Tizenhármas, itt Houston.
00:38:31 Kikapcsolás 12 perc 34.
00:38:37 - És...
00:38:40 Leállás.
00:38:42 Hát uraim, így csináljuk ezt mi.
00:39:12 A mindenit. Remélem tudok majd aludni.
00:39:15 Anya, olyan hangos volt.
00:39:17 Gyere. Fogd a kezem.
00:39:20 Hihetetlen, hogy te ezt
00:39:22 A legrosszabbon már túl vagy.
00:39:24 Biztos?
00:39:26 Addig nem nyugszom meg
00:39:31 Hát, olyan nyugodtnak tûnsz.
00:39:33 Hát ha megmérnék a
00:39:37 Mrs. Lovell! Mrs. Haise!
00:39:40 Feltehetünk pár kérdést?
00:39:43 Ne felejtsd el, büszke vagy,
00:39:45 Mrs. Lovell!
00:39:47 - Hogy érzik magukat?
00:39:49 nagyon boldogok,
00:39:55 Irányítás itt meghajtás.
00:39:58 Holdirányú pályán vannak.
00:40:02 Vettem, röppálya.
00:40:04 Oké, fiúk.
00:40:09 Központ, Hawaii veszi a jeleket.
00:40:12 Központ, minden rendben megy.
00:40:14 Oké, Houston. Itt a pilóta beszél.
00:40:17 Most cseréltem helyet Jim-el.
00:40:20 Felkészülök a komp átállítására és a dokkolásra.
00:40:25 Vettem, Jack.
00:40:39 Freddo, jól vagy?
00:40:45 Oké, hát akkor fordítsátok meg
00:40:48 Odüsszeusz, használjátok a pyro-kart és dokkoljatok,
00:40:52 és biztosítsátok a kabinnyomást.
00:40:55 Vettem.
00:40:58 Oké, Felkészültem a hajó szétválasztására.
00:41:03 Oké, Izolációs szelepek szürke állásba.
00:41:08 Oké, Swigert,
00:41:10 most már a tiéd.
00:41:16 Houston, szabályszerûen leváltunk.
00:41:19 - Az S-4B stabil.
00:41:22 - Visszaigazoljuk, Tizenhármas.
00:41:25 a LEM kiemeléséhez.
00:41:27 Tudod, Freddo, Frank Borman...
00:41:29 a hold felé tartó út felét
00:41:32 Jól vagyok. Csak túl sokat reggeliztem.
00:41:38 És... ereszkedünk.
00:41:40 Irányszög,
00:41:43 Vettük, Jack.
00:41:47 Tartsd a szemed a telemetrikus kijelzõn.
00:41:49 Vettem. Ha Swigert nem tud bedokkolni,
00:41:54 - Hogyan illeszted?
00:42:02 Megyünk elõre.
00:42:06 Száz láb.
00:42:12 Figyeld, az irányzékot.
00:42:23 Nyugi, srácok.
00:42:25 Meg tudom csinálni.
00:42:31 - Pálya, tudassátok ha kész vagytok.
00:42:36 - Hogy néz ki?
00:42:41 Húsz.
00:42:48 Gyerünk, újonc,
00:42:56 Tíz láb.
00:43:09 - Kapcsolódás.
00:43:11 - Megvan a visszajelzés.
00:43:18 Houston, bedokkoltunk.
00:43:21 Vettem, értettem.
00:43:24 Folytassuk a 17-es mûvelettel.
00:43:27 Oké, Houston, a Komp kihúzása kész.
00:43:30 Vettük az adást, Tizenhármas.
00:43:32 Irány a Fra Mauro fennsík.
00:43:35 - Leveszem az ûrruhát.
00:43:38 a hõkiegyenlítõ forgást...
00:43:41 és ha már így nyársra kerültünk,
00:43:45 - Hé, én is éhes vagyok.
00:43:48 Egy rinocéroszfarral is megbirkóznék.
00:43:55 - Egész simán megy, mi?
00:43:58 A hûtési rendszeren csak a minimális
00:44:02 - Holnap találkozunk.
00:44:19 Kár, hogy ezt nem
00:44:23 Micsoda szégyen.
00:44:29 Oké. Ürítem a hulladékot.
00:44:35 Így születik...
00:44:38 az Urion csillagkép.
00:44:44 Micsoda kilátás.
00:44:47 Barbara. Barbara, gyere indulunk
00:44:51 Nem! Nem akarok elmenni!
00:44:53 Utálom Paul-t! Senki más nem tudja ilyen
00:44:58 Még mindig a hülye Beatles feloszlásánál tart?
00:45:01 - Õk nem hülyék! Te vagy a hülye!
00:45:04 Tudom, hogy gyászolod õket.
00:45:05 Anya, nem megyek el!
00:45:08 Az egész világ ezt a mûsort fogja nézni
00:45:15 Oké, jó estét, Amerika...
00:45:18 és köszöntünk mindenkit az Apollo 13 fedélzetérõl.
00:45:21 Jim Lovell vagyok, és ez a ma esti adás...
00:45:25 a földtõl csaknem 200,000 mérföldnyi...
00:45:29 távolságból érkezik...
00:45:32 és meg kell mondjam érdekes mûsort állítottunk össze önöknek.
00:45:35 Azt szeretnénk megmutatni, hogy milyen...
00:45:37 - Susan. Barbara.
00:45:41 - a végtelen világûrben.
00:45:44 Elõször is szeretnénk
00:45:46 a megfelelõ háttérzenérõl.
00:45:51 Akkor, nyomd be, Freddo.
00:45:53 Hello, világ!
00:46:08 Eredetileg a 2001 fõcímzenéjét
00:46:13 mivel a mi járgányunkat
00:46:15 de úgy néz ki az utolsó
00:46:19 Ha felmegyek a tizenkilencessel, az egész
00:46:27 - Hello, Marilyn.
00:46:31 Az összes csatorna visszadobta.
00:46:33 Egyikük azzal indokolta, hogy
00:46:36 olyan izgalmas mint
00:46:39 Az én fiamnak kéne a TV-ben lennie.
00:46:42 Fent van az ûrben.
00:46:45 Csak ennyi csatornánk van, Lovell néni.
00:46:51 Már megint az az istenverte TV mûsor.
00:47:10 - Tudják, hogy nincsenek adásban?
00:47:14 Majd megmondjuk nekik
00:47:21 Hát, ha valaki látja az adást az adóhivataltól...
00:47:25 elfelejtettem kitölteni az 1040-es ûrlapot.
00:47:28 Ma volt a határidõ, de, ...
00:47:31 Ez nem vicces.
00:47:35 Oké emberek, most kukkantsunk be a holdkompba.
00:47:39 Jöjjenek velem.
00:47:41 Nos, amikor készen állunk a holdraszállásra...
00:47:43 Fred Haise és én átlebegünk ezen az összekötõ alagúton...
00:47:48 a holdkompba, elhagyjuk...
00:47:50 EECOM, valami történik ott...
00:47:53 a H2 és az O2 tartályok környékén,
00:47:56 ...az ûrhajó
00:48:01 Ami azt illeti...
00:48:04 az Aquarius nem nagyobb
00:48:07 A holdkomp külsõ borítása, egyes helyeken...
00:48:10 olyan nagyon vékony...
00:48:12 mint az alufólia...
00:48:14 és csak ennyi véd minket az ûr vákuumától.
00:48:18 De ez elég is, mert a holdkompot arra
00:48:23 Õ Fred Haise, a Reneszánsz ember.
00:48:27 Oké, most visszamászunk az alagútba
00:48:38 Rendben, visszatértünk a...
00:48:41 Egy pillanat, Houston.
00:48:44 Megvagy!
00:48:46 Houston, az a nagy bumm amit hallottatok
00:48:50 Mindig a frászt hozza ránk amikor bekapcsolja.
00:48:56 Oké, mindjárt lezárjuk az Aquarius átjárót és...
00:49:01 és, visszatérünk az Odüsszeuszba.
00:49:04 Legközelebbi adásunkat a
00:49:09 Hát, az Apollo 13 legénységét látták...
00:49:14 És kívánunk minden kedves földlakónak...
00:49:18 kellemes estét.
00:49:23 Rendben.
00:49:27 Apu vicces volt.
00:49:29 Talán bevágnak egy pár percet az esti híradóban.
00:49:32 Maga szerint.
00:49:35 - Viszlát.
00:49:37 Hát, Jack adóhátraléka és
00:49:42 egész jó kis mûsort hoztunk össze.
00:49:45 - Kiváló mûsor volt.
00:49:49 Van néhány házkörüli teendõnk.
00:49:51 Szeretnénk ha jobbra fordítanátok a hajót
00:49:56 Értettem.
00:50:04 Aztán ha lehetne,
00:50:08 Vettem.
00:50:44 Hé, valami gáz van.
00:50:46 - Mit csináltál?
00:50:49 - Hû!
00:50:54 Itt Houston.
00:50:58 Houston, Baj van.
00:51:03 - A hajtómû is feleslegesen aktív.
00:51:06 Kikapcsolt.
00:51:10 - Megnézem a helyzetjelzõt.
00:51:12 - Lehet, hogy a C helyzetjelzõ.
00:51:15 - Újraindítom a számítógépet.
00:51:18 Többszörös hibajelzésünk van,
00:51:21 Kezdem a stabilizátorral.
00:51:25 Jézusom. Központ,
00:51:29 - EECOM, Nálatok mi a helyzet?
00:51:32 Az egyes 725 font
00:51:36 Az egyes és a hármas üzemanyagcella
00:51:40 Jóisten, mi folyik itt?
00:51:42 Központ, itt Navigáció.
00:51:45 - Teljesen kaotikus a mozgásuk.
00:51:48 Az antennájuk is elgörbülhetett.
00:51:50 Kézzel kell helyrehozni
00:51:53 Egyszerre csak egy, emberek.
00:51:54 Mûszerhiba okozza a problémát
00:51:58 Négyszeres eltérést mutat.
00:52:01 Mûszerhiba kell, hogy legyen.
00:52:03 Zárd le az átjárót. Lehet, hogy a
00:52:06 Velünk együtt még az átjáró is össze-vissza forog.
00:52:09 Houston, a vészjelzés elõtt
00:52:12 Francba, most meg az A telep.
00:52:15 - Az A telepben is feszültségcsökkenés van?
00:52:20 Most kb. 25 és félen áll.
00:52:24 És erõsen rázkódik az egész kóceráj.
00:52:26 Ezek a srácok robbanásról és rázkódásról beszélnek.
00:52:29 Nem hangzik mûszerhibának.
00:52:31 - Fogy az energia, 13.
00:52:34 Akkor hagyd. A meteor már
00:52:38 Megpróbálom kihozni magunkat
00:52:40 Houston, azt mondtad kapcsoljak omni Bravo-ra?
00:52:43 - Vettem, Tizenhármas.
00:52:46 Nem akar beállni. Mi lehet ez?
00:52:49 Megerõsítést kérünk.
00:52:54 - Nehéz dolgunk van, Rick.
00:52:58 - Azt mondtad omni Charlie-ra kapcsoljak?
00:53:01 Houston, átkapcsolok
00:53:03 Vettem, Tizenhármas.
00:53:05 Oké, Houston, egyes üzemanyagcella,
00:53:08 A B telepben nincs feszültség,
00:53:12 Mi van még?
00:53:18 vezérmodul komputere
00:53:21 Nem tudom. De lehet,
00:53:24 Houston, áramlik valami tõlünk az ûrbe.
00:53:29 Tisztán látom az ablakon keresztül.
00:53:34 Biztos, hogy...
00:53:41 Csak az oxigén lehet.
00:54:01 Nyugtázva, Odyssey.
00:54:04 - A mûszerállásokat.
00:54:07 - Kezdjük az elejérõl.
00:54:22 Oké, figyeljetek. Csendet, emberek.
00:54:26 Csendet. Csendet kérek.
00:54:31 Koordinátor, egy realtime komputert kérek.
00:54:34 Mindenki riadóztassa a szakértõjét.
00:54:37 Ébresszétek fel és hívjátok be õket.
00:54:40 Dolgozzuk fel a problémát, emberek.
00:54:42 Ne rontsuk a helyzetet találgatásokkal.
00:54:45 13, itt Houston. mindent alaposan átnézünk.
00:54:49 Még mindig szivárgunk,
00:54:53 Nézzétek az egyes O2 tartályt.
00:55:00 200 font és csökken.
00:55:03 A kettes már nullán van.
00:55:05 - Az egyes: 218 font és csökken.
00:55:09 - Ugyanazt látjuk 13.
00:55:13 Próbáljunk összeállítani
00:55:20 Mi van az ûrhajón ami még jó?
00:55:26 Mindjárt mondom, Gene.
00:55:31 Nem sokáig tart ki az energia.
00:55:34 Elvérzik a hajó.
00:55:44 - Központ?
00:55:47 Központ, javasoljuk, hogy zárjátok el
00:55:52 Az nekünk mi a francért lesz jó?
00:55:56 Ha a szivárgás ott van,
00:55:58 Ha elszigeteljük, megmentjük a maradékot,
00:56:02 Ha lezárjuk nem tudjuk kinyitni újra.
00:56:04 Egy tartály pedig nem elég a holdraszálláshoz.
00:56:06 Gene, az Odüsszeusz haldoklik.
00:56:10 Innen nézve ez az egyetlen lehetõség.
00:56:20 Jó.
00:56:37 Kommunikáció, szóljatok nekik,
00:56:41 Tizenhármas, itt Houston.
00:56:44 Zárjátok el az egyes és hármas
00:56:49 Azt mondjátok tegyük tönkre a gépet?
00:56:54 Zárjuk el az üzemanyagcellák reaktív szelepeit?
00:56:58 Zárjuk el az üzemanyagot?
00:57:02 Igen, jól értették.
00:57:04 Mond meg nekik, hogy csak
00:57:08 Igen, Jim. A lezárás talán megállítja a szivárgást.
00:57:23 - Nyugtázta?
00:57:28 Igen, Houston, vettük.
00:57:36 Ezzel ugrott a hold.
00:57:47 Oké, Freddo,
00:57:51 Nézzük mi lesz.
00:58:02 Ha ez sem mûködik...
00:58:04 annyi energiánk sem lesz, hogy hazajussunk.
00:58:25 - Franc!
00:58:28 Houston, továbbra is szökik az O2.
00:58:33 Freddo, mennyi idõbe telik feléleszteni a kompot?
00:58:36 Három óra a lista szerint.
00:58:39 Nincs annyi idõnk.
00:58:41 Fenébe!
00:58:43 Oké, Jack, mielõtt teljese
00:58:48 kapcsolj le mindent,
00:58:53 Tizenöt percnyi oxigén maradt.
00:58:57 Oké. Oké, fiúk, figyelem.
00:59:00 Átvisszük az ûrhajósokat a kompba.
00:59:03 Oxigént kell odajuttatni.
00:59:05 Telemetria, Irányítás, Tartalékenergia kapcsolunk.
00:59:08 Navigáció, EECOM, ezzel egy idõben
00:59:13 A vezérlõrendszert átvisszük
00:59:15 legyenek meg a szükséges
00:59:18 Vigyük át a vezérlési adatokat
00:59:21 mielõtt a fõmodul leáll.
00:59:23 A holdkomp lesz a mentõcsónak.
00:59:25 Odüsszeusz, itt Houston.
00:59:29 Azután fel kell éleszteni a kompot,
00:59:32 Freddo már odaát van és dolgozik, Houston.
00:59:35 Nagyon szoros az idõ.
00:59:38 Át kell vinni a teljes vezérlõprogramot,
00:59:40 mielõtt a fõmodulban teljesen elmegy az áram...
00:59:43 különben nem lesztek képesek navigálni.
00:59:46 Mennyi idõnk van?
00:59:48 Számításaink szerint kevesebb mint,
00:59:54 15 percünk van, Freddo.
01:00:00 Houston, közlöm, hogy
01:00:06 Ha Jack nem tudja áttölteni a program
01:00:09 - Akkor azt sem fogják tudni, hogy merre mennek.
01:00:12 - Irtó rossz úgy repülni.
01:00:17 Houston, itt Tizenhármas.
01:00:21 Aquarius, itt Houston.
01:00:25 Nem látom a csillagokat.
01:00:30 Oké, Houston, elkészültem a 15-ik oldallal is.
01:00:34 Készen állok a számítógép lekapcsolására.
01:00:36 Szükségem lesz a helyzetadatokra, Jack...
01:00:39 ...mielõtt lekapcsolod a komputert!
01:00:44 Szükségem van rá mielõtt lekapcsolják.
01:00:46 Rendben, rendben.
01:00:48 - Houston, a komputerünk él.
01:00:53 Jack, most folytatnod kell
01:00:58 A maradék idõ körülbelül 8 perc.
01:01:02 Üzemanyag pumpák ki.
01:01:05 Oké, Houston, ellenõrizzetek.
01:01:09 de ellenõrizni kéne, hogy jó lesz-e.
01:01:12 - Jó, mondjad, Jim.
01:01:17 A komp forgásszöge 355.57.
01:01:20 Vízszintesen: 1678...
01:01:26 - Függõlegesen 351.87.
01:01:31 A látótávolság szinte nulla,
01:01:34 így ha a számítások nem helyesek,
01:01:45 Jónak tûnik, központ.
01:01:47 - Nálam rendben.
01:01:49 - Jó lesz, Andy.
01:01:52 - Eredmény jó.
01:01:54 Jack, kapcsold ki a jelzõfényt.
01:01:56 Készülj a fúvókák lekapcsolására.
01:01:59 Ragyogó idõ van New York-ban.
01:02:02 Mindig azok a fránya kukkolók
01:02:05 és árkot ásnak az úton
01:02:09 De, én...most a kukkolókról beszélek,
01:02:12 tudtad, hogy az elsõ nõtlen
01:02:16 Swigert az ugye?
01:02:18 Õ az a fajta akirõl azt mondják:
01:02:22 Gondolom akkor biztos optimista,
01:02:29 Olvastad, hogy három milliónál kevesebben...
01:02:31 Hogy is van ez?
01:02:35 Három millióval kevesebben nézték
01:02:40 Õ...Borman ezredes...
01:02:45 És most az ABC tudományos riporterét
01:02:49 Az Apollo 13 fedélzetén megszûnt az elektromos energia,
01:02:53 és Jim Lovell, Fred Haise
01:02:55 átmentek a holdkompba az alagúton át,
01:02:58 és mentõcsónakként használják,
01:02:59 ahol van még elegendõ áram
01:03:03 Az Apollo 13 az oxigénkészletét is elvesztette...
01:03:06 Egy pillanat. Elektromos hiba.
01:03:09 A kialakult szükséghelyzet
01:03:12 és az ûrhajósok maguk is,
01:03:15 ha a komp oxigénkészlete
01:03:19 nem lesz elegendõ, amíg visszatérnek a földre.
01:03:22 Mi az, hogy nincs közvetlen veszély?
01:03:24 Most hallom, hogy nincs oxigénjük.
01:03:26 A komp hajtómûvét fogják felhasználni
01:03:30 és a legénység biztonságos hazaszállítására.
01:03:33 Röviden összefoglalva: Az Apollo 13
01:03:37 Ne etessen engem a NASA baromságaival!
01:03:39 Tudni akarom, hogy
01:03:42 Kapcsoljatok át az Aquarius vezérlésére.
01:03:44 - Értettem.
01:03:46 Már csak körülbelül öt percetek van, Jack.
01:03:49 A kormányrendszer még nincs meg.
01:03:54 Nincs vezérlésük?
01:03:57 - Irányítás, mi a fene történt?
01:04:05 Kijöttünk a forgásból. Próbálok irányba állni,
01:04:09 Miért nem tudom kihozni?
01:04:11 Nem arra tervezték, hogy
01:04:14 Olyan mint farral elõre repülni
01:04:18 Központ, itt irányítás.
01:04:21 Figyeljétek a pályagörbét. Nem akarjuk,
01:04:25 Freddo, mondd meg Houstonnak, hogy
01:04:28 Vettük, Houston.
01:04:30 Minek mondják amit én is tudok.
01:04:32 - Az a rohadt golyó itt pörög elõttem!
01:04:34 Aquarius, itt Houston.
01:04:37 Hogy mit?
01:04:40 Azon vagytok.
01:04:43 Bocs, Jim.
01:04:46 Nagyon kevésen múlik...
01:04:48 hogy élve haza tudják-e hozni Lovell-t,
01:04:52 Marilyn?
01:04:55 Bocsánat.
01:04:58 ...Kraft tömör jelentését és
01:05:02 Nagyon nehéz küldetés lesz.
01:05:11 Jeffrey?
01:05:13 Miért van itt olyan sok ember?
01:05:17 Hát, tudod...
01:05:25 Azt ígérte fog hozni nekem holdkövet.
01:05:28 Persze.
01:05:31 Csak...
01:05:34 valami elromlott apa ûrhajóján,
01:05:40 és meg kell fordulniuk és haza kell
01:05:48 Ugye nem az ajtó?
01:05:52 Tizenhármas, itt Houston. Még mindig úgy látjuk,
01:05:55 - Hogy megy?
00:00:04 - Vettem, Aquarius.
00:00:09 Jack, most már lekapcsolhatjuk a te oldaladat.
00:00:12 Biztosak vagytok benne,
00:00:17 Szörnyû hideg lesz itt.
00:00:20 Vettük, Jack.
00:00:28 - Komputer kikapcs.
00:00:30 Mindent át a kompba.
00:00:33 Kikapcsolás megerõsítve, Jack.
00:00:42 Vettem, Houston.
00:01:03 Freddo, közbe kell iktatni majd néhány rövid begyújtást.
00:01:06 Csak az a kérdés mikor.
00:01:12 - Mindent lekapcsoltál odaát?
00:01:16 Nem hittem volna, hogy ilyen hamar átjövünk ide.
00:01:19 Houston, szerintetek mennyire tértünk le a pályáról?
00:01:24 Vége.
00:01:28 Oké, emberek, figyeljetek!
00:01:30 Uraim, Azt akarom, hogy mindenki
00:01:34 Ettõl a perctõl kezdve rögtönöznünk kell.
00:01:38 Bocs.
00:01:42 - Nézessétek meg valakivel.
00:01:44 Hogyan hozzuk haza az embereinket?
00:01:48 Itt vannak most.
00:01:50 - Fordítsuk meg õket, ott ahol vannak?
00:01:52 - Gene...
00:01:54 Nem uram, nem uram, nem uram!
00:01:58 Hagyjuk õket a holdirányú röppályán.
00:02:00 Ez a megoldás jár a legkevesebb kockázattal.
00:02:03 Egyetértek Jerry-vel. A hold gravitációs
00:02:07 - A komp nem tud életben tartani három embert ennyi ideig.
00:02:10 Azonnal meg kell fordulniuk.
00:02:14 Minél hamarabb.
00:02:16 Még azt sem tudjuk, hogy az Odüsszeusz hajtómûje mûködik-e.
00:02:18 Ha súlyos károk keletkeztek az ûrhajóban...
00:02:20 Felrobbannak és meghalnak!
00:02:22 - Ez nem érvelés!
00:02:25 Nem vállalhatjuk a kockázatot!
00:02:28 Oké, nyugalom.
00:02:31 Higgadjanak le. Az egyetlen hajtómû aminek elég
00:02:34 az S.P.S.
00:02:36 Lovell azt mondta, hogy megsérülhetett a robbanáskor,
00:02:39 Szóval tételezzük fel, hogy a hajtómû halott.
00:02:41 Ha begyújtjuk,
00:02:43 Túl rizikós.
00:02:45 Az egyetlen dolog amire a parancsnoki
00:02:48 Tehát marad a komp,
00:02:52 Miután a srácok megkerülték a holdat,
00:02:55 begyújtjuk a komp hajtómûvét,
00:02:57 felgyorsítjuk és hazahozzuk
00:03:00 Gene, kérdezzük meg azért a komp tervezõit is.
00:03:03 Erre nem vállalunk garanciát.
00:03:08 Nem pedig pályamódosításhoz a világûrben.
00:03:10 Nos, úgy tûnik nem szállunk le a holdon jól látom?
00:03:14 Szóval engem nem az érdekel, hogy mire tervezték
00:03:20 Szóval próbálják ezt kidolgozni, oké?
00:03:24 Kommunikáció. Központ, azt mondják idõre meglesznek.
00:03:27 A begyújtás után be kéne
00:03:32 - Add be a röpterveseknek
00:03:35 Tudjuk, hogy mennyi ideig kell égetni a hajtómûvet?
00:03:37 - Kifejezett jelentést kért a repülésirányítótól.
00:03:40 - Az elnök.
00:03:43 Nixon. Esélyszámokat akar.
00:03:45 Nem veszítjük el õket.
00:03:48 Számokat akar.
00:03:51 - Vagy három az egyhez?
00:03:53 Nem fogjuk elveszíteni õket!
00:03:59 Mennyi ideig kell üzemelnie a hajtómûnek?
00:04:03 Nézd, mond neki, hogy..
00:04:09 Jelkimaradás kevesebb mint egy perc múlva.
00:04:12 Amikor újra hallotok minket
00:04:15 Nyugtáztam, Houston. A jel
00:04:22 Akarod nézni?
00:04:25 Azt nézd meg.
00:04:29 Wow.
00:04:35 Aquarius, 30 másodperc a jelkimaradásig.
00:04:43 A nyugalom tengere.
00:04:47 Neil és Buzz leszállóhelye.
00:04:50 ott jön a Marilyn-hegy.
00:04:53 Jim, legalább ezt nézd meg.
00:04:57 már láttam.
00:05:05 Aquarius, itt Houston.
00:05:07 Jelkimaradás körülbelül tíz másodperc múlva.
00:05:12 Viszlát, Föld.
00:05:22 Amikor a hold árnyékába érsz...
00:05:25 és a hold ott van
00:05:28 a csillagok olyan fényesen ragyognak,
00:05:31 a legtisztább földi éjszakákon sem.
00:05:34 Aztán jön a napkelte
00:05:39 A legmegindítóbb látvány.
00:05:41 Alig várom, hogy a saját szememmel lássam.
00:05:44 A probléma már nem csak annyi,
00:05:49 de a vízfelhasználás is korlátozott,
00:05:51 pedig az létfontosságú ahhoz a hûtéshez...
00:05:54 amit az elektronikus rendszerek igényelnek.
00:06:34 Nézzétek, ott a Fra Mauro.
00:06:38 Látom a leszállóhelyünket.
00:06:44 Az ott a Tsiolkovskii kráter.
00:06:49 Nem hittem, hogy ilyen
00:06:53 Olyan mint ha hó lenne. Gyönyörû.
00:06:57 Ott a Mare Imbrium északra.
00:08:03 Tizenhármas, itt Houston.
00:08:05 Vesszük a telemtriát.
00:08:09 Üdvözlet, Houston.
00:08:12 Úgy látjuk a sebességetek
00:08:15 a holdtól való távolság
00:08:20 Hamarosan küldjük a
00:08:23 Olyan szívesen letenném a kicsikét,
00:08:29 Olyan közel voltunk.
00:08:34 Uraim,
00:08:40 Én haza akarok menni.
00:08:45 Begyújtjuk a hajtómûvet.
00:08:47 Tudnunk kell mit csináljunk akkor is
00:08:50 Freddo, nézd meg
00:08:55 Jack, menj át az Odüsszeuszba...
00:08:57 és gyûjtsd össze az összes
00:09:03 Siessünk haza.
00:09:05 Aquarius, megvannak a
00:09:09 Szóval azt mondják,
00:09:14 Azalatt idáig juthatnak.
00:09:21 Uraim, ez elfogadhatatlan.
00:09:23 Gene, Gene, az árammal kell foglalkoznunk.
00:09:26 Hé, hé, srácok!
00:09:30 - Az áram a legfontosabb.
00:09:32 Anélkül nincs rádió,
00:09:35 nem tudják kinyitni a hõpajzsot sem.
00:09:37 Ki kell kapcsolniuk mindent! Most!.
00:09:42 - Hogy érted, hogy "mindent"?
00:09:46 Így az akku 16 óra alatt kimerül
00:09:50 A legénység sem.
00:09:53 - 12 amper?
00:09:55 Még egy porszívó sem megy annyival, John.
00:09:57 Ki kell kapcsolnunk... Ki kell kapcsolniuk
00:10:01 a kijelzõket,
00:10:03 Hékás! A vezérlõ komputert.
00:10:06 Azt sem tudják, hogy merre mennek.
00:10:09 Minél tovább csevegünk,
00:10:11 - Ilyen súlyos?
00:10:19 Oké, John. Abban a pillanatban
00:10:24 Rendben.
00:10:26 Addig is, van egy teljesen
00:10:30 Az energiaellátást helyre kell állítani
00:10:34 - Ilyet még nem csináltunk.
00:10:38 Akkor most kell kitalálnunk.
00:10:40 Embereket akarok a szimulátorba
00:10:44 Keressetek meg minden
00:10:48 és a villanyégõket tervezte.
00:10:50 Az összes szerelõt aki a futószalag
00:10:53 Találják ki hogyan lehet az utolsó
00:10:57 Azt akarom, hogy ez a vonal
00:11:02 Még egy Amerikait sem vesztettünk el az ûrben.
00:11:04 És biztosak lehettek benne,
00:11:07 A kudarc kizárva.
00:11:14 Ken?
00:11:16 Ken?
00:11:18 - Mi? Hé?
00:11:21 Háromnegyed órája próbállak elérni.
00:11:23 Jézus, John,
00:11:26 Be kell vigyelek a szimulátorba.
00:11:28 - Mi?
00:11:30 Az oxigén tartályoknak lõttek. Két üzemanyagcellának annyi.
00:11:33 - Mi van a legénységgel?
00:11:36 A kompban próbálják meg
00:11:38 De nagyon hamar azt is
00:11:41 Rengeteg ember dolgozik a megoldáson, Ken.
00:11:45 És senki sem biztos benne, hogy
00:11:47 A fõmodul addig úgy jó ahogy van, befagyasztva.
00:11:50 Ha az ampermérõ mutatója 20
00:11:55 Ha túllépjük akkor elbúcsúzhatunk a vezérlõkomputertõl.
00:11:58 És a srácok nem jönnek vissza. Oké?
00:12:00 Mennyi energiával játszadozhatunk?
00:12:02 Majdnem annyival, amennyi ezt
00:12:04 - Mehet.
00:12:06 Vettem. Megjött.
00:12:09 A baleset óta csökken a hõmérsékletük.
00:12:11 Egyre több pára csapódik
00:12:14 - Ken, örülök, hogy látlak.
00:12:18 - Mennyi maradt az akkukban?
00:12:20 Ki kell dolgoznunk egy rövid
00:12:22 Tudod mennyire rövidet?
00:12:24 A sorrenden múlik minden. Ha ki tudjuk
00:12:28 - és ha megfelelõ a sorrend akkor talán...
00:12:31 - Elkezdtétek már?
00:12:34 - Berakunk a szimulátorba.
00:12:37 Frank, legyen bent hideg és sötét.
00:12:40 Ugyanolyan feltételek mint odafönt van.
00:12:42 - A mûszerek is a jelenlegi értéket mutassák.
00:12:45 Szükségem van egy elemlámpára.
00:12:48 Ne adjatok semmi olyat ami nekik nincs.
00:12:50 Kezdõdhet a móka.
00:12:55 Oké, Houston, a fûtõáramkör
00:12:58 Vettem.
00:13:00 Az elsõ omni-t használjuk
00:13:03 és átkapcsolunk a hátsóra
00:13:06 Vettük, Tizenhármas.
00:13:08 Aquarius, ezután semmit se ürítsetek az ûrbe.
00:13:10 A kiáramlás letéríthet titeket a pályáról.
00:13:13 - Jézusom.
00:13:16 Nem üríthetünk kifelé.
00:13:21 Jack, több vizeletzacskó kell.
00:13:23 Oké, Houston, már csak a komputer él,
00:13:27 és most azt is lekapcsolom.
00:13:37 Hát ennyi.
00:13:39 Mostantól Newton bácsi ül a vezetõ ülésben.
00:13:47 Reggel van vagy este?
00:13:50 Reggel. Nagyon korán reggel.
00:13:53 Haise-nek hõemelkedése van,
00:13:56 Nem parancsolhatom meg nekik, hogy menjenek aludni.
00:13:59 Egyre hidegebb lehet fent ezeknek a fiúknak.
00:14:04 Gene, gyorsan nõ a széndioxid
00:14:08 Nem elég a széndioxid szûrõ a holdkompban.
00:14:10 - Ott csak öt szûrõ van.
00:14:14 - Szóltam a dokinak...
00:14:16 Ha meghaladja a 15-öt
00:14:20 - és megkezdõdik az asphyxia.
00:14:23 - Négyzetesek a betétek.
00:14:28 Mond, hogy ez nem egy állami vállalkozás.
00:14:30 Az ilyet nem lehet
00:14:33 A széndioxid lassan mérgezõ szintre ér.
00:14:35 Találják ki hogyan lehet négyszög alakú
00:14:43 Oké emberek. Figyelem!
00:14:47 A feletteseink találtak egy problémát
00:14:51 Ki kell találnunk hogyan tudjuk ezt...
00:14:55 behelyezni ennek a helyére...
00:14:58 úgy, hogy ez van hozzá.
00:15:02 - Hát kezdjék el.
00:15:05 Valaki hozzon egy kávét.
00:15:08 The Haise család El Lago-ban él, Texas-ban.
00:15:11 A felesége, Mary,
00:15:14 Amikor Fred Haise
00:15:16 legfeljebb egy boldog családra számított,
00:15:18 de sosem álmodott repülésrõl.
00:15:20 Nem is repültem amíg be nem
00:15:22 és csak azért lettem pilóta,
00:15:27 - Jó reggelt.
00:15:30 - Rengeteg újságíró keresett.
00:15:34 Szeretnének elhelyezni egy kis adót a kertben.
00:15:39 Adót?
00:15:41 Egy kis tornyot az élõ közvetítéshez.
00:15:48 Nem érdekelte õket ez az ûrutazás.
00:15:53 Hát... most drámaibb a helyzet.
00:15:57 Ha a holdraszállás nem volt elég drámai nekik.
00:16:01 Nézze, én... tudom milyen nehéz, Marilyn,
00:16:05 de az egész világ ezen izgul most.
00:16:07 - Ez a legnagyobb sztori mióta...
00:16:10 Azok az emberek semmiféle
00:16:15 És ha ezzel problémájuk van,
00:16:19 Mert hazajön...pénteken.
00:17:05 Hé, Freddo.
00:17:07 Túl hideg van ott.
00:17:11 Az.
00:17:24 Jól néz ki Mary.
00:17:30 - Te viszont rosszul, Freddo.
00:17:33 - Van aszpirin a gyógyszeres dobozban.
00:17:36 Jim, jól vagyok.
00:17:43 Véletlen volt,
00:17:47 Látnod kellett volna
00:17:52 Hát...megesik az ilyesmi.
00:17:55 Ja.
00:18:03 Vajon fiú lesz vagy lány.
00:18:07 Hamarosan megtudod.
00:18:09 Persze.
00:18:15 Sosem hittem volna,
00:18:18 feljönni egy valódi küldetésben.
00:18:21 A legtöbb srác az egyetemrõl...
00:18:25 el sem hagyták a várost,
00:18:27 Oh, igen... te itt vagy.
00:18:36 Fáj amikor pisilek.
00:18:39 Mert nem iszol elég vizet.
00:18:42 Pont annyit iszom mint te.
00:18:47 Azt hiszem Swigert
00:18:51 Talán belepisált az ürítõcsövembe.
00:18:56 Hát... nem lesz semmi amikor
00:19:01 Újabb fejezet az amerikai ûrprogramban.
00:19:07 Figyelj, amikor...
00:19:13 eszembe jutott, hogy
00:19:18 Nem melegítjük a glykolt, hogy maradjon víz meg energia, de hiába.
00:19:23 Azt mondod elvisz néhány amperórát?
00:19:25 -Lehetséges.
00:19:28 Szóltak már a visszatérési
00:19:31 - Túl gyorsan jövünk és túl laposan.
00:19:33 Nem emlékszem a hõmérsékleti értékekre.
00:19:36 És itt nincs róla referenciám.
00:19:38 Majd Houston utána néz a jellemzõknek és elintézi.
00:19:40 Figyeljetek már! Túl nagy lett a
00:19:44 Ha így érünk a légkörbe lepattanunk,
00:19:47 Mirõl beszélsz?
00:19:50 Kiszámítottam.
00:19:54 - A fél világ ezen a problémán dolgozik.
00:19:58 Mi van ha tévedtek és már nincs mód kijavítani?
00:20:00 Gondolod, hogy elmondanák?
00:20:02 - Semmi okuk, hogy elárulják.
00:20:05 Még ezer dolog van amit meg kell csinálnunk.
00:20:08 És most a nyolcasnál tartunk.
00:20:13 Addig is csak azt próbálom elmondani, hogy túl gyorsan jövünk.
00:20:16 Azt hiszem ezt õk is tudják, és ezért nincs még visszatérési terv.
00:20:20 Csak ez hiányzott.
00:20:24 - A franc ebbe a rohadt szarba!
00:20:26 - Ez a szar fog téged hazavinni.
00:20:29 Ezenkívül már nincs semmi esélyünk, Jack!
00:20:32 - Mit akarsz ezzel, Fred?
00:20:37 Várj egy percet.
00:20:41 És azelõtt milyen értéken állt a mûszer?
00:20:43 -Ne akarj engem kioktatni, hogy mi a dolgom!
00:20:45 Én utasításokat hajtok végre!
00:20:46 Azt mondták, hogy keverjem meg
00:20:49 - Ne lovalld már bele magad.
00:20:53 Senki sem mondta.
00:20:55 Ha én ülök a te helyeden és nekem szólnak, én is megkevertem volna.
00:20:58 Ja, akkor magyarázd el neki.
00:21:00 Csak azt kérdeztem mit mutatott
00:21:03 Elég ezt nem csináljuk.
00:21:05 Ne cincáljuk szét egymás idegeit...
00:21:08 hiszen amúgy is van éppen elég megoldandó problémánk!
00:21:11 Próbáljunk azon dolgozni,
00:21:14 Aquarius, itt Houston.
00:21:16 - Ki vagyunk hangosítva?
00:21:19 Igen, Houston, itt Aquarius.
00:21:22 Igen, Jim, tudnátok ellenõrizni
00:21:29 Igen, Houston, máris nézzük.
00:21:32 A CO2 mûszer négy
00:21:36 Az lehetetlen.
00:21:39 Jim, sajnos az eredmény jó.
00:21:43 Örömmel halljuk, Houston.
00:21:46 Már dolgozunk egy megoldáson számotokra.
00:21:51 - Vettétek?
00:21:53 Rendben, Houston, Várjuk a megoldást.
00:21:55 Jézusom, tudom már hol tévedtem.
00:21:59 Csak két emberrel számoltam.
00:22:05 Akkor talán majd nem veszek levegõt.
00:22:09 A halálos CO2 gáz minden lélegzetvétellel
00:22:13 Vigyázat. Vigyázat.
00:22:17 - Ó! Gyerünk, gyerünk!
00:22:20 Vigyázat, emberek.
00:22:25 - Ez meg micsoda?
00:22:29 - Remélem leírtátok, hogy hogyan.
00:22:32 Ez az?
00:22:36 Rendben, Aquarius, itt Houston.
00:22:38 Kéznél van egy repülési terv?
00:22:40 Persze, Andy.
00:22:43 Oké, most egy szokatlan mûveletet ismertetünk.
00:22:47 Tépjétek le a röpterv fedelét.
00:22:49 Azt akarják, hogy tépd le a fedelét.
00:22:52 Örömmel.
00:22:55 A további felhasználandó anyagok...
00:22:58 - egy lithium hydroxid szûrõ...
00:23:00 Két lithium hydroxid szûrõ.
00:23:02 - Egy tekercs szürke szalag.
00:23:04 Ragasztószalag. Hûtõfolyadékelem...
00:23:10 Piros csatlakozóelem,
00:23:15 - Tudna adni egy táblázatot?
00:23:18 Hogy áll a széndioxid szintjük?
00:23:20 Hát...emelkedik.
00:23:23 Ezek szerint alig van belélegezhetõ levegõ?
00:23:26 Várjon kicsit. Nem ezt mondta.
00:23:31 Tépj le egy három láb
00:23:35 - Mérje a karjához.
00:23:37 - Egy karhossz pont jó.
00:23:40 Jack, egy karhosszúságú darabot tépj le a szalagból.
00:23:43 - Megvan?
00:23:47 Miközben az ûrhajósoknak éppen
00:23:50 egy valamibõl túl sok van: széndioxidból.
00:23:54 A három ember minden lélegzetvételével...
00:23:56 több mérgezõ gázt juttat
00:23:59 miközben a belélegezhetõ
00:24:02 egyre jobban telítõdnek.
00:24:06 A fenébe. Elszakadt.
00:24:08 Franc!
00:24:12 Houston, mi van ha
00:24:16 - Elszakadt a zacskó.
00:24:19 Várjatok.
00:24:21 Biztos van még egy zacskó.
00:24:23 Még rendkívül hosszú út áll elõttük.
00:24:25 De már dolgoznak az
00:24:30 A probléma az, hogyha valami
00:25:03 Ahogy önök is tudják, a világûrben nincs hová menekülni.
00:25:07 A mentõrendszerek amiket ezekre a helyzetekre...
00:25:11 Megfognád egy percre.
00:25:13 A mentõ rendszer amire az ûrügynökség...
00:25:21 - Egy zokni.
00:25:23 - rögzítsétek a rekeszbe...
00:25:26 és tegyétek a másik rendszer szûrõjébe,
00:25:28 - A komp szûrõje alatt.
00:25:32 Hogyan hasonlítható ez
00:25:37 Azt kell mondjam, hogy ez a jelenlegi a legsúlyosabb...
00:25:42 eset az emberirányítású
00:25:45 - Houston, a szûrõ a helyén.
00:25:49 Zárom a kiegyenlítõszelepet.
00:25:51 - A CO2 szûrõt másodlagos állásba kapcsolom.
00:25:55 Mûködik.
00:25:59 Hallom a levegõ áramlását.
00:26:13 csak lélegezzetek rendesen srácok.
00:26:18 Aquarius, közöljétek a CO2 állást.
00:26:21 Igen Houston, éppen a mûszert figyeljük.
00:26:27 Még mindig közel állunk a 15-höz, Houston.
00:26:31 Vettem. Várunk.
00:26:44 Houston, a CO2 szint esett a kilencesig...
00:26:49 és tovább zuhan.
00:26:53 - Igen!
00:26:56 Ez nagyon jó hír, Aquarius.
00:26:58 És maga uram,
00:27:06 Oké, ûrhajóvezérlést a komputerre.
00:27:08 Fenébe!
00:27:14 Fenébe.
00:27:16 Túltöltöttük.
00:27:18 Túl sok energiát használtunk.
00:27:20 Szivárgás lehet a hetes
00:27:24 - Melyiknél van szivárgás?
00:27:29 A sorrend volt rossz.
00:27:32 Kérsz szünetet, Ken?
00:27:36 Ha nekik sem lehet, nekem sem kell.
00:27:43 Hát, ha ez a TV nem jó,
00:27:46 - A fiam van benne.
00:27:49 - Szia, Blanch.
00:27:54 Blanch, Marilyn vagyok.
00:27:57 Szia nagyi.
00:27:59 - Látni akarom Jimmy-t.
00:28:05 Szeretnénk mondani valamit.
00:28:09 Történt egy baleset.
00:28:14 De nem fognak leszállni a holdra.
00:28:18 Azt mondták le fognak.
00:28:21 Tudom. Tudom.
00:28:23 És... úgy is volt.
00:28:28 Csak történt egy robbanás,
00:28:32 Semmi bajuk.
00:28:36 azon dolgozik, hogy hazahozzák õket.
00:28:40 És...
00:28:45 És ez egy kicsit veszélyes is.
00:28:49 Ó, kicsim.
00:28:54 Nagyon félsz?
00:29:00 Hát ne aggódj drágám.
00:29:04 Ha a mosógépnek szárnya volna,
00:29:08 az én Jimmy-m azzal is leszállna.
00:29:50 Jack, örülni fogsz,
00:29:54 megígérte, hogy meghosszabbítják
00:29:58 mert közérdekbõl vagy ilyen távol.
00:30:03 Vettem, Houston.
00:30:05 Ez ragyogó hír.
00:30:08 Mond meg nekik, hogy aludniuk kell.
00:30:11 Haise-nek már 38 fokos a láza.
00:30:13 Tizenhármas, újabb kérés érkezett a repülõorvostól...
00:30:17 többet kéne aludnotok.
00:30:19 Nem tetszenek neki a mûszeradatok.
00:30:22 Lássuk ez, hogy tetszik neki.
00:30:24 Teljesen kiborít,
00:30:27 azt lesi, hogyan mûködik a vesém!
00:30:33 Központ, nem látom Lovell-t!
00:30:42 Tizenhármas itt Houston.
00:30:45 Jim, nem érkezik jel a bio-med szenzorodról.
00:30:48 Mert nincs rajtam a bio-med szenzor, Houston.
00:31:01 Oké, Jim. Vettem.
00:31:19 Most már egyiküket sem látom!
00:31:23 Csak egy kis lázadás az orvosok ellen, Doki.
00:31:26 Biztos, hogy jól vannak a fiúk.
00:31:28 Hagyjátok õket pihenni jó?
00:31:43 Nem a sebesség a baj,
00:31:47 Vagyis, ha valami folyamatosan
00:31:51 és megint laposan érkeznek.
00:31:53 - Máris 5.9 az eltérés.
00:31:57 Ha ebben a szögben érkeznek csak súrolják az atmoszférát és lepattannak.
00:31:59 - Újabb pályamódosítás kell.
00:32:02 - Újabb löket. Értettem.
00:32:25 Aquarius, itt Houston.
00:32:27 Houston, Aquarius.
00:32:31 Jim, újabb pályamódosításra lesz szükség.
00:32:34 Mi van?
00:32:36 Újabb pályamódosítás.
00:32:39 Értettük, Houston.
00:32:42 Kérünk engedélyt, hogy Freddo
00:32:47 az irányvezérléshez
00:32:50 Negatív, Jim.
00:32:52 Nincs elég áram a komputerhez.
00:32:55 Vakon kell vezetnünk?
00:32:57 Komputer nélkül hogyan tájékozódjunk?
00:33:02 Valamit mégiscsak mondani kéne nekik.
00:33:04 Áram nélkül nem mûködnek a mûszerek.
00:33:07 Nem áram kell hanem
00:33:09 Csakhogy az nincs.
00:33:12 Houston, hogy legyen ez a begyújtás?
00:33:15 Most dolgozunk a megoldáson, Aquarius.
00:33:18 Várjál.
00:33:20 Figyelj, Houston. Az irány
00:33:25 - Nem így van?
00:33:32 Az jó, Houston, mert az van.
00:33:36 Ha a földet folyton az ablakban
00:33:40 egy koaxiális célkereszt
00:33:42 már csak azt kell tudnom:
00:33:46 - Minél kevesebbet annál jobb.
00:33:49 Kézi vezérlés közben idõben
00:33:52 a komputer nélkül?
00:33:56 Ez a legtöbb amit tehetünk.
00:33:58 Kifutunk az idõbõl.
00:34:00 Hogy biztonságosan érkezzenek a légkörbe,
00:34:03 a legénységnek két és fél fokos
00:34:06 Ha ennél meredekebb a szög,
00:34:09 Ha viszont lapos, úgy lepattannak...
00:34:11 az atmoszféráról mint a vízen kacsázó kavics.
00:34:14 A belépõfolyosó tehát olyan keskeny...
00:34:16 hogyha ez a kosárlabda lenne a föld...
00:34:18 és ez a szivacslabda a hold,
00:34:20 és tizennégy láb távolságra lennének,
00:34:23 a pilótának olyan pontosan kellene célba érnie
00:34:27 Oké, emberek, dologra.
00:34:30 Gene, Meg kell értened ilyet még nem csináltunk:
00:34:32 indít, lekapcsol, indít,
00:34:36 Azért beindul, vagy nem?
00:34:39 Csak azt akarom mondani, hogy
00:34:42 Mást nem mondtam.
00:34:45 Sejtem mit akar mondani.
00:34:47 Garantálom, hogy maga semmiért nem lesz felelõs.
00:34:49 Ha beindul, megy.
00:34:53 Oké.
00:34:55 Beindítják a gépet miközben kézzel vezérlik,
00:34:57 és megpróbálják a földet célpontban tartani.
00:35:07 Oké, ehhez mindhármunkra szükség van.
00:35:10 Freddo...
00:35:12 te figyelsz a függõlegesre.
00:35:14 Ha kezeled a kormányt minden fordítva lesz.
00:35:17 Ha a föld felé irányítasz,
00:35:20 akkor hátrahúzod,
00:35:24 Én kormányzok majd a többi irányba.
00:35:26 A hajtómû tíz százalékon megy 39 másodpercig.
00:35:29 - Jack, te idõzítesz.
00:35:32 Számolj vissza nekünk elõtte tíz másodperccel.
00:35:35 Nem szúrhatjuk el ezt.
00:35:39 Bírni fogod, Freddo?
00:35:43 Menni fog.
00:35:45 Folyosó pályamódosításra felkészültünk.
00:35:48 Oké, Jim,
00:35:51 Kézi indítással gyújtasz.
00:35:54 Most jön a plusz X. Tíz másodperc. Indul.
00:35:57 - Gyerünk kislány. Ébredj fel.
00:36:00 hét, hat, öt,
00:36:03 - négy, három,
00:36:05 kettõ, egy, gyújtás!
00:36:09 - Beindult!
00:36:11 - Indítókar vissza.
00:36:14 - Hélium regulátor be.
00:36:18 - Tartsd irányban, Freddo.
00:36:22 - Tíz másodperc.
00:36:25 - Bepörgünk!
00:36:27 - Átforgatom.
00:36:29 Összevissza táncol!
00:36:32 - Gyere kicsit jobbra.
00:36:34 Bepörög.
00:36:37 Tartsd ott ahol van.
00:36:39 - Franc! Elvesztettem!
00:36:42 Elõre, Fred.
00:36:46 Fenébe elvesztettem!
00:36:48 7 órára. Hélium regulátor zárva.
00:36:50 Lefelé menj, Freddo.
00:36:53 - Oké, oké, megvan!
00:36:55 Beállt.
00:36:57 Fenébe! Fenébe, az én hibám.
00:37:03 - Közelít. Gyerünk kislány
00:37:06 - Vissza! Ez az! Tartsd meg! Készülj.
00:37:09 Lekapcsol!
00:37:20 Houston, lekapcsoltunk.
00:37:23 Egész pontos lett, Jim. Szép munka.
00:37:27 Tudtam! Tudtam!
00:37:30 Hogy tetszett?
00:37:32 - Megtarthatja az állását.
00:37:35 Várjál tizenhármas. Kiértékeljük a
00:37:40 Hát remélem nem kell megismételni.
00:37:57 Uraim, elérték, hogy a fiaink eljussanak a földig.
00:38:03 Szép munka.
00:38:07 Most le kell hoznunk õket,
00:38:11 Sorrendben a következõket kérem.
00:38:14 Kapcsoljátok fel a vezérlést,
00:38:19 fûtsétek fel az ernyõk zárófedelét
00:38:23 A fúvókák már meghaladják az áramkeretet.
00:38:25 Már négy napja mínusz négyszáz fokon
00:38:30 Jó. Akkor az ernyõfedelet nem fûtjük fel.
00:38:32 És az miért jobb ha az ejtõernyõ nem nyílik ki?
00:38:35 Te azt mondod mi az ami kell.
00:38:38 Nem az ujjamból szopom.
00:38:40 Mindegyik rendszerre szükségük lesz, John.
00:38:42 Nincs elég áramuk, Ken.
00:38:48 Oké, Akkor újraszervezem
00:38:52 és találjak még áramot.
00:38:54 Kezdjük elölrõl.
00:39:00 Honnan a pokolból fog áramot szerezni.
00:39:03 Az Apollo 13 parancsnoka Jim Lovell
00:39:07 többet mint eddig bárki,
00:39:10 azt kérdezem tõle, hogy félt-e valaha.
00:39:12 Hát egy párszor kigyulladt
00:39:16 meg volt, hogy nem tudtam újra tudom-e indítani,
00:39:19 de, hát...mindig megoldottam valahogy.
00:39:23 Emlékszik olyan repülõgépes vészhelyzetre...
00:39:26 amikor komolyan megijedt?
00:39:28 hát, igen, volt egy eset,
00:39:32 Egyszer egy éjszakai harci bevetés során, amikor a hordozón nem égtek a fények.
00:39:36 A Shangri-la volt az anyahajó,
00:39:40 A radar bedöglött,
00:39:44 mert valaki Japánban ugyanazt
00:39:46 Így aztán jól elkeveredtem
00:39:50 Lenéztem a hatalmas fekete óceánra
00:39:55 Akkor hirtelen, minden kiment.
00:39:59 Az összes mûszer, a világítás sem mûködött,
00:40:03 Tudtam, hogy kifogy az üzemanyagom
00:40:08 És ahogy lenéztem,
00:40:12 megpillantottam egy zöld csíkot.
00:40:15 Akár egy óriási szõnyeg amit valaki leterített elém. Egy algamezõ volt.
00:40:20 Ilyen foszforeszkáló anyag...
00:40:22 oldódik ki a nagyobb testû hajók után.
00:40:24 És ez volt, ez..
00:40:27 Ha nem megy ki a világítás a fülkében,
00:40:29 akkor talán sohasem látom ezt a csodát.
00:40:33 Szóval...,
00:40:35 milyen események vezérlik az embert haza.
00:40:43 Jim Lovell ûrhajósparancsnokot
00:40:58 - Hogy vagy, Fred?
00:41:02 Mi a fene volt ez?
00:41:06 Reméljük csak egy zárófedél.
00:41:09 - Megerõsítitek, hogy a hélium zárófedél volt?
00:41:13 Houston, befolyásolhatja ez a pályagörbénket?
00:41:18 Negatív. A belépési szögetek továbbra is 6.24, Aquarius.
00:41:21 Houston, jó...
00:41:24 jó lenne ismerni...
00:41:27 a visszatérési mûveleteket.
00:41:29 Mikor számíthatunk rá?
00:41:34 Nemsokára kész lesz, Aquarius.
00:41:37 Houston, az, az...
00:41:39 Az nem dobható össze az utolsó percben.
00:41:43 Tehát, tudjátok mi a tennivaló.
00:41:45 Felkülditek a tervet, akárhogy is áll,
00:41:49 és mi majd végigmegyünk rajta,
00:41:54 Nem kell mondanom,
00:41:57 És egyre nagyobb a föld az ablakban.
00:42:00 - Jim, itt Deke.
00:42:03 Akkor tanácstalanok.
00:42:05 - Talán Jack-nek igaza van.
00:42:11 Meglesznek a visszatérési mûveletek.
00:42:13 És ahogy megkapjuk felküldjük nektek.
00:42:15 Ken Mattingly most is a szimulátorban van.
00:42:19 Ken dolgozik rajta?
00:42:22 Figyelj...
00:42:26 Ez a sorrend mûködni fog, John.
00:42:28 A sorrend jónak tûnik.
00:42:31 - Mennyivel?
00:42:34 Az istenit, John!
00:42:36 - Négy.
00:42:38 Még négy amper.
00:42:51 Ugye maradt még valamennyi áram a komp akkuiban?
00:42:54 Igen.
00:42:57 Van egy tápvezeték, ami
00:43:01 - Az a komp energiabiztosítéka.
00:43:04 Talán... Fordítsuk meg.
00:43:07 Visszafelé kinyerhetõ
00:43:09 az ottani akkukból
00:43:11 - Ugye lehetséges?
00:43:15 Nagyon nagy lesz a veszteség, Ken.
00:43:17 Igen, Igen, de nem is kell több,
00:43:21 Kérem az eredményt
00:43:25 - Gene, már majdnem...
00:43:28 - Kell adni valamit azoknak a fiuknak.
00:43:30 - Felhívom a szimulátort mennyi idõ kell még.
00:43:33 Elég a kifogásokból!
00:43:49 Inerciamérõ fenn van.
00:43:52 - Hol tartunk?
00:43:55 - Ismételd.
00:43:57 Oké. Világítás beáll.
00:44:02 Oké, felkapcsolom a vezérlést.
00:44:06 Készen van.
00:44:11 Fõmodul komputer, navigáció.
00:44:13 Áramforrás.
00:44:16 Automatika bekapcsol, és jön a számítógép.
00:44:27 Ken?
00:44:30 - Mond.
00:44:33 Felkapcsoltam.
00:44:41 John?
00:44:47 Azt hiszem megvagyunk.
00:44:59 Arthur, érthetõek a jegyzeteim az utolsó sorrendnél?
00:45:02 Igen.
00:45:03 - Elnézést, uraim.
00:45:09 Itt van Ken. Meg John.
00:45:12 Jó hogy látlak, Ken.
00:45:14 Itt a sorrend.
00:45:16 - Kipróbáltátok a hardware-en?
00:45:21 Aquarius, Houston.
00:45:24 Igen, hallunk, Ken.
00:45:28 Nyílnak a virágok Houstonban?
00:45:31 Egy cseppet sem, Jim.
00:45:37 Jim, tudod adni Jack-et?
00:45:42 Persze, várj egy kicsit.
00:45:45 - Tedd ezeket az asztalra.
00:45:48 Azt hiszem nagy segítség lenne ha...
00:45:50 elvonnák a figyelmét
00:45:55 - Jó, jó. Mindent megpróbálunk.
00:45:58 Blanch.
00:46:00 Blanch, ezek a kedves fiatalemberek együtt tévéznének magával.
00:46:04 Õ Neil Armstrong,
00:46:06 Üdvözlöm.
00:46:07 - Hello.
00:46:13 Oké, Jack, most olvasd vissza az utolsó mûveleteket.
00:46:17 Egy pillanat, Ken.
00:46:22 Ken, egy kicsit nehéz olvasom az írásomat.
00:46:27 Azt hiszem kicsit fáradtabb vagyok mint gondoltam.
00:46:35 Ne aggódj, Jack.
00:46:40 Oké, keresd meg a
00:46:45 Igen, a fõmegszakítókat.
00:46:47 - Megvan.
00:46:57 Ken, baromi sok a páralecsapódás a panelen.
00:47:01 Mi van, ha mondjuk zárlatos lesz?
00:47:08 Egyszerre csak egy dologgal
00:47:13 Mintha kenyérpirítót
00:47:24 B fõáramkör zárva.
00:47:27 Oké, Tizenhármas, áttérünk
00:47:30 Központ, egy kicsit még
00:47:34 Mintha kisebb lenne a tömegük.
00:47:36 - Hogyan lehetnének könnyebbek?
00:47:41 - A kõzet?
00:47:44 Még egy dolog, Jim.
00:47:46 Amíg Jack a visszakapcsoláson dolgozik,
00:47:48 vigyetek egy kis ballasztot a fõmodulba.
00:47:51 Ismételd, Houston.
00:47:53 Igen azt.
00:47:56 Ugyanis úgy számoltunk, hogy
00:48:00 Értem, Houston.
00:48:02 - Figyelj, Jack.
00:48:04 Oké, most az... ötös panelen.
00:48:07 A B vészjelzõ fõáramkör zár.
00:48:12 B áramkör zárva.
00:48:15 Vészjelzõt lekapcsoltam.
00:48:18 Oké, Jack, most melegítsd a 7-es
00:48:22 Kettes mozgásérzékelõ fûtése megvan.
00:48:24 Egyes és kettes sorrendvezérlõ.
00:48:27 Sorrendvezérlõk...megvan.
00:48:30 Fõmodul kormányrendszerét nyomás alá.
00:48:34 Kormányrendszer nyomás alatt.
00:48:36 Miközben férje leszálláshoz
00:48:39 Marilyn Lovell itt várja õt
00:48:42 és ahogy már mondtuk, az Apollo 11
00:48:47 Csak Lovell legidõsebb fia,
00:48:50 õ ugyanis az osztálytársaival együtt izgul...
00:48:52 a Szent János Katonai
00:48:55 Az ABC News tudományos szerkesztõje
00:48:59 A kompból a sérült fõmodulba
00:49:02 nehéz manõver vár.
00:49:04 A holdkomp mentõcsónakként
00:49:07 mint azt hitték volna.
00:49:09 A csobbanásig versenyt kell futniuk az idõvel.
00:49:12 Figyelj, Jack, Nézzük meg,
00:49:14 - a visszatérési adatokat.
00:49:20 - Az irányítógömbök is mûködnek.
00:49:24 Oké, Ken, felkapcsolom a
00:49:27 Csak az hiányzik.
00:49:32 Gyerünk.
00:49:50 Feltöltés megtörtént.
00:49:58 - Igen. Így sokkal szebb
00:50:00 - Jó.
00:50:01 Nézzétek az energiát. Hogy állunk?
00:50:06 Megvan mind, Ken.
00:50:08 Öregem, bárcsak te is láthatnád.
00:50:11 Szeretnéd mi?
00:50:14 Nagy voltál, Jack.
00:50:22 - Központ, itt RETRO.
00:50:25 Központ, Tájfun riadó van érvényben...
00:50:27 -az elsõdleges leszállási zóna peremén.
00:50:30 Tájfun riadó van érvényben
00:50:34 Ez csak figyelmeztetés.
00:50:37 Hát nem nagyon van szerencséjük.
00:50:40 Jim, leválaszthatjuk a szervizmodult!
00:50:42 Rendben, Jack, Háromra!
00:50:46 Egy... kettõ...
00:50:49 - Told fel.
00:50:53 Húzd vissza!
00:50:55 A szerviz modul levált.
00:50:57 Oké, Houston,
00:51:00 Most megnézhetjük mi történt vele.
00:51:02 Vettem.
00:51:08 Ott van. Látom!
00:51:10 Oh.
00:51:13 Houston, az ablakon át
00:51:17 Az ûrhajó egyik oldala
00:51:21 A fõantenna környékén
00:51:25 egészen a, egészen a hõpajzsunkig.
00:51:29 Vettem, Aquarius.
00:51:31 A fõhajtómû harangját is érintette.
00:51:38 Ember, ez hihetetlen.
00:51:44 A hõpajzs.
00:51:46 A hõmérséklet elérheti a
00:51:52 A lunáris visszatérõegység
00:51:54 Szóval..., Blanch?
00:51:56 Blanch? Jim ugye kapitány
00:52:00 - Igen, az volt.
00:52:02 Ha a hõpajzs egy kicsit is megrepedt,
00:52:04 A hatalmas hideg tovább növelte a rést.
00:52:07 A legrosszabb az, ha az
00:52:10 is megsérült,
00:52:13 Így az ûrhajó belecsapódik a vízbe,
00:52:17 a gyilkos 300-al.
00:52:19 Talán az emberiség történetében...
00:52:21 még sosem forrasztotta egybe a
00:52:25 New York City-ben, emberek
00:52:28 a Times Square-en, hogy
00:52:31 Sok ország ajánlotta fel segítségét,
00:52:34 hogy szükség esetén számít rájuk.
00:52:36 A fehér ház, és a szenátus
00:52:39 hogy ma este imádkozzunk
00:52:41 Rómában Pál Pápa, 50.000 ember elõtt...
00:52:45 mondott misét az ûrhajósok
00:52:48 Jeruzsálemben a siratófalnál
00:52:56 Ideje lenne már kiszállni
00:53:03 Freddo?
00:53:06 Jól vagy?
00:53:09 Én...megfagyok.
00:53:14 Ugye bírod még egy kicsit?
00:53:17 - Ameddig csak kell.
00:53:20 Már nem tart sokáig.
00:53:26 Még kicsit bírd ki.
00:53:31 Kinyitjuk az ajtót.
00:53:34 - És harminc fokos meleg lesz.
00:53:40 - Rád férne már.
00:53:45 Odüsszeusz, itt Houston.
00:53:48 Hamarosan leváltok a holdkompról.
00:53:51 Mint tudjátok ez nagyon kritikus idõpont.
00:53:53 Át kell költöznünk a fõmodulba.
00:53:56 Zárjátok le jól az átjárót,
00:53:58 és ha sikerült jelezzétek hogy minden oké.
00:54:01 Vettük.
00:54:03 Gyere, hadd segítsek, Freddo.
00:54:42 Most megyünk át a fõmodulba.
00:54:45 Beszíjazták magukat, Ken?
00:54:48 Értettem Központ. 13, itt Houston.
00:54:53 Felkészültünk.
00:54:55 Megvan mindenki odaát az Odüsszeuszon?
00:54:58 Igen, Ken, még egyszer
00:55:01 Oké, az akkuk jók.
00:55:04 Nem hiszem, hogy máshonnan kellene áramot adni.
00:55:19 Sajnálom, Jack,
00:55:22 Ilyenkor én ülök a pilótaülésbe.
00:55:30 Oké, Odüsszeusz, még egyszer
00:55:34 rögtön a komp leválasztása után,
00:55:39 Ez meg mi?
00:55:41 Egy kicsit bágyadt voltam,
00:55:43 és nem akartam leválasztani a kompot
00:55:47 Kedves tõled.
00:55:52 Készen állunk, Houston.
00:55:56 A holdkompot leválasztottuk.
00:56:06 Igazán jó kis hajó volt.
00:56:10 Ég veled, Aquarius, és köszönjük.
00:56:20 Mary?
00:56:24 Közeleg az idõ drágám.
00:56:30 Központ 9-6-6-4-0-6.
00:56:52 Had foglaljam össze.
00:56:54 Rossz lehet a pályaív.
00:56:57 A vezérlõrendszerük is elromolhat.
00:56:59 Megsérülhetett a hõpajzsuk.
00:57:01 És az ejtõernyõk is jéggé fagyhattak.
00:57:04 Látható mennyi bajjal
00:57:06 Rendben, de hadd kérdezzek valamit,
00:57:10 Hát, a kapcsolat három percre szakad meg.
00:57:12 Ha négy perc múlva nincs jel,
00:57:17 A sebességetek
00:57:21 - Távolságotok 2,625 tengeri mérföld.
00:57:24 Oké, Ken,
00:57:27 Jim, kellene a belépésvezérlõ program.
00:57:30 - Fred, hogy állnak az akkumulátorok?
00:57:34 Belépési interfész egy perc...
00:57:36 - B telep, nincs feszültség, áramerõsség oké.
00:57:41 C telep...
00:57:43 a fenébe, nincs feszültség, két amper.
00:57:47 Az ernyõ nyitása elõtt kimerülhet.
00:57:49 Kapcsoljunk minden akkut az A és B fõáramkörre.
00:57:52 Központ, még mindig kicsit
00:57:56 - Tudunk tenni ellene valamit?
00:58:00 - Akkor nem kell tudniuk róla, ugye?
00:58:02 A RETRO szerint fennáll még a tájfun veszély ?
00:58:05 - Igen.
00:58:09 a hõpajzsveszély, a
00:58:12 Olyan sok itt a változó,
00:58:14 Ismerem a problémáinkat.
00:58:16 Lehet, hogy ez lesz a NASA
00:58:18 Szíves engedelmével, szerintem ez
00:58:24 Oké.
00:58:36 Légkörbe érkezés 45 másodperc múlva.
00:58:40 A mûszer szerint a sebességetek...
00:58:42 35,245 láb per szekundum.
00:58:47 35 másodperc a légkörbelépésig.
00:58:53 Uraim...
00:58:57 Élvezet volt önökkel repülni.
00:59:40 Központ, megszakadt a kapcsolat.
00:59:43 Vettem.
00:59:45 A kapcsolat várható
00:59:50 Most minden a hõpajzson múlik.
01:00:25 Visszakapcsolunk az Iwo Jiman
01:00:28 A tengerészet felderítõ és
01:00:32 És az elsõ radarkapcsolat jelére várnak.
01:00:35 Most három percig semmit
01:00:38 Bill, mennyi nálad az idõ?
01:00:40 Várjuk a hírt,
01:00:48 Egy perc harminc
01:00:57 Még egy hajóra sem kellett
01:00:59 hogy a kapcsolat helyreálljon
01:01:02 Ez a kritikus pillanat.
01:01:05 Vajon kibírja-e a kabin a
01:01:09 Ha nem, akkor
01:01:12 - Mami, nagyon szorítasz.
01:01:16 Semmi baj.
01:01:33 Oké, Központ,
01:01:36 - Észlelésre készen állunk.
01:01:41 Odüsszeusz, itt Houston. Hallasz engem?
01:01:44 Odüsszeusz, itt Houston.
01:01:46 A várható észlelési idõ,
01:01:49 Amikor a kiesést követõen
01:01:52 elérkezett...és lejárt.
01:01:57 Ezek után nincs más
01:02:00 Hamarosan megtudjuk, hogy a hõpajzs,
01:02:04 ami a három nappal ezelõtti
01:02:06 kibírta e a visszatérés poklát.
01:02:12 Odüsszeusz, itt Houston.
01:02:18 Odüsszeusz, itt Houston.
01:02:21 Három perc harminc másodperc. Várunk.
01:02:25 Odüsszeusz, itt Houston. Hallasz?
01:02:35 Odüsszeusz, itt Houston.
01:02:43 Négy perc.
01:03:07 Odüsszeusz, itt Houston. Hallasz?
01:03:18 Hello, Houston, itt Odüsszeusz.
01:03:21 Jó újra hallani titeket.
01:03:46 Odüsszeusz, itt Houston.
01:03:49 Örülünk, hogy itt vagytok.
01:03:52 - Szép munka, Ken. Szép volt.
01:04:38 Megcsinálták. Megcsinálták.
01:04:52 - Igen!
01:05:23 Houston, megérkeztünk.
01:05:27 Apollo 13 kiszáll.
01:05:29 Szép volt.
01:06:22 Utunk szerencsés kudarcnak minõsült.
01:06:25 Mivel épségben hazaértünk,
01:06:28 A következõ hónapok
01:06:32 hogy az oxigén tank hibás tekercselése...
01:06:35 következményeképpen történhetett
01:06:39 Egy ilyen kisebb hiba két évvel...
01:06:42 a parancsnoki kinevezésem
01:06:45 Fred Haise az Apollo 18-al
01:06:49 de az expedíciót pénzügyi okokból törölték.
01:06:51 Soha többé nem repült.
01:06:53 Ahogy Jack Swigert sem,
01:06:57 és Colorado-ban
01:07:00 Rákbetegségben meghalt mielõtt
01:07:04 Ken Mattingly fõmodulpilótaként
01:07:08 és repült az ûrsiklóban is,
01:07:12 Gene Kranz a repülésirányítás
01:07:17 Az irányítóközpont sok
01:07:20 de jó páran még ott vannak.
01:07:22 Ami engem illet...
01:07:25 az Apollo 13 rendkívüli
01:07:30 Láttam mások holdraszállását,
01:07:35 de mindet az irányítóközpontból,
01:07:40 Néha azon kapom magam,
01:07:43 elmerengek a szerencse forgandóságán,
01:07:46 és arra a párezer emberre gondolok,
01:07:52 Felnézek a holdra és eltûnõdöm...
01:07:55 Mikor megyünk vissza...
01:07:58 És ki lesz a következõ...
01:08:05 Delfinnek sok szeretettel
01:08:12 fordította: Gumipók (gumipok@razorpoint.hu)
01:08:18 merge:royman, ABC:MSword